Lines Matching refs:ena
948 msgstr "Omogućena sinhronizacija FP"
952 msgstr "Korišćena druga zastava sinhronizacije"
956 msgstr "Korišćena FP sinhronizacija"
2155 msgstr "Fleš okinut, redukcija efekta crvenih očiju uključena"
2160 "Fleš okinut, redukcija efekta crvenih očiju uključena, povratno svjetlo nije "
2166 "Fleš okinut, redukcija efekta crvenih očiju uključena, povratno svjetlo "
2172 "Fleš okinut, obavezan fleš način, redukcija efekta crvenih očiju uključena"
2179 "Fleš okinut, obavezan fleš način, redukcija efekta crvenih očiju uključena, "
2187 "Fleš okinut, obavezan fleš način, uključena redukcija efekta crvenih očiju, "
2193 "Fleš nije okinuo, automatski način, uključena redukcija efekta crvenih očiju"
2198 "Fleš je okinuo, automatski način, uključena redukcija efekta crvenih očiju"
2205 "redukcija efekta crvenih očiju uključena"
2211 "redukcija efekta crvenih očiju uključena"
2532 "terminacioni kod (NULL). Pogledajte zasebno poglavlje za preporučena pravila "
2639 "je izražena kao tri racionalne vrijednosti koje predstavljaju sate, minute i "
2811 "izražena kao tri racionalne vrijednosti koje predstavljaju stepene, minute i "
2812 "sekunde, respektivno. Ako je geografskas širina izražena u stepenima, "
2843 "izražena kao tri racionalne vrijednosti koje predstavljaju stepene, minute i "
2844 "sekunde, respektivno. Ako je geografska dužina izražena u stepenima, "
3197 "niej neophodna, obzirom da je paleta boja označena pomoću <ColorSpace>."
3596 "ova oznaka je obezbeđena kada kompresovani podaci koriste komponente "
3661 "00.00 to 99.99, ali nije ograničena u ovom opsegu."
3758 "određena na osnovu 8 bajta u području koda znakova i brojeva bajta u dijelu "