1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml 4** 5** Copyright 2006, The Android Open Source Project 6** 7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8** you may not use this file except in compliance with the License. 9** You may obtain a copy of the License at 10** 11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12** 13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16** See the License for the specific language governing permissions and 17** limitations under the License. 18*/ 19 --> 20 21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="app_name" msgid="514691256816366517">"Keyguard"</string> 24 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"Մուտքագրեք PIN կոդը"</string> 25 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"Մուտքագրեք SIM PUK և նոր PIN կոդերը"</string> 26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"SIM PUK կոդը"</string> 27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"Նոր SIM PIN կոդը"</string> 28 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"Հպեք` գաղտնաբառը մուտքագրելու համար"</font></string> 29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"Ապակողպելու համար մուտքագրեք գաղտնաբառը"</string> 30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"Ապակողպելու համար մուտքագրեք PIN կոդը"</string> 31 <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Մուտքագրեք PIN կոդը"</string> 32 <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Մուտքագրեք նախշը"</string> 33 <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Մուտքագրեք գաղտնաբառը"</string> 34 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"PIN կոդը սխալ է։"</string> 35 <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Սխալ քարտ"</string> 36 <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Լիցքավորված է"</string> 37 <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Անլար լիցքավորում"</string> 38 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Լիցքավորում"</string> 39 <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Արագ լիցքավորում"</string> 40 <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Դանդաղ լիցքավորում"</string> 41 <string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"Միացրեք լիցքավորիչը:"</string> 42 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Ապակողպելու համար սեղմեք Ընտրացանկը:"</string> 43 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Ցանցը կողպված է"</string> 44 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM քարտ չկա"</string> 45 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Տեղադրեք SIM քարտ:"</string> 46 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM քարտը բացակայում է կամ ընթեռնելի չէ: Տեղադրեք SIM քարտ:"</string> 47 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Անպիտան SIM քարտ:"</string> 48 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Ձեր SIM քարտը ընդմիշտ արգելափակվել է:\nԿապվեք ձեր բջջային օպերատորի հետ՝ նոր SIM քարտ ձեռք բերելու համար:"</string> 49 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM քարտը կողպված է:"</string> 50 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM քարտը PUK-ով կողպված է:"</string> 51 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM քարտը ապակողպվում է…"</string> 52 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN կոդի տարածք"</string> 53 <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Սարքի գաղտնաբառ"</string> 54 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM քարտի PIN կոդի տարածք"</string> 55 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM քարտի PUK կոդի տարածք"</string> 56 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"Հաջորդ զարթուցիչը դրված է <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>-ի վրա"</string> 57 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Ջնջել"</string> 58 <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Անջատել էլեկտրոնային SIM քարտը"</string> 59 <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Չհաջողվեց անջատել eSIM-ը"</string> 60 <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Սխալի պատճառով չհաջողվեց անջատել eSIM-ը։"</string> 61 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Մուտքի ստեղն"</string> 62 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"Մոռացել եմ նախշը"</string> 63 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Նախշը սխալ է"</string> 64 <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Գաղտնաբառը սխալ է"</string> 65 <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN կոդը սխալ է"</string> 66 <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914"> 67 <item quantity="one">Փորձեք <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> վայրկյանից:</item> 68 <item quantity="other">Փորձեք <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> վայրկյանից:</item> 69 </plurals> 70 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Մուտքագրեք նախշը"</string> 71 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Մուտքագրեք SIM քարտի PIN կոդը։"</string> 72 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Մուտքագրեք SIM քարտի PIN կոդը «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>»-ի համար:"</string> 73 <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Անջատեք eSIM-ը՝ սարքն առանց բջջային կապի օգտագործելու համար։"</string> 74 <string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"Մուտքագրեք PIN-ը"</string> 75 <string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Մուտքագրեք գաղտնաբառը"</string> 76 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM քարտն այժմ անջատված է: Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը: Մանրամասն տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք օպերատորին:"</string> 77 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"«<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» SIM քարտն այժմ անջատված է: Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը: Մանրամասն տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք օպերատորին:"</string> 78 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Մուտքագրեք ցանկալի PIN կոդը"</string> 79 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Հաստատեք ցանկալի PIN կոդը"</string> 80 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM քարտն ապակողպվում է…"</string> 81 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Մուտքագրեք 4-8 թվանշան պարունակող PIN կոդ։"</string> 82 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK կոդը պետք է առնվազն 8 թվանշան պարունակի։"</string> 83 <string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"Վերամուտքագրեք ճիշտ PUK կոդը: Կրկնվող փորձերը ընդմիշտ կարգելափակեն SIM քարտը:"</string> 84 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Նախշը մուտքագրելու չափազանց շատ փորձեր են կատարվել"</string> 85 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Դուք սխալ եք մուտքագրել ձեր PIN կոդը <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> անգամ: \n\nՓորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> վայրկյանից։"</string> 86 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Դուք սխալ եք մուտքագրել ձեր գաղտնաբառը <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> անգամ: \n\nՓորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> վայրկյանից:"</string> 87 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Դուք սխալ եք մուտքագրել ձեր ապակողպման նախշը <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> անգամ: \n\nՓորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> վայրկյանից։"</string> 88 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM PIN կոդը սխալ է։ Այժմ պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելահանելու համար:"</string> 89 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026"> 90 <item quantity="one">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item> 91 <item quantity="other">SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ:</item> 92 </plurals> 93 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-ը հնարավոր չէ օգտագործել: Դիմեք ձեր օպերատորին:"</string> 94 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886"> 95 <item quantity="one">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item> 96 <item quantity="other">SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել:</item> 97 </plurals> 98 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN կոդի գործողությունը ձախողվեց:"</string> 99 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK կոդի գործողությունը ձախողվեց:"</string> 100 <string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"Կոդն ընդունվեց:"</string> 101 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"Ծառայությունն անհասանելի է։"</string> 102 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Փոխել ներածման եղանակը"</string> 103 <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Ավիառեժիմ"</string> 104 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Սարքը վերագործարկելուց հետո անհրաժեշտ է մուտքագրել նախշը"</string> 105 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Սարքը վերագործարկելուց հետո անհրաժեշտ է մուտքագրել PIN կոդը"</string> 106 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Սարքը վերագործարկելուց հետո անհրաժեշտ է մուտքագրել գաղտնաբառը"</string> 107 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Անվտանգության նկատառումներից ելնելով անհրաժեշտ է մուտքագրել նախշը"</string> 108 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Անվտանգության նկատառումներից ելնելով անհրաժեշտ է մուտքագրել PIN կոդը"</string> 109 <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Անվտանգության նկատառումներից ելնելով անհրաժեշտ է մուտքագրել գաղտնաբառը"</string> 110 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"Պրոֆիլները փոխարկելիս անհրաժեշտ է մուտքագրել նախշը"</string> 111 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"Պրոֆիլները փոխարկելիս անհրաժեշտ է մուտքագրել PIN կոդը"</string> 112 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1680374696393804441">"Պրոֆիլները փոխարկելիս անհրաժեշտ է մուտքագրել գաղտնաբառը"</string> 113 <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Սարքը կողպված է ադմինիստրատորի կողմից"</string> 114 <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Սարքը կողպվել է ձեռքով"</string> 115 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957"> 116 <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm pattern.</item> 117 <item quantity="other">Սարքը չի ապակողպվել <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ժամվա ընթացքում: Հաստատեք նախշը:</item> 118 </plurals> 119 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270"> 120 <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm PIN.</item> 121 <item quantity="other">Սարքը չի ապակողպվել <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ժամվա ընթացքում: Հաստատեք PIN կոդը:</item> 122 </plurals> 123 <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914"> 124 <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm password.</item> 125 <item quantity="other">Սարքը չի ապակողպվել <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ժամվա ընթացքում: Հաստատեք գաղտնաբառը:</item> 126 </plurals> 127 <string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Չհաջողվեց ճանաչել"</string> 128 <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Չհաջողվեց ճանաչել"</string> 129 <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818"> 130 <item quantity="one">Մուտքագրեք SIM քարտի PIN կոդը: Մնացել է <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ:</item> 131 <item quantity="other">Մուտքագրեք SIM քարտի PIN կոդը: Մնացել է <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ:</item> 132 </plurals> 133 <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935"> 134 <item quantity="one">SIM քարտն անջատված է: Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը: Մնացել է <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել: Մանրամասների համար դիմեք օպերատորին:</item> 135 <item quantity="other">SIM քարտն անջատված է: Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը: Մնացել է <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել: Մանրամասների համար դիմեք օպերատորին:</item> 136 </plurals> 137 <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Կանխադրված"</string> 138 <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Պղպջակ"</string> 139 <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Անալոգային"</string> 140</resources> 141