Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:fra (Results 1 – 25 of 34) sorted by relevance

12

/external/icu/icu4j/main/tests/core/src/com/ibm/icu/dev/test/duration/testdata/
Dtestdata_it.txt23 fra un anno
24 fra due anni
25 fra tre anni
26 fra cinque anni
27 fra dieci anni
28 fra 11 anni
29 fra 12 anni
30 fra 20 anni
31 fra 21 anni
32 fra 22 anni
[all …]
/external/icu/android_icu4j/src/main/tests/android/icu/dev/test/duration/testdata/
Dtestdata_it.txt23 fra un anno
24 fra due anni
25 fra tre anni
26 fra cinque anni
27 fra dieci anni
28 fra 11 anni
29 fra 12 anni
30 fra 20 anni
31 fra 21 anni
32 fra 22 anni
[all …]
/external/icu/icu4c/source/data/curr/
Dda.txt11 "dirham fra de Forenede Arabiske Emirater",
339 "pund fra Falklandsøerne",
799 "pund fra Saint Helena",
831 "dobra fra Sao Tome og Principe (1977–2017)",
835 "dobra fra Sao Tome og Principe",
883 "Escudo fra Timor",
895 "dollar fra Trinidad og Tobago",
1528 one{"pund fra Falklandsøerne"}
1529 other{"pund fra Falklandsøerne"}
1988 one{"pund fra Saint Helena"}
[all …]
/external/v8/src/ppc/
Dassembler-ppc.cc632 void Assembler::a_form(Instr instr, DoubleRegister frt, DoubleRegister fra, in a_form() argument
634 emit(instr | frt.code() * B21 | fra.code() * B16 | frb.code() * B11 | r); in a_form()
1755 void Assembler::fsub(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra, in fsub() argument
1757 a_form(EXT4 | FSUB, frt, fra, frb, rc); in fsub()
1761 void Assembler::fadd(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra, in fadd() argument
1763 a_form(EXT4 | FADD, frt, fra, frb, rc); in fadd()
1767 void Assembler::fmul(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra, in fmul() argument
1769 emit(EXT4 | FMUL | frt.code() * B21 | fra.code() * B16 | frc.code() * B6 | in fmul()
1774 void Assembler::fdiv(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra, in fdiv() argument
1776 a_form(EXT4 | FDIV, frt, fra, frb, rc); in fdiv()
[all …]
Dsimulator-ppc.cc3279 int fra = instr->RAValue(); in ExecuteGeneric() local
3281 double fra_val = get_double_from_d_register(fra); in ExecuteGeneric()
3289 int fra = instr->RAValue(); in ExecuteGeneric() local
3291 double fra_val = get_double_from_d_register(fra); in ExecuteGeneric()
3299 int fra = instr->RAValue(); in ExecuteGeneric() local
3301 double fra_val = get_double_from_d_register(fra); in ExecuteGeneric()
3318 int fra = instr->RAValue(); in ExecuteGeneric() local
3321 double fra_val = get_double_from_d_register(fra); in ExecuteGeneric()
3330 int fra = instr->RAValue(); in ExecuteGeneric() local
3332 double fra_val = get_double_from_d_register(fra); in ExecuteGeneric()
[all …]
Dassembler-ppc.h1201 void fadd(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra,
1203 void fsub(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra,
1205 void fdiv(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra,
1207 void fmul(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra,
1209 void fcmpu(const DoubleRegister fra, const DoubleRegister frb,
1241 void fsel(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra,
1256 void fmadd(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra,
1259 void fmsub(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra,
1563 void a_form(Instr instr, DoubleRegister frt, DoubleRegister fra,
/external/cldr/tools/java/org/unicode/cldr/util/data/
DlangtagTest.txt42 fra
43 fra-FX
44 fra-Latn # ISO 639 can be 3-letters
271 fr-fra # Extended tag
DISO-639-2_values_8bits.txt137 fre|fra|fr|French|français
Dcountry_language_population_raw.txt452 …cial French fr 4.7% 100% http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=fra 400k 2nd language s…
/external/u-boot/arch/arm/mach-at91/include/mach/
Dat91_emac.h27 u32 fra; member
/external/icu/icu4c/source/extra/uconv/samples/utf8/
Ddanish.txt7 Der findes en mandtalsliste fra nogle få år ______ H. C. Andersens fødsel. Den er ______ 1801
/external/icu/icu4c/source/extra/uconv/samples/
Diso8859-1.txt7 Der findes en mandtalsliste fra nogle f� �r ______ H. C. Andersens f�dsel. Den er ______ 1801
Ddanish-ISO-8859-1.txt7 Der findes en mandtalsliste fra nogle f� �r ______ H. C. Andersens f�dsel. Den er ______ 1801
/external/icu/icu4c/source/test/testdata/
DConverterSelectorTestUTF8.txt129 …nicode, unito alla recente disponibilità di strumenti che lo supportano, è fra i più significativi…
131 …o per ogni situazione specifica. Permette, inoltre, il trasporto del testo fra sistemi diversi sen…
/external/icu/icu4c/source/data/lang/
Dda.txt906 1996{"tysk retskrivning fra 1996"}
907 ALALC97{"ALA-LC-romanisering fra 1997"}
Dit.txt10 colCaseLevel{"Ordinamento Distinzione fra maiuscole e minuscole"}
Dnb.txt986 1996{"tysk ortografi fra 1996"}
/external/e2fsprogs/po/
Dda.po116 msgstr "under læsning i liste over ødelagte blokke fra fil"
508 msgstr "returneret fra clone_file_block"
555 msgstr "henter næste iknude fra skanning"
880 "forskellige fra blokstørrelsen.\n"
1060 "Flytter @j fra /%s til skjult @i.\n"
1083 "Fandt ugyldig V2-journalsuperblokfelter (fra V1-journal).\n"
1512 msgstr "Flytter gruppen %g's %s fra %b til %c ...\n"
1603 "Speciel (enhed/sokkel/fifo) iknude %i har en størrelse forskellig fra nul. "
3230 msgstr " primære superblokfunktioner er forskellige fra sikkerhedskopi"
3600 msgstr "Genstarter e2fsck fra begyndelsen ...\n"
[all …]
/external/libexif/po/
Dda.po194 # Går ud fra at der menes et enkelt billede.
2124 msgstr "Portrættilstand (for nærbilleder med baggrunde væk fra fokus)"
2658 "BYTE, til forskel fra andre referencemærker."
2787 "Indikerer retningen på GPS-modtagerbevægelsen. Værdierne kan gå fra 0.00 til "
2811 "Indikerer retningen på billedet da det blev optaget. Værdierne kan gå fra "
2918 "Indikerer retningen til destinationstedet. Værdierne kan gå fra 0.00 til "
3364 "som en fortsættende JPEG-bitstrøm fra SOI til EOI. Appn- og COM-markører bør "
3380 "Matricekoefficienterne for omdannelse fra RGB- til YCbCr-billeddata. Ingen "
3390 # fra engelske wikipedia: Chrominance(chroma for short), is the signal
3661 "arrangeret i rækkefølge fra den første komponent til den fjerde. For "
[all …]
Dpt_BR.po3501 "Uma etiqueta usada para gravar frações de segundos para a etiqueta "
3512 "Uma etiqueta usada para gravar frações de segundos para a etiqueta "
3523 "Uma etiqueta usada para gravar frações de segundos para a etiqueta "
/external/tcpdump/
DCREDITS72 fra <foo at bar dot baz>
/external/hyphenation-patterns/en-US/
Dushyphex.tex518 in-fra-struc-ture
519 in-fra-struc-tures
Dhyph-en-us.hyp.txt519 in-fra-struc-ture
520 in-fra-struc-tures
/external/icu/icu4c/source/data/misc/
Dmetadata.txt322 fra{
1630 fra{
/external/icu/icu4c/source/data/locales/
Dnb.txt6474 middle_eastern_scripts{"skriftsystemer fra Midtøsten"}

12