<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- /* ** ** Copyright 2015 The Android Open Source Project ** ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); ** you may not use this file except in compliance with the License. ** You may obtain a copy of the License at ** ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 ** ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. ** See the License for the specific language governing permissions and ** limitations under the License. */ --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"Ðе удалоÑÑŒ начать поиÑк Ñетей."</string> <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"Ðет"</string> <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"Сохранено"</string> <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"Ðе подключено"</string> <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"Отключено"</string> <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"Ошибка IP-конфигурации"</string> <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"Подключение невозможно из-за низкого качеÑтва Ñети"</string> <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"Ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Wi-Fi"</string> <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"Ошибка аутентификации"</string> <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"Ошибка подключениÑ"</string> <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº Ñети \"<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Возможно, вы указали неверный пароль. Повторите попытку."</string> <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"ÐедоÑтупна"</string> <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Подключение не будет выполнÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки"</string> <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Без доÑтупа к Интернету"</string> <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Кто Ñохранил: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"ÐвтоматичеÑки подключено к %1$s"</string> <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"ÐвтоматичеÑки подключено через автора рейтинга Ñетей"</string> <string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"Подключено к %1$s"</string> <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"Подключено через приложение \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> <string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"ДоÑтупно через %1$s"</string> <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"Ðажмите, чтобы зарегиÑтрироватьÑÑ"</string> <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"Ðет Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Интернету"</string> <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"ДоÑтупа к чаÑтному DNS-Ñерверу нет."</string> <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"Подключение к Ñети ограничено."</string> <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"Ðет Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Интернету"</string> <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"ТребуетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ вход."</string> <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"К точке доÑтупа подключено Ñлишком много уÑтройÑтв"</string> <string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"Подключено к %1$s"</string> <string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"ДоÑтупно через %1$s"</string> <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"Открытие <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>…"</string> <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ."</string> <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"Завершение региÑтрации…"</string> <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"Ðе удалоÑÑŒ завершить региÑтрацию. Ðажмите, чтобы повторить попытку."</string> <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"РегиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð°. Подключение…"</string> <string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"Очень медленнаÑ"</string> <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"МедленнаÑ"</string> <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"ОК"</string> <string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"СреднÑÑ"</string> <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"БыÑтраÑ"</string> <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"Очень быÑтраÑ"</string> <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"Срок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ñтек"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"Ðет подключениÑ"</string> <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"Отключение..."</string> <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"Подключение..."</string> <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"Подключено<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"УÑтанавливаетÑÑ Ñоединение..."</string> <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"Подключено (кроме звонков)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"Подключено (кроме аудио)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"Подключено (кроме Ñообщений)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"Подключено (кроме звонков и аудио)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"Подключено, уровень зарÑда батареи: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"Подключено (кроме звонков), уровень зарÑда батареи: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Подключено (кроме аудио), уровень зарÑда батареи: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Подключено (кроме звонков и аудио), уровень зарÑда батареи: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Ðктивно. Уровень зарÑда: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Ðктивно. Л: Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>; П: Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>."</string> <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"Уровень зарÑда: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"Л: Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>; П: Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>."</string> <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Ðктивно"</string> <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"Профиль A2DP"</string> <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"Звонки"</string> <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"Профиль OPP"</string> <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"Профиль HID"</string> <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"ДоÑтуп к Интернету"</string> <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"Обмен контактами"</string> <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"ИÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° контактами"</string> <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Профиль PAN"</string> <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"ТекÑтовые ÑообщениÑ"</string> <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"ДоÑтуп к SIM-карте"</string> <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"HD Audio: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"HD Audio"</string> <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Слуховые аппараты"</string> <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"Слуховой аппарат подключен"</string> <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Подключено к мультимедийному аудиоуÑтройÑтву"</string> <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Подключено к аудиоуÑтройÑтву телефона"</string> <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"УÑтановлено подключение к Ñерверу передачи файлов"</string> <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"ДоÑтуп к ÑообщениÑм"</string> <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"Подключено к точке доÑтупа"</string> <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"Ðет Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ñерверу передачи файлов"</string> <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"Подключено к уÑтройÑтву ввода"</string> <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"ИÑпользуетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ другого уÑтройÑтва"</string> <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"УÑтройÑтво работает в режиме модема"</string> <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"ИÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа к Интернету"</string> <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"ИÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа к ÑообщениÑм"</string> <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"ИÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа к SIM-карте"</string> <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"ИÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð¼ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð¸Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ аудиоуÑтройÑтва"</string> <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"ИÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð°ÑƒÐ´Ð¸Ð¾ÑƒÑтройÑтва телефона"</string> <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"ИÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‡Ð¸ файлов"</string> <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"ИÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"</string> <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"ИÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ñлухового аппарата"</string> <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Добавить"</string> <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"ДОБÐВИТЬ"</string> <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Отмена"</string> <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"УÑтановление ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпечивает доÑтуп к вашим контактам и журналу звонков при подключении."</string> <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº уÑтройÑтву \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº уÑтройÑтву \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\", так как введен неверный PIN-код или пароль."</string> <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Ðе удаетÑÑ ÑƒÑтановить Ñоединение Ñ ÑƒÑтройÑтвом \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> не разрешает подключение."</string> <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Компьютер"</string> <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"Гарнитура"</string> <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"Телефон"</string> <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"Камера"</string> <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"Ðаушники"</string> <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"Периферийное уÑтройÑтво ввода"</string> <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"Подключаем левый Ñлуховой аппарат…"</string> <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"Подключаем правый Ñлуховой аппарат…"</string> <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"Левый Ñлуховой аппарат: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> зарÑда"</string> <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"Правый Ñлуховой аппарат: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> зарÑда"</string> <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Wi-Fi выключен"</string> <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Wi-Fi отключен"</string> <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Wi-Fi: одно деление"</string> <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Wi-Fi: два делениÑ"</string> <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Wi-Fi: три делениÑ"</string> <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"Wi-Fi: надежный Ñигнал"</string> <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ñеть"</string> <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Ð—Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñеть"</string> <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"ОС Android"</string> <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Удаленные приложениÑ"</string> <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Удаленные Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ пользователи"</string> <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"ÐžÐ±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемы"</string> <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"USB-модем"</string> <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Точка доÑтупа Wi-Fi"</string> <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Bluetooth-модем"</string> <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Режим модема"</string> <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Режим модема"</string> <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"Корпоративные приложениÑ"</string> <string name="user_guest" msgid="6939192779649870792">"ГоÑÑ‚ÑŒ"</string> <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"ÐеизвеÑтно"</string> <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Пользователь: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"УÑтановлены некоторые наÑтройки по умолчанию"</string> <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"ÐаÑтройки по умолчанию не уÑтановлены"</string> <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"ÐаÑтройки Ñинтеза речи"</string> <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Синтез речи"</string> <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"СкороÑÑ‚ÑŒ речи"</string> <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"СкороÑÑ‚ÑŒ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑта"</string> <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Тон"</string> <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"ВлиÑет на выÑоту Ñинтезированной речи"</string> <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Язык"</string> <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"Язык ÑиÑтемы"</string> <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Язык не выбран"</string> <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"Выбор Ñзыка Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑта"</string> <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"ПроÑлушать пример"</string> <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"ВоÑпроизвеÑти краткую демонÑтрацию Ñинтезированной речи"</string> <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"УÑтановка голоÑовых данных"</string> <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"УÑтановить голоÑовые данные, необходимые Ð´Ð»Ñ Ñинтеза речи"</string> <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑтема Ñинтеза речи может запиÑывать произноÑимые Ñлова, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ данные, такие как пароли и номера кредитных карт. Ðто оÑущеÑтвлÑет ÑиÑтема <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Разрешить иÑпользование Ñтой ÑиÑтемы Ñинтеза речи?"</string> <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"Чтобы включить Ñинтезатор речи Ð´Ð»Ñ Ñтого Ñзыка, необходимо подключение к Интернету."</string> <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Ðто пример Ñинтеза речи."</string> <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Язык по умолчанию"</string> <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> поддерживаетÑÑ"</string> <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> поддерживаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ при подключении к Ñети"</string> <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> не поддерживаетÑÑ"</string> <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"Проверка…"</string> <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"ÐаÑтройки Ñинтеза речи"</string> <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"СиÑтема по умолчанию"</string> <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"Общие"</string> <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"Тон по умолчанию"</string> <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"УÑтановить Ñтандартный тон при озвучивании текÑта."</string> <string-array name="tts_rate_entries"> <item msgid="9004239613505400644">"Очень медленнаÑ"</item> <item msgid="1815382991399815061">"МедленнаÑ"</item> <item msgid="3075292553049300105">"ОбычнаÑ"</item> <item msgid="1158955023692670059">"Умеренно быÑтраÑ"</item> <item msgid="5664310435707146591">"БыÑтраÑ"</item> <item msgid="5491266922147715962">"Очень быÑтраÑ"</item> <item msgid="7659240015901486196">"УÑкореннаÑ"</item> <item msgid="7147051179282410945">"Сильно уÑкореннаÑ"</item> <item msgid="581904787661470707">"МакÑимальнаÑ"</item> </string-array> <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"Выбор профилÑ"</string> <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"Личный профиль"</string> <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"Рабочий профиль"</string> <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"Ð”Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð²"</string> <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"Включить параметры Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð²"</string> <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"ÐаÑтройка параметров Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð²"</string> <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"Ðтому пользователю недоÑтупны возможноÑти разработчика"</string> <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"Ðтот пользователь не может изменÑÑ‚ÑŒ наÑтройки VPN"</string> <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"Ðтот пользователь не может изменÑÑ‚ÑŒ наÑтройки режима модема"</string> <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"Ðтот пользователь не может изменÑÑ‚ÑŒ наÑтройки точки доÑтупа"</string> <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"Отладка по USB"</string> <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"Включить режим отладки при подключении к компьютеру по USB"</string> <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"Отозвать доÑтуп Ð´Ð»Ñ USB-отладки"</string> <string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"Отладка по Wi-Fi"</string> <string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"Режим отладки при подключении к Ñети Wi‑Fi"</string> <string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"Ошибка"</string> <string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"Отладка по Wi-Fi"</string> <string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"Чтобы увидеть и иÑпользовать доÑтупные уÑтройÑтва, включите отладку по Wi-Fi."</string> <string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"Подключить уÑтройÑтво Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ QR-кода"</string> <string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"Подключение новых уÑтройÑтв Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñканера QR-кодов"</string> <string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"Подключить уÑтройÑтво Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ кода подключениÑ"</string> <string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"Подключение новых уÑтройÑтв Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ шеÑтизначного кода"</string> <string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"Подключенные уÑтройÑтва"</string> <string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"Текущие подключениÑ"</string> <string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтройÑтве"</string> <string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"Удалить"</string> <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"Цифровой отпечаток уÑтройÑтва: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить подключение"</string> <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"УбедитеÑÑŒ, что уÑтройÑтво \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" подключено к нужной Ñети."</string> <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"Подключение к уÑтройÑтву"</string> <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"Код Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñети Wi‑Fi"</string> <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"Ðе удалоÑÑŒ подключить уÑтройÑтво"</string> <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"УÑтройÑтво должно быть подключено к той же Ñамой Ñети."</string> <string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"Подключение уÑтройÑтва через Wi‑Fi Ñ Ð¸Ñпользованием QR-кода"</string> <string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"Подключение уÑтройÑтва…"</string> <string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"Ðе удалоÑÑŒ подключить уÑтройÑтво. QR-код неверный, или уÑтройÑтво находитÑÑ Ð² другой Ñети."</string> <string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"IP-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸ порт"</string> <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"ОтÑканируйте QR-код"</string> <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"Подключение уÑтройÑтва через Wi‑Fi Ñ Ð¸Ñпользованием QR-кода"</string> <string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"Подключите уÑтройÑтво к Ñети Wi-Fi."</string> <string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, отладка, разработчик"</string> <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"Отчет об ошибке"</string> <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"Показывать в меню кнопки Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÐ½ÐºÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ¸ отчета об ошибке"</string> <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"Ðе выключать Ñкран"</string> <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñдки Ñкран будет вÑегда включен"</string> <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"Включить журнал HCI Bluetooth"</string> <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"СохранÑÑ‚ÑŒ вÑе пакеты Bluetooth (перезапуÑтите Bluetooth поÑле Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой наÑтройки)"</string> <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"ЗаводÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°"</string> <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"Разрешить разблокировку загрузчика ОС"</string> <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"Разрешить заводÑкую разблокировку?"</string> <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"Ð’ÐИМÐÐИЕ! Функции защиты не будут работать на уÑтройÑтве, пока включен Ñтот параметр."</string> <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"Выбрать приложение Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ñ… меÑтоположений"</string> <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"Ðет Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ñ… меÑтоположений"</string> <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"Приложение Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¸ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ñ… меÑтоположений: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"Сети"</string> <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Серт. беÑпроводн. мониторов"</string> <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Подробный журнал Wi‑Fi"</string> <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Ограничивать поиÑк Ñетей Wi‑Fi"</string> <string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="5437378364995776979">"Случайные MAC-адреÑа в Ñети Wi-Fi"</string> <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Ðе отключать мобильный Интернет"</string> <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Ðппаратное уÑкорение в режиме модема"</string> <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Показывать Bluetooth-уÑтройÑтва без названий"</string> <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"Отключить абÑолютный уровень громкоÑти"</string> <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Включить Gabeldorsche"</string> <string name="enhanced_connectivity" msgid="7201127377781666804">"Улучшенный обмен данными"</string> <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"ВерÑÐ¸Ñ Bluetooth AVRCP"</string> <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"Выберите верÑию Bluetooth AVRCP"</string> <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"ВерÑÐ¸Ñ Bluetooth MAP"</string> <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"Выберите верÑию Bluetooth MAP"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"Ðудиокодек Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"ЗапуÑтить аудиокодек Ð´Ð»Ñ Bluetooth\nВыбор"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"ЧаÑтота диÑкретизации аудио Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"ЗапуÑтить аудиокодек Ð´Ð»Ñ Bluetooth\nВыбор: чаÑтота диÑкретизации"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"Серым цветом показаны варианты, не поддерживаемые телефоном или наушниками"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"Бит на выборку аудио Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"ЗапуÑтить аудиокодек Ð´Ð»Ñ Bluetooth\nВыбор: разрÑдноÑÑ‚ÑŒ"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"Режим аудиоканала Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"ЗапуÑтить аудиокодек Ð´Ð»Ñ Bluetooth\nВыбор: режим канала"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"Ðудиокодек LDAC Ð´Ð»Ñ Bluetooth: качеÑтво воÑпроизведениÑ"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"ЗапуÑтить аудиокодек LDAC Ð´Ð»Ñ Bluetooth\nВыбор: качеÑтво воÑпроизведениÑ"</string> <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"ÐŸÐ¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‡Ð°: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"ПерÑональный DNS-Ñервер"</string> <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"Выберите режим перÑонального DNS-Ñервера"</string> <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"Отключено"</string> <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"ÐвтоматичеÑкий режим"</string> <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"Ð˜Ð¼Ñ Ñ…Ð¾Ñта поÑтавщика перÑонального DNS-Ñервера"</string> <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"Введите Ð¸Ð¼Ñ Ñ…Ð¾Ñта поÑтавщика DNS"</string> <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"Ошибка подключениÑ"</string> <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Показывать параметры Ñертификации беÑпроводных мониторов"</string> <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"ВеÑти подробный журнал, показывать RSSI Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ SSID при выборе Ñети"</string> <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Уменьшает раÑход зарÑда батареи и улучшает работу Ñети"</string> <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="1210663439867489931">"ЕÑли Ñтот режим активирован, MAC-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÑƒÑтройÑтва может менÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ каждом подключении к Ñети, в которой возможно Ñоздание Ñлучайных MAC-адреÑов."</string> <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"Сеть Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ трафика"</string> <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Сеть без тарификации трафика"</string> <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Размер буфера журнала"</string> <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"Выберите размер буфера журнала"</string> <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"ОчиÑтить поÑтоÑнный диÑк журнала?"</string> <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"Прекратив отÑлеживание поÑтоÑнного журнала, мы будем обÑзаны удалить его данные, Ñохраненные на уÑтройÑтве."</string> <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"ПоÑтоÑнно хранить данные журнала на уÑтройÑтве"</string> <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"Выберите буферы журнала, которые будут поÑтоÑнно хранитьÑÑ Ð½Ð° уÑтройÑтве"</string> <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ USB"</string> <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ USB"</string> <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"Фиктивные меÑтоположениÑ"</string> <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"Разрешить иÑпользование фиктивных меÑтоположений"</string> <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"Включить проверку атрибутов"</string> <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"Ðе отключать передачу данных по мобильной Ñети даже при активном Wi-Fi-подключении (Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ‹Ñтрого Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ÑетÑми)"</string> <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"ИÑпользовать аппаратное уÑкорение в режиме модема (еÑли доÑтупно)"</string> <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"Разрешить отладку по USB?"</string> <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"Отладка по USB – Ñто режим, который позволÑет иÑпользовать ваше уÑтройÑтво как внешний накопитель: перемещать файлы (Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŒÑŽÑ‚ÐµÑ€Ð° и на компьютер), напрÑмую уÑтанавливать приложениÑ, а также проÑматривать ÑиÑтемные журналы."</string> <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"Разрешить отладку по Wi-Fi?"</string> <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"Отладка по Wi-Fi – Ñто режим, предназначенный только Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð². Он позволÑет перемещать файлы между уÑтройÑтвом и компьютером, напрÑмую уÑтанавливать приложениÑ, а также проÑматривать ÑиÑтемные журналы."</string> <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Запретить доÑтуп к USB-отладке Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех компьютеров, которым он был разрешен?"</string> <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"Изменение наÑтроек"</string> <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"Только Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð². Изменение Ñтих наÑтроек может привеÑти к ÑбоÑм или неправильной работе уÑтройÑтва и приложений."</string> <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"ПроверÑÑ‚ÑŒ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ уÑтановке"</string> <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"ВыполнÑÑ‚ÑŒ проверку безопаÑноÑти приложений при уÑтановке через ADB/ADT"</string> <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Показывать Bluetooth-уÑтройÑтва без названий (только Ñ MAC-адреÑами)"</string> <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Отключить абÑолютный уровень громкоÑти Bluetooth при возникновении проблем на удаленных уÑтройÑтвах, например при Ñлишком громком звучании или невозможноÑти контролировать наÑтройку"</string> <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"Включить Ñтек Bluetooth Gabeldorsche"</string> <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"Включить улучшенный обмен данными"</string> <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"Локальный терминальный доÑтуп"</string> <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"Разрешить терминальный доÑтуп к локальной оболочке"</string> <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"Проверка HDCP"</string> <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"ПорÑдок проверки HDCP"</string> <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"Отладка"</string> <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"Выбрать приложение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸"</string> <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"Приложение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸ не задано"</string> <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"Отладка Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"Выбор приложениÑ"</string> <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"Ðет"</string> <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"Ждать Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´Ñ‡Ð¸ÐºÐ°"</string> <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"Приложение ожидает Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´Ñ‡Ð¸ÐºÐ°"</string> <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"Ввод"</string> <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"ОтриÑовка"</string> <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"Ðппаратное уÑкорение отриÑовки"</string> <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"Мультимедиа"</string> <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"Мониторинг"</string> <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"Строгий режим"</string> <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"ПодÑвечивать Ñкран во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… операций"</string> <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"МеÑто каÑаниÑ"</string> <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"Показывать данные каÑаний и жеÑтов"</string> <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"Показывать нажатиÑ"</string> <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"Визуальный отклик при нажатии"</string> <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"Показ. обнов. поверхноÑти"</string> <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"ПодÑвечивать поверхноÑти окон при обновлении"</string> <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"Показывать обнов. Ñкрана"</string> <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"ПодÑвечивать облаÑти Ñкрана при отриÑовке"</string> <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"Показ. аппаратные обновл."</string> <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"ВыделÑÑ‚ÑŒ аппаратные уровни зеленым при обновлении"</string> <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"Отладка наложениÑ"</string> <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"Откл. аппарат. наложениÑ"</string> <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"Ð’Ñегда иÑпользовать GPU при компоновке Ñкрана"</string> <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"Имитировать аномалию"</string> <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"Вкл. траÑÑировку OpenGL"</string> <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"Откл. передачу аудио (USB)"</string> <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"Откл. автом. маршрутизацию на внеш. USB-уÑтройÑтва"</string> <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"Показывать границы Ñлементов"</string> <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"Показывать границы обрезки, Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¸ Ñ‚. п."</string> <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"Отразить интерфейÑ"</string> <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"Принудительно раÑположить Ñлементы интерфейÑа Ñправа налево во вÑех локалÑÑ…"</string> <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"Включить 4x MSAA"</string> <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"Включить 4x MSAA в приложениÑÑ… OpenGL ES 2.0"</string> <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"Отладка операций уÑÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñложной формы"</string> <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"Учет времени работы HWUI"</string> <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"Отладка графичеÑкого процеÑÑора"</string> <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"Включить загрузку Ñлоев отладки графичеÑкого процеÑÑора"</string> <string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"Подробный журнал поÑтавщика"</string> <string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"Включать в информацию об ошибках дополнительные запиÑи поÑтавщика об уÑтройÑтве, которые могут Ñодержать личные данные и занимать больше меÑта. Также Ñто может увеличить раÑход зарÑда батареи."</string> <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"ÐÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½"</string> <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"ÐÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð¾Ð²"</string> <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"ДлительноÑÑ‚ÑŒ анимации"</string> <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"ÐмулÑÑ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿. Ñкранов"</string> <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"ПриложениÑ"</string> <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"ВытеÑнение фоновых Activity"</string> <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"УдалÑÑ‚ÑŒ вÑе Activity поÑле выхода пользователÑ"</string> <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"Лимит фоновых процеÑÑов"</string> <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"ANR в фоновом режиме"</string> <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"УведомлÑÑ‚ÑŒ о том, что приложение, запущенное в фоновом режиме, не отвечает"</string> <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"Показывать Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð° передачи уведомлений"</string> <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"Показывать предупреждение о новых уведомлениÑÑ… Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½Ðµ допуÑтимого канала"</string> <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"Разрешить Ñохранение на внешние накопители"</string> <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"Разрешить Ñохранение приложений на внешних накопителÑÑ… (незавиÑимо от значений в манифеÑте)"</string> <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"Изменение размера в многооконном режиме"</string> <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"Разрешить изменение размера окон в многооконном режиме (незавиÑимо от значений в манифеÑте)"</string> <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"Разрешить Ñоздание окон произвольной формы"</string> <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"Включить ÑкÑпериментальную функцию ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ произвольной формы"</string> <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"Пароль Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ копированиÑ"</string> <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"Полные резервные копии в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ защищены"</string> <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"Ðажмите, чтобы изменить или удалить пароль Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ копированиÑ"</string> <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"Ðовый пароль Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¾Ð¹ копии уÑтановлен"</string> <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"Пароли не Ñовпадают"</string> <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить пароль Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¾Ð¹ копии"</string> <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"Загрузка…"</string> <string-array name="color_mode_names"> <item msgid="3836559907767149216">"ÐаÑыщенный (по умолчанию)"</item> <item msgid="9112200311983078311">"ЕÑтеÑтвенный"</item> <item msgid="6564241960833766170">"Стандартный"</item> </string-array> <string-array name="color_mode_descriptions"> <item msgid="6828141153199944847">"Улучшенные цвета"</item> <item msgid="4548987861791236754">"Ðатуральные цвета, привычные глазу"</item> <item msgid="1282170165150762976">"Цвета, оптимизированные Ð´Ð»Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ контента"</item> </string-array> <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² режиме ожиданиÑ"</string> <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"Выключено. Ðажмите, чтобы включить."</string> <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"Включено. Ðажмите, чтобы отключить."</string> <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² режиме ожиданиÑ:<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string> <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"Работающие Ñлужбы"</string> <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"ПроÑмотр и управление работающими Ñлужбами"</string> <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"Ð¡ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ WebView"</string> <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"ÐаÑтройки ÑервиÑа WebView"</string> <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"Вариант недейÑтвителен. Повторите попытку."</string> <string name="convert_to_file_encryption" msgid="2828976934129751818">"Переход к шифрованию файлов"</string> <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="840757431284311754">"Перейти…"</string> <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="8965831011811180627">"Шифрование файлов уже включено"</string> <string name="title_convert_fbe" msgid="5780013350366495149">"Переход к шифрованию отдельных файлов"</string> <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="34294381569282109">"Перейти к шифрованию отдельных файлов.\nВнимание! Ð’Ñе ваши данные будут удалены.\nÐто альфа-верÑÐ¸Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ð¸. Возможны ошибки.\nÐажмите \"ОчиÑтить и перейти…\"."</string> <string name="button_convert_fbe" msgid="1159861795137727671">"ОчиÑтить и перейти…"</string> <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"Цветовой режим"</string> <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"ИÑпользовать sRGB"</string> <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"Отключено"</string> <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Монохромный режим"</string> <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Ð”ÐµÐ¹Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ð°Ð»Ð¸Ñ (краÑный/зеленый)"</string> <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"ÐŸÑ€Ð¾Ñ‚Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ð°Ð»Ð¸Ñ (краÑный/зеленый)"</string> <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Ð¢Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ð°Ð»Ð¸Ñ (Ñиний/желтый)"</string> <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"ÐšÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð°"</string> <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1284746051652993443">"ÐšÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð° позволÑет изменить наÑтройки цветопередачи на Ñкране уÑтройÑтва."</string> <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтройка: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"Уровень зарÑда – <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>."</string> <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"ЗарÑда хватит примерно на <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"ЗарÑда (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) хватит примерно на <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"ЗарÑда хватит примерно на <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> при текущем уровне раÑхода"</string> <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"ЗарÑда (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) хватит примерно на <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> при текущем уровне раÑхода"</string> <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) --> <skip /> <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"При текущем уровне иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) зарÑда хватит примерно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"При текущем уровне иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñда хватит примерно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"ЗарÑда (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) хватит примерно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"ЗарÑда хватит примерно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"До <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"Ð‘Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ разрÑдитьÑÑ Ðº <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"ОÑталоÑÑŒ менее <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"Уровень зарÑда батареи: <xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g> (хватит менее чем на <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"Уровень зарÑда батареи: <xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g> (хватит более чем на <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"ОÑталоÑÑŒ более <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"Телефон Ñкоро выключитÑÑ"</string> <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"Планшет Ñкоро выключитÑÑ"</string> <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"УÑтройÑтво Ñкоро выключитÑÑ"</string> <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"Телефон Ñкоро выключитÑÑ (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"Планшет Ñкоро выключитÑÑ (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"УÑтройÑтво Ñкоро выключитÑÑ (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="7415639699283965818">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> до полной зарÑдки"</string> <string name="power_charging_duration" msgid="5005740040558984057">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до полной зарÑдки"</string> <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"ÐеизвеÑтно"</string> <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"Идет зарÑдка"</string> <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"БыÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñдка"</string> <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"ÐœÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñдка"</string> <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"Ðе зарÑжаетÑÑ"</string> <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8330015078868707899">"Подключено, не зарÑжаетÑÑ"</string> <string name="battery_info_status_full" msgid="4443168946046847468">"Ð‘Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ð·Ð°Ñ€Ñжена"</string> <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"КонтролируетÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñтратором"</string> <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Отключено"</string> <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Разрешено"</string> <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Запрещено"</string> <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"ÐеизвеÑтные приложениÑ"</string> <string name="home" msgid="973834627243661438">"ÐаÑтройки"</string> <string-array name="battery_labels"> <item msgid="7878690469765357158">"0 %"</item> <item msgid="8894873528875953317">"50 %"</item> <item msgid="7529124349186240216">"100 %"</item> </string-array> <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> назад"</string> <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"ОÑталоÑÑŒ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Мелкий"</string> <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"По умолчанию"</string> <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Крупный"</string> <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"Очень крупный"</string> <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"МакÑимальный"</string> <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"Другой (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string> <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"Меню"</string> <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"Чтобы ÑброÑить наÑтройки в деморежиме, введите пароль."</string> <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"Далее"</string> <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"ТребуетÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ"</string> <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"Ðктивные ÑпоÑобы ввода"</string> <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"Языки ÑиÑтемы"</string> <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"Ðе удалоÑÑŒ открыть наÑтройки Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ \"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"При иÑпользовании Ñтого ÑпоÑоба могут ÑобиратьÑÑ Ð²Ñе вводимые данные, в том чиÑле пароли и номера кредитных карт. Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñтупил от Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ \"<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\". ИÑпользовать Ñтот ÑпоÑоб ввода?"</string> <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"Примечание. Чтобы запуÑтить Ñто приложение поÑле перезагрузки, разблокируйте Ñкран."</string> <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ñ€ÐµÐ³Ð¸Ñтрации ÑервиÑа IMS"</string> <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"ЗарегиÑтрирован"</string> <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Ðе зарегиÑтрирован"</string> <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"ÐедоÑтупно"</string> <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"Случайный MAC-адреÑ"</string> <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="6317236306047306139"> <item quantity="one">Подключено %1$d уÑтройÑтво</item> <item quantity="few">Подключено %1$d уÑтройÑтва</item> <item quantity="many">Подключено %1$d уÑтройÑтв</item> <item quantity="other">Подключено %1$d уÑтройÑтва</item> </plurals> <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Увеличить продолжительноÑÑ‚ÑŒ"</string> <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Уменьшить продолжительноÑÑ‚ÑŒ"</string> <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Отмена"</string> <string name="okay" msgid="949938843324579502">"ОК"</string> <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Включить"</string> <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"Включите режим \"Ðе беÑпокоить\""</string> <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"Ðикогда"</string> <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"Только важные"</string> <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>."</string> <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"Следующий будильник: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>. Чтобы уÑлышать Ñигнал, включите звук."</string> <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"Следующий будильник: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>. Звук отключен."</string> <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"ДлительноÑÑ‚ÑŒ"</string> <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"Ð’Ñегда Ñпрашивать"</string> <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"Пока вы не отключите"</string> <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"Только что"</string> <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"Ð’Ñтроенный динамик"</string> <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"Ошибка подключениÑ. Выключите и Ñнова включите уÑтройÑтво."</string> <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"Проводное аудиоуÑтройÑтво"</string> <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"Справка/отзыв"</string> <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"Хранилище"</string> <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"Общие данные"</string> <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"ПроÑмотр и изменение общих данных"</string> <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"Ðет общих данных Ð´Ð»Ñ Ñтого пользователÑ."</string> <string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"При получении общих данных произошла ошибка. Повторите попытку."</string> <string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"Идентификатор общих данных: <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string> <string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"Срок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ñтекает <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> <string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"При удалении общих данных произошла ошибка."</string> <string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"Ðет разрешений, полученных Ð´Ð»Ñ Ñтих общих данных. Удалить их?"</string> <string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ð¼Ð¸ данными"</string> <string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"ОпиÑание не предоÑтавлено приложением."</string> <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"Разрешение дейÑтвует до <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"Удалить общие данные"</string> <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"Удалить общие данные?"</string> <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"У пользователей еÑÑ‚ÑŒ Ñвои Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ контент"</string> <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"Ð’Ñ‹ можете ограничить доÑтуп к приложениÑм и контенту из вашего аккаунта"</string> <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"Добавить пользователÑ"</string> <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"Профиль Ñ Ð¾Ð³Ñ€. доÑтупом"</string> <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"Добавить пользователÑ?"</string> <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"ЕÑли Ñтим уÑтройÑтвом пользуютÑÑ Ñразу неÑколько человек, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ из них можно Ñоздать отдельный профиль – практичеÑки ÑобÑтвенное проÑтранÑтво Ñо Ñвоими приложениÑми, обоÑми и Ñ‚. д. При Ñтом из Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ поменÑÑ‚ÑŒ и наÑтройки уÑтройÑтва, общие Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех, например выбрать Ñеть Wi-Fi.\n\nКогда вы добавлÑете нового пользователÑ, ему нужно наÑтроить Ñвой профиль.\n\nОбновлÑÑ‚ÑŒ общие Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ любой пользователь, однако Ñпециальные возможноÑти наÑтраиваютÑÑ Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾."</string> <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"ПоÑле ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ потребуетÑÑ Ð½Ð°Ñтроить.\n\nЛюбой пользователь уÑтройÑтва может обновлÑÑ‚ÑŒ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех аккаунтов."</string> <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"ÐаÑтроить профиль?"</string> <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"Вам потребуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÑŒ уÑтройÑтво пользователю, чтобы он мог наÑтроить Ñвой профиль."</string> <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"ÐаÑтроить профиль?"</string> <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"ÐаÑтроить"</string> <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"Ðе ÑейчаÑ"</string> <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"Добавление"</string> <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"Ðовый пользователь"</string> <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"Ðовый профиль"</string> <string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ пользователе"</string> <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ профиле"</string> <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"Чтобы Ñоздать профиль Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ доÑтупом, необходимо предварительно наÑтроить блокировку Ñкрана Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ приложений и личных данных"</string> <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"Включить блокировку"</string> <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"ПереключитьÑÑ Ð½Ð° Ñтот аккаунт: <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"Добавить аккаунт гоÑÑ‚Ñ"</string> <string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"Удалить аккаунт гоÑÑ‚Ñ"</string> <string name="guest_nickname" msgid="6332276931583337261">"ГоÑÑ‚ÑŒ"</string> <string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"Вариант по умолчанию"</string> <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"Отключено"</string> <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"Включено"</string> <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"Чтобы изменение вÑтупило в Ñилу, необходимо перезапуÑтить уÑтройÑтво. Ð’Ñ‹ можете Ñделать Ñто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ позже."</string> <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"Проводные наушники"</string> </resources>