<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- /* ** ** Copyright 2015 The Android Open Source Project ** ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); ** you may not use this file except in compliance with the License. ** You may obtain a copy of the License at ** ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 ** ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. ** See the License for the specific language governing permissions and ** limitations under the License. */ --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"Ðе може да Ñкенира за мрежи"</string> <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"Ðиедна"</string> <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"Зачувано"</string> <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"Прекината врÑка"</string> <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"Оневозможено"</string> <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"Конфигурирањето ИП не уÑпеа"</string> <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"Ðе е поврзано поради ниÑкиот квалитет на мрежата"</string> <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"Поврзувањето преку Wi-Fi не уÑпеа"</string> <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"Проблем Ñо автентикација"</string> <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"Ðе може да Ñе поврзе"</string> <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"Ðе може да Ñе поврзе на „<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string> <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Проверете ја лозинката и обидете Ñе повторно"</string> <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Ðадвор од опÑег"</string> <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Ðе може да Ñе поврзе автоматÑки"</string> <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Ðема приÑтап до интернет"</string> <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Зачувано од <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"ÐвтоматÑки поврзано преку %1$s"</string> <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"ÐвтоматÑки поврзано преку оценувач на мрежа"</string> <string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"Поврзано преку %1$s"</string> <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"Поврзано преку <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"ДоÑтапно преку %1$s"</string> <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"Допрете за да Ñе региÑтрирате"</string> <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"Ðема интернет"</string> <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"Ðе може да Ñе приÑтапи до приватниот DNS-Ñервер"</string> <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"Ограничена врÑка"</string> <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"Ðема интернет"</string> <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"Потребно е најавување"</string> <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"ПриÑтапната точка привремено е преоптоварена"</string> <string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"Поврзано преку %1$s"</string> <string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"ДоÑтапно преку %1$s"</string> <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"Се отвора <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"Ðе можеше да Ñе поврзе"</string> <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"Се завршува региÑтрацијата…"</string> <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"Ðе можеше да Ñе заврши региÑтрацијата. Допрете за да Ñе обидете повторно."</string> <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"РегиÑтрацијата е завршена. Се поврзува…"</string> <string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"Многу бавна"</string> <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"Бавна"</string> <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"Во ред"</string> <string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"Средна"</string> <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"Брза"</string> <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"Многу брза"</string> <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"ИÑтечено"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"ИÑклучено"</string> <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"Се иÑклучува..."</string> <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"Се поврзува..."</string> <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"Поврзан Ñо <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"Поврзување..."</string> <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"Поврзан Ñо <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (без телефон)"</string> <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"Поврзан Ñо <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (без аудиовизуелни Ñодржини)"</string> <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"Поврзан Ñо <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (без приÑтап до пораките)"</string> <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"Поврзан Ñо <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (без телефон и аудиовизуел.)"</string> <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"Поврзан Ñо <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>, ниво на батеријата <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"Поврзан Ñо <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (без телефон), ниво на батеријата <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Поврзан Ñо <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (без аудиовизуелни Ñодржини), ниво на батеријата <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Поврзан Ñо <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (без телефон и аудиовизуелни Ñодржини), ниво на батеријата <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Ðктивен, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> батерија"</string> <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Ðктивен, Л: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> батерија, Д: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> батерија"</string> <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> батерија"</string> <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"Л: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> батерија, Д: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> батерија"</string> <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Ðктивен"</string> <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"Ðудио на медиуми"</string> <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"ТелефонÑки повици"</string> <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"ÐŸÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° датотека"</string> <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"Влезен уред"</string> <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"ПриÑтап на интернет"</string> <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"Споделување контакти"</string> <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"КориÑти за Ñподелување контакти"</string> <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Споделување конекција на интернет"</string> <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"ТекÑтуални пораки"</string> <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"ПриÑтап до SIM"</string> <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"HD аудио: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"HD аудио"</string> <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Слушни помагала"</string> <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"Поврзано Ñо Ñлушни помагала"</string> <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Поврзан Ñо аудио на медиуми"</string> <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Поврзан Ñо аудио на телефон"</string> <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Поврзан Ñо Ñервер за Ð¿Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° датотеки"</string> <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"Поврзано Ñо карта"</string> <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"Поврзано Ñо SAP"</string> <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"Ðе е поврзан Ñо Ñервер за Ð¿Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° датотеки"</string> <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"Поврзан Ñо влезен уред"</string> <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"Повр. Ñо уред за интернет"</string> <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"Се Ñпод. интернет-врÑка"</string> <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"КориÑти за приÑтап до интернет"</string> <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"КориÑти за карта"</string> <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"КориÑтете Ñе приÑтап до SIM"</string> <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"КориÑти за аудио на медиуми"</string> <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"КориÑти за аудио на телефон"</string> <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"КориÑти за Ð¿Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° датотеки"</string> <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"КориÑти за внеÑ"</string> <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"КориÑти за Ñлушни помагала"</string> <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Спари"</string> <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"СПÐРИ"</string> <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Откажи"</string> <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Кога е поврзано, Ñпарувањето одобрува приÑтап до контактите и иÑторијата на повиците."</string> <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Ðе можеше да Ñе Ñпари Ñо <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Ðе можеше да Ñе Ñпари Ñо <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> поради погрешен PIN или лозинка."</string> <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Ðе може да комуницира Ñо <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Спарувањето е одбиено од <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Компјутер"</string> <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"Слушалки"</string> <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"Телефон"</string> <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"Слики"</string> <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"Слушалка"</string> <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"Периферен влез"</string> <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"Се Ñпарува лево Ñлушно помагало…"</string> <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"Се Ñпарува деÑно Ñлушно помагало…"</string> <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"Лево - <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> батерија"</string> <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"ДеÑно - <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> батерија"</string> <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Wi-Fi е иÑклучено."</string> <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Wi-Fi е иÑклучено."</string> <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Една црта на Wi-Fi."</string> <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Две црти на Wi-Fi."</string> <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Три црти на Wi-Fi."</string> <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"Полн Ñигнал на Wi-Fi."</string> <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"Отворена мрежа"</string> <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Заклучена мрежа"</string> <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"Оперативен ÑиÑтем Android"</string> <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"ОтÑтранети апликации"</string> <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"ОтÑтранети апликации и кориÑници"</string> <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Ðжурирања на ÑиÑтемот"</string> <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"Интернет преку USB"</string> <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"ПреноÑл. точка на приÑтап"</string> <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Интернет преку Bluetooth"</string> <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Врзување"</string> <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Поврзување и преноÑлива точка на приÑтап"</string> <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"Сите апликации за работа"</string> <string name="user_guest" msgid="6939192779649870792">"ГоÑтин"</string> <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"Ðепознато"</string> <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"КориÑник: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"ПоÑтавени Ñе некои Ñтандардни вредноÑти"</string> <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Ðема поÑтавено Ñтандардни вредноÑти"</string> <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"ПоÑтавки на текÑÑ‚-во-говор"</string> <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Претворање текÑÑ‚ во говор"</string> <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Брзина на говор"</string> <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Брзина Ñо која Ñе кажува текÑтот"</string> <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Интензитет"</string> <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Влијае на тонот на Ñинтетизираниот говор"</string> <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Јазик"</string> <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"КориÑти ÑиÑтемÑки јазик"</string> <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Јазикот не е избран"</string> <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"ПоÑтавува Ð³Ð»Ð°Ñ Ñпецифичен за јазикот за говорниот текÑÑ‚"</string> <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"Слушни пример"</string> <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Пушти краток приказ на Ñинтеза на говор"</string> <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"ИнÑталирај глаÑовни податоци"</string> <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"ИнÑталирај ги глаÑовните податоци потребни за Ñинтеза на говор"</string> <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"Овој Ñофтвер за Ñинтеза на говор може да го Ñобере Ñиот текÑÑ‚ што ќе Ñе говори, вклучувајќи и лични податоци како што Ñе лозинки и броеви на кредитни картички. Тоа го прави апликацијата <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Употреби го овој Ñофтвер за Ñинтеза на говор?"</string> <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"За претворање текÑÑ‚ во говор на овој јазик, потребна е активна мрежна врÑка."</string> <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Ова е пример на Ñинтеза на говор"</string> <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð½Ð° Ñтандарден јазик"</string> <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> е целоÑно поддржан"</string> <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> бара мрежно поврзување"</string> <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> не е поддржано"</string> <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"Се проверува..."</string> <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"ПоÑтавки на <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"Стартувај поÑтавки на Ñофтвер"</string> <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"Претпочитан Ñофтвер"</string> <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"Општо"</string> <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"РеÑетирајте ја виÑината на изговорот"</string> <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"РеÑетирајте ја виÑината на изговор на текÑтот на Ñтандардна."</string> <string-array name="tts_rate_entries"> <item msgid="9004239613505400644">"Многу бавно"</item> <item msgid="1815382991399815061">"Бавно"</item> <item msgid="3075292553049300105">"Ðормално"</item> <item msgid="1158955023692670059">"Брзо"</item> <item msgid="5664310435707146591">"Побрзо"</item> <item msgid="5491266922147715962">"Многу брзо"</item> <item msgid="7659240015901486196">"Рапидно"</item> <item msgid="7147051179282410945">"Многу рапидно"</item> <item msgid="581904787661470707">"Ðајбрзо"</item> </string-array> <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"Изберете профил"</string> <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"Лични"</string> <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"Работа"</string> <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"ПрограмерÑки опции"</string> <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"Овозможете ги опциите за програмери"</string> <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"ПоÑтави опции за развој на апликација"</string> <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"Опциите на програмерот не Ñе доÑтапни за овој кориÑник"</string> <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"ПоÑтавките за ВПРне Ñе доÑтапни за овој кориÑник"</string> <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"ПоÑтавките за Ñпојување не Ñе доÑтапни за овој кориÑник"</string> <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"ПоÑтавките за името на приÑтапната точка не Ñе доÑтапни за овој кориÑник"</string> <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"ОтÑтранување грешки на USB"</string> <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"Режим на отÑтранување грешки кога е поврзано USB"</string> <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"Отповикај овлаÑтувања за отÑтранување грешки од USB"</string> <string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"Безжично отÑтранување грешки"</string> <string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"Режим на отÑтранување грешки кога е поврзано Wi‑Fi"</string> <string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"Грешка"</string> <string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"Безжично отÑтранување грешки"</string> <string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"За да ги гледате и кориÑтите доÑтапните уреди, вклучете го безжичното отÑтранување грешки"</string> <string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"Спарете уред преку QR-код"</string> <string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"Спарете нови уреди преку Ñкенер за QR-код"</string> <string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"Спарете уред преку код за Ñпарување"</string> <string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"Спарете нови уреди преку шеÑтцифрен код"</string> <string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"Спарени уреди"</string> <string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"Моментално поврзан"</string> <string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"Детали за уредот"</string> <string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"Заборави"</string> <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"Отпечаток на уредот: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"Ð’Ñ€Ñката е неуÑпешна"</string> <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"Уверете Ñе дека <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> е поврзан на точната мрежа"</string> <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"Спарете Ñо уред"</string> <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"Код за Ñпарување преку Wi‑Fi"</string> <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"Спарувањето е неуÑпешно"</string> <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"Уверете Ñе дека уредот е поврзан на иÑтата мрежа."</string> <string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"Спарете го уредот преку Wi‑Fi Ñо Ñкенирање QR-код"</string> <string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"Се Ñпарува уред…"</string> <string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"Уредот не уÑпеа да Ñе Ñпари. Или QR-кодот беше погрешен или уредот не е поврзан на иÑтата мрежа."</string> <string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"IP-адреÑа и порта"</string> <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"Скенирајте QR-код"</string> <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"Спарете го уредот преку Wi‑Fi Ñо Ñкенирање QR-код"</string> <string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"Поврзете Ñе на Wi-Fi мрежа"</string> <string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, отÑтранува грешка, програмер"</string> <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"Кратенка за извештај за грешка"</string> <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"Прикажи копче во менито за вклучување за да Ñе направи извештај за грешка"</string> <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"ОÑтани во активен режим"</string> <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"Екранот никогаш нема да биде во режим на штедење додека Ñе полни"</string> <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"Овозможи Bluetooth HCI за евиденција на преÑретнување пакети"</string> <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"Снимај Bluetooth-пакети. (Вклучи Bluetooth по промената на поÑтавкава)"</string> <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"Отклучување Ñо OEM"</string> <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"Дозволи да Ñе отклучи подигнувачот"</string> <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"Дозволете отклучување Ñо OEM?"</string> <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"ПРЕДУПРЕДУВÐЊЕ: функциите за заштита на уредот нема да работат на овој уред додека е вклучена оваа поÑтавка."</string> <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"Изберете апликација за лажна локација"</string> <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"Ðема поÑтавено апликација за лажна локација"</string> <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"Ðпликација за лажна локација: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"Вмрежување"</string> <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Приказ на Ñертификација на безжична мрежа"</string> <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Овозможи преопширно пријавување Wi‑Fi"</string> <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Регулирање на Ñкенирањето за Wi‑Fi"</string> <string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="5437378364995776979">"Рандомизација на MAC подобрена Ñо Wi‑Fi"</string> <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Мобилниот интернет е Ñекогаш активен"</string> <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"ХардверÑко забрзување за врзување"</string> <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Прикажувај уреди Ñо Bluetooth без имиња"</string> <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"Оневозможете апÑолутна јачина на звук"</string> <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Овозможи Gabeldorsche"</string> <string name="enhanced_connectivity" msgid="7201127377781666804">"Подобрена поврзливоÑÑ‚"</string> <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"Верзија Bluetooth AVRCP"</string> <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"Изберете верзија Bluetooth AVRCP"</string> <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"Верзија на Bluetooth MAP"</string> <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"Изберете верзија на Bluetooth MAP"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"Кодек за аудио преку Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"Вклучете го аудио кодекот преку Bluetooth\nСелекција"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"Стапка на Ñемпл преку Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"Вклучете го аудио кодекот преку Bluetooth\nСелекција: Ñтапка на примерокот"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"Ðко е Ñиво, значи дека не е поддржано од телефонот или од Ñлушалките"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"Ðудио бит-по-Ñемпл преку Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"Вклучете го аудио кодекот преку Bluetooth\nСелекција: бит-по-Ñемпл"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"Режим на канал за аудио преку Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"Вклучете го аудио кодекот преку Bluetooth\nСелекција: режим на канал"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"Кодек за LDAC-аудио преку Bluetooth: квалитет на репродукција"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"Вклучете Ñелекција на кодек за LDAC-аудио\nпреку Bluetooth: квалитет на репродукција"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"Емитување: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"Приватен DNS"</string> <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"Изберете режим на приватен DNS"</string> <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"ИÑклучено"</string> <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"ÐвтоматÑки"</string> <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"Име на хоÑÑ‚ на оператор на приватен DNS"</string> <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"ВнеÑете име на хоÑÑ‚ на операторот на DNS"</string> <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"Ðе може да Ñе поврзе"</string> <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Покажи ги опциите за безжичен приказ на Ñертификат"</string> <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Зголеми Wi‑Fi ниво на пријавување, прикажи по SSID RSSI во Wi‑Fi бирач"</string> <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Го намалува иÑкориÑтувањето на батеријата и ја подобрува изведбата на мрежата"</string> <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="1210663439867489931">"Кога е овозможен режимов, MAC-адреÑата на уредов може да Ñе промени Ñекој пат кога ќе Ñе поврзе Ñо мрежа што има овозможена рандомизација на MAC-адреÑи."</string> <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"Со ограничен интернет"</string> <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Без ограничен интернет"</string> <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Величини на меѓумеморија за дневникот"</string> <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"Величина/меѓумеморија на дневник"</string> <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"Да Ñе избрише поÑтојаната меморија на дневникот?"</string> <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"Кога веќе не го Ñледиме поÑтојаниот дневник, мора да ги избришеме податоците на дневникот што Ñе наоѓаат на вашиот уред."</string> <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"Трајно зачувувај податоци од дневникот на уредот"</string> <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"Изберете привремена меморија на евиденција што ќе Ñе кориÑти поÑтојано на уредот"</string> <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"Изберете конфигурација за USB"</string> <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"Изберете конфигурација за USB"</string> <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"Овозможи лажни локации"</string> <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"Овозможи лажни локации"</string> <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"Овозможете проверка на атрибутот на приказот"</string> <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"Секогаш држи го активен мобилниот интернет, дури и при активно Wi-Fi (за брзо префрлување мрежа)."</string> <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"Ðко е доÑтапно, кориÑти хардверÑко забрзување за врзување"</string> <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"Овозможи отÑтранување грешки на USB?"</string> <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"ОтÑтранувањето грешки на USB е наменето Ñамо за целите на развој. КориÑтете го за копирање податоци меѓу вашиот компјутер и вашиот уред, за инÑталирање апликации на вашиот уред без извеÑтување и за читање евиденција на податоци."</string> <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"Да Ñе дозволи безжично отÑтранување грешки?"</string> <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"Безжичното отÑтранување грешки е наменето Ñамо за програмирање. КориÑтете го за копирање податоци помеѓу компјутерот и уредот, за инÑталирање апликации на уредот без извеÑтување и за читање податоци од евиденцијата."</string> <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Отповикај приÑтап кон отÑтранување грешка од USB од Ñите претходно овлаÑтени компјутери?"</string> <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"Дозволи поÑтавки за развој?"</string> <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"Овие поÑтавки Ñе наменети Ñамо за употреба за развој. Тие може да предизвикаат уредот и апликациите во него да Ñе раÑипат или да Ñе однеÑуваат необично."</string> <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"Потврди апликации преку USB"</string> <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"Провери апликации инÑталирани преку ADB/ADT за штетно однеÑување."</string> <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Уредите Ñо Bluetooth без имиња (Ñамо MAC-адреÑи) ќе Ñе прикажуваат"</string> <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Ја оневозможува карактериÑтиката за апÑолутна јачина на звук преку Bluetooth во Ñлучај кога ќе наÑтанат проблеми Ñо далечинÑките уреди, како на пр., неприфатливо Ñилен звук или недоволна контрола."</string> <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"Ја овозможува функцијата Bluetooth Gabeldorsche."</string> <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"Ја овозможува функцијата „Подобрена поврзливоÑт“."</string> <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"Локален терминал"</string> <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"Овозможи апликација на терминал што овозможува локален приÑтап кон школка."</string> <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"Проверување HDCP"</string> <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"ПоÑтави однеÑување на проверка на HDCP"</string> <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"ОтÑтранување грешки"</string> <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"Избери апликација за отÑтранување грешки"</string> <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"Ðема поÑтавено апликација за отÑтранување грешки"</string> <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"Ðпликација за отÑтранување грешки: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"Избери апликација"</string> <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"Ðишто"</string> <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"Почекај ја програмата за отÑтранување грешки"</string> <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"Пред да Ñе изврши, апликација за отÑтранување грешки чека програмата за отÑтранување грешки да Ñе закачи"</string> <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"ВнеÑ"</string> <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"Цртање"</string> <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"ХардверÑко забрзување"</string> <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"Медиуми"</string> <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"Следење"</string> <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"Овозможен е Ñтрог режим"</string> <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"ОÑветли екран при. долги операции на главна нишка"</string> <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"Локација на покажувач"</string> <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"Прекривката на екран ги покажува тековните податоци на допир"</string> <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"Прикажувај допири"</string> <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"Прикажи визуелни повратни информации за допири"</string> <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"Прикажи ажурир. површина"</string> <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"ОÑветли површ. на прозорци при нивно ажурирање"</string> <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"Прикажи ажурирања на прегледи"</string> <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"ОÑветли прегледи во прозорците при цртање"</string> <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"Ðжурир. Ñлоеви на хардвер"</string> <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"ОÑветли Ñлоеви на хардвер Ñо зелено кога Ñе ажур."</string> <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"ОтÑÑ‚Ñ€. греш. на GPU"</string> <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"Оневозможи HW преклопувања"</string> <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"Секогаш кориÑти GPU за ÑоÑтавување екран"</string> <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"Симулирај проÑтор на бои"</string> <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"Овозможи траги на OpenGL"</string> <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"ИÑклучи USB-пренаÑочување"</string> <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"ИÑклучи автоматÑко пренаÑочување до USB-аудиоуреди"</string> <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"Прикажи граници на Ñлој"</string> <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"Прикажи граници на клип, маргини, итн."</string> <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"Принудно кориÑти RTL за наÑока"</string> <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"ПриÑилно поÑтави наÑока на раÑпоред на екран во РТЛ за Ñите локални Ñтандарди"</string> <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"Принудно кориÑти 4x MSAA"</string> <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"Овозможи 4x MSAA за апликации OpenGL ES 2.0"</string> <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"ОтÑтрани грешка на неправоаголни клип операции"</string> <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"HWUI-прикажување профил"</string> <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"Овозм. отÑÑ‚Ñ€. греш. на GPU"</string> <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"Дозволи отÑÑ‚Ñ€. греш. на GPU за поправање апликации"</string> <string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"Опширна евиденција на продавачи"</string> <string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"Вклучува дополнителна евиденција на продавачи во извештаите за грешки за конкретен уред, којашто може да Ñодржи приватни податоци, повеќе да ја кориÑти батеријата и/или да кориÑти повеќе капацитет."</string> <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"ОпÑег на аним. на прозор."</string> <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"ОпÑег на преодна анимац."</string> <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"Скала за времетраење на аниматор"</string> <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"Симул. Ñекундарен екран"</string> <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"Ðпликации"</string> <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"Ðе чувај активноÑти"</string> <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"Уништи ја Ñекоја активноÑÑ‚ штом кориÑникот ќе го оÑтави"</string> <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"Граница на Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð²Ð¾ зад."</string> <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"Прикажи заднинÑки ANR"</string> <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"Прикажи го дијалогот „Ðпликацијата не реагира“ за апликации во заднина"</string> <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"Прикажи ги предупредувањата на каналот за извеÑтувањe"</string> <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"Предупредува кога апликација дава извеÑтување без важечки канал"</string> <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"Принуд. дозволете апликации на надворешна меморија"</string> <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"Прави Ñекоја апликација да биде подобна за запишување на надворешна меморија, незавиÑно од вредноÑтите на манифеÑтот"</string> <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"Принуди ги активноÑтите да ја менуваат големината"</string> <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"Ðаправете Ñите активноÑти да бидат Ñо променлива големина за повеќе прозорци, без разлика на вредноÑтите на манифеÑтот."</string> <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"Овозможи прозорци Ñо Ñлободна форма"</string> <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"Овозможи поддршка за екÑпериментални прозорци Ñо Ñлободна форма."</string> <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"Лозинка за бекап на компјутер"</string> <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"ЦелоÑниот бекап на компјутерот во моментов не е заштитен"</string> <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"Допрете за да Ñе промени или отÑтрани лозинката за целоÑен бекап на компјутерот"</string> <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"ПодеÑена нова лозинка на резервна копија"</string> <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"Ðовата лозинка и потврдата не Ñе иÑти"</string> <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"ÐеуÑпешно подеÑување лозинка на резервна копија"</string> <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"Се вчитува…"</string> <string-array name="color_mode_names"> <item msgid="3836559907767149216">"Динамично (Ñтандардно)"</item> <item msgid="9112200311983078311">"Природно"</item> <item msgid="6564241960833766170">"Стандардно"</item> </string-array> <string-array name="color_mode_descriptions"> <item msgid="6828141153199944847">"Подобрени бои"</item> <item msgid="4548987861791236754">"Природни бои како што Ñо гледаат Ñо голо око"</item> <item msgid="1282170165150762976">"Оптимизирани бои за дигитална Ñодржина"</item> </string-array> <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"Ðпликации во мирување"</string> <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"Ðеактивно. Допрете за да Ñмените."</string> <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"Ðктивно. Допрете за да Ñмените."</string> <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"СоÑтојба на мирување на апликацијата: <xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string> <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"Ðктивни уÑлуги"</string> <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"Погледнете и контролирајте уÑлуги што Ñе моментално активни"</string> <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"Воведување WebView"</string> <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"ПоÑтавете воведување WebView"</string> <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"Овој избор веќе не важи. Обидете Ñе повторно."</string> <string name="convert_to_file_encryption" msgid="2828976934129751818">"Конвертирајте до шифрирање датотеки"</string> <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="840757431284311754">"Конвертирај..."</string> <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="8965831011811180627">"Датотеката е веќе шифрирана"</string> <string name="title_convert_fbe" msgid="5780013350366495149">"Конвертирајте до шифрирање на база на датотеки"</string> <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="34294381569282109">"Конвертирајте ја партицијата Ñо податоци до шифрирање на база на датотеки.\n !!Предупредување!! Тоа ќе ги избрише Ñите податоци.\n Функцијава е алфа и може да не работи правилно.\n ПритиÑнете „Избриши и конвертирај... за да продолжите."</string> <string name="button_convert_fbe" msgid="1159861795137727671">"Избриши и конвертирај..."</string> <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"Режим на боја на Ñлика"</string> <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"КориÑти sRGB"</string> <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"Оневозможено"</string> <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Скала Ñо Ñиви тонови"</string> <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Девтераномалија (Ñлепило за црвена и зелена)"</string> <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Протаномалија (Ñлепило за црвена и зелена)"</string> <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Тританомалија (Ñлепило за Ñина и жолта)"</string> <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"Корекција на бои"</string> <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1284746051652993443">"Корекцијата на боите ви овозможува да го приÑпоÑобите начинот на прикажување на боите на вашиот уред"</string> <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"ПреÑкокнато Ñпоред <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"Уште околу <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"Уште околу <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"Уште околу <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> Ñпоред вашето кориÑтење"</string> <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"Уште околу <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> Ñпоред вашето кориÑтење (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) --> <skip /> <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"Треба да трае до околу <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> Ñпоред вашето кориÑтење (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"Треба да трае до околу <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> Ñпоред вашето кориÑтење"</string> <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"Треба да трае до околу <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Треба да трае до околу <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"До <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"Може да Ñнема батерија до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"ПреоÑтанува помалку од <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"ПреоÑтанува помалку од <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"ПреоÑтанува повеќе од <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"ПреоÑтанува повеќе од <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"Телефон може да Ñе иÑклучи наÑкоро"</string> <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"Таблетот може да Ñе иÑклучи наÑкоро"</string> <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"Уредот може да Ñе иÑклучи наÑкоро"</string> <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"Телефон може да Ñе иÑклучи наÑкоро (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"Таблетот може да Ñе иÑклучи наÑкоро (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"Уредот може да Ñе иÑклучи наÑкоро (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="7415639699283965818">"Уште <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> до целоÑно полнење"</string> <string name="power_charging_duration" msgid="5005740040558984057">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до целоÑно полнење"</string> <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Ðепознато"</string> <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"Се полни"</string> <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"Брзо полнење"</string> <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"Бавно полнење"</string> <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"Ðе Ñе полни"</string> <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8330015078868707899">"Приклучен е, но батеријата не може да Ñе полни во моментов"</string> <string name="battery_info_status_full" msgid="4443168946046847468">"Полна"</string> <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"Контролирано од админиÑтраторот"</string> <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Оневозможено"</string> <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Дозволено"</string> <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Ðе е дозволено"</string> <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"Ðепознати апликации"</string> <string name="home" msgid="973834627243661438">"Почетна Ñтраница за поÑтавки"</string> <string-array name="battery_labels"> <item msgid="7878690469765357158">"0%"</item> <item msgid="8894873528875953317">"50%"</item> <item msgid="7529124349186240216">"100%"</item> </string-array> <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"Пред <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"ПреоÑтанаа <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Мал"</string> <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"Стандардно"</string> <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Голем"</string> <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"Поголем"</string> <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"Ðајголем"</string> <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"ПриÑпоÑобен (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string> <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"Мени"</string> <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"ВнеÑете лозинка за фаб. реÑет. во демо"</string> <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"Следно"</string> <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"Потребна е лозинка"</string> <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"Методи за активно внеÑување"</string> <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"КориÑти ги ÑиÑтемÑките јазици"</string> <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"ПодеÑувањата за <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> не Ñе отворија"</string> <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"Овој метод на Ð²Ð½ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да го Ñобере Ñиот текÑÑ‚ кој го пишувате, вклучувајќи и лични податоци како што Ñе, лозинки и броеви на кредитни картички. Тоа го прави апликацијата <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. КориÑти го овој метод на внеÑ?"</string> <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"Забелешка: по реÑтартирање, апликацијава не може да Ñе вклучи додека не го отклучите телефонот"</string> <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"СоÑтојба на IMS-региÑтрација"</string> <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"РегиÑтриран"</string> <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Ðе е региÑтриран"</string> <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"ÐедоÑтапно"</string> <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC-адреÑата е рандомизирана"</string> <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="6317236306047306139"> <item quantity="one">Поврзан е %1$d уред</item> <item quantity="other">Поврзани Ñе %1$d уреди</item> </plurals> <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Повеќе време."</string> <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Помалку време."</string> <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Откажи"</string> <string name="okay" msgid="949938843324579502">"Во ред"</string> <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Вклучи"</string> <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"ИÑклучување на „Ðе вознемирувај“"</string> <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"Ðикогаш"</string> <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"Само приоритетно"</string> <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"Ðема да Ñе вклучи Ñледниот аларм <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> оÑвен ако претходно не го иÑклучите ова"</string> <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"Ðема да Ñе вклучи Ñледниот аларм <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"во <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"во <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"Времетраење"</string> <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"Секогаш прашувај"</string> <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"Додека не го иÑклучите"</string> <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"Ðеодамнешни"</string> <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"ТелефонÑки звучник"</string> <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"Проблем Ñо поврзување. ИÑклучете го уредот и повторно вклучете го"</string> <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"Жичен аудиоуред"</string> <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"Помош и повратни информации"</string> <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"Капацитет"</string> <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"Споделени податоци"</string> <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"Прегледајте и изменете ги Ñподелените податоци"</string> <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"Ðема Ñподелени податоци за кориÑников."</string> <string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"Грешка при вчитувањето на Ñподелените податоци. Обидете Ñе повторно."</string> <string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"ID на Ñподелените податоци: <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string> <string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"ИÑтекуваат на <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> <string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"Грешка при бришењето на Ñподелените податоци."</string> <string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"Ðема Ñтекнати закупи за Ñподелениве податоци. Дали Ñакате да ги избришете?"</string> <string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"Ðпликации што Ñподелуваат податоци"</string> <string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"Ðпликацијата не дала опиÑ."</string> <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"Закупот иÑтекува на <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"Избриши ги Ñподелените податоци"</string> <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"Дали Ñигурно Ñакате да ги избришете Ñподелениве податоци?"</string> <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"КориÑниците имаат Ñвои апликации и Ñодржина"</string> <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"Може да го ограничите приÑтапот кон апликациите и Ñодржината од вашата Ñметка"</string> <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"КориÑник"</string> <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"Ограничен профил"</string> <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"Да Ñе додаде нов кориÑник?"</string> <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"Уредов може да го Ñподелувате Ñо други лица ако додадете дополнителни кориÑници. Секој кориÑник има ÑопÑтвен проÑтор што може да го приÑпоÑобува Ñо апликации, тапети и Ñлично. КориÑниците може да приÑпоÑобуваат и поÑтавки за уредот, како на пр., Wi‑Fi, што важат за Ñите.\n\nКога додавате нов кориÑник, тоа лице треба да го поÑтави Ñвојот проÑтор.\n\nСекој кориÑник може да ажурира апликации за Ñите други кориÑници. ПоÑтавките и уÑлугите за приÑтапноÑÑ‚ не може да Ñе префрлат на новиот кориÑник."</string> <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"Кога додавате нов кориÑник, тоа лице треба да го поÑтави Ñвојот проÑтор.\n\nСекој кориÑник може да ажурира апликации за Ñите други кориÑници."</string> <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"Ќе поÑтавите кориÑник Ñега?"</string> <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"Проверете дали лицето е доÑтапно да го земе уредот и да го поÑтави Ñвојот проÑтор"</string> <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"ПоÑтави профил Ñега?"</string> <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"ПоÑтави Ñега"</string> <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"Ðе Ñега"</string> <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"Додај"</string> <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"Ðов кориÑник"</string> <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"Ðов профил"</string> <string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"Информации за кориÑникот"</string> <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"Информации за профил"</string> <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"Пред да може да Ñоздадете ограничен профил, треба да поÑтавите заклучување на екранот за да ги заштити вашите апликации и лични податоци."</string> <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"ПоÑтави заклучување"</string> <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"Префрли на <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"Додај гоÑтин"</string> <string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"ОтÑтрани гоÑтин"</string> <string name="guest_nickname" msgid="6332276931583337261">"ГоÑтин"</string> <string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"Стандардно за уредот"</string> <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"Оневозможено"</string> <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"Овозможено"</string> <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"За да Ñе примени променава, уредот мора да Ñе реÑтартира. РеÑтартирајте Ñега или откажете."</string> <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"Жичени Ñлушалки"</string> </resources>