1# 2# French message catalog for CUPS. 3# 4# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc. 5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products. 6# 7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more 8# information. 9# 10msgid "" 11msgstr "" 12"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n" 14"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:19-0500\n" 15"PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n" 16"Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n" 17"Language-Team: French <LL@li.org>\n" 18"Language: fr\n" 19"MIME-Version: 1.0\n" 20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22 23msgid "\t\t(all)" 24msgstr "\t\t(tous)" 25 26msgid "\t\t(none)" 27msgstr "\t\t(aucun)" 28 29#, c-format 30msgid "\t%d entries" 31msgstr "" 32 33#, c-format 34msgid "\t%s" 35msgstr "" 36 37msgid "\tAfter fault: continue" 38msgstr "" 39 40#, c-format 41msgid "\tAlerts: %s" 42msgstr "" 43 44msgid "\tBanner required" 45msgstr "" 46 47msgid "\tCharset sets:" 48msgstr "" 49 50msgid "\tConnection: direct" 51msgstr "" 52 53msgid "\tConnection: remote" 54msgstr "" 55 56msgid "\tContent types: any" 57msgstr "" 58 59msgid "\tDefault page size:" 60msgstr "" 61 62msgid "\tDefault pitch:" 63msgstr "" 64 65msgid "\tDefault port settings:" 66msgstr "" 67 68#, c-format 69msgid "\tDescription: %s" 70msgstr "" 71 72msgid "\tForm mounted:" 73msgstr "" 74 75msgid "\tForms allowed:" 76msgstr "" 77 78#, c-format 79msgid "\tInterface: %s.ppd" 80msgstr "" 81 82#, c-format 83msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" 84msgstr "" 85 86#, c-format 87msgid "\tLocation: %s" 88msgstr "" 89 90msgid "\tOn fault: no alert" 91msgstr "" 92 93msgid "\tPrinter types: unknown" 94msgstr "" 95 96#, c-format 97msgid "\tStatus: %s" 98msgstr "" 99 100msgid "\tUsers allowed:" 101msgstr "" 102 103msgid "\tUsers denied:" 104msgstr "" 105 106msgid "\tdaemon present" 107msgstr "" 108 109msgid "\tno entries" 110msgstr "" 111 112#, c-format 113msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" 114msgstr "\timprimante sur le matériel « %s »', vitesse -1" 115 116msgid "\tprinting is disabled" 117msgstr "\tImpression désactivée" 118 119msgid "\tprinting is enabled" 120msgstr "\tImpression activée" 121 122#, c-format 123msgid "\tqueued for %s" 124msgstr "\tfile d'attente pour %s" 125 126msgid "\tqueuing is disabled" 127msgstr "\tfile désactivée" 128 129msgid "\tqueuing is enabled" 130msgstr "\tfile activée" 131 132msgid "\treason unknown" 133msgstr "\tcause inconnue" 134 135msgid "" 136"\n" 137" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" 138msgstr "" 139 140msgid " REF: Page 15, section 3.1." 141msgstr " REF: Page 15, section 3.1." 142 143msgid " REF: Page 15, section 3.2." 144msgstr " REF: Page 15, section 3.2." 145 146msgid " REF: Page 19, section 3.3." 147msgstr " REF: Page 19, section 3.3." 148 149msgid " REF: Page 20, section 3.4." 150msgstr " REF: Page 20, section 3.4." 151 152msgid " REF: Page 27, section 3.5." 153msgstr " REF: Page 27, section 3.5." 154 155msgid " REF: Page 42, section 5.2." 156msgstr " REF: Page 42, section 5.2." 157 158msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." 159msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2." 160 161msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." 162msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2." 163 164msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." 165msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2." 166 167msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." 168msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2." 169 170msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." 171msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2." 172 173#, c-format 174msgid " %-39.39s %.0f bytes" 175msgstr " %-39.39s %.0f octets" 176 177#, c-format 178msgid " PASS Default%s" 179msgstr "" 180 181msgid " PASS DefaultImageableArea" 182msgstr "" 183 184msgid " PASS DefaultPaperDimension" 185msgstr "" 186 187msgid " PASS FileVersion" 188msgstr "" 189 190msgid " PASS FormatVersion" 191msgstr "" 192 193msgid " PASS LanguageEncoding" 194msgstr "" 195 196msgid " PASS LanguageVersion" 197msgstr "" 198 199msgid " PASS Manufacturer" 200msgstr "" 201 202msgid " PASS ModelName" 203msgstr "" 204 205msgid " PASS NickName" 206msgstr "" 207 208msgid " PASS PCFileName" 209msgstr "" 210 211msgid " PASS PSVersion" 212msgstr "" 213 214msgid " PASS PageRegion" 215msgstr "" 216 217msgid " PASS PageSize" 218msgstr "" 219 220msgid " PASS Product" 221msgstr "" 222 223msgid " PASS ShortNickName" 224msgstr "" 225 226#, c-format 227msgid " WARN %s has no corresponding options." 228msgstr "" 229 230#, c-format 231msgid "" 232" WARN %s shares a common prefix with %s\n" 233" REF: Page 15, section 3.2." 234msgstr "" 235 236#, c-format 237msgid "" 238" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " 239"be named Duplex.\n" 240" REF: Page 122, section 5.17" 241msgstr "" 242 243msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." 244msgstr "" 245 246msgid "" 247" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" 248" REF: Pages 56-57, section 5.3." 249msgstr "" 250 251#, c-format 252msgid " WARN Line %d only contains whitespace." 253msgstr "" 254 255msgid "" 256" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" 257" REF: Pages 58-59, section 5.3." 258msgstr "" 259 260msgid "" 261" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " 262"not CR LF." 263msgstr "" 264 265#, c-format 266msgid "" 267" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" 268" REF: Page 42, section 5.2." 269msgstr "" 270 271msgid "" 272" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" 273" REF: Pages 61-62, section 5.3." 274msgstr "" 275 276msgid "" 277" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" 278" REF: Pages 61-62, section 5.3." 279msgstr "" 280 281msgid "" 282" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" 283" REF: Pages 78-79, section 5.7." 284msgstr "" 285 286msgid "" 287" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" 288" REF: Pages 78-79, section 5.7." 289msgstr "" 290 291msgid "" 292" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" 293" REF: Pages 64-65, section 5.3." 294msgstr "" 295 296#, c-format 297msgid "" 298" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" 299" (constraint=\"%s %s %s %s\")." 300msgstr "" 301 302#, c-format 303msgid " %s %s %s does not exist." 304msgstr " %s %s %s n'existe pas." 305 306#, c-format 307msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." 308msgstr "" 309 310#, c-format 311msgid "" 312" %s Bad %s choice %s.\n" 313" REF: Page 122, section 5.17" 314msgstr "" 315 316#, c-format 317msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." 318msgstr "" 319 320#, c-format 321msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." 322msgstr "" 323 324#, c-format 325msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." 326msgstr "" 327 328#, c-format 329msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." 330msgstr "" 331 332#, c-format 333msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." 334msgstr "" 335 336#, c-format 337msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." 338msgstr "" 339 340#, c-format 341msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" 342msgstr "" 343 344#, c-format 345msgid " %s Bad language \"%s\"." 346msgstr "" 347 348#, c-format 349msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." 350msgstr "" 351 352#, c-format 353msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." 354msgstr "" 355 356#, c-format 357msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." 358msgstr "" 359 360#, c-format 361msgid " %s Default choices conflicting." 362msgstr "" 363 364#, c-format 365msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" 366msgstr "" 367 368#, c-format 369msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." 370msgstr "" 371 372#, c-format 373msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." 374msgstr "" 375 376#, c-format 377msgid " %s Missing %s file \"%s\"." 378msgstr "" 379 380#, c-format 381msgid "" 382" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" 383" REF: Page 100, section 5.14." 384msgstr "" 385 386#, c-format 387msgid "" 388" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" 389" REF: Page 99, section 5.14." 390msgstr "" 391 392#, c-format 393msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." 394msgstr "" 395 396#, c-format 397msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" 398msgstr "" 399 400#, c-format 401msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" 402msgstr "" 403 404#, c-format 405msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." 406msgstr "" 407 408#, c-format 409msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" 410msgstr "" 411 412#, c-format 413msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." 414msgstr "" 415 416#, c-format 417msgid "" 418" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" 419" REF: Page 122, section 5.17" 420msgstr "" 421 422#, c-format 423msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." 424msgstr "" 425 426#, c-format 427msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." 428msgstr "" 429 430#, c-format 431msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." 432msgstr "" 433 434#, c-format 435msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." 436msgstr "" 437 438#, c-format 439msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." 440msgstr "" 441 442#, c-format 443msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." 444msgstr "" 445 446#, c-format 447msgid "" 448" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." 449msgstr "" 450 451#, c-format 452msgid "" 453" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" 454" REF: Page 72, section 5.5" 455msgstr "" 456 457#, c-format 458msgid "" 459" **FAIL** Bad Default%s %s\n" 460" REF: Page 40, section 4.5." 461msgstr "" 462 463#, c-format 464msgid "" 465" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" 466" REF: Page 102, section 5.15." 467msgstr "" 468 469#, c-format 470msgid "" 471" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" 472" REF: Page 103, section 5.15." 473msgstr "" 474 475#, c-format 476msgid "" 477" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" 478" REF: Page 56, section 5.3." 479msgstr "" 480 481#, c-format 482msgid "" 483" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" 484" REF: Page 56, section 5.3." 485msgstr "" 486 487msgid "" 488" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" 489" REF: Page 24, section 3.4." 490msgstr "" 491 492#, c-format 493msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." 494msgstr "" 495 496#, c-format 497msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." 498msgstr "" 499 500#, c-format 501msgid "" 502" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" 503" REF: Page 211, table D.1." 504msgstr "" 505 506#, c-format 507msgid "" 508" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" 509" REF: Pages 59-60, section 5.3." 510msgstr "" 511 512msgid "" 513" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" 514" REF: Pages 62-64, section 5.3." 515msgstr "" 516 517msgid "" 518" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" 519" REF: Page 62, section 5.3." 520msgstr "" 521 522msgid "" 523" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" 524" REF: Pages 64-65, section 5.3." 525msgstr "" 526 527#, c-format 528msgid "" 529" **FAIL** Bad option %s choice %s\n" 530" REF: Page 84, section 5.9" 531msgstr "" 532 533#, c-format 534msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" 535msgstr "" 536 537#, c-format 538msgid "" 539" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " 540"8-bit characters." 541msgstr "" 542 543#, c-format 544msgid "" 545" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " 546"characters." 547msgstr "" 548 549#, c-format 550msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." 551msgstr "" 552 553#, c-format 554msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." 555msgstr "" 556 557#, c-format 558msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." 559msgstr "" 560 561#, c-format 562msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." 563msgstr "" 564 565#, c-format 566msgid "" 567" **FAIL** REQUIRED Default%s\n" 568" REF: Page 40, section 4.5." 569msgstr "" 570 571msgid "" 572" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" 573" REF: Page 102, section 5.15." 574msgstr "" 575 576msgid "" 577" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" 578" REF: Page 103, section 5.15." 579msgstr "" 580 581msgid "" 582" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" 583" REF: Page 56, section 5.3." 584msgstr "" 585 586msgid "" 587" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" 588" REF: Page 56, section 5.3." 589msgstr "" 590 591#, c-format 592msgid "" 593" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" 594" REF: Page 41, section 5.\n" 595" REF: Page 102, section 5.15." 596msgstr "" 597 598msgid "" 599" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" 600" REF: Pages 56-57, section 5.3." 601msgstr "" 602 603msgid "" 604" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" 605" REF: Pages 57-58, section 5.3." 606msgstr "" 607 608msgid "" 609" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" 610" REF: Pages 58-59, section 5.3." 611msgstr "" 612 613msgid "" 614" **FAIL** REQUIRED ModelName\n" 615" REF: Pages 59-60, section 5.3." 616msgstr "" 617 618msgid "" 619" **FAIL** REQUIRED NickName\n" 620" REF: Page 60, section 5.3." 621msgstr "" 622 623msgid "" 624" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" 625" REF: Pages 61-62, section 5.3." 626msgstr "" 627 628msgid "" 629" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" 630" REF: Pages 62-64, section 5.3." 631msgstr "" 632 633msgid "" 634" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" 635" REF: Page 100, section 5.14." 636msgstr "" 637 638msgid "" 639" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" 640" REF: Page 41, section 5.\n" 641" REF: Page 99, section 5.14." 642msgstr "" 643 644msgid "" 645" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" 646" REF: Pages 99-100, section 5.14." 647msgstr "" 648 649#, c-format 650msgid "" 651" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" 652" REF: Page 41, section 5.\n" 653" REF: Page 103, section 5.15." 654msgstr "" 655 656msgid "" 657" **FAIL** REQUIRED Product\n" 658" REF: Page 62, section 5.3." 659msgstr "" 660 661msgid "" 662" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" 663" REF: Page 64-65, section 5.3." 664msgstr "" 665 666#, c-format 667msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." 668msgstr "" 669 670#, c-format 671msgid " %d ERRORS FOUND" 672msgstr " %d ERREURS TROUVÉES" 673 674msgid " NO ERRORS FOUND" 675msgstr "" 676 677msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." 678msgstr " --cr Fin de ligne avec CR (Mac OS 9)." 679 680msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." 681msgstr " --crlf Fin de ligne avec CR + LF (Windows)." 682 683msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)." 684msgstr " --lf Fin de ligne avec LF (UNIX/Linux/macOS)." 685 686msgid " --list-filters List filters that will be used." 687msgstr " --list-filters Filtres de liste utilisables." 688 689msgid " -D Remove the input file when finished." 690msgstr "" 691" -D Suppression du fichier d'entrée une fois terminé." 692 693msgid " -D name=value Set named variable to value." 694msgstr " -D nom=valeur Affecter la variable nom à cette valeur." 695 696msgid " -I include-dir Add include directory to search path." 697msgstr "" 698" -I rep-inclus Ajouter le répertoire au chemin des recherches." 699 700msgid " -P filename.ppd Set PPD file." 701msgstr " -P fichier.ppd Choisir un fichier PPD." 702 703msgid " -U username Specify username." 704msgstr " -U nom Indiquer le nom d'utilisateur." 705 706msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." 707msgstr " -c catalogue.po Charger le catalogue de messages." 708 709msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." 710msgstr " -c fichier-cups.conf Utiliser le fichier fichier-cups.conf." 711 712msgid " -d output-dir Specify the output directory." 713msgstr " -d répertoire-sortie Indiquer le répertoire de sortie." 714 715msgid " -d printer Use the named printer." 716msgstr " -d imprimante Utiliser l'imprimante nommée." 717 718msgid " -e Use every filter from the PPD file." 719msgstr " -e Utiliser tous les filtres du fichier PPD." 720 721msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." 722msgstr "" 723" -i mime/type Affecter le type MIME d'entrée (sinon type " 724"automatique)" 725 726msgid "" 727" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " 728"file 1)." 729msgstr "" 730" -j job-id[,N] Filtrer le fichier N de la tâche indiquée (par " 731"défaut, c'est le fichier 1)." 732 733msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." 734msgstr "" 735" -l lang[,lang,...] Indiquer la(les) langue(s) de sortie (locale)." 736 737msgid " -m Use the ModelName value as the filename." 738msgstr "" 739 740msgid "" 741" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." 742msgstr "" 743 744msgid " -n copies Set number of copies." 745msgstr " -n copies Choisir le nombre de copies." 746 747msgid "" 748" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." 749msgstr "" 750" -o fichier.drv Affecter le fichier d'infos du pilote (sinon ppdi." 751"drv)." 752 753msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." 754msgstr "" 755" -o fichier.ppd[.gz] Affecter le fichier de sortie (sinon sortie " 756"standard)." 757 758msgid " -o name=value Set option(s)." 759msgstr " -o nom=valeur Affecter des option(s)." 760 761msgid " -p filename.ppd Set PPD file." 762msgstr " -p nomFichier.ppd Affecter le fichier PPD." 763 764msgid " -t Test PPDs instead of generating them." 765msgstr " -t Tester les PPDs plutôt que les produire." 766 767msgid " -t title Set title." 768msgstr " -t title Affecter le titre." 769 770msgid " -u Remove the PPD file when finished." 771msgstr " -u Supprimer le fichier PPD, une fois terminé." 772 773msgid " -v Be verbose." 774msgstr " -v Verbeux." 775 776msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." 777msgstr " -z Compresser les fichiers PPD avec GNU zip." 778 779msgid " FAIL" 780msgstr " ÉCHEC" 781 782msgid " PASS" 783msgstr "" 784 785msgid "! expression Unary NOT of expression" 786msgstr "" 787 788#, c-format 789msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)." 790msgstr "" 791 792#, c-format 793msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)." 794msgstr "" 795 796#, c-format 797msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." 798msgstr "" 799 800#, c-format 801msgid "" 802"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)." 803msgstr "" 804 805#, c-format 806msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)." 807msgstr "" 808 809#, c-format 810msgid "" 811"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)." 812msgstr "" 813 814#, c-format 815msgid "" 816"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)." 817msgstr "" 818 819#, c-format 820msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 821msgstr "" 822 823#, c-format 824msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 825msgstr "" 826 827#, c-format 828msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)." 829msgstr "" 830 831#, c-format 832msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 833msgstr "" 834 835#, c-format 836msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 837msgstr "" 838 839#, c-format 840msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 841msgstr "" 842 843#, c-format 844msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 845msgstr "" 846 847#, c-format 848msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 849msgstr "" 850 851#, c-format 852msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 853msgstr "" 854 855#, c-format 856msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)." 857msgstr "" 858 859#, c-format 860msgid "" 861"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." 862msgstr "" 863 864#, c-format 865msgid "" 866"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section " 867"5.1.4)." 868msgstr "" 869 870#, c-format 871msgid "" 872"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " 873"5.1.10)." 874msgstr "" 875 876#, c-format 877msgid "" 878"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " 879"5.1.10)." 880msgstr "" 881 882#, c-format 883msgid "" 884"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)." 885msgstr "" 886 887#, c-format 888msgid "" 889"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " 890"8.1)." 891msgstr "" 892 893#, c-format 894msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)." 895msgstr "" 896 897#, c-format 898msgid "" 899"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " 900"5.1.9)." 901msgstr "" 902 903#, c-format 904msgid "" 905"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " 906"5.1.9)." 907msgstr "" 908 909#, c-format 910msgid "" 911"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)." 912msgstr "" 913 914#, c-format 915msgid "" 916"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 " 917"section 5.1.14)." 918msgstr "" 919 920#, c-format 921msgid "" 922"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section " 923"5.1.16)." 924msgstr "" 925 926#, c-format 927msgid "" 928"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " 929"positive (RFC 8011 section 5.1.16)." 930msgstr "" 931 932#, c-format 933msgid "" 934"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " 935"8011 section 5.1.16)." 936msgstr "" 937 938#, c-format 939msgid "" 940"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)." 941msgstr "" 942 943#, c-format 944msgid "" 945"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " 946"8.3)." 947msgstr "" 948 949#, c-format 950msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)." 951msgstr "" 952 953#, c-format 954msgid "" 955"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)." 956msgstr "" 957 958#, c-format 959msgid "" 960"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)." 961msgstr "" 962 963msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group." 964msgstr "" 965 966msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax." 967msgstr "" 968 969#, c-format 970msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" 971msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f octets" 972 973#, c-format 974msgid "%d x %d mm" 975msgstr "" 976 977#, c-format 978msgid "%g x %g \"" 979msgstr "" 980 981#, c-format 982msgid "%s (%s)" 983msgstr "" 984 985#, c-format 986msgid "%s (%s, %s)" 987msgstr "" 988 989#, c-format 990msgid "%s (Borderless)" 991msgstr "%s (Sans bordure)" 992 993#, c-format 994msgid "%s (Borderless, %s)" 995msgstr "%s (Sans bordure, %s)" 996 997#, c-format 998msgid "%s (Borderless, %s, %s)" 999msgstr "%s (Sans bordure, %s, %s)" 1000 1001#, c-format 1002msgid "%s accepting requests since %s" 1003msgstr "%s accepte des requêtes depuis %s" 1004 1005#, c-format 1006msgid "%s cannot be changed." 1007msgstr "Impossible de modifier « %s »" 1008 1009#, c-format 1010msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." 1011msgstr "%s n'est pas disponible dans la version CUPS de lpc." 1012 1013#, c-format 1014msgid "%s is not ready" 1015msgstr "%s n'est pas prêt" 1016 1017#, c-format 1018msgid "%s is ready" 1019msgstr "%s est prêt" 1020 1021#, c-format 1022msgid "%s is ready and printing" 1023msgstr "%s est prêt et en cours d'impression" 1024 1025#, c-format 1026msgid "%s job-id user title copies options [file]" 1027msgstr "" 1028 1029#, c-format 1030msgid "%s not accepting requests since %s -" 1031msgstr "%s n'accepte plus de requêtes depuis %s" 1032 1033#, c-format 1034msgid "%s not supported." 1035msgstr "%s n'est pas géré." 1036 1037#, c-format 1038msgid "%s/%s accepting requests since %s" 1039msgstr "%s/%s accepte des requêtes depuis %s" 1040 1041#, c-format 1042msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" 1043msgstr "%s/%s n'accepte plus de requêtes depuis %s" 1044 1045#, c-format 1046msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" 1047msgstr "" 1048 1049#. TRANSLATORS: Message is "subject: error" 1050#, c-format 1051msgid "%s: %s" 1052msgstr "%s : %s" 1053 1054#, c-format 1055msgid "%s: %s failed: %s" 1056msgstr "%s : %s échec : %s" 1057 1058#, c-format 1059msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"." 1060msgstr "%s : mauvaise URI de l'imprimante « %s »." 1061 1062#, c-format 1063msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"." 1064msgstr "%s : Mauvaise version %s for « -V »." 1065 1066#, c-format 1067msgid "%s: Don't know what to do." 1068msgstr "%s : ne sait pas quoi faire." 1069 1070#, c-format 1071msgid "%s: Error - %s" 1072msgstr "" 1073 1074#, c-format 1075msgid "" 1076"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." 1077msgstr "" 1078 1079#, c-format 1080msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." 1081msgstr "%s : erreur - ajouter « /version=1.1 » au nom du serveur." 1082 1083#, c-format 1084msgid "%s: Error - bad job ID." 1085msgstr "%s : erreur - mauvais ID de tâche" 1086 1087#, c-format 1088msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." 1089msgstr "" 1090 1091#, c-format 1092msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." 1093msgstr "" 1094 1095#, c-format 1096msgid "%s: Error - copies must be 1 or more." 1097msgstr "%s : erreur - les copies doivent être supérieures ou égales à 1." 1098 1099#, c-format 1100msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." 1101msgstr "%s : erreur - jeu de caractères attendu après l'option « -S »." 1102 1103#, c-format 1104msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." 1105msgstr "%s : erreur - type de contenu attendu après l'option « -T »" 1106 1107#, c-format 1108msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." 1109msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -# »." 1110 1111#, c-format 1112msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." 1113msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -n »." 1114 1115#, c-format 1116msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." 1117msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -P »." 1118 1119#, c-format 1120msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." 1121msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -d »." 1122 1123#, c-format 1124msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." 1125msgstr "" 1126 1127#, c-format 1128msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." 1129msgstr "" 1130 1131#, c-format 1132msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." 1133msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -H »." 1134 1135#, c-format 1136msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." 1137msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -h »." 1138 1139#, c-format 1140msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." 1141msgstr "" 1142 1143#, c-format 1144msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." 1145msgstr "%s : erreur - nom attendu après l'option « -%c »." 1146 1147#, c-format 1148msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." 1149msgstr "%s : erreur - option=valeur attendu après l'option « -o »." 1150 1151#, c-format 1152msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." 1153msgstr "%s : erreur - liste de page attendue après l'option « -P »." 1154 1155#, c-format 1156msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." 1157msgstr "%s : erreur - priorité attendue après l'option « -%c »." 1158 1159#, c-format 1160msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." 1161msgstr "" 1162 1163#, c-format 1164msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." 1165msgstr "%s : erreur - titre attendu après l'option « -t »." 1166 1167#, c-format 1168msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." 1169msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -U »." 1170 1171#, c-format 1172msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." 1173msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -u »." 1174 1175#, c-format 1176msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." 1177msgstr "%s : erreur - valeur attendue après l'option « -%c »." 1178 1179#, c-format 1180msgid "" 1181"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " 1182"option." 1183msgstr "" 1184 1185#, c-format 1186msgid "%s: Error - no default destination available." 1187msgstr "%s : erreur - aucune destination par défaut disponible." 1188 1189#, c-format 1190msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." 1191msgstr "%s : erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100." 1192 1193#, c-format 1194msgid "%s: Error - scheduler not responding." 1195msgstr "%s : erreur - l'ordonnanceur ne répond pas." 1196 1197#, c-format 1198msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." 1199msgstr "%s : erreur - trop de fichiers - « %s »." 1200 1201#, c-format 1202msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" 1203msgstr "%s : erreur - impossible d'accéder à « %s » - « %s »" 1204 1205#, c-format 1206msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." 1207msgstr "" 1208 1209#, c-format 1210msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." 1211msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s »." 1212 1213#, c-format 1214msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." 1215msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s/%s »." 1216 1217#, c-format 1218msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." 1219msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %c »." 1220 1221#, c-format 1222msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." 1223msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %s »." 1224 1225#, c-format 1226msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." 1227msgstr "" 1228 1229#, c-format 1230msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." 1231msgstr "" 1232 1233#, c-format 1234msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." 1235msgstr "" 1236 1237#, c-format 1238msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." 1239msgstr "%s : nom de fichier manquant pour « -P »." 1240 1241#, c-format 1242msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." 1243msgstr "%s : délai d'expiration manquant pour « -T »." 1244 1245#, c-format 1246msgid "%s: Missing version for \"-V\"." 1247msgstr "%s : version manquante pour « -V »." 1248 1249#, c-format 1250msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." 1251msgstr "" 1252 1253#, c-format 1254msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." 1255msgstr "%s : aucun filtre pour convertir %s/%s en %s/%s." 1256 1257#, c-format 1258msgid "%s: Operation failed: %s" 1259msgstr "%s : échec de l'opération : %s" 1260 1261#, c-format 1262msgid "%s: Sorry, no encryption support." 1263msgstr "%s : désolé, chiffrement indisponible." 1264 1265#, c-format 1266msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s" 1267msgstr "%s : impossible de se connecter à « %s/%d » : %s" 1268 1269#, c-format 1270msgid "%s: Unable to connect to server." 1271msgstr "%s : impossible de se connecter au serveur." 1272 1273#, c-format 1274msgid "%s: Unable to contact server." 1275msgstr "%s : impossible de contacter au serveur." 1276 1277#, c-format 1278msgid "%s: Unable to create PPD file: %s" 1279msgstr "%s : impossible de créer le fichier PPD : %s" 1280 1281#, c-format 1282msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." 1283msgstr "" 1284 1285#, c-format 1286msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" 1287msgstr "%s : impossible d'ouvrir « %s » : %s" 1288 1289#, c-format 1290msgid "%s: Unable to open %s: %s" 1291msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s" 1292 1293#, c-format 1294msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." 1295msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier PPD : %s sur la ligne %d." 1296 1297#, c-format 1298msgid "%s: Unable to query printer: %s" 1299msgstr "" 1300 1301#, c-format 1302msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." 1303msgstr "" 1304 1305#, c-format 1306msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"." 1307msgstr "%s : impossible de résoudre « %s »." 1308 1309#, c-format 1310msgid "%s: Unknown argument \"%s\"." 1311msgstr "%s : paramètre inconnu « %s »." 1312 1313#, c-format 1314msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." 1315msgstr "%s : destination inconnue « %s »." 1316 1317#, c-format 1318msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." 1319msgstr "" 1320 1321#, c-format 1322msgid "%s: Unknown option \"%c\"." 1323msgstr "%s : option inconnue « %c »." 1324 1325#, c-format 1326msgid "%s: Unknown option \"%s\"." 1327msgstr "%s : option inconnue « %s »." 1328 1329#, c-format 1330msgid "%s: Unknown option \"-%c\"." 1331msgstr "%s : option inconnue « -%c »." 1332 1333#, c-format 1334msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." 1335msgstr "" 1336 1337#, c-format 1338msgid "" 1339"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " 1340"correct." 1341msgstr "" 1342 1343#, c-format 1344msgid "%s: Warning - character set option ignored." 1345msgstr "" 1346 1347#, c-format 1348msgid "%s: Warning - content type option ignored." 1349msgstr "" 1350 1351#, c-format 1352msgid "%s: Warning - form option ignored." 1353msgstr "" 1354 1355#, c-format 1356msgid "%s: Warning - mode option ignored." 1357msgstr "" 1358 1359msgid "( expressions ) Group expressions" 1360msgstr "" 1361 1362msgid "- Cancel all jobs" 1363msgstr "" 1364 1365msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print" 1366msgstr "" 1367 1368msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off" 1369msgstr "" 1370 1371msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off" 1372msgstr "" 1373 1374msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet" 1375msgstr "" 1376 1377msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off" 1378msgstr "" 1379 1380msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job" 1381msgstr "" 1382 1383msgid "" 1384"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID" 1385msgstr "" 1386 1387msgid "--domain regex Match domain to regular expression" 1388msgstr "" 1389 1390msgid "" 1391"--exclude-schemes scheme-list\n" 1392" Exclude the specified URI schemes" 1393msgstr "" 1394 1395msgid "" 1396"--exec utility [argument ...] ;\n" 1397" Execute program if true" 1398msgstr "" 1399 1400msgid "--false Always false" 1401msgstr "" 1402 1403msgid "--help Show program help" 1404msgstr "" 1405 1406msgid "--hold Hold new jobs" 1407msgstr "" 1408 1409msgid "--host regex Match hostname to regular expression" 1410msgstr "" 1411 1412msgid "" 1413"--include-schemes scheme-list\n" 1414" Include only the specified URI schemes" 1415msgstr "" 1416 1417msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file" 1418msgstr "" 1419 1420msgid "--language locale Show models matching the given locale" 1421msgstr "" 1422 1423msgid "--local True if service is local" 1424msgstr "" 1425 1426msgid "--ls List attributes" 1427msgstr "" 1428 1429msgid "" 1430"--make-and-model name Show models matching the given make and model name" 1431msgstr "" 1432 1433msgid "--name regex Match service name to regular expression" 1434msgstr "" 1435 1436msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies" 1437msgstr "" 1438 1439msgid "--not expression Unary NOT of expression" 1440msgstr "" 1441 1442msgid "--pam-service service Use the named PAM service" 1443msgstr "" 1444 1445msgid "--path regex Match resource path to regular expression" 1446msgstr "" 1447 1448msgid "--port number[-number] Match port to number or range" 1449msgstr "" 1450 1451msgid "--print Print URI if true" 1452msgstr "" 1453 1454msgid "--print-name Print service name if true" 1455msgstr "" 1456 1457msgid "" 1458"--product name Show models matching the given PostScript product" 1459msgstr "" 1460 1461msgid "--quiet Quietly report match via exit code" 1462msgstr "" 1463 1464msgid "--release Release previously held jobs" 1465msgstr "" 1466 1467msgid "--remote True if service is remote" 1468msgstr "" 1469 1470msgid "" 1471"--stop-after-include-error\n" 1472" Stop tests after a failed INCLUDE" 1473msgstr "" 1474 1475msgid "" 1476"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover " 1477"devices" 1478msgstr "" 1479 1480msgid "--true Always true" 1481msgstr "" 1482 1483msgid "--txt key True if the TXT record contains the key" 1484msgstr "" 1485 1486msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression" 1487msgstr "" 1488 1489msgid "--uri regex Match URI to regular expression" 1490msgstr "" 1491 1492msgid "--version Show program version" 1493msgstr "" 1494 1495msgid "--version Show version" 1496msgstr "" 1497 1498msgid "-1" 1499msgstr "-1" 1500 1501msgid "-10" 1502msgstr "-10" 1503 1504msgid "-100" 1505msgstr "-100" 1506 1507msgid "-105" 1508msgstr "-105" 1509 1510msgid "-11" 1511msgstr "-11" 1512 1513msgid "-110" 1514msgstr "-110" 1515 1516msgid "-115" 1517msgstr "-115" 1518 1519msgid "-12" 1520msgstr "-12" 1521 1522msgid "-120" 1523msgstr "-120" 1524 1525msgid "-13" 1526msgstr "-13" 1527 1528msgid "-14" 1529msgstr "-14" 1530 1531msgid "-15" 1532msgstr "-15" 1533 1534msgid "-2" 1535msgstr "-2" 1536 1537msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)" 1538msgstr "" 1539 1540msgid "-20" 1541msgstr "-20" 1542 1543msgid "-25" 1544msgstr "-25" 1545 1546msgid "-3" 1547msgstr "-3" 1548 1549msgid "-30" 1550msgstr "-30" 1551 1552msgid "-35" 1553msgstr "-35" 1554 1555msgid "-4" 1556msgstr "-4" 1557 1558msgid "-4 Connect using IPv4" 1559msgstr "" 1560 1561msgid "-40" 1562msgstr "-40" 1563 1564msgid "-45" 1565msgstr "-45" 1566 1567msgid "-5" 1568msgstr "-5" 1569 1570msgid "-50" 1571msgstr "-50" 1572 1573msgid "-55" 1574msgstr "-55" 1575 1576msgid "-6" 1577msgstr "-6" 1578 1579msgid "-6 Connect using IPv6" 1580msgstr "" 1581 1582msgid "-60" 1583msgstr "-60" 1584 1585msgid "-65" 1586msgstr "-65" 1587 1588msgid "-7" 1589msgstr "-7" 1590 1591msgid "-70" 1592msgstr "-70" 1593 1594msgid "-75" 1595msgstr "-75" 1596 1597msgid "-8" 1598msgstr "-8" 1599 1600msgid "-80" 1601msgstr "-80" 1602 1603msgid "-85" 1604msgstr "-85" 1605 1606msgid "-9" 1607msgstr "-9" 1608 1609msgid "-90" 1610msgstr "-90" 1611 1612msgid "-95" 1613msgstr "-95" 1614 1615msgid "-A Enable authentication" 1616msgstr "" 1617 1618msgid "-C Send requests using chunking (default)" 1619msgstr "" 1620 1621msgid "-D description Specify the textual description of the printer" 1622msgstr "" 1623 1624msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer" 1625msgstr "" 1626 1627msgid "" 1628"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)" 1629msgstr "" 1630 1631msgid "-E Encrypt the connection to the server" 1632msgstr "" 1633 1634msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS" 1635msgstr "" 1636 1637msgid "-F Run in the foreground but detach from console." 1638msgstr "" 1639 1640msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer" 1641msgstr "" 1642 1643msgid "-H Show the default server and port" 1644msgstr "" 1645 1646msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time" 1647msgstr "" 1648 1649msgid "-H hold Hold the job until released/resumed" 1650msgstr "" 1651 1652msgid "-H immediate Print the job as soon as possible" 1653msgstr "" 1654 1655msgid "-H restart Reprint the job" 1656msgstr "" 1657 1658msgid "-H resume Resume a held job" 1659msgstr "" 1660 1661msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port" 1662msgstr "" 1663 1664msgid "-I Ignore errors" 1665msgstr "" 1666 1667msgid "" 1668"-I {filename,filters,none,profiles}\n" 1669" Ignore specific warnings" 1670msgstr "" 1671 1672msgid "" 1673"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys." 1674msgstr "" 1675 1676msgid "-L Send requests using content-length" 1677msgstr "" 1678 1679msgid "-L location Specify the textual location of the printer" 1680msgstr "" 1681 1682msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)" 1683msgstr "" 1684 1685msgid "-P destination Show status for the specified destination" 1686msgstr "" 1687 1688msgid "-P destination Specify the destination" 1689msgstr "" 1690 1691msgid "" 1692"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " 1693"standard output" 1694msgstr "" 1695 1696msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file" 1697msgstr "" 1698 1699msgid "-P number[-number] Match port to number or range" 1700msgstr "" 1701 1702msgid "-P page-list Specify a list of pages to print" 1703msgstr "" 1704 1705msgid "-R Show the ranking of jobs" 1706msgstr "" 1707 1708msgid "-R name-default Remove the default value for the named option" 1709msgstr "" 1710 1711msgid "-R root-directory Set alternate root" 1712msgstr "" 1713 1714msgid "-S Test with encryption using HTTPS" 1715msgstr "" 1716 1717msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds" 1718msgstr "" 1719 1720msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds" 1721msgstr "" 1722 1723msgid "-T title Specify the job title" 1724msgstr "" 1725 1726msgid "-U username Specify the username to use for authentication" 1727msgstr "" 1728 1729msgid "-U username Specify username to use for authentication" 1730msgstr "" 1731 1732msgid "-V version Set default IPP version" 1733msgstr "" 1734 1735msgid "-W completed Show completed jobs" 1736msgstr "" 1737 1738msgid "-W not-completed Show pending jobs" 1739msgstr "" 1740 1741msgid "" 1742"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," 1743"translations}\n" 1744" Issue warnings instead of errors" 1745msgstr "" 1746 1747msgid "-X Produce XML plist instead of plain text" 1748msgstr "" 1749 1750msgid "-a Cancel all jobs" 1751msgstr "" 1752 1753msgid "-a Show jobs on all destinations" 1754msgstr "" 1755 1756msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations" 1757msgstr "" 1758 1759msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file" 1760msgstr "" 1761 1762msgid "-c Make a copy of the print file(s)" 1763msgstr "" 1764 1765msgid "-c Produce CSV output" 1766msgstr "" 1767 1768msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers" 1769msgstr "" 1770 1771msgid "-c class Add the named destination to a class" 1772msgstr "" 1773 1774msgid "-c command Set print command" 1775msgstr "" 1776 1777msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." 1778msgstr "" 1779 1780msgid "-d Show the default destination" 1781msgstr "" 1782 1783msgid "-d destination Set default destination" 1784msgstr "" 1785 1786msgid "-d destination Set the named destination as the server default" 1787msgstr "" 1788 1789msgid "-d destination Specify the destination" 1790msgstr "" 1791 1792msgid "-d name=value Set named variable to value" 1793msgstr "" 1794 1795msgid "-d regex Match domain to regular expression" 1796msgstr "" 1797 1798msgid "-d spool-directory Set spool directory" 1799msgstr "" 1800 1801msgid "-e Show available destinations on the network" 1802msgstr "" 1803 1804msgid "-f Run in the foreground." 1805msgstr "" 1806 1807msgid "-f filename Set default request filename" 1808msgstr "" 1809 1810msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types" 1811msgstr "" 1812 1813msgid "-h Show this usage message." 1814msgstr "" 1815 1816msgid "-h Validate HTTP response headers" 1817msgstr "" 1818 1819msgid "-h regex Match hostname to regular expression" 1820msgstr "" 1821 1822msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port" 1823msgstr "" 1824 1825msgid "-i iconfile.png Set icon file" 1826msgstr "" 1827 1828msgid "-i id Specify an existing job ID to modify" 1829msgstr "" 1830 1831msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer" 1832msgstr "" 1833 1834msgid "" 1835"-i seconds Repeat the last file with the given time interval" 1836msgstr "" 1837 1838msgid "-k Keep job spool files" 1839msgstr "" 1840 1841msgid "-l List attributes" 1842msgstr "" 1843 1844msgid "-l Produce plain text output" 1845msgstr "" 1846 1847msgid "-l Run cupsd on demand." 1848msgstr "" 1849 1850msgid "-l Show supported options and values" 1851msgstr "" 1852 1853msgid "-l Show verbose (long) output" 1854msgstr "" 1855 1856msgid "-l location Set location of printer" 1857msgstr "" 1858 1859msgid "" 1860"-m Send an email notification when the job completes" 1861msgstr "" 1862 1863msgid "-m Show models" 1864msgstr "" 1865 1866msgid "" 1867"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere" 1868msgstr "" 1869 1870msgid "-m model Set model name (default=Printer)" 1871msgstr "" 1872 1873msgid "" 1874"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer" 1875msgstr "" 1876 1877msgid "-n count Repeat the last file the given number of times" 1878msgstr "" 1879 1880msgid "-n hostname Set hostname for printer" 1881msgstr "" 1882 1883msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print" 1884msgstr "" 1885 1886msgid "-n regex Match service name to regular expression" 1887msgstr "" 1888 1889msgid "" 1890"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option " 1891msgstr "" 1892 1893msgid "-o [destination(s)] Show jobs" 1894msgstr "" 1895 1896msgid "" 1897"-o cupsIPPSupplies=false\n" 1898" Disable supply level reporting via IPP" 1899msgstr "" 1900 1901msgid "" 1902"-o cupsSNMPSupplies=false\n" 1903" Disable supply level reporting via SNMP" 1904msgstr "" 1905 1906msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas" 1907msgstr "" 1908 1909msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas" 1910msgstr "" 1911 1912msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds" 1913msgstr "" 1914 1915msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job" 1916msgstr "" 1917 1918msgid "-o media=size Specify the media size to use" 1919msgstr "" 1920 1921msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option" 1922msgstr "" 1923 1924msgid "-o name[=value] Set default option and value" 1925msgstr "" 1926 1927msgid "" 1928"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, " 1929"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)" 1930msgstr "" 1931 1932msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option" 1933msgstr "" 1934 1935msgid "" 1936"-o orientation-requested=N\n" 1937" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation" 1938msgstr "" 1939 1940msgid "" 1941"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), " 1942"or best (5)" 1943msgstr "" 1944 1945msgid "" 1946"-o printer-error-policy=name\n" 1947" Specify the printer error policy" 1948msgstr "" 1949 1950msgid "" 1951"-o printer-is-shared=true\n" 1952" Share the printer" 1953msgstr "" 1954 1955msgid "" 1956"-o printer-op-policy=name\n" 1957" Specify the printer operation policy" 1958msgstr "" 1959 1960msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing" 1961msgstr "" 1962 1963msgid "" 1964"-o sides=two-sided-long-edge\n" 1965" Specify 2-sided portrait printing" 1966msgstr "" 1967 1968msgid "" 1969"-o sides=two-sided-short-edge\n" 1970" Specify 2-sided landscape printing" 1971msgstr "" 1972 1973msgid "-p Print URI if true" 1974msgstr "" 1975 1976msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations" 1977msgstr "" 1978 1979msgid "-p destination Specify a destination" 1980msgstr "" 1981 1982msgid "-p destination Specify/add the named destination" 1983msgstr "" 1984 1985msgid "-p port Set port number for printer" 1986msgstr "" 1987 1988msgid "-q Quietly report match via exit code" 1989msgstr "" 1990 1991msgid "-q Run silently" 1992msgstr "" 1993 1994msgid "-q Specify the job should be held for printing" 1995msgstr "" 1996 1997msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)" 1998msgstr "" 1999 2000msgid "-r Remove the file(s) after submission" 2001msgstr "" 2002 2003msgid "-r Show whether the CUPS server is running" 2004msgstr "" 2005 2006msgid "-r True if service is remote" 2007msgstr "" 2008 2009msgid "-r Use 'relaxed' open mode" 2010msgstr "" 2011 2012msgid "-r class Remove the named destination from a class" 2013msgstr "" 2014 2015msgid "-r reason Specify a reason message that others can see" 2016msgstr "" 2017 2018msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype" 2019msgstr "" 2020 2021msgid "-s Be silent" 2022msgstr "" 2023 2024msgid "-s Print service name if true" 2025msgstr "" 2026 2027msgid "-s Show a status summary" 2028msgstr "" 2029 2030msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." 2031msgstr "" 2032 2033msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute" 2034msgstr "" 2035 2036msgid "-t Produce a test report" 2037msgstr "" 2038 2039msgid "-t Show all status information" 2040msgstr "" 2041 2042msgid "-t Test the configuration file." 2043msgstr "" 2044 2045msgid "-t key True if the TXT record contains the key" 2046msgstr "" 2047 2048msgid "-t title Specify the job title" 2049msgstr "" 2050 2051msgid "" 2052"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users" 2053msgstr "" 2054 2055msgid "-u allow:all Allow all users to print" 2056msgstr "" 2057 2058msgid "" 2059"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print" 2060msgstr "" 2061 2062msgid "" 2063"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print" 2064msgstr "" 2065 2066msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs" 2067msgstr "" 2068 2069msgid "-u regex Match URI to regular expression" 2070msgstr "" 2071 2072msgid "-v Be verbose" 2073msgstr "" 2074 2075msgid "-v Show devices" 2076msgstr "" 2077 2078msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination" 2079msgstr "" 2080 2081msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer" 2082msgstr "" 2083 2084msgid "-vv Be very verbose" 2085msgstr "" 2086 2087msgid "-x Purge jobs rather than just canceling" 2088msgstr "" 2089 2090msgid "-x destination Remove default options for destination" 2091msgstr "" 2092 2093msgid "-x destination Remove the named destination" 2094msgstr "" 2095 2096msgid "" 2097"-x utility [argument ...] ;\n" 2098" Execute program if true" 2099msgstr "" 2100 2101msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist." 2102msgstr "" 2103 2104msgid "0" 2105msgstr "0" 2106 2107msgid "1" 2108msgstr "1" 2109 2110msgid "1 inch/sec." 2111msgstr "1 po/s" 2112 2113msgid "1.25x0.25\"" 2114msgstr "1,25 x 0,25\"" 2115 2116msgid "1.25x2.25\"" 2117msgstr "1,25 x 2,25\"" 2118 2119msgid "1.5 inch/sec." 2120msgstr "1,5 po/s" 2121 2122msgid "1.50x0.25\"" 2123msgstr "1,50 x 0,25\"" 2124 2125msgid "1.50x0.50\"" 2126msgstr "1,50 x 0,50\"" 2127 2128msgid "1.50x1.00\"" 2129msgstr "1,50 x 1,00\"" 2130 2131msgid "1.50x2.00\"" 2132msgstr "1,50 x 2,00\"" 2133 2134msgid "10" 2135msgstr "10" 2136 2137msgid "10 inches/sec." 2138msgstr "10 po/s" 2139 2140msgid "10 x 11" 2141msgstr "" 2142 2143msgid "10 x 13" 2144msgstr "" 2145 2146msgid "10 x 14" 2147msgstr "" 2148 2149msgid "100" 2150msgstr "100" 2151 2152msgid "100 mm/sec." 2153msgstr "100 mm/s" 2154 2155msgid "105" 2156msgstr "105" 2157 2158msgid "11" 2159msgstr "11" 2160 2161msgid "11 inches/sec." 2162msgstr "11 po/s" 2163 2164msgid "110" 2165msgstr "110" 2166 2167msgid "115" 2168msgstr "115" 2169 2170msgid "12" 2171msgstr "12" 2172 2173msgid "12 inches/sec." 2174msgstr "12 po/s" 2175 2176msgid "12 x 11" 2177msgstr "" 2178 2179msgid "120" 2180msgstr "120" 2181 2182msgid "120 mm/sec." 2183msgstr "120 mm/s" 2184 2185msgid "120x60dpi" 2186msgstr "120 x 60 ppp" 2187 2188msgid "120x72dpi" 2189msgstr "120 x 72 ppp" 2190 2191msgid "13" 2192msgstr "13" 2193 2194msgid "136dpi" 2195msgstr "136 ppp" 2196 2197msgid "14" 2198msgstr "14" 2199 2200msgid "15" 2201msgstr "15" 2202 2203msgid "15 mm/sec." 2204msgstr "15 mm/s" 2205 2206msgid "15 x 11" 2207msgstr "" 2208 2209msgid "150 mm/sec." 2210msgstr "150 mm/s" 2211 2212msgid "150dpi" 2213msgstr "150 ppp" 2214 2215msgid "16" 2216msgstr "16" 2217 2218msgid "17" 2219msgstr "17" 2220 2221msgid "18" 2222msgstr "18" 2223 2224msgid "180dpi" 2225msgstr "180 ppp" 2226 2227msgid "19" 2228msgstr "19" 2229 2230msgid "2" 2231msgstr "2" 2232 2233msgid "2 inches/sec." 2234msgstr "2 po/s" 2235 2236msgid "2-Sided Printing" 2237msgstr "Impression recto-verso" 2238 2239msgid "2.00x0.37\"" 2240msgstr "2,00 x 0,37\"" 2241 2242msgid "2.00x0.50\"" 2243msgstr "2,00 x 0,50\"" 2244 2245msgid "2.00x1.00\"" 2246msgstr "2,00 x 1,00\"" 2247 2248msgid "2.00x1.25\"" 2249msgstr "2,00 x 1,25\"" 2250 2251msgid "2.00x2.00\"" 2252msgstr "2,00 x 2,00\"" 2253 2254msgid "2.00x3.00\"" 2255msgstr "2,00 x 3,00\"" 2256 2257msgid "2.00x4.00\"" 2258msgstr "2,00 x 4,00\"" 2259 2260msgid "2.00x5.50\"" 2261msgstr "2,00 x 5,50\"" 2262 2263msgid "2.25x0.50\"" 2264msgstr "2,25 x 0,50\"" 2265 2266msgid "2.25x1.25\"" 2267msgstr "2,25 x 1,25\"" 2268 2269msgid "2.25x4.00\"" 2270msgstr "2,25 x 4,00\"" 2271 2272msgid "2.25x5.50\"" 2273msgstr "2,25 x 5,50\"" 2274 2275msgid "2.38x5.50\"" 2276msgstr "2,38 x 5,50\"" 2277 2278msgid "2.5 inches/sec." 2279msgstr "2,5 po/s" 2280 2281msgid "2.50x1.00\"" 2282msgstr "2,50 x 1,00\"" 2283 2284msgid "2.50x2.00\"" 2285msgstr "2,50 x 2,00\"" 2286 2287msgid "2.75x1.25\"" 2288msgstr "2,75 x 1,25\"" 2289 2290msgid "2.9 x 1\"" 2291msgstr "2.9 x 1\"" 2292 2293msgid "20" 2294msgstr "20" 2295 2296msgid "20 mm/sec." 2297msgstr "20 mm/s" 2298 2299msgid "200 mm/sec." 2300msgstr "200 mm/s" 2301 2302msgid "203dpi" 2303msgstr "203 ppp" 2304 2305msgid "21" 2306msgstr "21" 2307 2308msgid "22" 2309msgstr "22" 2310 2311msgid "23" 2312msgstr "23" 2313 2314msgid "24" 2315msgstr "24" 2316 2317msgid "24-Pin Series" 2318msgstr "Série 24 broches" 2319 2320msgid "240x72dpi" 2321msgstr "240 x 72 ppp" 2322 2323msgid "25" 2324msgstr "25" 2325 2326msgid "250 mm/sec." 2327msgstr "250 mm/s" 2328 2329msgid "26" 2330msgstr "26" 2331 2332msgid "27" 2333msgstr "27" 2334 2335msgid "28" 2336msgstr "28" 2337 2338msgid "29" 2339msgstr "29" 2340 2341msgid "3" 2342msgstr "3" 2343 2344msgid "3 inches/sec." 2345msgstr "3 po/s" 2346 2347msgid "3 x 5" 2348msgstr "" 2349 2350msgid "3.00x1.00\"" 2351msgstr "3,00 x 1,00\"" 2352 2353msgid "3.00x1.25\"" 2354msgstr "3,00 x 1,25\"" 2355 2356msgid "3.00x2.00\"" 2357msgstr "3,00 x 2,00\"" 2358 2359msgid "3.00x3.00\"" 2360msgstr "3,00 x 3,00\"" 2361 2362msgid "3.00x5.00\"" 2363msgstr "3,00 x 5,00\"" 2364 2365msgid "3.25x2.00\"" 2366msgstr "3,25 x 2,00\"" 2367 2368msgid "3.25x5.00\"" 2369msgstr "3,25 x 5,00\"" 2370 2371msgid "3.25x5.50\"" 2372msgstr "3,25 x 5,50\"" 2373 2374msgid "3.25x5.83\"" 2375msgstr "3,25 x 5,83\"" 2376 2377msgid "3.25x7.83\"" 2378msgstr "3,25 x 7,83\"" 2379 2380msgid "3.5 x 5" 2381msgstr "" 2382 2383msgid "3.5\" Disk" 2384msgstr "Disque 3,5\"" 2385 2386msgid "3.50x1.00\"" 2387msgstr "3,50 x 1,00\"" 2388 2389msgid "30" 2390msgstr "30" 2391 2392msgid "30 mm/sec." 2393msgstr "30 mm/s" 2394 2395msgid "300 mm/sec." 2396msgstr "300 mm/s" 2397 2398msgid "300dpi" 2399msgstr "300 ppp" 2400 2401msgid "30859 Paint Can Label" 2402msgstr "" 2403 2404msgid "35" 2405msgstr "35" 2406 2407msgid "360dpi" 2408msgstr "360 ppp" 2409 2410msgid "360x180dpi" 2411msgstr "360 x 180 ppp" 2412 2413msgid "4" 2414msgstr "4" 2415 2416msgid "4 inches/sec." 2417msgstr "4 po/s" 2418 2419msgid "4.00x1.00\"" 2420msgstr "4,00 x 1,00\"" 2421 2422msgid "4.00x13.00\"" 2423msgstr "4,00 x 13,00\"" 2424 2425msgid "4.00x2.00\"" 2426msgstr "4,00 x 2,00\"" 2427 2428msgid "4.00x2.50\"" 2429msgstr "4,00 x 2,50\"" 2430 2431msgid "4.00x3.00\"" 2432msgstr "4,00 x 3,00\"" 2433 2434msgid "4.00x4.00\"" 2435msgstr "4,00 x 4,00\"" 2436 2437msgid "4.00x5.00\"" 2438msgstr "4,00 x 5,00\"" 2439 2440msgid "4.00x6.00\"" 2441msgstr "4,00 x 6,00\"" 2442 2443msgid "4.00x6.50\"" 2444msgstr "4,00 x 6,50\"" 2445 2446msgid "40" 2447msgstr "40" 2448 2449msgid "40 mm/sec." 2450msgstr "40 mm/s" 2451 2452msgid "45" 2453msgstr "45" 2454 2455msgid "5" 2456msgstr "5" 2457 2458msgid "5 inches/sec." 2459msgstr "5 po/s" 2460 2461msgid "5 x 7" 2462msgstr "" 2463 2464msgid "50" 2465msgstr "50" 2466 2467msgid "55" 2468msgstr "55" 2469 2470msgid "6" 2471msgstr "6" 2472 2473msgid "6 inches/sec." 2474msgstr "6 po/s" 2475 2476msgid "6.00x1.00\"" 2477msgstr "6,00 x 1,00\"" 2478 2479msgid "6.00x2.00\"" 2480msgstr "6,00 x 2,00\"" 2481 2482msgid "6.00x3.00\"" 2483msgstr "6,00 x 3,00\"" 2484 2485msgid "6.00x4.00\"" 2486msgstr "6,00 x 4,00\"" 2487 2488msgid "6.00x5.00\"" 2489msgstr "6,00 x 5,00\"" 2490 2491msgid "6.00x6.00\"" 2492msgstr "6,00 x 6,00\"" 2493 2494msgid "6.00x6.50\"" 2495msgstr "6,00 x 6,50\"" 2496 2497msgid "60" 2498msgstr "60" 2499 2500msgid "60 mm/sec." 2501msgstr "60 mm/s" 2502 2503msgid "600dpi" 2504msgstr "600 ppp" 2505 2506msgid "60dpi" 2507msgstr "60 ppp" 2508 2509msgid "60x72dpi" 2510msgstr "" 2511 2512msgid "65" 2513msgstr "65" 2514 2515msgid "7" 2516msgstr "7" 2517 2518msgid "7 inches/sec." 2519msgstr "7 po/s" 2520 2521msgid "7 x 9" 2522msgstr "" 2523 2524msgid "70" 2525msgstr "70" 2526 2527msgid "75" 2528msgstr "75" 2529 2530msgid "8" 2531msgstr "8" 2532 2533msgid "8 inches/sec." 2534msgstr "8 po/s" 2535 2536msgid "8 x 10" 2537msgstr "" 2538 2539msgid "8.00x1.00\"" 2540msgstr "8,00 x 1,00\"" 2541 2542msgid "8.00x2.00\"" 2543msgstr "8,00 x 2,00\"" 2544 2545msgid "8.00x3.00\"" 2546msgstr "8,00 x 3,00\"" 2547 2548msgid "8.00x4.00\"" 2549msgstr "8,00 x 4,00\"" 2550 2551msgid "8.00x5.00\"" 2552msgstr "8,00 x 5,00\"" 2553 2554msgid "8.00x6.00\"" 2555msgstr "8,00 x 6,00\"" 2556 2557msgid "8.00x6.50\"" 2558msgstr "8,00 x 6,50\"" 2559 2560msgid "80" 2561msgstr "80" 2562 2563msgid "80 mm/sec." 2564msgstr "80 mm/s" 2565 2566msgid "85" 2567msgstr "85" 2568 2569msgid "9" 2570msgstr "9" 2571 2572msgid "9 inches/sec." 2573msgstr "9 po/s" 2574 2575msgid "9 x 11" 2576msgstr "" 2577 2578msgid "9 x 12" 2579msgstr "" 2580 2581msgid "9-Pin Series" 2582msgstr "Série 9 broches" 2583 2584msgid "90" 2585msgstr "90" 2586 2587msgid "95" 2588msgstr "95" 2589 2590msgid "?Invalid help command unknown." 2591msgstr "" 2592 2593#, c-format 2594msgid "A class named \"%s\" already exists." 2595msgstr "" 2596 2597#, c-format 2598msgid "A printer named \"%s\" already exists." 2599msgstr "Une imprimante nommée « %s » existe déjà." 2600 2601msgid "A0" 2602msgstr "A0" 2603 2604msgid "A0 Long Edge" 2605msgstr "A0 Bord long" 2606 2607msgid "A1" 2608msgstr "A1" 2609 2610msgid "A1 Long Edge" 2611msgstr "A1 Bord long" 2612 2613msgid "A10" 2614msgstr "A10" 2615 2616msgid "A2" 2617msgstr "A2" 2618 2619msgid "A2 Long Edge" 2620msgstr "A2 Bord long" 2621 2622msgid "A3" 2623msgstr "A3" 2624 2625msgid "A3 Long Edge" 2626msgstr "A3 Bord long" 2627 2628msgid "A3 Oversize" 2629msgstr "" 2630 2631msgid "A3 Oversize Long Edge" 2632msgstr "" 2633 2634msgid "A4" 2635msgstr "A4" 2636 2637msgid "A4 Long Edge" 2638msgstr "A4 Bord long" 2639 2640msgid "A4 Oversize" 2641msgstr "" 2642 2643msgid "A4 Small" 2644msgstr "" 2645 2646msgid "A5" 2647msgstr "A5" 2648 2649msgid "A5 Long Edge" 2650msgstr "A5 Bord long" 2651 2652msgid "A5 Oversize" 2653msgstr "" 2654 2655msgid "A6" 2656msgstr "A6" 2657 2658msgid "A6 Long Edge" 2659msgstr "A6 Bord long" 2660 2661msgid "A7" 2662msgstr "A7" 2663 2664msgid "A8" 2665msgstr "A8" 2666 2667msgid "A9" 2668msgstr "A9" 2669 2670msgid "ANSI A" 2671msgstr "ANSI A" 2672 2673msgid "ANSI B" 2674msgstr "ANSI B" 2675 2676msgid "ANSI C" 2677msgstr "ANSI C" 2678 2679msgid "ANSI D" 2680msgstr "ANSI D" 2681 2682msgid "ANSI E" 2683msgstr "ANSI E" 2684 2685msgid "ARCH C" 2686msgstr "ARCH C" 2687 2688msgid "ARCH C Long Edge" 2689msgstr "ARCH C Bord long" 2690 2691msgid "ARCH D" 2692msgstr "ARCH D" 2693 2694msgid "ARCH D Long Edge" 2695msgstr "ARCH D Bord long" 2696 2697msgid "ARCH E" 2698msgstr "ARCH E" 2699 2700msgid "ARCH E Long Edge" 2701msgstr "ARCH E Bord long" 2702 2703msgid "Accept Jobs" 2704msgstr "Accepter les tâches" 2705 2706msgid "Accepted" 2707msgstr "Accepté" 2708 2709msgid "Add Class" 2710msgstr "Ajouter une classe" 2711 2712msgid "Add Printer" 2713msgstr "Ajouter une imprimante" 2714 2715msgid "Address" 2716msgstr "Adresse" 2717 2718msgid "Administration" 2719msgstr "Administration" 2720 2721msgid "Always" 2722msgstr "Toujours" 2723 2724msgid "AppSocket/HP JetDirect" 2725msgstr "AppSocket/HP JetDirect" 2726 2727msgid "Applicator" 2728msgstr "Applicator" 2729 2730#, c-format 2731msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." 2732msgstr "" 2733 2734#, c-format 2735msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group." 2736msgstr "" 2737 2738#, c-format 2739msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type." 2740msgstr "" 2741 2742#, c-format 2743msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." 2744msgstr "" 2745 2746msgid "B0" 2747msgstr "B0" 2748 2749msgid "B1" 2750msgstr "B1" 2751 2752msgid "B10" 2753msgstr "B10" 2754 2755msgid "B2" 2756msgstr "B2" 2757 2758msgid "B3" 2759msgstr "B3" 2760 2761msgid "B4" 2762msgstr "B4" 2763 2764msgid "B5" 2765msgstr "B5" 2766 2767msgid "B5 Oversize" 2768msgstr "" 2769 2770msgid "B6" 2771msgstr "B6" 2772 2773msgid "B7" 2774msgstr "B7" 2775 2776msgid "B8" 2777msgstr "B8" 2778 2779msgid "B9" 2780msgstr "B9" 2781 2782#, c-format 2783msgid "Bad \"printer-id\" value %d." 2784msgstr "" 2785 2786#, c-format 2787msgid "Bad '%s' value." 2788msgstr "" 2789 2790#, c-format 2791msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." 2792msgstr "" 2793 2794msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI" 2795msgstr "" 2796 2797msgid "Bad NULL dests pointer" 2798msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect" 2799 2800msgid "Bad OpenGroup" 2801msgstr "OpenGroup erroné" 2802 2803msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" 2804msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné" 2805 2806msgid "Bad OrderDependency" 2807msgstr "OrderDependency erroné" 2808 2809msgid "Bad PPD cache file." 2810msgstr "" 2811 2812msgid "Bad PPD file." 2813msgstr "Fichier PPD incorrect." 2814 2815msgid "Bad Request" 2816msgstr "Requête incorrecte." 2817 2818msgid "Bad SNMP version number" 2819msgstr "Numéro de version SNMP incorrect" 2820 2821msgid "Bad UIConstraints" 2822msgstr "" 2823 2824msgid "Bad URI." 2825msgstr "" 2826 2827msgid "Bad arguments to function" 2828msgstr "Paramètres de la fonction incorrects" 2829 2830#, c-format 2831msgid "Bad copies value %d." 2832msgstr "Valeur « %d » incorrecte pour copies." 2833 2834msgid "Bad custom parameter" 2835msgstr "Paramètre personnalisé incorrect" 2836 2837#, c-format 2838msgid "Bad device-uri \"%s\"." 2839msgstr "" 2840 2841#, c-format 2842msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." 2843msgstr "" 2844 2845#, c-format 2846msgid "Bad document-format \"%s\"." 2847msgstr "" 2848 2849#, c-format 2850msgid "Bad document-format-default \"%s\"." 2851msgstr "" 2852 2853msgid "Bad filename buffer" 2854msgstr "" 2855 2856msgid "Bad hostname/address in URI" 2857msgstr "" 2858 2859#, c-format 2860msgid "Bad job-name value: %s" 2861msgstr "" 2862 2863msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." 2864msgstr "" 2865 2866msgid "Bad job-priority value." 2867msgstr "" 2868 2869#, c-format 2870msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." 2871msgstr "" 2872 2873msgid "Bad job-sheets value type." 2874msgstr "" 2875 2876msgid "Bad job-state value." 2877msgstr "" 2878 2879#, c-format 2880msgid "Bad job-uri \"%s\"." 2881msgstr "" 2882 2883#, c-format 2884msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." 2885msgstr "" 2886 2887#, c-format 2888msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." 2889msgstr "" 2890 2891#, c-format 2892msgid "Bad notify-user-data \"%s\"." 2893msgstr "" 2894 2895#, c-format 2896msgid "Bad number-up value %d." 2897msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte." 2898 2899#, c-format 2900msgid "Bad page-ranges values %d-%d." 2901msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d." 2902 2903msgid "Bad port number in URI" 2904msgstr "Numéro de port incorrect dans l'URI" 2905 2906#, c-format 2907msgid "Bad port-monitor \"%s\"." 2908msgstr "" 2909 2910#, c-format 2911msgid "Bad printer-state value %d." 2912msgstr "" 2913 2914msgid "Bad printer-uri." 2915msgstr "" 2916 2917#, c-format 2918msgid "Bad request ID %d." 2919msgstr "" 2920 2921#, c-format 2922msgid "Bad request version number %d.%d." 2923msgstr "" 2924 2925msgid "Bad resource in URI" 2926msgstr "" 2927 2928msgid "Bad scheme in URI" 2929msgstr "" 2930 2931msgid "Bad username in URI" 2932msgstr "" 2933 2934msgid "Bad value string" 2935msgstr "" 2936 2937msgid "Bad/empty URI" 2938msgstr "" 2939 2940msgid "Banners" 2941msgstr "Bannières" 2942 2943msgid "Bond Paper" 2944msgstr "Papier pour titres" 2945 2946msgid "Booklet" 2947msgstr "" 2948 2949#, c-format 2950msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." 2951msgstr "" 2952 2953msgid "Buffer overflow detected, aborting." 2954msgstr "" 2955 2956msgid "CMYK" 2957msgstr "CMJN" 2958 2959msgid "CPCL Label Printer" 2960msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL" 2961 2962msgid "Cancel Jobs" 2963msgstr "Annuler les tâches" 2964 2965msgid "Canceling print job." 2966msgstr "Annulation de la tâche d'impression." 2967 2968msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues." 2969msgstr "" 2970 2971msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." 2972msgstr "" 2973 2974msgid "Cassette" 2975msgstr "" 2976 2977msgid "Change Settings" 2978msgstr "Modifier les paramètres" 2979 2980#, c-format 2981msgid "Character set \"%s\" not supported." 2982msgstr "Le jeu de caractères \"%s\" n'est pas disponible." 2983 2984msgid "Classes" 2985msgstr "Classes" 2986 2987msgid "Clean Print Heads" 2988msgstr "Nettoyer les têtes d’impression" 2989 2990msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." 2991msgstr "" 2992 2993msgid "Color" 2994msgstr "Couleur" 2995 2996msgid "Color Mode" 2997msgstr "Mode de couleur" 2998 2999msgid "" 3000"Commands may be abbreviated. Commands are:\n" 3001"\n" 3002"exit help quit status ?" 3003msgstr "" 3004 3005msgid "Community name uses indefinite length" 3006msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie" 3007 3008msgid "Connected to printer." 3009msgstr "Connecté à l'imprimante." 3010 3011msgid "Connecting to printer." 3012msgstr "Connexion à l'imprimante en cours." 3013 3014msgid "Continue" 3015msgstr "Continuer" 3016 3017msgid "Continuous" 3018msgstr "Continu" 3019 3020msgid "Control file sent successfully." 3021msgstr "" 3022 3023msgid "Copying print data." 3024msgstr "" 3025 3026msgid "Created" 3027msgstr "Créé" 3028 3029msgid "Credentials do not validate against site CA certificate." 3030msgstr "" 3031 3032msgid "Credentials have expired." 3033msgstr "" 3034 3035msgid "Custom" 3036msgstr "Personnalisation" 3037 3038msgid "CustominCutInterval" 3039msgstr "CustominCutInterval" 3040 3041msgid "CustominTearInterval" 3042msgstr "CustominTearInterval" 3043 3044msgid "Cut" 3045msgstr "Couper" 3046 3047msgid "Cutter" 3048msgstr "Cutter" 3049 3050msgid "DYMO" 3051msgstr "" 3052 3053msgid "Dark" 3054msgstr "Foncé" 3055 3056msgid "Darkness" 3057msgstr "Tons foncés" 3058 3059msgid "Data file sent successfully." 3060msgstr "" 3061 3062msgid "Deep Color" 3063msgstr "" 3064 3065msgid "Deep Gray" 3066msgstr "" 3067 3068msgid "Delete Class" 3069msgstr "Supprimer la classe" 3070 3071msgid "Delete Printer" 3072msgstr "Supprimer l’imprimante" 3073 3074msgid "DeskJet Series" 3075msgstr "Série DeskJet" 3076 3077#, c-format 3078msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." 3079msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche." 3080 3081msgid "Device CMYK" 3082msgstr "" 3083 3084msgid "Device Gray" 3085msgstr "" 3086 3087msgid "Device RGB" 3088msgstr "" 3089 3090#, c-format 3091msgid "" 3092"Device: uri = %s\n" 3093" class = %s\n" 3094" info = %s\n" 3095" make-and-model = %s\n" 3096" device-id = %s\n" 3097" location = %s" 3098msgstr "" 3099 3100msgid "Direct Thermal Media" 3101msgstr "Papier pour impression thermique directe" 3102 3103#, c-format 3104msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." 3105msgstr "Le répertoire « %s » contient un chemin relatif." 3106 3107#, c-format 3108msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." 3109msgstr "" 3110"Les permissions du répertoire « %s » sont trop souples (0%o/uid=%d/gid=%d)." 3111 3112#, c-format 3113msgid "Directory \"%s\" is a file." 3114msgstr "Le répertoire « %s » est un fichier." 3115 3116#, c-format 3117msgid "Directory \"%s\" not available: %s" 3118msgstr "Le répertoire « %s » n'est pas disponible : %s" 3119 3120#, c-format 3121msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." 3122msgstr "" 3123"Les permissions du répertoire « %s » sont correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)." 3124 3125msgid "Disabled" 3126msgstr "Désactivé" 3127 3128#, c-format 3129msgid "Document #%d does not exist in job #%d." 3130msgstr "" 3131 3132msgid "Draft" 3133msgstr "Brouillon" 3134 3135msgid "Duplexer" 3136msgstr "Duplexeur" 3137 3138msgid "EPL1 Label Printer" 3139msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1" 3140 3141msgid "EPL2 Label Printer" 3142msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2" 3143 3144msgid "Edit Configuration File" 3145msgstr "Modifier le fichier de configuration" 3146 3147msgid "Encryption is not supported." 3148msgstr "Chiffrement indisponible." 3149 3150#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. 3151msgid "Ending Banner" 3152msgstr "Fin de la bannière" 3153 3154msgid "English" 3155msgstr "French" 3156 3157msgid "" 3158"Enter your username and password or the root username and password to access " 3159"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " 3160"valid Kerberos ticket." 3161msgstr "" 3162"Entrez votre nom et mot de passe ou ceux de root pour accéder à cette page. " 3163"Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez " 3164"d'un ticket Kerberos valide." 3165 3166msgid "Envelope #10" 3167msgstr "" 3168 3169msgid "Envelope #11" 3170msgstr "" 3171 3172msgid "Envelope #12" 3173msgstr "" 3174 3175msgid "Envelope #14" 3176msgstr "" 3177 3178msgid "Envelope #9" 3179msgstr "" 3180 3181msgid "Envelope B4" 3182msgstr "" 3183 3184msgid "Envelope B5" 3185msgstr "" 3186 3187msgid "Envelope B6" 3188msgstr "" 3189 3190msgid "Envelope C0" 3191msgstr "" 3192 3193msgid "Envelope C1" 3194msgstr "" 3195 3196msgid "Envelope C2" 3197msgstr "" 3198 3199msgid "Envelope C3" 3200msgstr "" 3201 3202msgid "Envelope C4" 3203msgstr "" 3204 3205msgid "Envelope C5" 3206msgstr "" 3207 3208msgid "Envelope C6" 3209msgstr "" 3210 3211msgid "Envelope C65" 3212msgstr "" 3213 3214msgid "Envelope C7" 3215msgstr "" 3216 3217msgid "Envelope Choukei 3" 3218msgstr "" 3219 3220msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" 3221msgstr "" 3222 3223msgid "Envelope Choukei 4" 3224msgstr "" 3225 3226msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" 3227msgstr "" 3228 3229msgid "Envelope DL" 3230msgstr "" 3231 3232msgid "Envelope Feed" 3233msgstr "Alimentation au format enveloppe" 3234 3235msgid "Envelope Invite" 3236msgstr "" 3237 3238msgid "Envelope Italian" 3239msgstr "Enveloppe italienne" 3240 3241msgid "Envelope Kaku2" 3242msgstr "" 3243 3244msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" 3245msgstr "" 3246 3247msgid "Envelope Kaku3" 3248msgstr "" 3249 3250msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" 3251msgstr "" 3252 3253msgid "Envelope Monarch" 3254msgstr "" 3255 3256msgid "Envelope PRC1" 3257msgstr "" 3258 3259msgid "Envelope PRC1 Long Edge" 3260msgstr "" 3261 3262msgid "Envelope PRC10" 3263msgstr "" 3264 3265msgid "Envelope PRC10 Long Edge" 3266msgstr "" 3267 3268msgid "Envelope PRC2" 3269msgstr "" 3270 3271msgid "Envelope PRC2 Long Edge" 3272msgstr "" 3273 3274msgid "Envelope PRC3" 3275msgstr "" 3276 3277msgid "Envelope PRC3 Long Edge" 3278msgstr "" 3279 3280msgid "Envelope PRC4" 3281msgstr "" 3282 3283msgid "Envelope PRC4 Long Edge" 3284msgstr "" 3285 3286msgid "Envelope PRC5 Long Edge" 3287msgstr "" 3288 3289msgid "Envelope PRC5PRC5" 3290msgstr "" 3291 3292msgid "Envelope PRC6" 3293msgstr "" 3294 3295msgid "Envelope PRC6 Long Edge" 3296msgstr "" 3297 3298msgid "Envelope PRC7" 3299msgstr "" 3300 3301msgid "Envelope PRC7 Long Edge" 3302msgstr "" 3303 3304msgid "Envelope PRC8" 3305msgstr "" 3306 3307msgid "Envelope PRC8 Long Edge" 3308msgstr "" 3309 3310msgid "Envelope PRC9" 3311msgstr "" 3312 3313msgid "Envelope PRC9 Long Edge" 3314msgstr "" 3315 3316msgid "Envelope Personal" 3317msgstr "" 3318 3319msgid "Envelope You4" 3320msgstr "" 3321 3322msgid "Envelope You4 Long Edge" 3323msgstr "" 3324 3325msgid "Environment Variables:" 3326msgstr "Variables d'environnement :" 3327 3328msgid "Epson" 3329msgstr "Epson" 3330 3331msgid "Error Policy" 3332msgstr "Règles d’erreur" 3333 3334msgid "Error reading raster data." 3335msgstr "" 3336 3337msgid "Error sending raster data." 3338msgstr "" 3339 3340msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." 3341msgstr "" 3342 3343msgid "European Fanfold" 3344msgstr "" 3345 3346msgid "European Fanfold Legal" 3347msgstr "" 3348 3349msgid "Every 10 Labels" 3350msgstr "Toutes les 10 étiquettes" 3351 3352msgid "Every 2 Labels" 3353msgstr "Toutes les 2 étiquettes" 3354 3355msgid "Every 3 Labels" 3356msgstr "Toutes les 3 étiquettes" 3357 3358msgid "Every 4 Labels" 3359msgstr "Toutes les 4 étiquettes" 3360 3361msgid "Every 5 Labels" 3362msgstr "Toutes les 5 étiquettes" 3363 3364msgid "Every 6 Labels" 3365msgstr "Toutes les 6 étiquettes" 3366 3367msgid "Every 7 Labels" 3368msgstr "Toutes les 7 étiquettes" 3369 3370msgid "Every 8 Labels" 3371msgstr "Toutes les 8 étiquettes" 3372 3373msgid "Every 9 Labels" 3374msgstr "Toutes les 9 étiquettes" 3375 3376msgid "Every Label" 3377msgstr "Chaque étiquette" 3378 3379msgid "Executive" 3380msgstr "" 3381 3382msgid "Expectation Failed" 3383msgstr "Échec de la condition de valeur attendue" 3384 3385msgid "Expressions:" 3386msgstr "Expressions :" 3387 3388msgid "Fast Grayscale" 3389msgstr "Niveaux de gris rapide" 3390 3391#, c-format 3392msgid "File \"%s\" contains a relative path." 3393msgstr "" 3394 3395#, c-format 3396msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." 3397msgstr "" 3398 3399#, c-format 3400msgid "File \"%s\" is a directory." 3401msgstr "" 3402 3403#, c-format 3404msgid "File \"%s\" not available: %s" 3405msgstr "" 3406 3407#, c-format 3408msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." 3409msgstr "" 3410 3411msgid "File Folder" 3412msgstr "" 3413 3414#, c-format 3415msgid "" 3416"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " 3417"in \"%s/cups-files.conf\"." 3418msgstr "" 3419 3420#, c-format 3421msgid "Finished page %d." 3422msgstr "" 3423 3424msgid "Finishing Preset" 3425msgstr "" 3426 3427msgid "Fold" 3428msgstr "" 3429 3430msgid "Folio" 3431msgstr "Folio" 3432 3433msgid "Forbidden" 3434msgstr "Interdit" 3435 3436msgid "Found" 3437msgstr "" 3438 3439msgid "General" 3440msgstr "Général" 3441 3442msgid "Generic" 3443msgstr "Générique" 3444 3445msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" 3446msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie" 3447 3448msgid "Glossy Paper" 3449msgstr "Papier brillant" 3450 3451msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." 3452msgstr "" 3453 3454msgid "Grayscale" 3455msgstr "Niveaux de gris" 3456 3457msgid "HP" 3458msgstr "HP" 3459 3460msgid "Hanging Folder" 3461msgstr "Dossier suspendu" 3462 3463msgid "Hash buffer too small." 3464msgstr "" 3465 3466msgid "Help file not in index." 3467msgstr "" 3468 3469msgid "High" 3470msgstr "" 3471 3472msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." 3473msgstr "" 3474 3475msgid "IPP attribute has no name." 3476msgstr "" 3477 3478msgid "IPP attribute is not a member of the message." 3479msgstr "" 3480 3481msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." 3482msgstr "" 3483 3484msgid "IPP boolean value not 1 byte." 3485msgstr "" 3486 3487msgid "IPP date value not 11 bytes." 3488msgstr "" 3489 3490msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." 3491msgstr "" 3492 3493msgid "IPP enum value not 4 bytes." 3494msgstr "" 3495 3496msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." 3497msgstr "" 3498 3499msgid "IPP integer value not 4 bytes." 3500msgstr "" 3501 3502msgid "IPP language length overflows value." 3503msgstr "" 3504 3505msgid "IPP language length too large." 3506msgstr "" 3507 3508msgid "IPP member name is not empty." 3509msgstr "" 3510 3511msgid "IPP memberName value is empty." 3512msgstr "" 3513 3514msgid "IPP memberName with no attribute." 3515msgstr "" 3516 3517msgid "IPP name larger than 32767 bytes." 3518msgstr "" 3519 3520msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." 3521msgstr "" 3522 3523msgid "IPP octetString length too large." 3524msgstr "" 3525 3526msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." 3527msgstr "" 3528 3529msgid "IPP resolution value not 9 bytes." 3530msgstr "" 3531 3532msgid "IPP string length overflows value." 3533msgstr "" 3534 3535msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." 3536msgstr "" 3537 3538msgid "IPP value larger than 32767 bytes." 3539msgstr "" 3540 3541msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" 3542msgstr "" 3543 3544msgid "" 3545"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" 3546" Fully-qualified domain name" 3547msgstr "" 3548 3549msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" 3550msgstr "" 3551 3552msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" 3553msgstr "" 3554 3555msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" 3556msgstr "" 3557 3558msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" 3559msgstr "" 3560 3561msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI" 3562msgstr "" 3563 3564msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" 3565msgstr "" 3566 3567msgid "ISOLatin1" 3568msgstr "utf-8" 3569 3570msgid "Illegal control character" 3571msgstr "Caractère de contrôle interdit" 3572 3573msgid "Illegal main keyword string" 3574msgstr "Mot-clé essentiel interdit" 3575 3576msgid "Illegal option keyword string" 3577msgstr "Mot-clé d’option interdit" 3578 3579msgid "Illegal translation string" 3580msgstr "Traduction interdite" 3581 3582msgid "Illegal whitespace character" 3583msgstr "Caractère « espace blanc » interdit" 3584 3585msgid "Installable Options" 3586msgstr "Options installables" 3587 3588msgid "Installed" 3589msgstr "Installée" 3590 3591msgid "IntelliBar Label Printer" 3592msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar" 3593 3594msgid "Intellitech" 3595msgstr "Intellitech" 3596 3597msgid "Internal Server Error" 3598msgstr "Erreur interne du serveur" 3599 3600msgid "Internal error" 3601msgstr "Erreur interne" 3602 3603msgid "Internet Postage 2-Part" 3604msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties" 3605 3606msgid "Internet Postage 3-Part" 3607msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties" 3608 3609msgid "Internet Printing Protocol" 3610msgstr "Internet Printing Protocol" 3611 3612msgid "Invalid group tag." 3613msgstr "" 3614 3615msgid "Invalid media name arguments." 3616msgstr "" 3617 3618msgid "Invalid media size." 3619msgstr "" 3620 3621msgid "Invalid named IPP attribute in collection." 3622msgstr "" 3623 3624msgid "Invalid ppd-name value." 3625msgstr "" 3626 3627#, c-format 3628msgid "Invalid printer command \"%s\"." 3629msgstr "" 3630 3631msgid "JCL" 3632msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )" 3633 3634msgid "JIS B0" 3635msgstr "" 3636 3637msgid "JIS B1" 3638msgstr "" 3639 3640msgid "JIS B10" 3641msgstr "" 3642 3643msgid "JIS B2" 3644msgstr "" 3645 3646msgid "JIS B3" 3647msgstr "" 3648 3649msgid "JIS B4" 3650msgstr "" 3651 3652msgid "JIS B4 Long Edge" 3653msgstr "" 3654 3655msgid "JIS B5" 3656msgstr "" 3657 3658msgid "JIS B5 Long Edge" 3659msgstr "" 3660 3661msgid "JIS B6" 3662msgstr "" 3663 3664msgid "JIS B6 Long Edge" 3665msgstr "" 3666 3667msgid "JIS B7" 3668msgstr "" 3669 3670msgid "JIS B8" 3671msgstr "" 3672 3673msgid "JIS B9" 3674msgstr "" 3675 3676#, c-format 3677msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." 3678msgstr "" 3679 3680#, c-format 3681msgid "Job #%d does not exist." 3682msgstr "La tâche n°%d n'existe pas." 3683 3684#, c-format 3685msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." 3686msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler." 3687 3688#, c-format 3689msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." 3690msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler." 3691 3692#, c-format 3693msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." 3694msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler." 3695 3696#, c-format 3697msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." 3698msgstr "La tâche n°%d est terminée et ne peut être modifiée." 3699 3700#, c-format 3701msgid "Job #%d is not complete." 3702msgstr "La tâche n°%d n'est pas terminée." 3703 3704#, c-format 3705msgid "Job #%d is not held for authentication." 3706msgstr "" 3707 3708#, c-format 3709msgid "Job #%d is not held." 3710msgstr "" 3711 3712msgid "Job Completed" 3713msgstr "terminée" 3714 3715msgid "Job Created" 3716msgstr "Tâche créée" 3717 3718msgid "Job Options Changed" 3719msgstr "Options de la tâche modifiées" 3720 3721msgid "Job Stopped" 3722msgstr "arrêtée" 3723 3724msgid "Job is completed and cannot be changed." 3725msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée." 3726 3727msgid "Job operation failed" 3728msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :" 3729 3730msgid "Job state cannot be changed." 3731msgstr "L’état de la tâche ne peut pas être modifié." 3732 3733msgid "Job subscriptions cannot be renewed." 3734msgstr "" 3735 3736msgid "Jobs" 3737msgstr "Tâches" 3738 3739msgid "LPD/LPR Host or Printer" 3740msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR" 3741 3742msgid "" 3743"LPDEST environment variable names default destination that does not exist." 3744msgstr "" 3745 3746msgid "Label Printer" 3747msgstr "Imprimante pour étiquettes" 3748 3749msgid "Label Top" 3750msgstr "Étiquette supérieure" 3751 3752#, c-format 3753msgid "Language \"%s\" not supported." 3754msgstr "" 3755 3756msgid "Large Address" 3757msgstr "Adresse étendue" 3758 3759msgid "LaserJet Series PCL 4/5" 3760msgstr "LaserJet série PCL 4/5" 3761 3762msgid "Letter Oversize" 3763msgstr "" 3764 3765msgid "Letter Oversize Long Edge" 3766msgstr "" 3767 3768msgid "Light" 3769msgstr "Clair" 3770 3771msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" 3772msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)" 3773 3774msgid "List Available Printers" 3775msgstr "" 3776 3777#, c-format 3778msgid "Listening on port %d." 3779msgstr "" 3780 3781msgid "Local printer created." 3782msgstr "" 3783 3784msgid "Long-Edge (Portrait)" 3785msgstr "Bord le plus long (Portrait)" 3786 3787msgid "Looking for printer." 3788msgstr "Recherche d'imprimante en cours." 3789 3790msgid "Main Roll" 3791msgstr "" 3792 3793msgid "Manual Feed" 3794msgstr "" 3795 3796msgid "Media Size" 3797msgstr "Taille du papier" 3798 3799msgid "Media Source" 3800msgstr "Source du papier" 3801 3802msgid "Media Tracking" 3803msgstr "Crénage du papier" 3804 3805msgid "Media Type" 3806msgstr "Type de papier" 3807 3808msgid "Medium" 3809msgstr "Moyen" 3810 3811msgid "Memory allocation error" 3812msgstr "Erreur d’allocation de mémoire" 3813 3814msgid "Missing CloseGroup" 3815msgstr "" 3816 3817msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI" 3818msgstr "" 3819 3820msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" 3821msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant" 3822 3823msgid "Missing asterisk in column 1" 3824msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1" 3825 3826msgid "Missing document-number attribute." 3827msgstr "" 3828 3829msgid "Missing form variable" 3830msgstr "" 3831 3832msgid "Missing last-document attribute in request." 3833msgstr "" 3834 3835msgid "Missing media or media-col." 3836msgstr "" 3837 3838msgid "Missing media-size in media-col." 3839msgstr "" 3840 3841msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." 3842msgstr "" 3843 3844msgid "Missing option keyword" 3845msgstr "" 3846 3847msgid "Missing requesting-user-name attribute." 3848msgstr "" 3849 3850#, c-format 3851msgid "Missing required attribute \"%s\"." 3852msgstr "" 3853 3854msgid "Missing required attributes." 3855msgstr "" 3856 3857msgid "Missing resource in URI" 3858msgstr "" 3859 3860msgid "Missing scheme in URI" 3861msgstr "" 3862 3863msgid "Missing value string" 3864msgstr "Chaîne de valeur manquante" 3865 3866msgid "Missing x-dimension in media-size." 3867msgstr "" 3868 3869msgid "Missing y-dimension in media-size." 3870msgstr "" 3871 3872#, c-format 3873msgid "" 3874"Model: name = %s\n" 3875" natural_language = %s\n" 3876" make-and-model = %s\n" 3877" device-id = %s" 3878msgstr "" 3879 3880msgid "Modifiers:" 3881msgstr "" 3882 3883msgid "Modify Class" 3884msgstr "Modifier la classe" 3885 3886msgid "Modify Printer" 3887msgstr "Modifier l’imprimante" 3888 3889msgid "Move All Jobs" 3890msgstr "Transférer toutes les tâches" 3891 3892msgid "Move Job" 3893msgstr "Transférer la tâche" 3894 3895msgid "Moved Permanently" 3896msgstr "Transférées de façon permanente" 3897 3898msgid "NULL PPD file pointer" 3899msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL." 3900 3901msgid "Name OID uses indefinite length" 3902msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie" 3903 3904msgid "Nested classes are not allowed." 3905msgstr "" 3906 3907msgid "Never" 3908msgstr "Jamais" 3909 3910msgid "New credentials are not valid for name." 3911msgstr "" 3912 3913msgid "New credentials are older than stored credentials." 3914msgstr "" 3915 3916msgid "No" 3917msgstr "Non" 3918 3919msgid "No Content" 3920msgstr "Aucun contenu" 3921 3922msgid "No IPP attributes." 3923msgstr "" 3924 3925msgid "No PPD name" 3926msgstr "" 3927 3928msgid "No VarBind SEQUENCE" 3929msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind" 3930 3931msgid "No active connection" 3932msgstr "Aucune connexion active" 3933 3934msgid "No active connection." 3935msgstr "Aucune connexion active." 3936 3937#, c-format 3938msgid "No active jobs on %s." 3939msgstr "Aucune tâche active sur %s." 3940 3941msgid "No attributes in request." 3942msgstr "" 3943 3944msgid "No authentication information provided." 3945msgstr "" 3946 3947msgid "No common name specified." 3948msgstr "" 3949 3950msgid "No community name" 3951msgstr "Aucun nom de communauté" 3952 3953msgid "No default destination." 3954msgstr "" 3955 3956msgid "No default printer." 3957msgstr "Aucune imprimante par défaut." 3958 3959msgid "No destinations added." 3960msgstr "Aucune destination ajoutée." 3961 3962msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." 3963msgstr "" 3964 3965msgid "No error-index" 3966msgstr "Paramètre error-index absent" 3967 3968msgid "No error-status" 3969msgstr "" 3970 3971msgid "No file in print request." 3972msgstr "" 3973 3974msgid "No modification time" 3975msgstr "" 3976 3977msgid "No name OID" 3978msgstr "Aucun OID de nom" 3979 3980msgid "No pages were found." 3981msgstr "" 3982 3983msgid "No printer name" 3984msgstr "" 3985 3986msgid "No printer-uri found" 3987msgstr "" 3988 3989msgid "No printer-uri found for class" 3990msgstr "" 3991 3992msgid "No printer-uri in request." 3993msgstr "" 3994 3995msgid "No request URI." 3996msgstr "" 3997 3998msgid "No request protocol version." 3999msgstr "" 4000 4001msgid "No request sent." 4002msgstr "" 4003 4004msgid "No request-id" 4005msgstr "Paramètre request-id absent" 4006 4007msgid "No stored credentials, not valid for name." 4008msgstr "" 4009 4010msgid "No subscription attributes in request." 4011msgstr "" 4012 4013msgid "No subscriptions found." 4014msgstr "Aucun abonnement trouvé." 4015 4016msgid "No variable-bindings SEQUENCE" 4017msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings" 4018 4019msgid "No version number" 4020msgstr "Aucun numéro de version" 4021 4022msgid "Non-continuous (Mark sensing)" 4023msgstr "Non continu (détection de marque)" 4024 4025msgid "Non-continuous (Web sensing)" 4026msgstr "Non continu (détection Web)" 4027 4028msgid "None" 4029msgstr "Aucun" 4030 4031msgid "Normal" 4032msgstr "Normal" 4033 4034msgid "Not Found" 4035msgstr "Introuvable" 4036 4037msgid "Not Implemented" 4038msgstr "Non implémentée" 4039 4040msgid "Not Installed" 4041msgstr "Non installée" 4042 4043msgid "Not Modified" 4044msgstr "Non modifiée" 4045 4046msgid "Not Supported" 4047msgstr "Non prise en charge" 4048 4049msgid "Not allowed to print." 4050msgstr "Impression interdite" 4051 4052msgid "Note" 4053msgstr "Remarque" 4054 4055msgid "OK" 4056msgstr "OK" 4057 4058msgid "Off (1-Sided)" 4059msgstr "Désactivé (recto)" 4060 4061msgid "Oki" 4062msgstr "Oki" 4063 4064msgid "Online Help" 4065msgstr "Aide en ligne" 4066 4067msgid "Only local users can create a local printer." 4068msgstr "Seuls les utilisateurs locaux peuvent créer des imprimantes locales." 4069 4070#, c-format 4071msgid "Open of %s failed: %s" 4072msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s" 4073 4074msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" 4075msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable" 4076 4077msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" 4078msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable" 4079 4080msgid "Operation Policy" 4081msgstr "Règles de fonctionnement" 4082 4083#, c-format 4084msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." 4085msgstr "" 4086 4087msgid "Options Installed" 4088msgstr "Options installées" 4089 4090msgid "Options:" 4091msgstr "Options" 4092 4093msgid "Other Media" 4094msgstr "" 4095 4096msgid "Other Tray" 4097msgstr "" 4098 4099msgid "Out of date PPD cache file." 4100msgstr "" 4101 4102msgid "Out of memory." 4103msgstr "" 4104 4105msgid "Output Mode" 4106msgstr "Mode de sortie" 4107 4108msgid "PCL Laser Printer" 4109msgstr "Imprimante laser PCL" 4110 4111msgid "PRC16K" 4112msgstr "PRC16K" 4113 4114msgid "PRC16K Long Edge" 4115msgstr "" 4116 4117msgid "PRC32K" 4118msgstr "PRC32K" 4119 4120msgid "PRC32K Long Edge" 4121msgstr "" 4122 4123msgid "PRC32K Oversize" 4124msgstr "" 4125 4126msgid "PRC32K Oversize Long Edge" 4127msgstr "" 4128 4129msgid "" 4130"PRINTER environment variable names default destination that does not exist." 4131msgstr "" 4132 4133msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" 4134msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU" 4135 4136msgid "Packet does not start with SEQUENCE" 4137msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE" 4138 4139msgid "ParamCustominCutInterval" 4140msgstr "ParamCustominCutInterval" 4141 4142msgid "ParamCustominTearInterval" 4143msgstr "ParamCustominTearInterval" 4144 4145#, c-format 4146msgid "Password for %s on %s? " 4147msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? " 4148 4149msgid "Pause Class" 4150msgstr "Suspendre la classe" 4151 4152msgid "Pause Printer" 4153msgstr "Suspendre l’imprimante" 4154 4155msgid "Peel-Off" 4156msgstr "Décoller" 4157 4158msgid "Photo" 4159msgstr "Photo" 4160 4161msgid "Photo Labels" 4162msgstr "Étiquettes photo" 4163 4164msgid "Plain Paper" 4165msgstr "" 4166 4167msgid "Policies" 4168msgstr "Règles" 4169 4170msgid "Port Monitor" 4171msgstr "Moniteur de port" 4172 4173msgid "PostScript Printer" 4174msgstr "Imprimante PostScript" 4175 4176msgid "Postcard" 4177msgstr "Carte postale" 4178 4179msgid "Postcard Double" 4180msgstr "" 4181 4182msgid "Postcard Double Long Edge" 4183msgstr "" 4184 4185msgid "Postcard Long Edge" 4186msgstr "" 4187 4188msgid "Preparing to print." 4189msgstr "" 4190 4191msgid "Print Density" 4192msgstr "Densité d’impression" 4193 4194msgid "Print Job:" 4195msgstr "Tâche d’impression :" 4196 4197msgid "Print Mode" 4198msgstr "Mode d’impression" 4199 4200msgid "Print Quality" 4201msgstr "Qualité d'impression" 4202 4203msgid "Print Rate" 4204msgstr "Taux d’impression" 4205 4206msgid "Print Self-Test Page" 4207msgstr "Imprimer une page d’autotest" 4208 4209msgid "Print Speed" 4210msgstr "Vitesse d’impression" 4211 4212msgid "Print Test Page" 4213msgstr "Imprimer la page de test" 4214 4215msgid "Print and Cut" 4216msgstr "Impression à découper" 4217 4218msgid "Print and Tear" 4219msgstr "Impression à détacher" 4220 4221msgid "Print file sent." 4222msgstr "" 4223 4224msgid "Print job canceled at printer." 4225msgstr "" 4226 4227msgid "Print job too large." 4228msgstr "" 4229 4230msgid "Print job was not accepted." 4231msgstr "" 4232 4233#, c-format 4234msgid "Printer \"%s\" already exists." 4235msgstr "" 4236 4237msgid "Printer Added" 4238msgstr "ajoutée" 4239 4240msgid "Printer Default" 4241msgstr "par défaut" 4242 4243msgid "Printer Deleted" 4244msgstr "supprimée" 4245 4246msgid "Printer Modified" 4247msgstr "modifiée" 4248 4249msgid "Printer Paused" 4250msgstr "en pause" 4251 4252msgid "Printer Settings" 4253msgstr "Réglages de l’imprimante" 4254 4255msgid "Printer cannot print supplied content." 4256msgstr "" 4257 4258msgid "Printer cannot print with supplied options." 4259msgstr "" 4260 4261msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats." 4262msgstr "" 4263 4264msgid "Printer:" 4265msgstr "Imprimante :" 4266 4267msgid "Printers" 4268msgstr "" 4269 4270#, c-format 4271msgid "Printing page %d, %u%% complete." 4272msgstr "" 4273 4274msgid "Punch" 4275msgstr "" 4276 4277msgid "Quarto" 4278msgstr "Quarto" 4279 4280msgid "Quota limit reached." 4281msgstr "" 4282 4283msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" 4284msgstr "" 4285 4286msgid "Reject Jobs" 4287msgstr "Refuser les tâches" 4288 4289#, c-format 4290msgid "Remote host did not accept control file (%d)." 4291msgstr "" 4292 4293#, c-format 4294msgid "Remote host did not accept data file (%d)." 4295msgstr "" 4296 4297msgid "Reprint After Error" 4298msgstr "Réimprimer après erreur" 4299 4300msgid "Request Entity Too Large" 4301msgstr "Entité de requête trop volumineuse" 4302 4303msgid "Resolution" 4304msgstr "Résolution" 4305 4306msgid "Resume Class" 4307msgstr "Relancer la classe" 4308 4309msgid "Resume Printer" 4310msgstr "Relancer l’imprimante" 4311 4312msgid "Return Address" 4313msgstr "Renvoyer l’adresse" 4314 4315msgid "Rewind" 4316msgstr "Rembobiner" 4317 4318msgid "SEQUENCE uses indefinite length" 4319msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie" 4320 4321msgid "SSL/TLS Negotiation Error" 4322msgstr "Erreur de négotiation SSL/TLS" 4323 4324msgid "Second Roll (DUO/Twin Only)" 4325msgstr "" 4326 4327msgid "See Other" 4328msgstr "Autres" 4329 4330msgid "See remote printer." 4331msgstr "" 4332 4333msgid "Self-signed credentials are blocked." 4334msgstr "" 4335 4336msgid "Sending data to printer." 4337msgstr "" 4338 4339msgid "Server Restarted" 4340msgstr "Le serveur a redémarré" 4341 4342msgid "Server Security Auditing" 4343msgstr "Vérification de la sécurité du serveur" 4344 4345msgid "Server Started" 4346msgstr "Le serveur a démarré" 4347 4348msgid "Server Stopped" 4349msgstr "Le serveur s’est arrêté" 4350 4351msgid "Server credentials not set." 4352msgstr "" 4353 4354msgid "Service Unavailable" 4355msgstr "Service indisponible" 4356 4357msgid "Set Allowed Users" 4358msgstr "Définir les autorisations" 4359 4360msgid "Set As Server Default" 4361msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur" 4362 4363msgid "Set Class Options" 4364msgstr "Définir les options de classe" 4365 4366msgid "Set Printer Options" 4367msgstr "Définir les options de l’imprimante" 4368 4369msgid "Set Publishing" 4370msgstr "Définir la publication" 4371 4372msgid "Shipping Address" 4373msgstr "Adresse de livraison" 4374 4375msgid "Short-Edge (Landscape)" 4376msgstr "Bord le plus court (paysage)" 4377 4378msgid "Special Paper" 4379msgstr "Papier spécial" 4380 4381#, c-format 4382msgid "Spooling job, %.0f%% complete." 4383msgstr "" 4384 4385msgid "Standard" 4386msgstr "Standard" 4387 4388msgid "Staple" 4389msgstr "" 4390 4391#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. 4392msgid "Starting Banner" 4393msgstr "Début de la bannière" 4394 4395#, c-format 4396msgid "Starting page %d." 4397msgstr "" 4398 4399msgid "Statement" 4400msgstr "Déclaration" 4401 4402#, c-format 4403msgid "Subscription #%d does not exist." 4404msgstr "" 4405 4406msgid "Substitutions:" 4407msgstr "" 4408 4409msgid "Super A" 4410msgstr "" 4411 4412msgid "Super B" 4413msgstr "Super B" 4414 4415msgid "Super B/A3" 4416msgstr "Super B/A3" 4417 4418msgid "Switching Protocols" 4419msgstr "Permuter les protocoles" 4420 4421msgid "Tabloid" 4422msgstr "Tabloïd" 4423 4424msgid "Tabloid Oversize" 4425msgstr "" 4426 4427msgid "Tabloid Oversize Long Edge" 4428msgstr "" 4429 4430msgid "Tear" 4431msgstr "Détacher" 4432 4433msgid "Tear-Off" 4434msgstr "Détacher" 4435 4436msgid "Tear-Off Adjust Position" 4437msgstr "Position d’ajustement du détachement" 4438 4439#, c-format 4440msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." 4441msgstr "" 4442 4443#, c-format 4444msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." 4445msgstr "" 4446 4447#, c-format 4448msgid "" 4449"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request." 4450msgstr "" 4451 4452#, c-format 4453msgid "" 4454"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." 4455msgstr "" 4456 4457#, c-format 4458msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." 4459msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé." 4460 4461#, c-format 4462msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" 4463msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s" 4464 4465msgid "The PPD file could not be opened." 4466msgstr "Le fichier PPD n’a pu être ouvert." 4467 4468msgid "" 4469"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " 4470"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." 4471msgstr "" 4472"Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, " 4473"sans espace, « / » et « # »." 4474 4475msgid "" 4476"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." 4477msgstr "" 4478"L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un " 4479"abonnement de tâche." 4480 4481#, c-format 4482msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." 4483msgstr "" 4484 4485msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." 4486msgstr "" 4487 4488msgid "The printer did not respond." 4489msgstr "" 4490 4491msgid "The printer is in use." 4492msgstr "" 4493 4494msgid "The printer is not connected." 4495msgstr "" 4496 4497msgid "The printer is not responding." 4498msgstr "" 4499 4500msgid "The printer is now connected." 4501msgstr "" 4502 4503msgid "The printer is now online." 4504msgstr "" 4505 4506msgid "The printer is offline." 4507msgstr "" 4508 4509msgid "The printer is unreachable at this time." 4510msgstr "" 4511 4512msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." 4513msgstr "" 4514 4515msgid "" 4516"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " 4517"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the " 4518"pound sign (#)." 4519msgstr "" 4520 4521msgid "The printer or class does not exist." 4522msgstr "" 4523 4524msgid "The printer or class is not shared." 4525msgstr "" 4526 4527#, c-format 4528msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." 4529msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides." 4530 4531msgid "The printer-uri attribute is required." 4532msgstr "" 4533 4534msgid "" 4535"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." 4536msgstr "" 4537"L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/" 4538"classes/CLASSNAME »." 4539 4540msgid "" 4541"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." 4542msgstr "" 4543"L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/" 4544"printers/PRINTERNAME »." 4545 4546msgid "" 4547"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " 4548"enable it." 4549msgstr "" 4550 4551#, c-format 4552msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." 4553msgstr "" 4554 4555msgid "There are too many subscriptions." 4556msgstr "Les abonnements sont trop nombreux." 4557 4558msgid "There was an unrecoverable USB error." 4559msgstr "" 4560 4561msgid "Thermal Transfer Media" 4562msgstr "Papier pour transfert thermique" 4563 4564msgid "Too many active jobs." 4565msgstr "Trop de tâches en cours." 4566 4567#, c-format 4568msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." 4569msgstr "" 4570 4571#, c-format 4572msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." 4573msgstr "" 4574 4575msgid "Transparency" 4576msgstr "Transparence" 4577 4578msgid "Tray" 4579msgstr "Bac" 4580 4581msgid "Tray 1" 4582msgstr "Bac 1" 4583 4584msgid "Tray 2" 4585msgstr "Bac 2" 4586 4587msgid "Tray 3" 4588msgstr "Bac 3" 4589 4590msgid "Tray 4" 4591msgstr "Bac 4" 4592 4593msgid "Trust on first use is disabled." 4594msgstr "" 4595 4596msgid "URI Too Long" 4597msgstr "URI trop long" 4598 4599msgid "URI too large" 4600msgstr "" 4601 4602msgid "US Fanfold" 4603msgstr "" 4604 4605msgid "US Ledger" 4606msgstr "US Ledger" 4607 4608msgid "US Legal" 4609msgstr "US Légal" 4610 4611msgid "US Legal Oversize" 4612msgstr "" 4613 4614msgid "US Letter" 4615msgstr "US Lettre" 4616 4617msgid "US Letter Long Edge" 4618msgstr "US Lettre Bord long" 4619 4620msgid "US Letter Oversize" 4621msgstr "" 4622 4623msgid "US Letter Oversize Long Edge" 4624msgstr "" 4625 4626msgid "US Letter Small" 4627msgstr "" 4628 4629msgid "Unable to access cupsd.conf file" 4630msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :" 4631 4632msgid "Unable to access help file." 4633msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :" 4634 4635msgid "Unable to add class" 4636msgstr "Impossible d’ajouter la classe :" 4637 4638msgid "Unable to add document to print job." 4639msgstr "Impossible d’ajouter le document pour imprimer la tâche :" 4640 4641#, c-format 4642msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." 4643msgstr "Impossible d’ajouter la tâche à la destination \"%s\"." 4644 4645msgid "Unable to add printer" 4646msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :" 4647 4648msgid "Unable to allocate memory for file types." 4649msgstr "" 4650 4651msgid "Unable to allocate memory for page info" 4652msgstr "" 4653 4654msgid "Unable to allocate memory for pages array" 4655msgstr "" 4656 4657msgid "Unable to allocate memory for printer" 4658msgstr "" 4659 4660msgid "Unable to cancel print job." 4661msgstr "Impossible d’annuler la tâche d'impression." 4662 4663msgid "Unable to change printer" 4664msgstr "Impossible de changer d'imprimante" 4665 4666msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" 4667msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :" 4668 4669msgid "Unable to change server settings" 4670msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :" 4671 4672#, c-format 4673msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." 4674msgstr "" 4675 4676#, c-format 4677msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." 4678msgstr "" 4679 4680msgid "Unable to configure printer options." 4681msgstr "Impossible de configurer les options de l'imprimante." 4682 4683msgid "Unable to connect to host." 4684msgstr "Connexion à l’hôte impossible." 4685 4686msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." 4687msgstr "" 4688 4689#, c-format 4690msgid "Unable to copy PPD file - %s" 4691msgstr "" 4692 4693msgid "Unable to copy PPD file." 4694msgstr "" 4695 4696msgid "Unable to create credentials from array." 4697msgstr "" 4698 4699msgid "Unable to create printer-uri" 4700msgstr "" 4701 4702msgid "Unable to create printer." 4703msgstr "" 4704 4705msgid "Unable to create server credentials." 4706msgstr "" 4707 4708#, c-format 4709msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s" 4710msgstr "" 4711 4712msgid "Unable to create temporary file" 4713msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :" 4714 4715msgid "Unable to delete class" 4716msgstr "Impossible de supprimer la classe :" 4717 4718msgid "Unable to delete printer" 4719msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :" 4720 4721msgid "Unable to do maintenance command" 4722msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :" 4723 4724msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" 4725msgstr "" 4726 4727#, c-format 4728msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)." 4729msgstr "" 4730 4731msgid "" 4732"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." 4733msgstr "" 4734 4735msgid "" 4736"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." 4737msgstr "" 4738 4739msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." 4740msgstr "" 4741 4742msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." 4743msgstr "" 4744 4745msgid "" 4746"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " 4747"before responding)." 4748msgstr "" 4749 4750msgid "" 4751"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." 4752msgstr "" 4753 4754msgid "" 4755"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." 4756msgstr "" 4757 4758msgid "Unable to establish a secure connection to host." 4759msgstr "" 4760 4761#, c-format 4762msgid "Unable to execute command \"%s\": %s" 4763msgstr "" 4764 4765msgid "Unable to find destination for job" 4766msgstr "" 4767 4768msgid "Unable to find printer." 4769msgstr "" 4770 4771msgid "Unable to find server credentials." 4772msgstr "" 4773 4774msgid "Unable to get backend exit status." 4775msgstr "" 4776 4777msgid "Unable to get class list" 4778msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :" 4779 4780msgid "Unable to get class status" 4781msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :" 4782 4783msgid "Unable to get list of printer drivers" 4784msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :" 4785 4786msgid "Unable to get printer attributes" 4787msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :" 4788 4789msgid "Unable to get printer list" 4790msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :" 4791 4792msgid "Unable to get printer status" 4793msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante" 4794 4795msgid "Unable to get printer status." 4796msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante." 4797 4798msgid "Unable to load help index." 4799msgstr "" 4800 4801#, c-format 4802msgid "Unable to locate printer \"%s\"." 4803msgstr "" 4804 4805msgid "Unable to locate printer." 4806msgstr "" 4807 4808msgid "Unable to modify class" 4809msgstr "Impossible de modifier la classe :" 4810 4811msgid "Unable to modify printer" 4812msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :" 4813 4814msgid "Unable to move job" 4815msgstr "Impossible de transférer la tâche." 4816 4817msgid "Unable to move jobs" 4818msgstr "Impossible de transférer les tâches." 4819 4820msgid "Unable to open PPD file" 4821msgstr "" 4822 4823msgid "Unable to open cupsd.conf file:" 4824msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :" 4825 4826msgid "Unable to open device file" 4827msgstr "" 4828 4829#, c-format 4830msgid "Unable to open document #%d in job #%d." 4831msgstr "" 4832 4833msgid "Unable to open help file." 4834msgstr "" 4835 4836msgid "Unable to open print file" 4837msgstr "" 4838 4839msgid "Unable to open raster file" 4840msgstr "" 4841 4842msgid "Unable to print test page" 4843msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :" 4844 4845msgid "Unable to read print data." 4846msgstr "" 4847 4848#, c-format 4849msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d" 4850msgstr "" 4851 4852msgid "Unable to rename job document file." 4853msgstr "" 4854 4855msgid "Unable to resolve printer-uri." 4856msgstr "" 4857 4858msgid "Unable to see in file" 4859msgstr "" 4860 4861msgid "Unable to send command to printer driver" 4862msgstr "" 4863 4864msgid "Unable to send data to printer." 4865msgstr "" 4866 4867msgid "Unable to set options" 4868msgstr "Impossible de définir les options :" 4869 4870msgid "Unable to set server default" 4871msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :" 4872 4873msgid "Unable to start backend process." 4874msgstr "" 4875 4876msgid "Unable to upload cupsd.conf file" 4877msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :" 4878 4879msgid "Unable to use legacy USB class driver." 4880msgstr "" 4881 4882msgid "Unable to write print data" 4883msgstr "" 4884 4885#, c-format 4886msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" 4887msgstr "" 4888 4889msgid "Unauthorized" 4890msgstr "Non autorisé" 4891 4892msgid "Units" 4893msgstr "Unités" 4894 4895msgid "Unknown" 4896msgstr "Inconnu" 4897 4898#, c-format 4899msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." 4900msgstr "" 4901 4902#, c-format 4903msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored." 4904msgstr "" 4905 4906#, c-format 4907msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." 4908msgstr "" 4909 4910#, c-format 4911msgid "Unknown file order: \"%s\"." 4912msgstr "" 4913 4914#, c-format 4915msgid "Unknown format character: \"%c\"." 4916msgstr "" 4917 4918msgid "Unknown hash algorithm." 4919msgstr "" 4920 4921msgid "Unknown media size name." 4922msgstr "" 4923 4924#, c-format 4925msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." 4926msgstr "" 4927 4928#, c-format 4929msgid "Unknown option \"%s\"." 4930msgstr "" 4931 4932#, c-format 4933msgid "Unknown print mode: \"%s\"." 4934msgstr "" 4935 4936#, c-format 4937msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." 4938msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu." 4939 4940#, c-format 4941msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." 4942msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu." 4943 4944msgid "Unknown request method." 4945msgstr "" 4946 4947msgid "Unknown request version." 4948msgstr "" 4949 4950msgid "Unknown scheme in URI" 4951msgstr "" 4952 4953msgid "Unknown service name." 4954msgstr "" 4955 4956#, c-format 4957msgid "Unknown version option value: \"%s\"." 4958msgstr "" 4959 4960#, c-format 4961msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." 4962msgstr "" 4963 4964#, c-format 4965msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." 4966msgstr "" 4967 4968msgid "Unsupported 'job-hold-until' value." 4969msgstr "" 4970 4971msgid "Unsupported 'job-name' value." 4972msgstr "" 4973 4974#, c-format 4975msgid "Unsupported character set \"%s\"." 4976msgstr "" 4977 4978#, c-format 4979msgid "Unsupported compression \"%s\"." 4980msgstr "" 4981 4982#, c-format 4983msgid "Unsupported document-format \"%s\"." 4984msgstr "" 4985 4986#, c-format 4987msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." 4988msgstr "" 4989 4990#, c-format 4991msgid "Unsupported format \"%s\"." 4992msgstr "" 4993 4994msgid "Unsupported margins." 4995msgstr "" 4996 4997msgid "Unsupported media value." 4998msgstr "" 4999 5000#, c-format 5001msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." 5002msgstr "" 5003 5004#, c-format 5005msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." 5006msgstr "" 5007 5008#, c-format 5009msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." 5010msgstr "" 5011 5012msgid "Unsupported raster data." 5013msgstr "" 5014 5015msgid "Unsupported value type" 5016msgstr "Type de valeur non pris en charge" 5017 5018msgid "Upgrade Required" 5019msgstr "Mise à niveau obligatoire" 5020 5021#, c-format 5022msgid "Usage: %s [options] destination(s)" 5023msgstr "" 5024 5025#, c-format 5026msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" 5027msgstr "" 5028 5029msgid "" 5030"Usage: cancel [options] [id]\n" 5031" cancel [options] [destination]\n" 5032" cancel [options] [destination-id]" 5033msgstr "" 5034 5035msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" 5036msgstr "" 5037 5038msgid "Usage: cupsd [options]" 5039msgstr "" 5040 5041msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" 5042msgstr "" 5043 5044msgid "" 5045"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" 5046" program | cupstestppd [options] -" 5047msgstr "" 5048 5049msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\"" 5050msgstr "" 5051 5052msgid "" 5053"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" 5054" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" 5055" ippfind --help\n" 5056" ippfind --version" 5057msgstr "" 5058 5059msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" 5060msgstr "" 5061 5062msgid "" 5063"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n" 5064" lp [options] -i id" 5065msgstr "" 5066 5067msgid "" 5068"Usage: lpadmin [options] -d destination\n" 5069" lpadmin [options] -p destination\n" 5070" lpadmin [options] -p destination -c class\n" 5071" lpadmin [options] -p destination -r class\n" 5072" lpadmin [options] -x destination" 5073msgstr "" 5074 5075msgid "" 5076"Usage: lpinfo [options] -m\n" 5077" lpinfo [options] -v" 5078msgstr "" 5079 5080msgid "" 5081"Usage: lpmove [options] job destination\n" 5082" lpmove [options] source-destination destination" 5083msgstr "" 5084 5085msgid "" 5086"Usage: lpoptions [options] -d destination\n" 5087" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n" 5088" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n" 5089" lpoptions [options] -x destination" 5090msgstr "" 5091 5092msgid "Usage: lpq [options] [+interval]" 5093msgstr "" 5094 5095msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]" 5096msgstr "" 5097 5098msgid "" 5099"Usage: lprm [options] [id]\n" 5100" lprm [options] -" 5101msgstr "" 5102 5103msgid "Usage: lpstat [options]" 5104msgstr "" 5105 5106msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" 5107msgstr "" 5108 5109msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" 5110msgstr "" 5111 5112msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" 5113msgstr "" 5114 5115msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" 5116msgstr "" 5117 5118msgid "" 5119"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" 5120msgstr "" 5121 5122msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" 5123msgstr "" 5124 5125#, c-format 5126msgid "Using spool directory \"%s\"." 5127msgstr "" 5128 5129msgid "Value uses indefinite length" 5130msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie" 5131 5132msgid "VarBind uses indefinite length" 5133msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie" 5134 5135msgid "Version uses indefinite length" 5136msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie" 5137 5138msgid "Waiting for job to complete." 5139msgstr "" 5140 5141msgid "Waiting for printer to become available." 5142msgstr "" 5143 5144msgid "Waiting for printer to finish." 5145msgstr "" 5146 5147msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS." 5148msgstr "" 5149 5150msgid "Web Interface is Disabled" 5151msgstr "" 5152 5153msgid "Yes" 5154msgstr "Oui" 5155 5156msgid "You cannot access this page." 5157msgstr "" 5158 5159#, c-format 5160msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s." 5161msgstr "Vous devez accéder à cette page par l’URL https://%s:%d%s." 5162 5163msgid "Your account does not have the necessary privileges." 5164msgstr "" 5165 5166msgid "ZPL Label Printer" 5167msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL" 5168 5169msgid "Zebra" 5170msgstr "Zebra" 5171 5172msgid "aborted" 5173msgstr "abandonnée" 5174 5175#. TRANSLATORS: Accuracy Units 5176msgid "accuracy-units" 5177msgstr "" 5178 5179#. TRANSLATORS: Millimeters 5180msgid "accuracy-units.mm" 5181msgstr "" 5182 5183#. TRANSLATORS: Nanometers 5184msgid "accuracy-units.nm" 5185msgstr "" 5186 5187#. TRANSLATORS: Micrometers 5188msgid "accuracy-units.um" 5189msgstr "" 5190 5191#. TRANSLATORS: Bale Output 5192msgid "baling" 5193msgstr "" 5194 5195#. TRANSLATORS: Bale Using 5196msgid "baling-type" 5197msgstr "" 5198 5199#. TRANSLATORS: Band 5200msgid "baling-type.band" 5201msgstr "" 5202 5203#. TRANSLATORS: Shrink Wrap 5204msgid "baling-type.shrink-wrap" 5205msgstr "" 5206 5207#. TRANSLATORS: Wrap 5208msgid "baling-type.wrap" 5209msgstr "" 5210 5211#. TRANSLATORS: Bale After 5212msgid "baling-when" 5213msgstr "" 5214 5215#. TRANSLATORS: Job 5216msgid "baling-when.after-job" 5217msgstr "" 5218 5219#. TRANSLATORS: Sets 5220msgid "baling-when.after-sets" 5221msgstr "" 5222 5223#. TRANSLATORS: Bind Output 5224msgid "binding" 5225msgstr "" 5226 5227#. TRANSLATORS: Bind Edge 5228msgid "binding-reference-edge" 5229msgstr "" 5230 5231#. TRANSLATORS: Bottom 5232msgid "binding-reference-edge.bottom" 5233msgstr "" 5234 5235#. TRANSLATORS: Left 5236msgid "binding-reference-edge.left" 5237msgstr "" 5238 5239#. TRANSLATORS: Right 5240msgid "binding-reference-edge.right" 5241msgstr "" 5242 5243#. TRANSLATORS: Top 5244msgid "binding-reference-edge.top" 5245msgstr "" 5246 5247#. TRANSLATORS: Binder Type 5248msgid "binding-type" 5249msgstr "" 5250 5251#. TRANSLATORS: Adhesive 5252msgid "binding-type.adhesive" 5253msgstr "" 5254 5255#. TRANSLATORS: Comb 5256msgid "binding-type.comb" 5257msgstr "" 5258 5259#. TRANSLATORS: Flat 5260msgid "binding-type.flat" 5261msgstr "" 5262 5263#. TRANSLATORS: Padding 5264msgid "binding-type.padding" 5265msgstr "" 5266 5267#. TRANSLATORS: Perfect 5268msgid "binding-type.perfect" 5269msgstr "" 5270 5271#. TRANSLATORS: Spiral 5272msgid "binding-type.spiral" 5273msgstr "" 5274 5275#. TRANSLATORS: Tape 5276msgid "binding-type.tape" 5277msgstr "" 5278 5279#. TRANSLATORS: Velo 5280msgid "binding-type.velo" 5281msgstr "" 5282 5283msgid "canceled" 5284msgstr "annulée" 5285 5286#. TRANSLATORS: Chamber Humidity 5287msgid "chamber-humidity" 5288msgstr "" 5289 5290#. TRANSLATORS: Chamber Temperature 5291msgid "chamber-temperature" 5292msgstr "" 5293 5294#. TRANSLATORS: Print Job Cost 5295msgid "charge-info-message" 5296msgstr "" 5297 5298#. TRANSLATORS: Coat Sheets 5299msgid "coating" 5300msgstr "" 5301 5302#. TRANSLATORS: Add Coating To 5303msgid "coating-sides" 5304msgstr "" 5305 5306#. TRANSLATORS: Back 5307msgid "coating-sides.back" 5308msgstr "" 5309 5310#. TRANSLATORS: Front and Back 5311msgid "coating-sides.both" 5312msgstr "" 5313 5314#. TRANSLATORS: Front 5315msgid "coating-sides.front" 5316msgstr "" 5317 5318#. TRANSLATORS: Type of Coating 5319msgid "coating-type" 5320msgstr "" 5321 5322#. TRANSLATORS: Archival 5323msgid "coating-type.archival" 5324msgstr "" 5325 5326#. TRANSLATORS: Archival Glossy 5327msgid "coating-type.archival-glossy" 5328msgstr "" 5329 5330#. TRANSLATORS: Archival Matte 5331msgid "coating-type.archival-matte" 5332msgstr "" 5333 5334#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss 5335msgid "coating-type.archival-semi-gloss" 5336msgstr "" 5337 5338#. TRANSLATORS: Glossy 5339msgid "coating-type.glossy" 5340msgstr "" 5341 5342#. TRANSLATORS: High Gloss 5343msgid "coating-type.high-gloss" 5344msgstr "" 5345 5346#. TRANSLATORS: Matte 5347msgid "coating-type.matte" 5348msgstr "" 5349 5350#. TRANSLATORS: Semi-gloss 5351msgid "coating-type.semi-gloss" 5352msgstr "" 5353 5354#. TRANSLATORS: Silicone 5355msgid "coating-type.silicone" 5356msgstr "" 5357 5358#. TRANSLATORS: Translucent 5359msgid "coating-type.translucent" 5360msgstr "" 5361 5362msgid "completed" 5363msgstr "terminée" 5364 5365#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet 5366msgid "confirmation-sheet-print" 5367msgstr "" 5368 5369#. TRANSLATORS: Copies 5370msgid "copies" 5371msgstr "" 5372 5373#. TRANSLATORS: Back Cover 5374msgid "cover-back" 5375msgstr "" 5376 5377#. TRANSLATORS: Front Cover 5378msgid "cover-front" 5379msgstr "" 5380 5381#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info 5382msgid "cover-sheet-info" 5383msgstr "" 5384 5385#. TRANSLATORS: Date Time 5386msgid "cover-sheet-info-supported.date-time" 5387msgstr "" 5388 5389#. TRANSLATORS: From Name 5390msgid "cover-sheet-info-supported.from-name" 5391msgstr "" 5392 5393#. TRANSLATORS: Logo 5394msgid "cover-sheet-info-supported.logo" 5395msgstr "" 5396 5397#. TRANSLATORS: Message 5398msgid "cover-sheet-info-supported.message" 5399msgstr "" 5400 5401#. TRANSLATORS: Organization 5402msgid "cover-sheet-info-supported.organization" 5403msgstr "" 5404 5405#. TRANSLATORS: Subject 5406msgid "cover-sheet-info-supported.subject" 5407msgstr "" 5408 5409#. TRANSLATORS: To Name 5410msgid "cover-sheet-info-supported.to-name" 5411msgstr "" 5412 5413#. TRANSLATORS: Printed Cover 5414msgid "cover-type" 5415msgstr "" 5416 5417#. TRANSLATORS: No Cover 5418msgid "cover-type.no-cover" 5419msgstr "" 5420 5421#. TRANSLATORS: Back Only 5422msgid "cover-type.print-back" 5423msgstr "" 5424 5425#. TRANSLATORS: Front and Back 5426msgid "cover-type.print-both" 5427msgstr "" 5428 5429#. TRANSLATORS: Front Only 5430msgid "cover-type.print-front" 5431msgstr "" 5432 5433#. TRANSLATORS: None 5434msgid "cover-type.print-none" 5435msgstr "" 5436 5437#. TRANSLATORS: Cover Output 5438msgid "covering" 5439msgstr "" 5440 5441#. TRANSLATORS: Add Cover 5442msgid "covering-name" 5443msgstr "" 5444 5445#. TRANSLATORS: Plain 5446msgid "covering-name.plain" 5447msgstr "" 5448 5449#. TRANSLATORS: Pre-cut 5450msgid "covering-name.pre-cut" 5451msgstr "" 5452 5453#. TRANSLATORS: Pre-printed 5454msgid "covering-name.pre-printed" 5455msgstr "" 5456 5457msgid "cups-deviced failed to execute." 5458msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué." 5459 5460msgid "cups-driverd failed to execute." 5461msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué." 5462 5463#, c-format 5464msgid "cupsctl: Cannot set %s directly." 5465msgstr "" 5466 5467#, c-format 5468msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" 5469msgstr "" 5470 5471#, c-format 5472msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" 5473msgstr "" 5474 5475#, c-format 5476msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" 5477msgstr "" 5478 5479msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." 5480msgstr "" 5481 5482msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." 5483msgstr "" 5484 5485msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." 5486msgstr "" 5487 5488msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." 5489msgstr "" 5490 5491msgid "cupsd: Unable to get current directory." 5492msgstr "" 5493 5494msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." 5495msgstr "" 5496 5497#, c-format 5498msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." 5499msgstr "" 5500 5501#, c-format 5502msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." 5503msgstr "" 5504 5505#, c-format 5506msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." 5507msgstr "" 5508 5509#, c-format 5510msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." 5511msgstr "" 5512 5513msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." 5514msgstr "" 5515 5516#, c-format 5517msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" 5518msgstr "" 5519 5520msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." 5521msgstr "" 5522 5523msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." 5524msgstr "" 5525 5526#. TRANSLATORS: Detailed Status Message 5527msgid "detailed-status-message" 5528msgstr "" 5529 5530#, c-format 5531msgid "device for %s/%s: %s" 5532msgstr "matériel pour %s/%s : %s" 5533 5534#, c-format 5535msgid "device for %s: %s" 5536msgstr "matériel pour %s : %s" 5537 5538#. TRANSLATORS: Copies 5539msgid "document-copies" 5540msgstr "" 5541 5542#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes 5543msgid "document-privacy-attributes" 5544msgstr "" 5545 5546#. TRANSLATORS: All 5547msgid "document-privacy-attributes.all" 5548msgstr "" 5549 5550#. TRANSLATORS: Default 5551msgid "document-privacy-attributes.default" 5552msgstr "" 5553 5554#. TRANSLATORS: Document Description 5555msgid "document-privacy-attributes.document-description" 5556msgstr "" 5557 5558#. TRANSLATORS: Document Template 5559msgid "document-privacy-attributes.document-template" 5560msgstr "" 5561 5562#. TRANSLATORS: None 5563msgid "document-privacy-attributes.none" 5564msgstr "" 5565 5566#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope 5567msgid "document-privacy-scope" 5568msgstr "" 5569 5570#. TRANSLATORS: All 5571msgid "document-privacy-scope.all" 5572msgstr "" 5573 5574#. TRANSLATORS: Default 5575msgid "document-privacy-scope.default" 5576msgstr "" 5577 5578#. TRANSLATORS: None 5579msgid "document-privacy-scope.none" 5580msgstr "" 5581 5582#. TRANSLATORS: Owner 5583msgid "document-privacy-scope.owner" 5584msgstr "" 5585 5586#. TRANSLATORS: Document State 5587msgid "document-state" 5588msgstr "" 5589 5590#. TRANSLATORS: Detailed Document State 5591msgid "document-state-reasons" 5592msgstr "" 5593 5594#. TRANSLATORS: Aborted By System 5595msgid "document-state-reasons.aborted-by-system" 5596msgstr "" 5597 5598#. TRANSLATORS: Canceled At Device 5599msgid "document-state-reasons.canceled-at-device" 5600msgstr "" 5601 5602#. TRANSLATORS: Canceled By Operator 5603msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator" 5604msgstr "" 5605 5606#. TRANSLATORS: Canceled By User 5607msgid "document-state-reasons.canceled-by-user" 5608msgstr "" 5609 5610#. TRANSLATORS: Completed Successfully 5611msgid "document-state-reasons.completed-successfully" 5612msgstr "" 5613 5614#. TRANSLATORS: Completed With Errors 5615msgid "document-state-reasons.completed-with-errors" 5616msgstr "" 5617 5618#. TRANSLATORS: Completed With Warnings 5619msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings" 5620msgstr "" 5621 5622#. TRANSLATORS: Compression Error 5623msgid "document-state-reasons.compression-error" 5624msgstr "" 5625 5626#. TRANSLATORS: Data Insufficient 5627msgid "document-state-reasons.data-insufficient" 5628msgstr "" 5629 5630#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify 5631msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" 5632msgstr "" 5633 5634#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported 5635msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" 5636msgstr "" 5637 5638#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait 5639msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait" 5640msgstr "" 5641 5642#. TRANSLATORS: Document Access Error 5643msgid "document-state-reasons.document-access-error" 5644msgstr "" 5645 5646#. TRANSLATORS: Document Fetchable 5647msgid "document-state-reasons.document-fetchable" 5648msgstr "" 5649 5650#. TRANSLATORS: Document Format Error 5651msgid "document-state-reasons.document-format-error" 5652msgstr "" 5653 5654#. TRANSLATORS: Document Password Error 5655msgid "document-state-reasons.document-password-error" 5656msgstr "" 5657 5658#. TRANSLATORS: Document Permission Error 5659msgid "document-state-reasons.document-permission-error" 5660msgstr "" 5661 5662#. TRANSLATORS: Document Security Error 5663msgid "document-state-reasons.document-security-error" 5664msgstr "" 5665 5666#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error 5667msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error" 5668msgstr "" 5669 5670#. TRANSLATORS: Errors Detected 5671msgid "document-state-reasons.errors-detected" 5672msgstr "" 5673 5674#. TRANSLATORS: Incoming 5675msgid "document-state-reasons.incoming" 5676msgstr "" 5677 5678#. TRANSLATORS: Interpreting 5679msgid "document-state-reasons.interpreting" 5680msgstr "" 5681 5682#. TRANSLATORS: None 5683msgid "document-state-reasons.none" 5684msgstr "" 5685 5686#. TRANSLATORS: Outgoing 5687msgid "document-state-reasons.outgoing" 5688msgstr "" 5689 5690#. TRANSLATORS: Printing 5691msgid "document-state-reasons.printing" 5692msgstr "" 5693 5694#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point 5695msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point" 5696msgstr "" 5697 5698#. TRANSLATORS: Queued 5699msgid "document-state-reasons.queued" 5700msgstr "" 5701 5702#. TRANSLATORS: Queued For Marker 5703msgid "document-state-reasons.queued-for-marker" 5704msgstr "" 5705 5706#. TRANSLATORS: Queued In Device 5707msgid "document-state-reasons.queued-in-device" 5708msgstr "" 5709 5710#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready 5711msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready" 5712msgstr "" 5713 5714#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported 5715msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported" 5716msgstr "" 5717 5718#. TRANSLATORS: Submission Interrupted 5719msgid "document-state-reasons.submission-interrupted" 5720msgstr "" 5721 5722#. TRANSLATORS: Transforming 5723msgid "document-state-reasons.transforming" 5724msgstr "" 5725 5726#. TRANSLATORS: Unsupported Compression 5727msgid "document-state-reasons.unsupported-compression" 5728msgstr "" 5729 5730#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format 5731msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format" 5732msgstr "" 5733 5734#. TRANSLATORS: Warnings Detected 5735msgid "document-state-reasons.warnings-detected" 5736msgstr "" 5737 5738#. TRANSLATORS: Pending 5739msgid "document-state.3" 5740msgstr "" 5741 5742#. TRANSLATORS: Processing 5743msgid "document-state.5" 5744msgstr "" 5745 5746#. TRANSLATORS: Stopped 5747msgid "document-state.6" 5748msgstr "" 5749 5750#. TRANSLATORS: Canceled 5751msgid "document-state.7" 5752msgstr "" 5753 5754#. TRANSLATORS: Aborted 5755msgid "document-state.8" 5756msgstr "" 5757 5758#. TRANSLATORS: Completed 5759msgid "document-state.9" 5760msgstr "" 5761 5762msgid "error-index uses indefinite length" 5763msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie" 5764 5765msgid "error-status uses indefinite length" 5766msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie" 5767 5768msgid "" 5769"expression --and expression\n" 5770" Logical AND" 5771msgstr "" 5772 5773msgid "" 5774"expression --or expression\n" 5775" Logical OR" 5776msgstr "" 5777 5778msgid "expression expression Logical AND" 5779msgstr "" 5780 5781#. TRANSLATORS: Feed Orientation 5782msgid "feed-orientation" 5783msgstr "" 5784 5785#. TRANSLATORS: Long Edge First 5786msgid "feed-orientation.long-edge-first" 5787msgstr "" 5788 5789#. TRANSLATORS: Short Edge First 5790msgid "feed-orientation.short-edge-first" 5791msgstr "" 5792 5793#. TRANSLATORS: Fetch Status Code 5794msgid "fetch-status-code" 5795msgstr "" 5796 5797#. TRANSLATORS: Finishing Template 5798msgid "finishing-template" 5799msgstr "" 5800 5801#. TRANSLATORS: Bale 5802msgid "finishing-template.bale" 5803msgstr "" 5804 5805#. TRANSLATORS: Bind 5806msgid "finishing-template.bind" 5807msgstr "" 5808 5809#. TRANSLATORS: Bind Bottom 5810msgid "finishing-template.bind-bottom" 5811msgstr "" 5812 5813#. TRANSLATORS: Bind Left 5814msgid "finishing-template.bind-left" 5815msgstr "" 5816 5817#. TRANSLATORS: Bind Right 5818msgid "finishing-template.bind-right" 5819msgstr "" 5820 5821#. TRANSLATORS: Bind Top 5822msgid "finishing-template.bind-top" 5823msgstr "" 5824 5825#. TRANSLATORS: Booklet Maker 5826msgid "finishing-template.booklet-maker" 5827msgstr "" 5828 5829#. TRANSLATORS: Coat 5830msgid "finishing-template.coat" 5831msgstr "" 5832 5833#. TRANSLATORS: Cover 5834msgid "finishing-template.cover" 5835msgstr "" 5836 5837#. TRANSLATORS: Edge Stitch 5838msgid "finishing-template.edge-stitch" 5839msgstr "" 5840 5841#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom 5842msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom" 5843msgstr "" 5844 5845#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left 5846msgid "finishing-template.edge-stitch-left" 5847msgstr "" 5848 5849#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right 5850msgid "finishing-template.edge-stitch-right" 5851msgstr "" 5852 5853#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top 5854msgid "finishing-template.edge-stitch-top" 5855msgstr "" 5856 5857#. TRANSLATORS: Fold 5858msgid "finishing-template.fold" 5859msgstr "" 5860 5861#. TRANSLATORS: Accordion Fold 5862msgid "finishing-template.fold-accordion" 5863msgstr "" 5864 5865#. TRANSLATORS: Double Gate Fold 5866msgid "finishing-template.fold-double-gate" 5867msgstr "" 5868 5869#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold 5870msgid "finishing-template.fold-engineering-z" 5871msgstr "" 5872 5873#. TRANSLATORS: Gate Fold 5874msgid "finishing-template.fold-gate" 5875msgstr "" 5876 5877#. TRANSLATORS: Half Fold 5878msgid "finishing-template.fold-half" 5879msgstr "" 5880 5881#. TRANSLATORS: Half Z Fold 5882msgid "finishing-template.fold-half-z" 5883msgstr "" 5884 5885#. TRANSLATORS: Left Gate Fold 5886msgid "finishing-template.fold-left-gate" 5887msgstr "" 5888 5889#. TRANSLATORS: Letter Fold 5890msgid "finishing-template.fold-letter" 5891msgstr "" 5892 5893#. TRANSLATORS: Parallel Fold 5894msgid "finishing-template.fold-parallel" 5895msgstr "" 5896 5897#. TRANSLATORS: Poster Fold 5898msgid "finishing-template.fold-poster" 5899msgstr "" 5900 5901#. TRANSLATORS: Right Gate Fold 5902msgid "finishing-template.fold-right-gate" 5903msgstr "" 5904 5905#. TRANSLATORS: Z Fold 5906msgid "finishing-template.fold-z" 5907msgstr "" 5908 5909#. TRANSLATORS: JDF F10-1 5910msgid "finishing-template.jdf-f10-1" 5911msgstr "" 5912 5913#. TRANSLATORS: JDF F10-2 5914msgid "finishing-template.jdf-f10-2" 5915msgstr "" 5916 5917#. TRANSLATORS: JDF F10-3 5918msgid "finishing-template.jdf-f10-3" 5919msgstr "" 5920 5921#. TRANSLATORS: JDF F12-1 5922msgid "finishing-template.jdf-f12-1" 5923msgstr "" 5924 5925#. TRANSLATORS: JDF F12-10 5926msgid "finishing-template.jdf-f12-10" 5927msgstr "" 5928 5929#. TRANSLATORS: JDF F12-11 5930msgid "finishing-template.jdf-f12-11" 5931msgstr "" 5932 5933#. TRANSLATORS: JDF F12-12 5934msgid "finishing-template.jdf-f12-12" 5935msgstr "" 5936 5937#. TRANSLATORS: JDF F12-13 5938msgid "finishing-template.jdf-f12-13" 5939msgstr "" 5940 5941#. TRANSLATORS: JDF F12-14 5942msgid "finishing-template.jdf-f12-14" 5943msgstr "" 5944 5945#. TRANSLATORS: JDF F12-2 5946msgid "finishing-template.jdf-f12-2" 5947msgstr "" 5948 5949#. TRANSLATORS: JDF F12-3 5950msgid "finishing-template.jdf-f12-3" 5951msgstr "" 5952 5953#. TRANSLATORS: JDF F12-4 5954msgid "finishing-template.jdf-f12-4" 5955msgstr "" 5956 5957#. TRANSLATORS: JDF F12-5 5958msgid "finishing-template.jdf-f12-5" 5959msgstr "" 5960 5961#. TRANSLATORS: JDF F12-6 5962msgid "finishing-template.jdf-f12-6" 5963msgstr "" 5964 5965#. TRANSLATORS: JDF F12-7 5966msgid "finishing-template.jdf-f12-7" 5967msgstr "" 5968 5969#. TRANSLATORS: JDF F12-8 5970msgid "finishing-template.jdf-f12-8" 5971msgstr "" 5972 5973#. TRANSLATORS: JDF F12-9 5974msgid "finishing-template.jdf-f12-9" 5975msgstr "" 5976 5977#. TRANSLATORS: JDF F14-1 5978msgid "finishing-template.jdf-f14-1" 5979msgstr "" 5980 5981#. TRANSLATORS: JDF F16-1 5982msgid "finishing-template.jdf-f16-1" 5983msgstr "" 5984 5985#. TRANSLATORS: JDF F16-10 5986msgid "finishing-template.jdf-f16-10" 5987msgstr "" 5988 5989#. TRANSLATORS: JDF F16-11 5990msgid "finishing-template.jdf-f16-11" 5991msgstr "" 5992 5993#. TRANSLATORS: JDF F16-12 5994msgid "finishing-template.jdf-f16-12" 5995msgstr "" 5996 5997#. TRANSLATORS: JDF F16-13 5998msgid "finishing-template.jdf-f16-13" 5999msgstr "" 6000 6001#. TRANSLATORS: JDF F16-14 6002msgid "finishing-template.jdf-f16-14" 6003msgstr "" 6004 6005#. TRANSLATORS: JDF F16-2 6006msgid "finishing-template.jdf-f16-2" 6007msgstr "" 6008 6009#. TRANSLATORS: JDF F16-3 6010msgid "finishing-template.jdf-f16-3" 6011msgstr "" 6012 6013#. TRANSLATORS: JDF F16-4 6014msgid "finishing-template.jdf-f16-4" 6015msgstr "" 6016 6017#. TRANSLATORS: JDF F16-5 6018msgid "finishing-template.jdf-f16-5" 6019msgstr "" 6020 6021#. TRANSLATORS: JDF F16-6 6022msgid "finishing-template.jdf-f16-6" 6023msgstr "" 6024 6025#. TRANSLATORS: JDF F16-7 6026msgid "finishing-template.jdf-f16-7" 6027msgstr "" 6028 6029#. TRANSLATORS: JDF F16-8 6030msgid "finishing-template.jdf-f16-8" 6031msgstr "" 6032 6033#. TRANSLATORS: JDF F16-9 6034msgid "finishing-template.jdf-f16-9" 6035msgstr "" 6036 6037#. TRANSLATORS: JDF F18-1 6038msgid "finishing-template.jdf-f18-1" 6039msgstr "" 6040 6041#. TRANSLATORS: JDF F18-2 6042msgid "finishing-template.jdf-f18-2" 6043msgstr "" 6044 6045#. TRANSLATORS: JDF F18-3 6046msgid "finishing-template.jdf-f18-3" 6047msgstr "" 6048 6049#. TRANSLATORS: JDF F18-4 6050msgid "finishing-template.jdf-f18-4" 6051msgstr "" 6052 6053#. TRANSLATORS: JDF F18-5 6054msgid "finishing-template.jdf-f18-5" 6055msgstr "" 6056 6057#. TRANSLATORS: JDF F18-6 6058msgid "finishing-template.jdf-f18-6" 6059msgstr "" 6060 6061#. TRANSLATORS: JDF F18-7 6062msgid "finishing-template.jdf-f18-7" 6063msgstr "" 6064 6065#. TRANSLATORS: JDF F18-8 6066msgid "finishing-template.jdf-f18-8" 6067msgstr "" 6068 6069#. TRANSLATORS: JDF F18-9 6070msgid "finishing-template.jdf-f18-9" 6071msgstr "" 6072 6073#. TRANSLATORS: JDF F2-1 6074msgid "finishing-template.jdf-f2-1" 6075msgstr "" 6076 6077#. TRANSLATORS: JDF F20-1 6078msgid "finishing-template.jdf-f20-1" 6079msgstr "" 6080 6081#. TRANSLATORS: JDF F20-2 6082msgid "finishing-template.jdf-f20-2" 6083msgstr "" 6084 6085#. TRANSLATORS: JDF F24-1 6086msgid "finishing-template.jdf-f24-1" 6087msgstr "" 6088 6089#. TRANSLATORS: JDF F24-10 6090msgid "finishing-template.jdf-f24-10" 6091msgstr "" 6092 6093#. TRANSLATORS: JDF F24-11 6094msgid "finishing-template.jdf-f24-11" 6095msgstr "" 6096 6097#. TRANSLATORS: JDF F24-2 6098msgid "finishing-template.jdf-f24-2" 6099msgstr "" 6100 6101#. TRANSLATORS: JDF F24-3 6102msgid "finishing-template.jdf-f24-3" 6103msgstr "" 6104 6105#. TRANSLATORS: JDF F24-4 6106msgid "finishing-template.jdf-f24-4" 6107msgstr "" 6108 6109#. TRANSLATORS: JDF F24-5 6110msgid "finishing-template.jdf-f24-5" 6111msgstr "" 6112 6113#. TRANSLATORS: JDF F24-6 6114msgid "finishing-template.jdf-f24-6" 6115msgstr "" 6116 6117#. TRANSLATORS: JDF F24-7 6118msgid "finishing-template.jdf-f24-7" 6119msgstr "" 6120 6121#. TRANSLATORS: JDF F24-8 6122msgid "finishing-template.jdf-f24-8" 6123msgstr "" 6124 6125#. TRANSLATORS: JDF F24-9 6126msgid "finishing-template.jdf-f24-9" 6127msgstr "" 6128 6129#. TRANSLATORS: JDF F28-1 6130msgid "finishing-template.jdf-f28-1" 6131msgstr "" 6132 6133#. TRANSLATORS: JDF F32-1 6134msgid "finishing-template.jdf-f32-1" 6135msgstr "" 6136 6137#. TRANSLATORS: JDF F32-2 6138msgid "finishing-template.jdf-f32-2" 6139msgstr "" 6140 6141#. TRANSLATORS: JDF F32-3 6142msgid "finishing-template.jdf-f32-3" 6143msgstr "" 6144 6145#. TRANSLATORS: JDF F32-4 6146msgid "finishing-template.jdf-f32-4" 6147msgstr "" 6148 6149#. TRANSLATORS: JDF F32-5 6150msgid "finishing-template.jdf-f32-5" 6151msgstr "" 6152 6153#. TRANSLATORS: JDF F32-6 6154msgid "finishing-template.jdf-f32-6" 6155msgstr "" 6156 6157#. TRANSLATORS: JDF F32-7 6158msgid "finishing-template.jdf-f32-7" 6159msgstr "" 6160 6161#. TRANSLATORS: JDF F32-8 6162msgid "finishing-template.jdf-f32-8" 6163msgstr "" 6164 6165#. TRANSLATORS: JDF F32-9 6166msgid "finishing-template.jdf-f32-9" 6167msgstr "" 6168 6169#. TRANSLATORS: JDF F36-1 6170msgid "finishing-template.jdf-f36-1" 6171msgstr "" 6172 6173#. TRANSLATORS: JDF F36-2 6174msgid "finishing-template.jdf-f36-2" 6175msgstr "" 6176 6177#. TRANSLATORS: JDF F4-1 6178msgid "finishing-template.jdf-f4-1" 6179msgstr "" 6180 6181#. TRANSLATORS: JDF F4-2 6182msgid "finishing-template.jdf-f4-2" 6183msgstr "" 6184 6185#. TRANSLATORS: JDF F40-1 6186msgid "finishing-template.jdf-f40-1" 6187msgstr "" 6188 6189#. TRANSLATORS: JDF F48-1 6190msgid "finishing-template.jdf-f48-1" 6191msgstr "" 6192 6193#. TRANSLATORS: JDF F48-2 6194msgid "finishing-template.jdf-f48-2" 6195msgstr "" 6196 6197#. TRANSLATORS: JDF F6-1 6198msgid "finishing-template.jdf-f6-1" 6199msgstr "" 6200 6201#. TRANSLATORS: JDF F6-2 6202msgid "finishing-template.jdf-f6-2" 6203msgstr "" 6204 6205#. TRANSLATORS: JDF F6-3 6206msgid "finishing-template.jdf-f6-3" 6207msgstr "" 6208 6209#. TRANSLATORS: JDF F6-4 6210msgid "finishing-template.jdf-f6-4" 6211msgstr "" 6212 6213#. TRANSLATORS: JDF F6-5 6214msgid "finishing-template.jdf-f6-5" 6215msgstr "" 6216 6217#. TRANSLATORS: JDF F6-6 6218msgid "finishing-template.jdf-f6-6" 6219msgstr "" 6220 6221#. TRANSLATORS: JDF F6-7 6222msgid "finishing-template.jdf-f6-7" 6223msgstr "" 6224 6225#. TRANSLATORS: JDF F6-8 6226msgid "finishing-template.jdf-f6-8" 6227msgstr "" 6228 6229#. TRANSLATORS: JDF F64-1 6230msgid "finishing-template.jdf-f64-1" 6231msgstr "" 6232 6233#. TRANSLATORS: JDF F64-2 6234msgid "finishing-template.jdf-f64-2" 6235msgstr "" 6236 6237#. TRANSLATORS: JDF F8-1 6238msgid "finishing-template.jdf-f8-1" 6239msgstr "" 6240 6241#. TRANSLATORS: JDF F8-2 6242msgid "finishing-template.jdf-f8-2" 6243msgstr "" 6244 6245#. TRANSLATORS: JDF F8-3 6246msgid "finishing-template.jdf-f8-3" 6247msgstr "" 6248 6249#. TRANSLATORS: JDF F8-4 6250msgid "finishing-template.jdf-f8-4" 6251msgstr "" 6252 6253#. TRANSLATORS: JDF F8-5 6254msgid "finishing-template.jdf-f8-5" 6255msgstr "" 6256 6257#. TRANSLATORS: JDF F8-6 6258msgid "finishing-template.jdf-f8-6" 6259msgstr "" 6260 6261#. TRANSLATORS: JDF F8-7 6262msgid "finishing-template.jdf-f8-7" 6263msgstr "" 6264 6265#. TRANSLATORS: Jog Offset 6266msgid "finishing-template.jog-offset" 6267msgstr "" 6268 6269#. TRANSLATORS: Laminate 6270msgid "finishing-template.laminate" 6271msgstr "" 6272 6273#. TRANSLATORS: Punch 6274msgid "finishing-template.punch" 6275msgstr "" 6276 6277#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left 6278msgid "finishing-template.punch-bottom-left" 6279msgstr "" 6280 6281#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right 6282msgid "finishing-template.punch-bottom-right" 6283msgstr "" 6284 6285#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom 6286msgid "finishing-template.punch-dual-bottom" 6287msgstr "" 6288 6289#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left 6290msgid "finishing-template.punch-dual-left" 6291msgstr "" 6292 6293#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right 6294msgid "finishing-template.punch-dual-right" 6295msgstr "" 6296 6297#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top 6298msgid "finishing-template.punch-dual-top" 6299msgstr "" 6300 6301#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom 6302msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom" 6303msgstr "" 6304 6305#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left 6306msgid "finishing-template.punch-multiple-left" 6307msgstr "" 6308 6309#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right 6310msgid "finishing-template.punch-multiple-right" 6311msgstr "" 6312 6313#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top 6314msgid "finishing-template.punch-multiple-top" 6315msgstr "" 6316 6317#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom 6318msgid "finishing-template.punch-quad-bottom" 6319msgstr "" 6320 6321#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left 6322msgid "finishing-template.punch-quad-left" 6323msgstr "" 6324 6325#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right 6326msgid "finishing-template.punch-quad-right" 6327msgstr "" 6328 6329#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top 6330msgid "finishing-template.punch-quad-top" 6331msgstr "" 6332 6333#. TRANSLATORS: Punch Top Left 6334msgid "finishing-template.punch-top-left" 6335msgstr "" 6336 6337#. TRANSLATORS: Punch Top Right 6338msgid "finishing-template.punch-top-right" 6339msgstr "" 6340 6341#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom 6342msgid "finishing-template.punch-triple-bottom" 6343msgstr "" 6344 6345#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left 6346msgid "finishing-template.punch-triple-left" 6347msgstr "" 6348 6349#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right 6350msgid "finishing-template.punch-triple-right" 6351msgstr "" 6352 6353#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top 6354msgid "finishing-template.punch-triple-top" 6355msgstr "" 6356 6357#. TRANSLATORS: Saddle Stitch 6358msgid "finishing-template.saddle-stitch" 6359msgstr "" 6360 6361#. TRANSLATORS: Staple 6362msgid "finishing-template.staple" 6363msgstr "" 6364 6365#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left 6366msgid "finishing-template.staple-bottom-left" 6367msgstr "" 6368 6369#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right 6370msgid "finishing-template.staple-bottom-right" 6371msgstr "" 6372 6373#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom 6374msgid "finishing-template.staple-dual-bottom" 6375msgstr "" 6376 6377#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left 6378msgid "finishing-template.staple-dual-left" 6379msgstr "" 6380 6381#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right 6382msgid "finishing-template.staple-dual-right" 6383msgstr "" 6384 6385#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top 6386msgid "finishing-template.staple-dual-top" 6387msgstr "" 6388 6389#. TRANSLATORS: Staple Top Left 6390msgid "finishing-template.staple-top-left" 6391msgstr "" 6392 6393#. TRANSLATORS: Staple Top Right 6394msgid "finishing-template.staple-top-right" 6395msgstr "" 6396 6397#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom 6398msgid "finishing-template.staple-triple-bottom" 6399msgstr "" 6400 6401#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left 6402msgid "finishing-template.staple-triple-left" 6403msgstr "" 6404 6405#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right 6406msgid "finishing-template.staple-triple-right" 6407msgstr "" 6408 6409#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top 6410msgid "finishing-template.staple-triple-top" 6411msgstr "" 6412 6413#. TRANSLATORS: Trim 6414msgid "finishing-template.trim" 6415msgstr "" 6416 6417#. TRANSLATORS: Trim After Every Set 6418msgid "finishing-template.trim-after-copies" 6419msgstr "" 6420 6421#. TRANSLATORS: Trim After Every Document 6422msgid "finishing-template.trim-after-documents" 6423msgstr "" 6424 6425#. TRANSLATORS: Trim After Job 6426msgid "finishing-template.trim-after-job" 6427msgstr "" 6428 6429#. TRANSLATORS: Trim After Every Page 6430msgid "finishing-template.trim-after-pages" 6431msgstr "" 6432 6433#. TRANSLATORS: Trim After Every Set 6434msgid "finishing-template.trim-after-sets" 6435msgstr "" 6436 6437#. TRANSLATORS: Trim After Every Page 6438msgid "finishing-template.trim-after-sheets" 6439msgstr "" 6440 6441#. TRANSLATORS: Finishings 6442msgid "finishings" 6443msgstr "" 6444 6445#. TRANSLATORS: Finishings 6446msgid "finishings-col" 6447msgstr "" 6448 6449#. TRANSLATORS: Fold 6450msgid "finishings.10" 6451msgstr "" 6452 6453#. TRANSLATORS: Z Fold 6454msgid "finishings.100" 6455msgstr "" 6456 6457#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold 6458msgid "finishings.101" 6459msgstr "" 6460 6461#. TRANSLATORS: Trim 6462msgid "finishings.11" 6463msgstr "" 6464 6465#. TRANSLATORS: Bale 6466msgid "finishings.12" 6467msgstr "" 6468 6469#. TRANSLATORS: Booklet Maker 6470msgid "finishings.13" 6471msgstr "" 6472 6473#. TRANSLATORS: Jog Offset 6474msgid "finishings.14" 6475msgstr "" 6476 6477#. TRANSLATORS: Coat 6478msgid "finishings.15" 6479msgstr "" 6480 6481#. TRANSLATORS: Laminate 6482msgid "finishings.16" 6483msgstr "" 6484 6485#. TRANSLATORS: Staple Top Left 6486msgid "finishings.20" 6487msgstr "" 6488 6489#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left 6490msgid "finishings.21" 6491msgstr "" 6492 6493#. TRANSLATORS: Staple Top Right 6494msgid "finishings.22" 6495msgstr "" 6496 6497#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right 6498msgid "finishings.23" 6499msgstr "" 6500 6501#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left 6502msgid "finishings.24" 6503msgstr "" 6504 6505#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top 6506msgid "finishings.25" 6507msgstr "" 6508 6509#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right 6510msgid "finishings.26" 6511msgstr "" 6512 6513#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom 6514msgid "finishings.27" 6515msgstr "" 6516 6517#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left 6518msgid "finishings.28" 6519msgstr "" 6520 6521#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top 6522msgid "finishings.29" 6523msgstr "" 6524 6525#. TRANSLATORS: None 6526msgid "finishings.3" 6527msgstr "" 6528 6529#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right 6530msgid "finishings.30" 6531msgstr "" 6532 6533#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom 6534msgid "finishings.31" 6535msgstr "" 6536 6537#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left 6538msgid "finishings.32" 6539msgstr "" 6540 6541#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top 6542msgid "finishings.33" 6543msgstr "" 6544 6545#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right 6546msgid "finishings.34" 6547msgstr "" 6548 6549#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom 6550msgid "finishings.35" 6551msgstr "" 6552 6553#. TRANSLATORS: Staple 6554msgid "finishings.4" 6555msgstr "" 6556 6557#. TRANSLATORS: Punch 6558msgid "finishings.5" 6559msgstr "" 6560 6561#. TRANSLATORS: Bind Left 6562msgid "finishings.50" 6563msgstr "" 6564 6565#. TRANSLATORS: Bind Top 6566msgid "finishings.51" 6567msgstr "" 6568 6569#. TRANSLATORS: Bind Right 6570msgid "finishings.52" 6571msgstr "" 6572 6573#. TRANSLATORS: Bind Bottom 6574msgid "finishings.53" 6575msgstr "" 6576 6577#. TRANSLATORS: Cover 6578msgid "finishings.6" 6579msgstr "" 6580 6581#. TRANSLATORS: Trim Pages 6582msgid "finishings.60" 6583msgstr "" 6584 6585#. TRANSLATORS: Trim Documents 6586msgid "finishings.61" 6587msgstr "" 6588 6589#. TRANSLATORS: Trim Copies 6590msgid "finishings.62" 6591msgstr "" 6592 6593#. TRANSLATORS: Trim Job 6594msgid "finishings.63" 6595msgstr "" 6596 6597#. TRANSLATORS: Bind 6598msgid "finishings.7" 6599msgstr "" 6600 6601#. TRANSLATORS: Punch Top Left 6602msgid "finishings.70" 6603msgstr "" 6604 6605#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left 6606msgid "finishings.71" 6607msgstr "" 6608 6609#. TRANSLATORS: Punch Top Right 6610msgid "finishings.72" 6611msgstr "" 6612 6613#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right 6614msgid "finishings.73" 6615msgstr "" 6616 6617#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left 6618msgid "finishings.74" 6619msgstr "" 6620 6621#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top 6622msgid "finishings.75" 6623msgstr "" 6624 6625#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right 6626msgid "finishings.76" 6627msgstr "" 6628 6629#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom 6630msgid "finishings.77" 6631msgstr "" 6632 6633#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left 6634msgid "finishings.78" 6635msgstr "" 6636 6637#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top 6638msgid "finishings.79" 6639msgstr "" 6640 6641#. TRANSLATORS: Saddle Stitch 6642msgid "finishings.8" 6643msgstr "" 6644 6645#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right 6646msgid "finishings.80" 6647msgstr "" 6648 6649#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom 6650msgid "finishings.81" 6651msgstr "" 6652 6653#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left 6654msgid "finishings.82" 6655msgstr "" 6656 6657#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top 6658msgid "finishings.83" 6659msgstr "" 6660 6661#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right 6662msgid "finishings.84" 6663msgstr "" 6664 6665#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom 6666msgid "finishings.85" 6667msgstr "" 6668 6669#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left 6670msgid "finishings.86" 6671msgstr "" 6672 6673#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top 6674msgid "finishings.87" 6675msgstr "" 6676 6677#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right 6678msgid "finishings.88" 6679msgstr "" 6680 6681#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom 6682msgid "finishings.89" 6683msgstr "" 6684 6685#. TRANSLATORS: Edge Stitch 6686msgid "finishings.9" 6687msgstr "" 6688 6689#. TRANSLATORS: Accordion Fold 6690msgid "finishings.90" 6691msgstr "" 6692 6693#. TRANSLATORS: Double Gate Fold 6694msgid "finishings.91" 6695msgstr "" 6696 6697#. TRANSLATORS: Gate Fold 6698msgid "finishings.92" 6699msgstr "" 6700 6701#. TRANSLATORS: Half Fold 6702msgid "finishings.93" 6703msgstr "" 6704 6705#. TRANSLATORS: Half Z Fold 6706msgid "finishings.94" 6707msgstr "" 6708 6709#. TRANSLATORS: Left Gate Fold 6710msgid "finishings.95" 6711msgstr "" 6712 6713#. TRANSLATORS: Letter Fold 6714msgid "finishings.96" 6715msgstr "" 6716 6717#. TRANSLATORS: Parallel Fold 6718msgid "finishings.97" 6719msgstr "" 6720 6721#. TRANSLATORS: Poster Fold 6722msgid "finishings.98" 6723msgstr "" 6724 6725#. TRANSLATORS: Right Gate Fold 6726msgid "finishings.99" 6727msgstr "" 6728 6729#. TRANSLATORS: Fold 6730msgid "folding" 6731msgstr "" 6732 6733#. TRANSLATORS: Fold Direction 6734msgid "folding-direction" 6735msgstr "" 6736 6737#. TRANSLATORS: Inward 6738msgid "folding-direction.inward" 6739msgstr "" 6740 6741#. TRANSLATORS: Outward 6742msgid "folding-direction.outward" 6743msgstr "" 6744 6745#. TRANSLATORS: Fold Position 6746msgid "folding-offset" 6747msgstr "" 6748 6749#. TRANSLATORS: Fold Edge 6750msgid "folding-reference-edge" 6751msgstr "" 6752 6753#. TRANSLATORS: Bottom 6754msgid "folding-reference-edge.bottom" 6755msgstr "" 6756 6757#. TRANSLATORS: Left 6758msgid "folding-reference-edge.left" 6759msgstr "" 6760 6761#. TRANSLATORS: Right 6762msgid "folding-reference-edge.right" 6763msgstr "" 6764 6765#. TRANSLATORS: Top 6766msgid "folding-reference-edge.top" 6767msgstr "" 6768 6769#. TRANSLATORS: Font Name 6770msgid "font-name-requested" 6771msgstr "" 6772 6773#. TRANSLATORS: Font Size 6774msgid "font-size-requested" 6775msgstr "" 6776 6777#. TRANSLATORS: Force Front Side 6778msgid "force-front-side" 6779msgstr "" 6780 6781#. TRANSLATORS: From Name 6782msgid "from-name" 6783msgstr "" 6784 6785msgid "held" 6786msgstr "retenue" 6787 6788msgid "help\t\tGet help on commands." 6789msgstr "" 6790 6791msgid "idle" 6792msgstr "inactive" 6793 6794#. TRANSLATORS: Imposition Template 6795msgid "imposition-template" 6796msgstr "" 6797 6798#. TRANSLATORS: None 6799msgid "imposition-template.none" 6800msgstr "" 6801 6802#. TRANSLATORS: Signature 6803msgid "imposition-template.signature" 6804msgstr "" 6805 6806#. TRANSLATORS: Insert Page Number 6807msgid "insert-after-page-number" 6808msgstr "" 6809 6810#. TRANSLATORS: Insert Count 6811msgid "insert-count" 6812msgstr "" 6813 6814#. TRANSLATORS: Insert Sheet 6815msgid "insert-sheet" 6816msgstr "" 6817 6818#, c-format 6819msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d." 6820msgstr "" 6821 6822#, c-format 6823msgid "ippfind: Bad regular expression: %s" 6824msgstr "" 6825 6826msgid "ippfind: Cannot use --and after --or." 6827msgstr "" 6828 6829#, c-format 6830msgid "ippfind: Expected key name after %s." 6831msgstr "" 6832 6833#, c-format 6834msgid "ippfind: Expected port range after %s." 6835msgstr "" 6836 6837#, c-format 6838msgid "ippfind: Expected program after %s." 6839msgstr "" 6840 6841#, c-format 6842msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s." 6843msgstr "" 6844 6845msgid "ippfind: Missing close brace in substitution." 6846msgstr "" 6847 6848msgid "ippfind: Missing close parenthesis." 6849msgstr "" 6850 6851msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"." 6852msgstr "" 6853 6854msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"." 6855msgstr "" 6856 6857#, c-format 6858msgid "ippfind: Missing key name after %s." 6859msgstr "" 6860 6861#, c-format 6862msgid "ippfind: Missing name after %s." 6863msgstr "" 6864 6865msgid "ippfind: Missing open parenthesis." 6866msgstr "" 6867 6868#, c-format 6869msgid "ippfind: Missing program after %s." 6870msgstr "" 6871 6872#, c-format 6873msgid "ippfind: Missing regular expression after %s." 6874msgstr "" 6875 6876#, c-format 6877msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s." 6878msgstr "" 6879 6880msgid "ippfind: Out of memory." 6881msgstr "" 6882 6883msgid "ippfind: Too many parenthesis." 6884msgstr "" 6885 6886#, c-format 6887msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s" 6888msgstr "" 6889 6890#, c-format 6891msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" 6892msgstr "" 6893 6894#, c-format 6895msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s" 6896msgstr "" 6897 6898#, c-format 6899msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." 6900msgstr "" 6901 6902msgid "" 6903"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", " 6904"and \"-X\"." 6905msgstr "" 6906 6907msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." 6908msgstr "" 6909 6910#, c-format 6911msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"." 6912msgstr "" 6913 6914msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." 6915msgstr "" 6916 6917msgid "ipptool: May only specify a single URI." 6918msgstr "" 6919 6920msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." 6921msgstr "" 6922 6923msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"." 6924msgstr "" 6925 6926msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." 6927msgstr "" 6928 6929msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." 6930msgstr "" 6931 6932msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." 6933msgstr "" 6934 6935msgid "ipptool: URI required before test file." 6936msgstr "" 6937 6938#. TRANSLATORS: Job Account ID 6939msgid "job-account-id" 6940msgstr "" 6941 6942#. TRANSLATORS: Job Account Type 6943msgid "job-account-type" 6944msgstr "" 6945 6946#. TRANSLATORS: General 6947msgid "job-account-type.general" 6948msgstr "" 6949 6950#. TRANSLATORS: Group 6951msgid "job-account-type.group" 6952msgstr "" 6953 6954#. TRANSLATORS: None 6955msgid "job-account-type.none" 6956msgstr "" 6957 6958#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin 6959msgid "job-accounting-output-bin" 6960msgstr "" 6961 6962#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets 6963msgid "job-accounting-sheets" 6964msgstr "" 6965 6966#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets 6967msgid "job-accounting-sheets-type" 6968msgstr "" 6969 6970#. TRANSLATORS: None 6971msgid "job-accounting-sheets-type.none" 6972msgstr "" 6973 6974#. TRANSLATORS: Standard 6975msgid "job-accounting-sheets-type.standard" 6976msgstr "" 6977 6978#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID 6979msgid "job-accounting-user-id" 6980msgstr "" 6981 6982#. TRANSLATORS: Job Cancel After 6983msgid "job-cancel-after" 6984msgstr "" 6985 6986#. TRANSLATORS: Copies 6987msgid "job-copies" 6988msgstr "" 6989 6990#. TRANSLATORS: Back Cover 6991msgid "job-cover-back" 6992msgstr "" 6993 6994#. TRANSLATORS: Front Cover 6995msgid "job-cover-front" 6996msgstr "" 6997 6998#. TRANSLATORS: Delay Output Until 6999msgid "job-delay-output-until" 7000msgstr "" 7001 7002#. TRANSLATORS: Delay Output Until 7003msgid "job-delay-output-until-time" 7004msgstr "" 7005 7006#. TRANSLATORS: Daytime 7007msgid "job-delay-output-until.day-time" 7008msgstr "" 7009 7010#. TRANSLATORS: Evening 7011msgid "job-delay-output-until.evening" 7012msgstr "" 7013 7014#. TRANSLATORS: Released 7015msgid "job-delay-output-until.indefinite" 7016msgstr "" 7017 7018#. TRANSLATORS: Night 7019msgid "job-delay-output-until.night" 7020msgstr "" 7021 7022#. TRANSLATORS: No Delay 7023msgid "job-delay-output-until.no-delay-output" 7024msgstr "" 7025 7026#. TRANSLATORS: Second Shift 7027msgid "job-delay-output-until.second-shift" 7028msgstr "" 7029 7030#. TRANSLATORS: Third Shift 7031msgid "job-delay-output-until.third-shift" 7032msgstr "" 7033 7034#. TRANSLATORS: Weekend 7035msgid "job-delay-output-until.weekend" 7036msgstr "" 7037 7038#. TRANSLATORS: On Error 7039msgid "job-error-action" 7040msgstr "" 7041 7042#. TRANSLATORS: Abort Job 7043msgid "job-error-action.abort-job" 7044msgstr "" 7045 7046#. TRANSLATORS: Cancel Job 7047msgid "job-error-action.cancel-job" 7048msgstr "" 7049 7050#. TRANSLATORS: Continue Job 7051msgid "job-error-action.continue-job" 7052msgstr "" 7053 7054#. TRANSLATORS: Suspend Job 7055msgid "job-error-action.suspend-job" 7056msgstr "" 7057 7058#. TRANSLATORS: Print Error Sheet 7059msgid "job-error-sheet" 7060msgstr "" 7061 7062#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet 7063msgid "job-error-sheet-type" 7064msgstr "" 7065 7066#. TRANSLATORS: None 7067msgid "job-error-sheet-type.none" 7068msgstr "" 7069 7070#. TRANSLATORS: Standard 7071msgid "job-error-sheet-type.standard" 7072msgstr "" 7073 7074#. TRANSLATORS: Print Error Sheet 7075msgid "job-error-sheet-when" 7076msgstr "" 7077 7078#. TRANSLATORS: Always 7079msgid "job-error-sheet-when.always" 7080msgstr "" 7081 7082#. TRANSLATORS: On Error 7083msgid "job-error-sheet-when.on-error" 7084msgstr "" 7085 7086#. TRANSLATORS: Job Finishings 7087msgid "job-finishings" 7088msgstr "" 7089 7090#. TRANSLATORS: Hold Until 7091msgid "job-hold-until" 7092msgstr "" 7093 7094#. TRANSLATORS: Hold Until 7095msgid "job-hold-until-time" 7096msgstr "" 7097 7098#. TRANSLATORS: Daytime 7099msgid "job-hold-until.day-time" 7100msgstr "" 7101 7102#. TRANSLATORS: Evening 7103msgid "job-hold-until.evening" 7104msgstr "" 7105 7106#. TRANSLATORS: Released 7107msgid "job-hold-until.indefinite" 7108msgstr "" 7109 7110#. TRANSLATORS: Night 7111msgid "job-hold-until.night" 7112msgstr "" 7113 7114#. TRANSLATORS: No Hold 7115msgid "job-hold-until.no-hold" 7116msgstr "" 7117 7118#. TRANSLATORS: Second Shift 7119msgid "job-hold-until.second-shift" 7120msgstr "" 7121 7122#. TRANSLATORS: Third Shift 7123msgid "job-hold-until.third-shift" 7124msgstr "" 7125 7126#. TRANSLATORS: Weekend 7127msgid "job-hold-until.weekend" 7128msgstr "" 7129 7130#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes 7131msgid "job-mandatory-attributes" 7132msgstr "" 7133 7134#. TRANSLATORS: Title 7135msgid "job-name" 7136msgstr "" 7137 7138#. TRANSLATORS: Job Pages 7139msgid "job-pages" 7140msgstr "" 7141 7142#. TRANSLATORS: Job Pages 7143msgid "job-pages-col" 7144msgstr "" 7145 7146#. TRANSLATORS: Job Phone Number 7147msgid "job-phone-number" 7148msgstr "" 7149 7150msgid "job-printer-uri attribute missing." 7151msgstr "" 7152 7153#. TRANSLATORS: Job Priority 7154msgid "job-priority" 7155msgstr "" 7156 7157#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes 7158msgid "job-privacy-attributes" 7159msgstr "" 7160 7161#. TRANSLATORS: All 7162msgid "job-privacy-attributes.all" 7163msgstr "" 7164 7165#. TRANSLATORS: Default 7166msgid "job-privacy-attributes.default" 7167msgstr "" 7168 7169#. TRANSLATORS: Job Description 7170msgid "job-privacy-attributes.job-description" 7171msgstr "" 7172 7173#. TRANSLATORS: Job Template 7174msgid "job-privacy-attributes.job-template" 7175msgstr "" 7176 7177#. TRANSLATORS: None 7178msgid "job-privacy-attributes.none" 7179msgstr "" 7180 7181#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope 7182msgid "job-privacy-scope" 7183msgstr "" 7184 7185#. TRANSLATORS: All 7186msgid "job-privacy-scope.all" 7187msgstr "" 7188 7189#. TRANSLATORS: Default 7190msgid "job-privacy-scope.default" 7191msgstr "" 7192 7193#. TRANSLATORS: None 7194msgid "job-privacy-scope.none" 7195msgstr "" 7196 7197#. TRANSLATORS: Owner 7198msgid "job-privacy-scope.owner" 7199msgstr "" 7200 7201#. TRANSLATORS: Job Recipient Name 7202msgid "job-recipient-name" 7203msgstr "" 7204 7205#. TRANSLATORS: Job Retain Until 7206msgid "job-retain-until" 7207msgstr "" 7208 7209#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval 7210msgid "job-retain-until-interval" 7211msgstr "" 7212 7213#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time 7214msgid "job-retain-until-time" 7215msgstr "" 7216 7217#. TRANSLATORS: End Of Day 7218msgid "job-retain-until.end-of-day" 7219msgstr "" 7220 7221#. TRANSLATORS: End Of Month 7222msgid "job-retain-until.end-of-month" 7223msgstr "" 7224 7225#. TRANSLATORS: End Of Week 7226msgid "job-retain-until.end-of-week" 7227msgstr "" 7228 7229#. TRANSLATORS: Indefinite 7230msgid "job-retain-until.indefinite" 7231msgstr "" 7232 7233#. TRANSLATORS: None 7234msgid "job-retain-until.none" 7235msgstr "" 7236 7237#. TRANSLATORS: Job Save Disposition 7238msgid "job-save-disposition" 7239msgstr "" 7240 7241#. TRANSLATORS: Job Sheet Message 7242msgid "job-sheet-message" 7243msgstr "" 7244 7245#. TRANSLATORS: Banner Page 7246msgid "job-sheets" 7247msgstr "" 7248 7249#. TRANSLATORS: Banner Page 7250msgid "job-sheets-col" 7251msgstr "" 7252 7253#. TRANSLATORS: First Page in Document 7254msgid "job-sheets.first-print-stream-page" 7255msgstr "" 7256 7257#. TRANSLATORS: Start and End Sheets 7258msgid "job-sheets.job-both-sheet" 7259msgstr "" 7260 7261#. TRANSLATORS: End Sheet 7262msgid "job-sheets.job-end-sheet" 7263msgstr "" 7264 7265#. TRANSLATORS: Start Sheet 7266msgid "job-sheets.job-start-sheet" 7267msgstr "" 7268 7269#. TRANSLATORS: None 7270msgid "job-sheets.none" 7271msgstr "" 7272 7273#. TRANSLATORS: Standard 7274msgid "job-sheets.standard" 7275msgstr "" 7276 7277#. TRANSLATORS: Job State 7278msgid "job-state" 7279msgstr "" 7280 7281#. TRANSLATORS: Job State Message 7282msgid "job-state-message" 7283msgstr "" 7284 7285#. TRANSLATORS: Detailed Job State 7286msgid "job-state-reasons" 7287msgstr "" 7288 7289#. TRANSLATORS: Stopping 7290msgid "job-state-reasons.aborted-by-system" 7291msgstr "" 7292 7293#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed 7294msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed" 7295msgstr "" 7296 7297#. TRANSLATORS: Account Closed 7298msgid "job-state-reasons.account-closed" 7299msgstr "" 7300 7301#. TRANSLATORS: Account Info Needed 7302msgid "job-state-reasons.account-info-needed" 7303msgstr "" 7304 7305#. TRANSLATORS: Account Limit Reached 7306msgid "job-state-reasons.account-limit-reached" 7307msgstr "" 7308 7309#. TRANSLATORS: Decompression error 7310msgid "job-state-reasons.compression-error" 7311msgstr "" 7312 7313#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes 7314msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes" 7315msgstr "" 7316 7317#. TRANSLATORS: Connected To Destination 7318msgid "job-state-reasons.connected-to-destination" 7319msgstr "" 7320 7321#. TRANSLATORS: Connecting To Destination 7322msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination" 7323msgstr "" 7324 7325#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed 7326msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed" 7327msgstr "" 7328 7329#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify 7330msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" 7331msgstr "" 7332 7333#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported 7334msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" 7335msgstr "" 7336 7337#. TRANSLATORS: Document Access Error 7338msgid "job-state-reasons.document-access-error" 7339msgstr "" 7340 7341#. TRANSLATORS: Document Format Error 7342msgid "job-state-reasons.document-format-error" 7343msgstr "" 7344 7345#. TRANSLATORS: Document Password Error 7346msgid "job-state-reasons.document-password-error" 7347msgstr "" 7348 7349#. TRANSLATORS: Document Permission Error 7350msgid "job-state-reasons.document-permission-error" 7351msgstr "" 7352 7353#. TRANSLATORS: Document Security Error 7354msgid "job-state-reasons.document-security-error" 7355msgstr "" 7356 7357#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error 7358msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error" 7359msgstr "" 7360 7361#. TRANSLATORS: Errors Detected 7362msgid "job-state-reasons.errors-detected" 7363msgstr "" 7364 7365#. TRANSLATORS: Canceled at printer 7366msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device" 7367msgstr "" 7368 7369#. TRANSLATORS: Canceled by operator 7370msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator" 7371msgstr "" 7372 7373#. TRANSLATORS: Canceled by user 7374msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user" 7375msgstr "" 7376 7377#. TRANSLATORS: 7378msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully" 7379msgstr "" 7380 7381#. TRANSLATORS: Completed with errors 7382msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors" 7383msgstr "" 7384 7385#. TRANSLATORS: Completed with warnings 7386msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings" 7387msgstr "" 7388 7389#. TRANSLATORS: Insufficient data 7390msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient" 7391msgstr "" 7392 7393#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified 7394msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified" 7395msgstr "" 7396 7397#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait 7398msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait" 7399msgstr "" 7400 7401#. TRANSLATORS: Job Fetchable 7402msgid "job-state-reasons.job-fetchable" 7403msgstr "" 7404 7405#. TRANSLATORS: Job Held For Review 7406msgid "job-state-reasons.job-held-for-review" 7407msgstr "" 7408 7409#. TRANSLATORS: Job held 7410msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified" 7411msgstr "" 7412 7413#. TRANSLATORS: Incoming 7414msgid "job-state-reasons.job-incoming" 7415msgstr "" 7416 7417#. TRANSLATORS: Interpreting 7418msgid "job-state-reasons.job-interpreting" 7419msgstr "" 7420 7421#. TRANSLATORS: Outgoing 7422msgid "job-state-reasons.job-outgoing" 7423msgstr "" 7424 7425#. TRANSLATORS: Job Password Wait 7426msgid "job-state-reasons.job-password-wait" 7427msgstr "" 7428 7429#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully 7430msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully" 7431msgstr "" 7432 7433#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors 7434msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors" 7435msgstr "" 7436 7437#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings 7438msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings" 7439msgstr "" 7440 7441#. TRANSLATORS: Printing 7442msgid "job-state-reasons.job-printing" 7443msgstr "" 7444 7445#. TRANSLATORS: Preparing to print 7446msgid "job-state-reasons.job-queued" 7447msgstr "" 7448 7449#. TRANSLATORS: Processing document 7450msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker" 7451msgstr "" 7452 7453#. TRANSLATORS: Job Release Wait 7454msgid "job-state-reasons.job-release-wait" 7455msgstr "" 7456 7457#. TRANSLATORS: Restartable 7458msgid "job-state-reasons.job-restartable" 7459msgstr "" 7460 7461#. TRANSLATORS: Job Resuming 7462msgid "job-state-reasons.job-resuming" 7463msgstr "" 7464 7465#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully 7466msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully" 7467msgstr "" 7468 7469#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors 7470msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors" 7471msgstr "" 7472 7473#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings 7474msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings" 7475msgstr "" 7476 7477#. TRANSLATORS: Job Saving 7478msgid "job-state-reasons.job-saving" 7479msgstr "" 7480 7481#. TRANSLATORS: Job Spooling 7482msgid "job-state-reasons.job-spooling" 7483msgstr "" 7484 7485#. TRANSLATORS: Job Streaming 7486msgid "job-state-reasons.job-streaming" 7487msgstr "" 7488 7489#. TRANSLATORS: Suspended 7490msgid "job-state-reasons.job-suspended" 7491msgstr "" 7492 7493#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator 7494msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator" 7495msgstr "" 7496 7497#. TRANSLATORS: Job Suspended By System 7498msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system" 7499msgstr "" 7500 7501#. TRANSLATORS: Job Suspended By User 7502msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user" 7503msgstr "" 7504 7505#. TRANSLATORS: Job Suspending 7506msgid "job-state-reasons.job-suspending" 7507msgstr "" 7508 7509#. TRANSLATORS: Job Transferring 7510msgid "job-state-reasons.job-transferring" 7511msgstr "" 7512 7513#. TRANSLATORS: Transforming 7514msgid "job-state-reasons.job-transforming" 7515msgstr "" 7516 7517#. TRANSLATORS: None 7518msgid "job-state-reasons.none" 7519msgstr "" 7520 7521#. TRANSLATORS: Printer offline 7522msgid "job-state-reasons.printer-stopped" 7523msgstr "" 7524 7525#. TRANSLATORS: Printer partially stopped 7526msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly" 7527msgstr "" 7528 7529#. TRANSLATORS: Stopping 7530msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point" 7531msgstr "" 7532 7533#. TRANSLATORS: Ready 7534msgid "job-state-reasons.queued-in-device" 7535msgstr "" 7536 7537#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready 7538msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready" 7539msgstr "" 7540 7541#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported 7542msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported" 7543msgstr "" 7544 7545#. TRANSLATORS: Service offline 7546msgid "job-state-reasons.service-off-line" 7547msgstr "" 7548 7549#. TRANSLATORS: Submission Interrupted 7550msgid "job-state-reasons.submission-interrupted" 7551msgstr "" 7552 7553#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values 7554msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values" 7555msgstr "" 7556 7557#. TRANSLATORS: Unsupported Compression 7558msgid "job-state-reasons.unsupported-compression" 7559msgstr "" 7560 7561#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format 7562msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format" 7563msgstr "" 7564 7565#. TRANSLATORS: Waiting For User Action 7566msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action" 7567msgstr "" 7568 7569#. TRANSLATORS: Warnings Detected 7570msgid "job-state-reasons.warnings-detected" 7571msgstr "" 7572 7573#. TRANSLATORS: Pending 7574msgid "job-state.3" 7575msgstr "" 7576 7577#. TRANSLATORS: Held 7578msgid "job-state.4" 7579msgstr "" 7580 7581#. TRANSLATORS: Processing 7582msgid "job-state.5" 7583msgstr "" 7584 7585#. TRANSLATORS: Stopped 7586msgid "job-state.6" 7587msgstr "" 7588 7589#. TRANSLATORS: Canceled 7590msgid "job-state.7" 7591msgstr "" 7592 7593#. TRANSLATORS: Aborted 7594msgid "job-state.8" 7595msgstr "" 7596 7597#. TRANSLATORS: Completed 7598msgid "job-state.9" 7599msgstr "" 7600 7601#. TRANSLATORS: Laminate Pages 7602msgid "laminating" 7603msgstr "" 7604 7605#. TRANSLATORS: Laminate 7606msgid "laminating-sides" 7607msgstr "" 7608 7609#. TRANSLATORS: Back Only 7610msgid "laminating-sides.back" 7611msgstr "" 7612 7613#. TRANSLATORS: Front and Back 7614msgid "laminating-sides.both" 7615msgstr "" 7616 7617#. TRANSLATORS: Front Only 7618msgid "laminating-sides.front" 7619msgstr "" 7620 7621#. TRANSLATORS: Type of Lamination 7622msgid "laminating-type" 7623msgstr "" 7624 7625#. TRANSLATORS: Archival 7626msgid "laminating-type.archival" 7627msgstr "" 7628 7629#. TRANSLATORS: Glossy 7630msgid "laminating-type.glossy" 7631msgstr "" 7632 7633#. TRANSLATORS: High Gloss 7634msgid "laminating-type.high-gloss" 7635msgstr "" 7636 7637#. TRANSLATORS: Matte 7638msgid "laminating-type.matte" 7639msgstr "" 7640 7641#. TRANSLATORS: Semi-gloss 7642msgid "laminating-type.semi-gloss" 7643msgstr "" 7644 7645#. TRANSLATORS: Translucent 7646msgid "laminating-type.translucent" 7647msgstr "" 7648 7649#. TRANSLATORS: Logo 7650msgid "logo" 7651msgstr "" 7652 7653msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." 7654msgstr "" 7655 7656#, c-format 7657msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option." 7658msgstr "" 7659 7660msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." 7661msgstr "" 7662 7663msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." 7664msgstr "" 7665 7666msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." 7667msgstr "" 7668 7669msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." 7670msgstr "" 7671 7672msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." 7673msgstr "" 7674 7675msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." 7676msgstr "" 7677 7678msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." 7679msgstr "" 7680 7681msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." 7682msgstr "" 7683 7684msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." 7685msgstr "" 7686 7687msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." 7688msgstr "" 7689 7690msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." 7691msgstr "" 7692 7693msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." 7694msgstr "" 7695 7696msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." 7697msgstr "" 7698 7699msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." 7700msgstr "" 7701 7702msgid "lpadmin: No member names were seen." 7703msgstr "" 7704 7705#, c-format 7706msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." 7707msgstr "" 7708 7709#, c-format 7710msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." 7711msgstr "" 7712 7713msgid "" 7714"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future " 7715"version of CUPS." 7716msgstr "" 7717 7718msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." 7719msgstr "" 7720 7721msgid "" 7722"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version " 7723"of CUPS." 7724msgstr "" 7725 7726msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS." 7727msgstr "" 7728 7729msgid "" 7730"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security " 7731"reasons." 7732msgstr "" 7733 7734msgid "" 7735"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" 7736" You must specify a printer name first." 7737msgstr "" 7738 7739#, c-format 7740msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" 7741msgstr "" 7742 7743msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" 7744msgstr "" 7745 7746msgid "" 7747"lpadmin: Unable to delete option:\n" 7748" You must specify a printer name first." 7749msgstr "" 7750 7751#, c-format 7752msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s" 7753msgstr "" 7754 7755#, c-format 7756msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." 7757msgstr "" 7758 7759msgid "" 7760"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" 7761" You must specify a printer name first." 7762msgstr "" 7763 7764msgid "" 7765"lpadmin: Unable to set the printer options:\n" 7766" You must specify a printer name first." 7767msgstr "" 7768 7769#, c-format 7770msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." 7771msgstr "" 7772 7773#, c-format 7774msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." 7775msgstr "" 7776 7777#, c-format 7778msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." 7779msgstr "" 7780 7781msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers." 7782msgstr "" 7783 7784msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." 7785msgstr "" 7786 7787msgid "lpc> " 7788msgstr "lpc> " 7789 7790msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." 7791msgstr "" 7792 7793msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." 7794msgstr "" 7795 7796msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." 7797msgstr "" 7798 7799msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." 7800msgstr "" 7801 7802msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." 7803msgstr "" 7804 7805msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." 7806msgstr "" 7807 7808msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." 7809msgstr "" 7810 7811#, c-format 7812msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" 7813msgstr "" 7814 7815#, c-format 7816msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." 7817msgstr "" 7818 7819msgid "lpoptions: No printers." 7820msgstr "" 7821 7822#, c-format 7823msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" 7824msgstr "" 7825 7826#, c-format 7827msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" 7828msgstr "" 7829 7830#, c-format 7831msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." 7832msgstr "" 7833 7834msgid "lpoptions: Unknown printer or class." 7835msgstr "" 7836 7837#, c-format 7838msgid "" 7839"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" 7840"\"." 7841msgstr "" 7842 7843#. TRANSLATORS: Amount of Material 7844msgid "material-amount" 7845msgstr "" 7846 7847#. TRANSLATORS: Amount Units 7848msgid "material-amount-units" 7849msgstr "" 7850 7851#. TRANSLATORS: Grams 7852msgid "material-amount-units.g" 7853msgstr "" 7854 7855#. TRANSLATORS: Kilograms 7856msgid "material-amount-units.kg" 7857msgstr "" 7858 7859#. TRANSLATORS: Liters 7860msgid "material-amount-units.l" 7861msgstr "" 7862 7863#. TRANSLATORS: Meters 7864msgid "material-amount-units.m" 7865msgstr "" 7866 7867#. TRANSLATORS: Milliliters 7868msgid "material-amount-units.ml" 7869msgstr "" 7870 7871#. TRANSLATORS: Millimeters 7872msgid "material-amount-units.mm" 7873msgstr "" 7874 7875#. TRANSLATORS: Material Color 7876msgid "material-color" 7877msgstr "" 7878 7879#. TRANSLATORS: Material Diameter 7880msgid "material-diameter" 7881msgstr "" 7882 7883#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance 7884msgid "material-diameter-tolerance" 7885msgstr "" 7886 7887#. TRANSLATORS: Material Fill Density 7888msgid "material-fill-density" 7889msgstr "" 7890 7891#. TRANSLATORS: Material Name 7892msgid "material-name" 7893msgstr "" 7894 7895#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter 7896msgid "material-nozzle-diameter" 7897msgstr "" 7898 7899#. TRANSLATORS: Use Material For 7900msgid "material-purpose" 7901msgstr "" 7902 7903#. TRANSLATORS: Everything 7904msgid "material-purpose.all" 7905msgstr "" 7906 7907#. TRANSLATORS: Base 7908msgid "material-purpose.base" 7909msgstr "" 7910 7911#. TRANSLATORS: In-fill 7912msgid "material-purpose.in-fill" 7913msgstr "" 7914 7915#. TRANSLATORS: Shell 7916msgid "material-purpose.shell" 7917msgstr "" 7918 7919#. TRANSLATORS: Supports 7920msgid "material-purpose.support" 7921msgstr "" 7922 7923#. TRANSLATORS: Feed Rate 7924msgid "material-rate" 7925msgstr "" 7926 7927#. TRANSLATORS: Feed Rate Units 7928msgid "material-rate-units" 7929msgstr "" 7930 7931#. TRANSLATORS: Milligrams per second 7932msgid "material-rate-units.mg_second" 7933msgstr "" 7934 7935#. TRANSLATORS: Milliliters per second 7936msgid "material-rate-units.ml_second" 7937msgstr "" 7938 7939#. TRANSLATORS: Millimeters per second 7940msgid "material-rate-units.mm_second" 7941msgstr "" 7942 7943#. TRANSLATORS: Material Retraction 7944msgid "material-retraction" 7945msgstr "" 7946 7947#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness 7948msgid "material-shell-thickness" 7949msgstr "" 7950 7951#. TRANSLATORS: Material Temperature 7952msgid "material-temperature" 7953msgstr "" 7954 7955#. TRANSLATORS: Material Type 7956msgid "material-type" 7957msgstr "" 7958 7959#. TRANSLATORS: ABS 7960msgid "material-type.abs" 7961msgstr "" 7962 7963#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS 7964msgid "material-type.abs-carbon-fiber" 7965msgstr "" 7966 7967#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS 7968msgid "material-type.abs-carbon-nanotube" 7969msgstr "" 7970 7971#. TRANSLATORS: Chocolate 7972msgid "material-type.chocolate" 7973msgstr "" 7974 7975#. TRANSLATORS: Gold 7976msgid "material-type.gold" 7977msgstr "" 7978 7979#. TRANSLATORS: Nylon 7980msgid "material-type.nylon" 7981msgstr "" 7982 7983#. TRANSLATORS: Pet 7984msgid "material-type.pet" 7985msgstr "" 7986 7987#. TRANSLATORS: Photopolymer 7988msgid "material-type.photopolymer" 7989msgstr "" 7990 7991#. TRANSLATORS: PLA 7992msgid "material-type.pla" 7993msgstr "" 7994 7995#. TRANSLATORS: Conductive PLA 7996msgid "material-type.pla-conductive" 7997msgstr "" 7998 7999#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable 8000msgid "material-type.pla-dissolvable" 8001msgstr "" 8002 8003#. TRANSLATORS: Flexible PLA 8004msgid "material-type.pla-flexible" 8005msgstr "" 8006 8007#. TRANSLATORS: Magnetic PLA 8008msgid "material-type.pla-magnetic" 8009msgstr "" 8010 8011#. TRANSLATORS: Steel PLA 8012msgid "material-type.pla-steel" 8013msgstr "" 8014 8015#. TRANSLATORS: Stone PLA 8016msgid "material-type.pla-stone" 8017msgstr "" 8018 8019#. TRANSLATORS: Wood PLA 8020msgid "material-type.pla-wood" 8021msgstr "" 8022 8023#. TRANSLATORS: Polycarbonate 8024msgid "material-type.polycarbonate" 8025msgstr "" 8026 8027#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA 8028msgid "material-type.pva-dissolvable" 8029msgstr "" 8030 8031#. TRANSLATORS: Silver 8032msgid "material-type.silver" 8033msgstr "" 8034 8035#. TRANSLATORS: Titanium 8036msgid "material-type.titanium" 8037msgstr "" 8038 8039#. TRANSLATORS: Wax 8040msgid "material-type.wax" 8041msgstr "" 8042 8043#. TRANSLATORS: Materials 8044msgid "materials-col" 8045msgstr "" 8046 8047#. TRANSLATORS: Media 8048msgid "media" 8049msgstr "" 8050 8051#. TRANSLATORS: Back Coating of Media 8052msgid "media-back-coating" 8053msgstr "" 8054 8055#. TRANSLATORS: Glossy 8056msgid "media-back-coating.glossy" 8057msgstr "" 8058 8059#. TRANSLATORS: High Gloss 8060msgid "media-back-coating.high-gloss" 8061msgstr "" 8062 8063#. TRANSLATORS: Matte 8064msgid "media-back-coating.matte" 8065msgstr "" 8066 8067#. TRANSLATORS: None 8068msgid "media-back-coating.none" 8069msgstr "" 8070 8071#. TRANSLATORS: Satin 8072msgid "media-back-coating.satin" 8073msgstr "" 8074 8075#. TRANSLATORS: Semi-gloss 8076msgid "media-back-coating.semi-gloss" 8077msgstr "" 8078 8079#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin 8080msgid "media-bottom-margin" 8081msgstr "" 8082 8083#. TRANSLATORS: Media 8084msgid "media-col" 8085msgstr "" 8086 8087#. TRANSLATORS: Media Color 8088msgid "media-color" 8089msgstr "" 8090 8091#. TRANSLATORS: Black 8092msgid "media-color.black" 8093msgstr "" 8094 8095#. TRANSLATORS: Blue 8096msgid "media-color.blue" 8097msgstr "" 8098 8099#. TRANSLATORS: Brown 8100msgid "media-color.brown" 8101msgstr "" 8102 8103#. TRANSLATORS: Buff 8104msgid "media-color.buff" 8105msgstr "" 8106 8107#. TRANSLATORS: Clear Black 8108msgid "media-color.clear-black" 8109msgstr "" 8110 8111#. TRANSLATORS: Clear Blue 8112msgid "media-color.clear-blue" 8113msgstr "" 8114 8115#. TRANSLATORS: Clear Brown 8116msgid "media-color.clear-brown" 8117msgstr "" 8118 8119#. TRANSLATORS: Clear Buff 8120msgid "media-color.clear-buff" 8121msgstr "" 8122 8123#. TRANSLATORS: Clear Cyan 8124msgid "media-color.clear-cyan" 8125msgstr "" 8126 8127#. TRANSLATORS: Clear Gold 8128msgid "media-color.clear-gold" 8129msgstr "" 8130 8131#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod 8132msgid "media-color.clear-goldenrod" 8133msgstr "" 8134 8135#. TRANSLATORS: Clear Gray 8136msgid "media-color.clear-gray" 8137msgstr "" 8138 8139#. TRANSLATORS: Clear Green 8140msgid "media-color.clear-green" 8141msgstr "" 8142 8143#. TRANSLATORS: Clear Ivory 8144msgid "media-color.clear-ivory" 8145msgstr "" 8146 8147#. TRANSLATORS: Clear Magenta 8148msgid "media-color.clear-magenta" 8149msgstr "" 8150 8151#. TRANSLATORS: Clear Multi Color 8152msgid "media-color.clear-multi-color" 8153msgstr "" 8154 8155#. TRANSLATORS: Clear Mustard 8156msgid "media-color.clear-mustard" 8157msgstr "" 8158 8159#. TRANSLATORS: Clear Orange 8160msgid "media-color.clear-orange" 8161msgstr "" 8162 8163#. TRANSLATORS: Clear Pink 8164msgid "media-color.clear-pink" 8165msgstr "" 8166 8167#. TRANSLATORS: Clear Red 8168msgid "media-color.clear-red" 8169msgstr "" 8170 8171#. TRANSLATORS: Clear Silver 8172msgid "media-color.clear-silver" 8173msgstr "" 8174 8175#. TRANSLATORS: Clear Turquoise 8176msgid "media-color.clear-turquoise" 8177msgstr "" 8178 8179#. TRANSLATORS: Clear Violet 8180msgid "media-color.clear-violet" 8181msgstr "" 8182 8183#. TRANSLATORS: Clear White 8184msgid "media-color.clear-white" 8185msgstr "" 8186 8187#. TRANSLATORS: Clear Yellow 8188msgid "media-color.clear-yellow" 8189msgstr "" 8190 8191#. TRANSLATORS: Cyan 8192msgid "media-color.cyan" 8193msgstr "" 8194 8195#. TRANSLATORS: Dark Blue 8196msgid "media-color.dark-blue" 8197msgstr "" 8198 8199#. TRANSLATORS: Dark Brown 8200msgid "media-color.dark-brown" 8201msgstr "" 8202 8203#. TRANSLATORS: Dark Buff 8204msgid "media-color.dark-buff" 8205msgstr "" 8206 8207#. TRANSLATORS: Dark Cyan 8208msgid "media-color.dark-cyan" 8209msgstr "" 8210 8211#. TRANSLATORS: Dark Gold 8212msgid "media-color.dark-gold" 8213msgstr "" 8214 8215#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod 8216msgid "media-color.dark-goldenrod" 8217msgstr "" 8218 8219#. TRANSLATORS: Dark Gray 8220msgid "media-color.dark-gray" 8221msgstr "" 8222 8223#. TRANSLATORS: Dark Green 8224msgid "media-color.dark-green" 8225msgstr "" 8226 8227#. TRANSLATORS: Dark Ivory 8228msgid "media-color.dark-ivory" 8229msgstr "" 8230 8231#. TRANSLATORS: Dark Magenta 8232msgid "media-color.dark-magenta" 8233msgstr "" 8234 8235#. TRANSLATORS: Dark Mustard 8236msgid "media-color.dark-mustard" 8237msgstr "" 8238 8239#. TRANSLATORS: Dark Orange 8240msgid "media-color.dark-orange" 8241msgstr "" 8242 8243#. TRANSLATORS: Dark Pink 8244msgid "media-color.dark-pink" 8245msgstr "" 8246 8247#. TRANSLATORS: Dark Red 8248msgid "media-color.dark-red" 8249msgstr "" 8250 8251#. TRANSLATORS: Dark Silver 8252msgid "media-color.dark-silver" 8253msgstr "" 8254 8255#. TRANSLATORS: Dark Turquoise 8256msgid "media-color.dark-turquoise" 8257msgstr "" 8258 8259#. TRANSLATORS: Dark Violet 8260msgid "media-color.dark-violet" 8261msgstr "" 8262 8263#. TRANSLATORS: Dark Yellow 8264msgid "media-color.dark-yellow" 8265msgstr "" 8266 8267#. TRANSLATORS: Gold 8268msgid "media-color.gold" 8269msgstr "" 8270 8271#. TRANSLATORS: Goldenrod 8272msgid "media-color.goldenrod" 8273msgstr "" 8274 8275#. TRANSLATORS: Gray 8276msgid "media-color.gray" 8277msgstr "" 8278 8279#. TRANSLATORS: Green 8280msgid "media-color.green" 8281msgstr "" 8282 8283#. TRANSLATORS: Ivory 8284msgid "media-color.ivory" 8285msgstr "" 8286 8287#. TRANSLATORS: Light Black 8288msgid "media-color.light-black" 8289msgstr "" 8290 8291#. TRANSLATORS: Light Blue 8292msgid "media-color.light-blue" 8293msgstr "" 8294 8295#. TRANSLATORS: Light Brown 8296msgid "media-color.light-brown" 8297msgstr "" 8298 8299#. TRANSLATORS: Light Buff 8300msgid "media-color.light-buff" 8301msgstr "" 8302 8303#. TRANSLATORS: Light Cyan 8304msgid "media-color.light-cyan" 8305msgstr "" 8306 8307#. TRANSLATORS: Light Gold 8308msgid "media-color.light-gold" 8309msgstr "" 8310 8311#. TRANSLATORS: Light Goldenrod 8312msgid "media-color.light-goldenrod" 8313msgstr "" 8314 8315#. TRANSLATORS: Light Gray 8316msgid "media-color.light-gray" 8317msgstr "" 8318 8319#. TRANSLATORS: Light Green 8320msgid "media-color.light-green" 8321msgstr "" 8322 8323#. TRANSLATORS: Light Ivory 8324msgid "media-color.light-ivory" 8325msgstr "" 8326 8327#. TRANSLATORS: Light Magenta 8328msgid "media-color.light-magenta" 8329msgstr "" 8330 8331#. TRANSLATORS: Light Mustard 8332msgid "media-color.light-mustard" 8333msgstr "" 8334 8335#. TRANSLATORS: Light Orange 8336msgid "media-color.light-orange" 8337msgstr "" 8338 8339#. TRANSLATORS: Light Pink 8340msgid "media-color.light-pink" 8341msgstr "" 8342 8343#. TRANSLATORS: Light Red 8344msgid "media-color.light-red" 8345msgstr "" 8346 8347#. TRANSLATORS: Light Silver 8348msgid "media-color.light-silver" 8349msgstr "" 8350 8351#. TRANSLATORS: Light Turquoise 8352msgid "media-color.light-turquoise" 8353msgstr "" 8354 8355#. TRANSLATORS: Light Violet 8356msgid "media-color.light-violet" 8357msgstr "" 8358 8359#. TRANSLATORS: Light Yellow 8360msgid "media-color.light-yellow" 8361msgstr "" 8362 8363#. TRANSLATORS: Magenta 8364msgid "media-color.magenta" 8365msgstr "" 8366 8367#. TRANSLATORS: Multi-color 8368msgid "media-color.multi-color" 8369msgstr "" 8370 8371#. TRANSLATORS: Mustard 8372msgid "media-color.mustard" 8373msgstr "" 8374 8375#. TRANSLATORS: No Color 8376msgid "media-color.no-color" 8377msgstr "" 8378 8379#. TRANSLATORS: Orange 8380msgid "media-color.orange" 8381msgstr "" 8382 8383#. TRANSLATORS: Pink 8384msgid "media-color.pink" 8385msgstr "" 8386 8387#. TRANSLATORS: Red 8388msgid "media-color.red" 8389msgstr "" 8390 8391#. TRANSLATORS: Silver 8392msgid "media-color.silver" 8393msgstr "" 8394 8395#. TRANSLATORS: Turquoise 8396msgid "media-color.turquoise" 8397msgstr "" 8398 8399#. TRANSLATORS: Violet 8400msgid "media-color.violet" 8401msgstr "" 8402 8403#. TRANSLATORS: White 8404msgid "media-color.white" 8405msgstr "" 8406 8407#. TRANSLATORS: Yellow 8408msgid "media-color.yellow" 8409msgstr "" 8410 8411#. TRANSLATORS: Front Coating of Media 8412msgid "media-front-coating" 8413msgstr "" 8414 8415#. TRANSLATORS: Media Grain 8416msgid "media-grain" 8417msgstr "" 8418 8419#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction 8420msgid "media-grain.x-direction" 8421msgstr "" 8422 8423#. TRANSLATORS: Feed Direction 8424msgid "media-grain.y-direction" 8425msgstr "" 8426 8427#. TRANSLATORS: Media Hole Count 8428msgid "media-hole-count" 8429msgstr "" 8430 8431#. TRANSLATORS: Media Info 8432msgid "media-info" 8433msgstr "" 8434 8435#. TRANSLATORS: Force Media 8436msgid "media-input-tray-check" 8437msgstr "" 8438 8439#. TRANSLATORS: Media Left Margin 8440msgid "media-left-margin" 8441msgstr "" 8442 8443#. TRANSLATORS: Pre-printed Media 8444msgid "media-pre-printed" 8445msgstr "" 8446 8447#. TRANSLATORS: Blank 8448msgid "media-pre-printed.blank" 8449msgstr "" 8450 8451#. TRANSLATORS: Letterhead 8452msgid "media-pre-printed.letter-head" 8453msgstr "" 8454 8455#. TRANSLATORS: Pre-printed 8456msgid "media-pre-printed.pre-printed" 8457msgstr "" 8458 8459#. TRANSLATORS: Recycled Media 8460msgid "media-recycled" 8461msgstr "" 8462 8463#. TRANSLATORS: None 8464msgid "media-recycled.none" 8465msgstr "" 8466 8467#. TRANSLATORS: Standard 8468msgid "media-recycled.standard" 8469msgstr "" 8470 8471#. TRANSLATORS: Media Right Margin 8472msgid "media-right-margin" 8473msgstr "" 8474 8475#. TRANSLATORS: Media Dimensions 8476msgid "media-size" 8477msgstr "" 8478 8479#. TRANSLATORS: Media Name 8480msgid "media-size-name" 8481msgstr "" 8482 8483#. TRANSLATORS: Media Source 8484msgid "media-source" 8485msgstr "" 8486 8487#. TRANSLATORS: Alternate 8488msgid "media-source.alternate" 8489msgstr "" 8490 8491#. TRANSLATORS: Alternate Roll 8492msgid "media-source.alternate-roll" 8493msgstr "" 8494 8495#. TRANSLATORS: Automatic 8496msgid "media-source.auto" 8497msgstr "" 8498 8499#. TRANSLATORS: Bottom 8500msgid "media-source.bottom" 8501msgstr "" 8502 8503#. TRANSLATORS: By-pass Tray 8504msgid "media-source.by-pass-tray" 8505msgstr "" 8506 8507#. TRANSLATORS: Center 8508msgid "media-source.center" 8509msgstr "" 8510 8511#. TRANSLATORS: Disc 8512msgid "media-source.disc" 8513msgstr "" 8514 8515#. TRANSLATORS: Envelope 8516msgid "media-source.envelope" 8517msgstr "" 8518 8519#. TRANSLATORS: Hagaki 8520msgid "media-source.hagaki" 8521msgstr "" 8522 8523#. TRANSLATORS: Large Capacity 8524msgid "media-source.large-capacity" 8525msgstr "" 8526 8527#. TRANSLATORS: Left 8528msgid "media-source.left" 8529msgstr "" 8530 8531#. TRANSLATORS: Main 8532msgid "media-source.main" 8533msgstr "" 8534 8535#. TRANSLATORS: Main Roll 8536msgid "media-source.main-roll" 8537msgstr "" 8538 8539#. TRANSLATORS: Manual 8540msgid "media-source.manual" 8541msgstr "" 8542 8543#. TRANSLATORS: Middle 8544msgid "media-source.middle" 8545msgstr "" 8546 8547#. TRANSLATORS: Photo 8548msgid "media-source.photo" 8549msgstr "" 8550 8551#. TRANSLATORS: Rear 8552msgid "media-source.rear" 8553msgstr "" 8554 8555#. TRANSLATORS: Right 8556msgid "media-source.right" 8557msgstr "" 8558 8559#. TRANSLATORS: Roll 1 8560msgid "media-source.roll-1" 8561msgstr "" 8562 8563#. TRANSLATORS: Roll 10 8564msgid "media-source.roll-10" 8565msgstr "" 8566 8567#. TRANSLATORS: Roll 2 8568msgid "media-source.roll-2" 8569msgstr "" 8570 8571#. TRANSLATORS: Roll 3 8572msgid "media-source.roll-3" 8573msgstr "" 8574 8575#. TRANSLATORS: Roll 4 8576msgid "media-source.roll-4" 8577msgstr "" 8578 8579#. TRANSLATORS: Roll 5 8580msgid "media-source.roll-5" 8581msgstr "" 8582 8583#. TRANSLATORS: Roll 6 8584msgid "media-source.roll-6" 8585msgstr "" 8586 8587#. TRANSLATORS: Roll 7 8588msgid "media-source.roll-7" 8589msgstr "" 8590 8591#. TRANSLATORS: Roll 8 8592msgid "media-source.roll-8" 8593msgstr "" 8594 8595#. TRANSLATORS: Roll 9 8596msgid "media-source.roll-9" 8597msgstr "" 8598 8599#. TRANSLATORS: Side 8600msgid "media-source.side" 8601msgstr "" 8602 8603#. TRANSLATORS: Top 8604msgid "media-source.top" 8605msgstr "" 8606 8607#. TRANSLATORS: Tray 1 8608msgid "media-source.tray-1" 8609msgstr "" 8610 8611#. TRANSLATORS: Tray 10 8612msgid "media-source.tray-10" 8613msgstr "" 8614 8615#. TRANSLATORS: Tray 11 8616msgid "media-source.tray-11" 8617msgstr "" 8618 8619#. TRANSLATORS: Tray 12 8620msgid "media-source.tray-12" 8621msgstr "" 8622 8623#. TRANSLATORS: Tray 13 8624msgid "media-source.tray-13" 8625msgstr "" 8626 8627#. TRANSLATORS: Tray 14 8628msgid "media-source.tray-14" 8629msgstr "" 8630 8631#. TRANSLATORS: Tray 15 8632msgid "media-source.tray-15" 8633msgstr "" 8634 8635#. TRANSLATORS: Tray 16 8636msgid "media-source.tray-16" 8637msgstr "" 8638 8639#. TRANSLATORS: Tray 17 8640msgid "media-source.tray-17" 8641msgstr "" 8642 8643#. TRANSLATORS: Tray 18 8644msgid "media-source.tray-18" 8645msgstr "" 8646 8647#. TRANSLATORS: Tray 19 8648msgid "media-source.tray-19" 8649msgstr "" 8650 8651#. TRANSLATORS: Tray 2 8652msgid "media-source.tray-2" 8653msgstr "" 8654 8655#. TRANSLATORS: Tray 20 8656msgid "media-source.tray-20" 8657msgstr "" 8658 8659#. TRANSLATORS: Tray 3 8660msgid "media-source.tray-3" 8661msgstr "" 8662 8663#. TRANSLATORS: Tray 4 8664msgid "media-source.tray-4" 8665msgstr "" 8666 8667#. TRANSLATORS: Tray 5 8668msgid "media-source.tray-5" 8669msgstr "" 8670 8671#. TRANSLATORS: Tray 6 8672msgid "media-source.tray-6" 8673msgstr "" 8674 8675#. TRANSLATORS: Tray 7 8676msgid "media-source.tray-7" 8677msgstr "" 8678 8679#. TRANSLATORS: Tray 8 8680msgid "media-source.tray-8" 8681msgstr "" 8682 8683#. TRANSLATORS: Tray 9 8684msgid "media-source.tray-9" 8685msgstr "" 8686 8687#. TRANSLATORS: Media Thickness 8688msgid "media-thickness" 8689msgstr "" 8690 8691#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture) 8692msgid "media-tooth" 8693msgstr "" 8694 8695#. TRANSLATORS: Antique 8696msgid "media-tooth.antique" 8697msgstr "" 8698 8699#. TRANSLATORS: Extra Smooth 8700msgid "media-tooth.calendared" 8701msgstr "" 8702 8703#. TRANSLATORS: Coarse 8704msgid "media-tooth.coarse" 8705msgstr "" 8706 8707#. TRANSLATORS: Fine 8708msgid "media-tooth.fine" 8709msgstr "" 8710 8711#. TRANSLATORS: Linen 8712msgid "media-tooth.linen" 8713msgstr "" 8714 8715#. TRANSLATORS: Medium 8716msgid "media-tooth.medium" 8717msgstr "" 8718 8719#. TRANSLATORS: Smooth 8720msgid "media-tooth.smooth" 8721msgstr "" 8722 8723#. TRANSLATORS: Stipple 8724msgid "media-tooth.stipple" 8725msgstr "" 8726 8727#. TRANSLATORS: Rough 8728msgid "media-tooth.uncalendared" 8729msgstr "" 8730 8731#. TRANSLATORS: Vellum 8732msgid "media-tooth.vellum" 8733msgstr "" 8734 8735#. TRANSLATORS: Media Top Margin 8736msgid "media-top-margin" 8737msgstr "" 8738 8739#. TRANSLATORS: Media Type 8740msgid "media-type" 8741msgstr "" 8742 8743#. TRANSLATORS: Aluminum 8744msgid "media-type.aluminum" 8745msgstr "" 8746 8747#. TRANSLATORS: Automatic 8748msgid "media-type.auto" 8749msgstr "" 8750 8751#. TRANSLATORS: Back Print Film 8752msgid "media-type.back-print-film" 8753msgstr "" 8754 8755#. TRANSLATORS: Cardboard 8756msgid "media-type.cardboard" 8757msgstr "" 8758 8759#. TRANSLATORS: Cardstock 8760msgid "media-type.cardstock" 8761msgstr "" 8762 8763#. TRANSLATORS: CD 8764msgid "media-type.cd" 8765msgstr "" 8766 8767#. TRANSLATORS: Photo Advanced Paper 8768msgid "media-type.com.hp.advanced-photo" 8769msgstr "" 8770 8771#. TRANSLATORS: Brochure Glossy Paper 8772msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy" 8773msgstr "" 8774 8775#. TRANSLATORS: Brochure Matte Paper 8776msgid "media-type.com.hp.brochure-matte" 8777msgstr "" 8778 8779#. TRANSLATORS: Matte Coverstock 8780msgid "media-type.com.hp.cover-matte" 8781msgstr "" 8782 8783#. TRANSLATORS: EcoSMART Lite Paper 8784msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite" 8785msgstr "" 8786 8787#. TRANSLATORS: Everyday Glossy Paper 8788msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy" 8789msgstr "" 8790 8791#. TRANSLATORS: Everyday Matte Paper 8792msgid "media-type.com.hp.everyday-matte" 8793msgstr "" 8794 8795#. TRANSLATORS: Extra Heavyweight Paper 8796msgid "media-type.com.hp.extra-heavy" 8797msgstr "" 8798 8799#. TRANSLATORS: Intermediate Paper 8800msgid "media-type.com.hp.intermediate" 8801msgstr "" 8802 8803#. TRANSLATORS: Mid-Weight Paper 8804msgid "media-type.com.hp.mid-weight" 8805msgstr "" 8806 8807#. TRANSLATORS: Inkjet Premium Paper 8808msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet" 8809msgstr "" 8810 8811#. TRANSLATORS: Photo Premium Paper 8812msgid "media-type.com.hp.premium-photo" 8813msgstr "" 8814 8815#. TRANSLATORS: Premium Matte Presentation Paper 8816msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte" 8817msgstr "" 8818 8819#. TRANSLATORS: Continuous 8820msgid "media-type.continuous" 8821msgstr "" 8822 8823#. TRANSLATORS: Continuous Long 8824msgid "media-type.continuous-long" 8825msgstr "" 8826 8827#. TRANSLATORS: Continuous Short 8828msgid "media-type.continuous-short" 8829msgstr "" 8830 8831#. TRANSLATORS: Corrugated Board 8832msgid "media-type.corrugated-board" 8833msgstr "" 8834 8835#. TRANSLATORS: Optical Disc 8836msgid "media-type.disc" 8837msgstr "" 8838 8839#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc 8840msgid "media-type.disc-glossy" 8841msgstr "" 8842 8843#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc 8844msgid "media-type.disc-high-gloss" 8845msgstr "" 8846 8847#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc 8848msgid "media-type.disc-matte" 8849msgstr "" 8850 8851#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc 8852msgid "media-type.disc-satin" 8853msgstr "" 8854 8855#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc 8856msgid "media-type.disc-semi-gloss" 8857msgstr "" 8858 8859#. TRANSLATORS: Double Wall 8860msgid "media-type.double-wall" 8861msgstr "" 8862 8863#. TRANSLATORS: Dry Film 8864msgid "media-type.dry-film" 8865msgstr "" 8866 8867#. TRANSLATORS: DVD 8868msgid "media-type.dvd" 8869msgstr "" 8870 8871#. TRANSLATORS: Embossing Foil 8872msgid "media-type.embossing-foil" 8873msgstr "" 8874 8875#. TRANSLATORS: End Board 8876msgid "media-type.end-board" 8877msgstr "" 8878 8879#. TRANSLATORS: Envelope 8880msgid "media-type.envelope" 8881msgstr "" 8882 8883#. TRANSLATORS: Archival Envelope 8884msgid "media-type.envelope-archival" 8885msgstr "" 8886 8887#. TRANSLATORS: Bond Envelope 8888msgid "media-type.envelope-bond" 8889msgstr "" 8890 8891#. TRANSLATORS: Coated Envelope 8892msgid "media-type.envelope-coated" 8893msgstr "" 8894 8895#. TRANSLATORS: Cotton Envelope 8896msgid "media-type.envelope-cotton" 8897msgstr "" 8898 8899#. TRANSLATORS: Fine Envelope 8900msgid "media-type.envelope-fine" 8901msgstr "" 8902 8903#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope 8904msgid "media-type.envelope-heavyweight" 8905msgstr "" 8906 8907#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope 8908msgid "media-type.envelope-inkjet" 8909msgstr "" 8910 8911#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope 8912msgid "media-type.envelope-lightweight" 8913msgstr "" 8914 8915#. TRANSLATORS: Plain Envelope 8916msgid "media-type.envelope-plain" 8917msgstr "" 8918 8919#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope 8920msgid "media-type.envelope-preprinted" 8921msgstr "" 8922 8923#. TRANSLATORS: Windowed Envelope 8924msgid "media-type.envelope-window" 8925msgstr "" 8926 8927#. TRANSLATORS: Fabric 8928msgid "media-type.fabric" 8929msgstr "" 8930 8931#. TRANSLATORS: Archival Fabric 8932msgid "media-type.fabric-archival" 8933msgstr "" 8934 8935#. TRANSLATORS: Glossy Fabric 8936msgid "media-type.fabric-glossy" 8937msgstr "" 8938 8939#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric 8940msgid "media-type.fabric-high-gloss" 8941msgstr "" 8942 8943#. TRANSLATORS: Matte Fabric 8944msgid "media-type.fabric-matte" 8945msgstr "" 8946 8947#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric 8948msgid "media-type.fabric-semi-gloss" 8949msgstr "" 8950 8951#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric 8952msgid "media-type.fabric-waterproof" 8953msgstr "" 8954 8955#. TRANSLATORS: Film 8956msgid "media-type.film" 8957msgstr "" 8958 8959#. TRANSLATORS: Flexo Base 8960msgid "media-type.flexo-base" 8961msgstr "" 8962 8963#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer 8964msgid "media-type.flexo-photo-polymer" 8965msgstr "" 8966 8967#. TRANSLATORS: Flute 8968msgid "media-type.flute" 8969msgstr "" 8970 8971#. TRANSLATORS: Foil 8972msgid "media-type.foil" 8973msgstr "" 8974 8975#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs 8976msgid "media-type.full-cut-tabs" 8977msgstr "" 8978 8979#. TRANSLATORS: Glass 8980msgid "media-type.glass" 8981msgstr "" 8982 8983#. TRANSLATORS: Glass Colored 8984msgid "media-type.glass-colored" 8985msgstr "" 8986 8987#. TRANSLATORS: Glass Opaque 8988msgid "media-type.glass-opaque" 8989msgstr "" 8990 8991#. TRANSLATORS: Glass Surfaced 8992msgid "media-type.glass-surfaced" 8993msgstr "" 8994 8995#. TRANSLATORS: Glass Textured 8996msgid "media-type.glass-textured" 8997msgstr "" 8998 8999#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder 9000msgid "media-type.gravure-cylinder" 9001msgstr "" 9002 9003#. TRANSLATORS: Image Setter Paper 9004msgid "media-type.image-setter-paper" 9005msgstr "" 9006 9007#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder 9008msgid "media-type.imaging-cylinder" 9009msgstr "" 9010 9011#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II 9012msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii" 9013msgstr "" 9014 9015#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum 9016msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum" 9017msgstr "" 9018 9019#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II 9020msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii" 9021msgstr "" 9022 9023#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum 9024msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum" 9025msgstr "" 9026 9027#. TRANSLATORS: Labels 9028msgid "media-type.labels" 9029msgstr "" 9030 9031#. TRANSLATORS: Colored Labels 9032msgid "media-type.labels-colored" 9033msgstr "" 9034 9035#. TRANSLATORS: Glossy Labels 9036msgid "media-type.labels-glossy" 9037msgstr "" 9038 9039#. TRANSLATORS: High Gloss Labels 9040msgid "media-type.labels-high-gloss" 9041msgstr "" 9042 9043#. TRANSLATORS: Inkjet Labels 9044msgid "media-type.labels-inkjet" 9045msgstr "" 9046 9047#. TRANSLATORS: Matte Labels 9048msgid "media-type.labels-matte" 9049msgstr "" 9050 9051#. TRANSLATORS: Permanent Labels 9052msgid "media-type.labels-permanent" 9053msgstr "" 9054 9055#. TRANSLATORS: Satin Labels 9056msgid "media-type.labels-satin" 9057msgstr "" 9058 9059#. TRANSLATORS: Security Labels 9060msgid "media-type.labels-security" 9061msgstr "" 9062 9063#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels 9064msgid "media-type.labels-semi-gloss" 9065msgstr "" 9066 9067#. TRANSLATORS: Laminating Foil 9068msgid "media-type.laminating-foil" 9069msgstr "" 9070 9071#. TRANSLATORS: Letterhead 9072msgid "media-type.letterhead" 9073msgstr "" 9074 9075#. TRANSLATORS: Metal 9076msgid "media-type.metal" 9077msgstr "" 9078 9079#. TRANSLATORS: Metal Glossy 9080msgid "media-type.metal-glossy" 9081msgstr "" 9082 9083#. TRANSLATORS: Metal High Gloss 9084msgid "media-type.metal-high-gloss" 9085msgstr "" 9086 9087#. TRANSLATORS: Metal Matte 9088msgid "media-type.metal-matte" 9089msgstr "" 9090 9091#. TRANSLATORS: Metal Satin 9092msgid "media-type.metal-satin" 9093msgstr "" 9094 9095#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss 9096msgid "media-type.metal-semi-gloss" 9097msgstr "" 9098 9099#. TRANSLATORS: Mounting Tape 9100msgid "media-type.mounting-tape" 9101msgstr "" 9102 9103#. TRANSLATORS: Multi Layer 9104msgid "media-type.multi-layer" 9105msgstr "" 9106 9107#. TRANSLATORS: Multi Part Form 9108msgid "media-type.multi-part-form" 9109msgstr "" 9110 9111#. TRANSLATORS: Other 9112msgid "media-type.other" 9113msgstr "" 9114 9115#. TRANSLATORS: Paper 9116msgid "media-type.paper" 9117msgstr "" 9118 9119#. TRANSLATORS: Photo Paper 9120msgid "media-type.photographic" 9121msgstr "" 9122 9123#. TRANSLATORS: Photographic Archival 9124msgid "media-type.photographic-archival" 9125msgstr "" 9126 9127#. TRANSLATORS: Photo Film 9128msgid "media-type.photographic-film" 9129msgstr "" 9130 9131#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper 9132msgid "media-type.photographic-glossy" 9133msgstr "" 9134 9135#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper 9136msgid "media-type.photographic-high-gloss" 9137msgstr "" 9138 9139#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper 9140msgid "media-type.photographic-matte" 9141msgstr "" 9142 9143#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper 9144msgid "media-type.photographic-satin" 9145msgstr "" 9146 9147#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper 9148msgid "media-type.photographic-semi-gloss" 9149msgstr "" 9150 9151#. TRANSLATORS: Plastic 9152msgid "media-type.plastic" 9153msgstr "" 9154 9155#. TRANSLATORS: Plastic Archival 9156msgid "media-type.plastic-archival" 9157msgstr "" 9158 9159#. TRANSLATORS: Plastic Colored 9160msgid "media-type.plastic-colored" 9161msgstr "" 9162 9163#. TRANSLATORS: Plastic Glossy 9164msgid "media-type.plastic-glossy" 9165msgstr "" 9166 9167#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss 9168msgid "media-type.plastic-high-gloss" 9169msgstr "" 9170 9171#. TRANSLATORS: Plastic Matte 9172msgid "media-type.plastic-matte" 9173msgstr "" 9174 9175#. TRANSLATORS: Plastic Satin 9176msgid "media-type.plastic-satin" 9177msgstr "" 9178 9179#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss 9180msgid "media-type.plastic-semi-gloss" 9181msgstr "" 9182 9183#. TRANSLATORS: Plate 9184msgid "media-type.plate" 9185msgstr "" 9186 9187#. TRANSLATORS: Polyester 9188msgid "media-type.polyester" 9189msgstr "" 9190 9191#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs 9192msgid "media-type.pre-cut-tabs" 9193msgstr "" 9194 9195#. TRANSLATORS: Roll 9196msgid "media-type.roll" 9197msgstr "" 9198 9199#. TRANSLATORS: Screen 9200msgid "media-type.screen" 9201msgstr "" 9202 9203#. TRANSLATORS: Screen Paged 9204msgid "media-type.screen-paged" 9205msgstr "" 9206 9207#. TRANSLATORS: Self Adhesive 9208msgid "media-type.self-adhesive" 9209msgstr "" 9210 9211#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film 9212msgid "media-type.self-adhesive-film" 9213msgstr "" 9214 9215#. TRANSLATORS: Shrink Foil 9216msgid "media-type.shrink-foil" 9217msgstr "" 9218 9219#. TRANSLATORS: Single Face 9220msgid "media-type.single-face" 9221msgstr "" 9222 9223#. TRANSLATORS: Single Wall 9224msgid "media-type.single-wall" 9225msgstr "" 9226 9227#. TRANSLATORS: Sleeve 9228msgid "media-type.sleeve" 9229msgstr "" 9230 9231#. TRANSLATORS: Stationery 9232msgid "media-type.stationery" 9233msgstr "" 9234 9235#. TRANSLATORS: Stationery Archival 9236msgid "media-type.stationery-archival" 9237msgstr "" 9238 9239#. TRANSLATORS: Coated Paper 9240msgid "media-type.stationery-coated" 9241msgstr "" 9242 9243#. TRANSLATORS: Stationery Cotton 9244msgid "media-type.stationery-cotton" 9245msgstr "" 9246 9247#. TRANSLATORS: Vellum Paper 9248msgid "media-type.stationery-fine" 9249msgstr "" 9250 9251#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper 9252msgid "media-type.stationery-heavyweight" 9253msgstr "" 9254 9255#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated 9256msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated" 9257msgstr "" 9258 9259#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper 9260msgid "media-type.stationery-inkjet" 9261msgstr "" 9262 9263#. TRANSLATORS: Letterhead 9264msgid "media-type.stationery-letterhead" 9265msgstr "" 9266 9267#. TRANSLATORS: Lightweight Paper 9268msgid "media-type.stationery-lightweight" 9269msgstr "" 9270 9271#. TRANSLATORS: Preprinted Paper 9272msgid "media-type.stationery-preprinted" 9273msgstr "" 9274 9275#. TRANSLATORS: Punched Paper 9276msgid "media-type.stationery-prepunched" 9277msgstr "" 9278 9279#. TRANSLATORS: Tab Stock 9280msgid "media-type.tab-stock" 9281msgstr "" 9282 9283#. TRANSLATORS: Tractor 9284msgid "media-type.tractor" 9285msgstr "" 9286 9287#. TRANSLATORS: Transfer 9288msgid "media-type.transfer" 9289msgstr "" 9290 9291#. TRANSLATORS: Transparency 9292msgid "media-type.transparency" 9293msgstr "" 9294 9295#. TRANSLATORS: Triple Wall 9296msgid "media-type.triple-wall" 9297msgstr "" 9298 9299#. TRANSLATORS: Wet Film 9300msgid "media-type.wet-film" 9301msgstr "" 9302 9303#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²) 9304msgid "media-weight-metric" 9305msgstr "" 9306 9307#. TRANSLATORS: 28 x 40″ 9308msgid "media.asme_f_28x40in" 9309msgstr "" 9310 9311#. TRANSLATORS: A4 or US Letter 9312msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in" 9313msgstr "" 9314 9315#. TRANSLATORS: 2a0 9316msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm" 9317msgstr "" 9318 9319#. TRANSLATORS: A0 9320msgid "media.iso_a0_841x1189mm" 9321msgstr "" 9322 9323#. TRANSLATORS: A0x3 9324msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm" 9325msgstr "" 9326 9327#. TRANSLATORS: A10 9328msgid "media.iso_a10_26x37mm" 9329msgstr "" 9330 9331#. TRANSLATORS: A1 9332msgid "media.iso_a1_594x841mm" 9333msgstr "" 9334 9335#. TRANSLATORS: A1x3 9336msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm" 9337msgstr "" 9338 9339#. TRANSLATORS: A1x4 9340msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm" 9341msgstr "" 9342 9343#. TRANSLATORS: A2 9344msgid "media.iso_a2_420x594mm" 9345msgstr "" 9346 9347#. TRANSLATORS: A2x3 9348msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm" 9349msgstr "" 9350 9351#. TRANSLATORS: A2x4 9352msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm" 9353msgstr "" 9354 9355#. TRANSLATORS: A2x5 9356msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm" 9357msgstr "" 9358 9359#. TRANSLATORS: A3 (Extra) 9360msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm" 9361msgstr "" 9362 9363#. TRANSLATORS: A3 9364msgid "media.iso_a3_297x420mm" 9365msgstr "" 9366 9367#. TRANSLATORS: A3x3 9368msgid "media.iso_a3x3_420x891mm" 9369msgstr "" 9370 9371#. TRANSLATORS: A3x4 9372msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm" 9373msgstr "" 9374 9375#. TRANSLATORS: A3x5 9376msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm" 9377msgstr "" 9378 9379#. TRANSLATORS: A3x6 9380msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm" 9381msgstr "" 9382 9383#. TRANSLATORS: A3x7 9384msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm" 9385msgstr "" 9386 9387#. TRANSLATORS: A4 (Extra) 9388msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm" 9389msgstr "" 9390 9391#. TRANSLATORS: A4 (Tab) 9392msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm" 9393msgstr "" 9394 9395#. TRANSLATORS: A4 9396msgid "media.iso_a4_210x297mm" 9397msgstr "" 9398 9399#. TRANSLATORS: A4x3 9400msgid "media.iso_a4x3_297x630mm" 9401msgstr "" 9402 9403#. TRANSLATORS: A4x4 9404msgid "media.iso_a4x4_297x841mm" 9405msgstr "" 9406 9407#. TRANSLATORS: A4x5 9408msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm" 9409msgstr "" 9410 9411#. TRANSLATORS: A4x6 9412msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm" 9413msgstr "" 9414 9415#. TRANSLATORS: A4x7 9416msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm" 9417msgstr "" 9418 9419#. TRANSLATORS: A4x8 9420msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm" 9421msgstr "" 9422 9423#. TRANSLATORS: A4x9 9424msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm" 9425msgstr "" 9426 9427#. TRANSLATORS: A5 (Extra) 9428msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm" 9429msgstr "" 9430 9431#. TRANSLATORS: A5 9432msgid "media.iso_a5_148x210mm" 9433msgstr "" 9434 9435#. TRANSLATORS: A6 9436msgid "media.iso_a6_105x148mm" 9437msgstr "" 9438 9439#. TRANSLATORS: A7 9440msgid "media.iso_a7_74x105mm" 9441msgstr "" 9442 9443#. TRANSLATORS: A8 9444msgid "media.iso_a8_52x74mm" 9445msgstr "" 9446 9447#. TRANSLATORS: A9 9448msgid "media.iso_a9_37x52mm" 9449msgstr "" 9450 9451#. TRANSLATORS: B0 9452msgid "media.iso_b0_1000x1414mm" 9453msgstr "" 9454 9455#. TRANSLATORS: B10 9456msgid "media.iso_b10_31x44mm" 9457msgstr "" 9458 9459#. TRANSLATORS: B1 9460msgid "media.iso_b1_707x1000mm" 9461msgstr "" 9462 9463#. TRANSLATORS: B2 9464msgid "media.iso_b2_500x707mm" 9465msgstr "" 9466 9467#. TRANSLATORS: B3 9468msgid "media.iso_b3_353x500mm" 9469msgstr "" 9470 9471#. TRANSLATORS: B4 9472msgid "media.iso_b4_250x353mm" 9473msgstr "" 9474 9475#. TRANSLATORS: B5 (Extra) 9476msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm" 9477msgstr "" 9478 9479#. TRANSLATORS: Envelope B5 9480msgid "media.iso_b5_176x250mm" 9481msgstr "" 9482 9483#. TRANSLATORS: B6 9484msgid "media.iso_b6_125x176mm" 9485msgstr "" 9486 9487#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4 9488msgid "media.iso_b6c4_125x324mm" 9489msgstr "" 9490 9491#. TRANSLATORS: B7 9492msgid "media.iso_b7_88x125mm" 9493msgstr "" 9494 9495#. TRANSLATORS: B8 9496msgid "media.iso_b8_62x88mm" 9497msgstr "" 9498 9499#. TRANSLATORS: B9 9500msgid "media.iso_b9_44x62mm" 9501msgstr "" 9502 9503#. TRANSLATORS: CEnvelope 0 9504msgid "media.iso_c0_917x1297mm" 9505msgstr "" 9506 9507#. TRANSLATORS: CEnvelope 10 9508msgid "media.iso_c10_28x40mm" 9509msgstr "" 9510 9511#. TRANSLATORS: CEnvelope 1 9512msgid "media.iso_c1_648x917mm" 9513msgstr "" 9514 9515#. TRANSLATORS: CEnvelope 2 9516msgid "media.iso_c2_458x648mm" 9517msgstr "" 9518 9519#. TRANSLATORS: CEnvelope 3 9520msgid "media.iso_c3_324x458mm" 9521msgstr "" 9522 9523#. TRANSLATORS: CEnvelope 4 9524msgid "media.iso_c4_229x324mm" 9525msgstr "" 9526 9527#. TRANSLATORS: CEnvelope 5 9528msgid "media.iso_c5_162x229mm" 9529msgstr "" 9530 9531#. TRANSLATORS: CEnvelope 6 9532msgid "media.iso_c6_114x162mm" 9533msgstr "" 9534 9535#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5 9536msgid "media.iso_c6c5_114x229mm" 9537msgstr "" 9538 9539#. TRANSLATORS: CEnvelope 7 9540msgid "media.iso_c7_81x114mm" 9541msgstr "" 9542 9543#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6 9544msgid "media.iso_c7c6_81x162mm" 9545msgstr "" 9546 9547#. TRANSLATORS: CEnvelope 8 9548msgid "media.iso_c8_57x81mm" 9549msgstr "" 9550 9551#. TRANSLATORS: CEnvelope 9 9552msgid "media.iso_c9_40x57mm" 9553msgstr "" 9554 9555#. TRANSLATORS: Envelope DL 9556msgid "media.iso_dl_110x220mm" 9557msgstr "" 9558 9559#. TRANSLATORS: Id-1 9560msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm" 9561msgstr "" 9562 9563#. TRANSLATORS: Id-3 9564msgid "media.iso_id-3_88x125mm" 9565msgstr "" 9566 9567#. TRANSLATORS: ISO RA0 9568msgid "media.iso_ra0_860x1220mm" 9569msgstr "" 9570 9571#. TRANSLATORS: ISO RA1 9572msgid "media.iso_ra1_610x860mm" 9573msgstr "" 9574 9575#. TRANSLATORS: ISO RA2 9576msgid "media.iso_ra2_430x610mm" 9577msgstr "" 9578 9579#. TRANSLATORS: ISO RA3 9580msgid "media.iso_ra3_305x430mm" 9581msgstr "" 9582 9583#. TRANSLATORS: ISO RA4 9584msgid "media.iso_ra4_215x305mm" 9585msgstr "" 9586 9587#. TRANSLATORS: ISO SRA0 9588msgid "media.iso_sra0_900x1280mm" 9589msgstr "" 9590 9591#. TRANSLATORS: ISO SRA1 9592msgid "media.iso_sra1_640x900mm" 9593msgstr "" 9594 9595#. TRANSLATORS: ISO SRA2 9596msgid "media.iso_sra2_450x640mm" 9597msgstr "" 9598 9599#. TRANSLATORS: ISO SRA3 9600msgid "media.iso_sra3_320x450mm" 9601msgstr "" 9602 9603#. TRANSLATORS: ISO SRA4 9604msgid "media.iso_sra4_225x320mm" 9605msgstr "" 9606 9607#. TRANSLATORS: JIS B0 9608msgid "media.jis_b0_1030x1456mm" 9609msgstr "" 9610 9611#. TRANSLATORS: JIS B10 9612msgid "media.jis_b10_32x45mm" 9613msgstr "" 9614 9615#. TRANSLATORS: JIS B1 9616msgid "media.jis_b1_728x1030mm" 9617msgstr "" 9618 9619#. TRANSLATORS: JIS B2 9620msgid "media.jis_b2_515x728mm" 9621msgstr "" 9622 9623#. TRANSLATORS: JIS B3 9624msgid "media.jis_b3_364x515mm" 9625msgstr "" 9626 9627#. TRANSLATORS: JIS B4 9628msgid "media.jis_b4_257x364mm" 9629msgstr "" 9630 9631#. TRANSLATORS: JIS B5 9632msgid "media.jis_b5_182x257mm" 9633msgstr "" 9634 9635#. TRANSLATORS: JIS B6 9636msgid "media.jis_b6_128x182mm" 9637msgstr "" 9638 9639#. TRANSLATORS: JIS B7 9640msgid "media.jis_b7_91x128mm" 9641msgstr "" 9642 9643#. TRANSLATORS: JIS B8 9644msgid "media.jis_b8_64x91mm" 9645msgstr "" 9646 9647#. TRANSLATORS: JIS B9 9648msgid "media.jis_b9_45x64mm" 9649msgstr "" 9650 9651#. TRANSLATORS: JIS Executive 9652msgid "media.jis_exec_216x330mm" 9653msgstr "" 9654 9655#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2 9656msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm" 9657msgstr "" 9658 9659#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3 9660msgid "media.jpn_chou3_120x235mm" 9661msgstr "" 9662 9663#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40 9664msgid "media.jpn_chou40_90x225mm" 9665msgstr "" 9666 9667#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4 9668msgid "media.jpn_chou4_90x205mm" 9669msgstr "" 9670 9671#. TRANSLATORS: Hagaki 9672msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm" 9673msgstr "" 9674 9675#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 9676msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm" 9677msgstr "" 9678 9679#. TRANSLATORS: 270 x 382mm 9680msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm" 9681msgstr "" 9682 9683#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2 9684msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm" 9685msgstr "" 9686 9687#. TRANSLATORS: 216 x 277mm 9688msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm" 9689msgstr "" 9690 9691#. TRANSLATORS: 197 x 267mm 9692msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm" 9693msgstr "" 9694 9695#. TRANSLATORS: 190 x 240mm 9696msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm" 9697msgstr "" 9698 9699#. TRANSLATORS: 142 x 205mm 9700msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm" 9701msgstr "" 9702 9703#. TRANSLATORS: 119 x 197mm 9704msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm" 9705msgstr "" 9706 9707#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard 9708msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm" 9709msgstr "" 9710 9711#. TRANSLATORS: Envelope You 4 9712msgid "media.jpn_you4_105x235mm" 9713msgstr "" 9714 9715#. TRANSLATORS: 10 x 11″ 9716msgid "media.na_10x11_10x11in" 9717msgstr "" 9718 9719#. TRANSLATORS: 10 x 13″ 9720msgid "media.na_10x13_10x13in" 9721msgstr "" 9722 9723#. TRANSLATORS: 10 x 14″ 9724msgid "media.na_10x14_10x14in" 9725msgstr "" 9726 9727#. TRANSLATORS: 10 x 15″ 9728msgid "media.na_10x15_10x15in" 9729msgstr "" 9730 9731#. TRANSLATORS: 11 x 12″ 9732msgid "media.na_11x12_11x12in" 9733msgstr "" 9734 9735#. TRANSLATORS: 11 x 15″ 9736msgid "media.na_11x15_11x15in" 9737msgstr "" 9738 9739#. TRANSLATORS: 12 x 19″ 9740msgid "media.na_12x19_12x19in" 9741msgstr "" 9742 9743#. TRANSLATORS: 5 x 7″ 9744msgid "media.na_5x7_5x7in" 9745msgstr "" 9746 9747#. TRANSLATORS: 6 x 9″ 9748msgid "media.na_6x9_6x9in" 9749msgstr "" 9750 9751#. TRANSLATORS: 7 x 9″ 9752msgid "media.na_7x9_7x9in" 9753msgstr "" 9754 9755#. TRANSLATORS: 9 x 11″ 9756msgid "media.na_9x11_9x11in" 9757msgstr "" 9758 9759#. TRANSLATORS: Envelope A2 9760msgid "media.na_a2_4.375x5.75in" 9761msgstr "" 9762 9763#. TRANSLATORS: 9 x 12″ 9764msgid "media.na_arch-a_9x12in" 9765msgstr "" 9766 9767#. TRANSLATORS: 12 x 18″ 9768msgid "media.na_arch-b_12x18in" 9769msgstr "" 9770 9771#. TRANSLATORS: 18 x 24″ 9772msgid "media.na_arch-c_18x24in" 9773msgstr "" 9774 9775#. TRANSLATORS: 24 x 36″ 9776msgid "media.na_arch-d_24x36in" 9777msgstr "" 9778 9779#. TRANSLATORS: 26 x 38″ 9780msgid "media.na_arch-e2_26x38in" 9781msgstr "" 9782 9783#. TRANSLATORS: 27 x 39″ 9784msgid "media.na_arch-e3_27x39in" 9785msgstr "" 9786 9787#. TRANSLATORS: 36 x 48″ 9788msgid "media.na_arch-e_36x48in" 9789msgstr "" 9790 9791#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″ 9792msgid "media.na_b-plus_12x19.17in" 9793msgstr "" 9794 9795#. TRANSLATORS: Envelope C5 9796msgid "media.na_c5_6.5x9.5in" 9797msgstr "" 9798 9799#. TRANSLATORS: 17 x 22″ 9800msgid "media.na_c_17x22in" 9801msgstr "" 9802 9803#. TRANSLATORS: 22 x 34″ 9804msgid "media.na_d_22x34in" 9805msgstr "" 9806 9807#. TRANSLATORS: 34 x 44″ 9808msgid "media.na_e_34x44in" 9809msgstr "" 9810 9811#. TRANSLATORS: 11 x 14″ 9812msgid "media.na_edp_11x14in" 9813msgstr "" 9814 9815#. TRANSLATORS: 12 x 14″ 9816msgid "media.na_eur-edp_12x14in" 9817msgstr "" 9818 9819#. TRANSLATORS: Executive 9820msgid "media.na_executive_7.25x10.5in" 9821msgstr "" 9822 9823#. TRANSLATORS: 44 x 68″ 9824msgid "media.na_f_44x68in" 9825msgstr "" 9826 9827#. TRANSLATORS: European Fanfold 9828msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in" 9829msgstr "" 9830 9831#. TRANSLATORS: US Fanfold 9832msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in" 9833msgstr "" 9834 9835#. TRANSLATORS: Foolscap 9836msgid "media.na_foolscap_8.5x13in" 9837msgstr "" 9838 9839#. TRANSLATORS: 8 x 13″ 9840msgid "media.na_govt-legal_8x13in" 9841msgstr "" 9842 9843#. TRANSLATORS: 8 x 10″ 9844msgid "media.na_govt-letter_8x10in" 9845msgstr "" 9846 9847#. TRANSLATORS: 3 x 5″ 9848msgid "media.na_index-3x5_3x5in" 9849msgstr "" 9850 9851#. TRANSLATORS: 6 x 8″ 9852msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in" 9853msgstr "" 9854 9855#. TRANSLATORS: 4 x 6″ 9856msgid "media.na_index-4x6_4x6in" 9857msgstr "" 9858 9859#. TRANSLATORS: 5 x 8″ 9860msgid "media.na_index-5x8_5x8in" 9861msgstr "" 9862 9863#. TRANSLATORS: Statement 9864msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in" 9865msgstr "" 9866 9867#. TRANSLATORS: 11 x 17″ 9868msgid "media.na_ledger_11x17in" 9869msgstr "" 9870 9871#. TRANSLATORS: US Legal (Extra) 9872msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in" 9873msgstr "" 9874 9875#. TRANSLATORS: US Legal 9876msgid "media.na_legal_8.5x14in" 9877msgstr "" 9878 9879#. TRANSLATORS: US Letter (Extra) 9880msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in" 9881msgstr "" 9882 9883#. TRANSLATORS: US Letter (Plus) 9884msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in" 9885msgstr "" 9886 9887#. TRANSLATORS: US Letter 9888msgid "media.na_letter_8.5x11in" 9889msgstr "" 9890 9891#. TRANSLATORS: Envelope Monarch 9892msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in" 9893msgstr "" 9894 9895#. TRANSLATORS: Envelope #10 9896msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in" 9897msgstr "" 9898 9899#. TRANSLATORS: Envelope #11 9900msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in" 9901msgstr "" 9902 9903#. TRANSLATORS: Envelope #12 9904msgid "media.na_number-12_4.75x11in" 9905msgstr "" 9906 9907#. TRANSLATORS: Envelope #14 9908msgid "media.na_number-14_5x11.5in" 9909msgstr "" 9910 9911#. TRANSLATORS: Envelope #9 9912msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in" 9913msgstr "" 9914 9915#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″ 9916msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in" 9917msgstr "" 9918 9919#. TRANSLATORS: Envelope Personal 9920msgid "media.na_personal_3.625x6.5in" 9921msgstr "" 9922 9923#. TRANSLATORS: Quarto 9924msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in" 9925msgstr "" 9926 9927#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″ 9928msgid "media.na_super-a_8.94x14in" 9929msgstr "" 9930 9931#. TRANSLATORS: 13 x 19″ 9932msgid "media.na_super-b_13x19in" 9933msgstr "" 9934 9935#. TRANSLATORS: 30 x 42″ 9936msgid "media.na_wide-format_30x42in" 9937msgstr "" 9938 9939#. TRANSLATORS: 12 x 16″ 9940msgid "media.oe_12x16_12x16in" 9941msgstr "" 9942 9943#. TRANSLATORS: 14 x 17″ 9944msgid "media.oe_14x17_14x17in" 9945msgstr "" 9946 9947#. TRANSLATORS: 18 x 22″ 9948msgid "media.oe_18x22_18x22in" 9949msgstr "" 9950 9951#. TRANSLATORS: 17 x 24″ 9952msgid "media.oe_a2plus_17x24in" 9953msgstr "" 9954 9955#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″ 9956msgid "media.oe_business-card_2x3.5in" 9957msgstr "" 9958 9959#. TRANSLATORS: 10 x 12″ 9960msgid "media.oe_photo-10r_10x12in" 9961msgstr "" 9962 9963#. TRANSLATORS: 20 x 24″ 9964msgid "media.oe_photo-20r_20x24in" 9965msgstr "" 9966 9967#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″ 9968msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in" 9969msgstr "" 9970 9971#. TRANSLATORS: 10 x 15″ 9972msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in" 9973msgstr "" 9974 9975#. TRANSLATORS: 4 x 4″ 9976msgid "media.oe_square-photo_4x4in" 9977msgstr "" 9978 9979#. TRANSLATORS: 5 x 5″ 9980msgid "media.oe_square-photo_5x5in" 9981msgstr "" 9982 9983#. TRANSLATORS: 184 x 260mm 9984msgid "media.om_16k_184x260mm" 9985msgstr "" 9986 9987#. TRANSLATORS: 195 x 270mm 9988msgid "media.om_16k_195x270mm" 9989msgstr "" 9990 9991#. TRANSLATORS: 55 x 85mm 9992msgid "media.om_business-card_55x85mm" 9993msgstr "" 9994 9995#. TRANSLATORS: 55 x 91mm 9996msgid "media.om_business-card_55x91mm" 9997msgstr "" 9998 9999#. TRANSLATORS: 54 x 86mm 10000msgid "media.om_card_54x86mm" 10001msgstr "" 10002 10003#. TRANSLATORS: 275 x 395mm 10004msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm" 10005msgstr "" 10006 10007#. TRANSLATORS: 89 x 119mm 10008msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm" 10009msgstr "" 10010 10011#. TRANSLATORS: Folio 10012msgid "media.om_folio-sp_215x315mm" 10013msgstr "" 10014 10015#. TRANSLATORS: Folio (Special) 10016msgid "media.om_folio_210x330mm" 10017msgstr "" 10018 10019#. TRANSLATORS: Envelope Invitation 10020msgid "media.om_invite_220x220mm" 10021msgstr "" 10022 10023#. TRANSLATORS: Envelope Italian 10024msgid "media.om_italian_110x230mm" 10025msgstr "" 10026 10027#. TRANSLATORS: 198 x 275mm 10028msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm" 10029msgstr "" 10030 10031#. TRANSLATORS: 200 x 300 10032msgid "media.om_large-photo_200x300" 10033msgstr "" 10034 10035#. TRANSLATORS: 130 x 180mm 10036msgid "media.om_medium-photo_130x180mm" 10037msgstr "" 10038 10039#. TRANSLATORS: 267 x 389mm 10040msgid "media.om_pa-kai_267x389mm" 10041msgstr "" 10042 10043#. TRANSLATORS: Envelope Postfix 10044msgid "media.om_postfix_114x229mm" 10045msgstr "" 10046 10047#. TRANSLATORS: 100 x 150mm 10048msgid "media.om_small-photo_100x150mm" 10049msgstr "" 10050 10051#. TRANSLATORS: 89 x 89mm 10052msgid "media.om_square-photo_89x89mm" 10053msgstr "" 10054 10055#. TRANSLATORS: 100 x 200mm 10056msgid "media.om_wide-photo_100x200mm" 10057msgstr "" 10058 10059#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10 10060msgid "media.prc_10_324x458mm" 10061msgstr "" 10062 10063#. TRANSLATORS: Chinese 16k 10064msgid "media.prc_16k_146x215mm" 10065msgstr "" 10066 10067#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1 10068msgid "media.prc_1_102x165mm" 10069msgstr "" 10070 10071#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2 10072msgid "media.prc_2_102x176mm" 10073msgstr "" 10074 10075#. TRANSLATORS: Chinese 32k 10076msgid "media.prc_32k_97x151mm" 10077msgstr "" 10078 10079#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3 10080msgid "media.prc_3_125x176mm" 10081msgstr "" 10082 10083#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4 10084msgid "media.prc_4_110x208mm" 10085msgstr "" 10086 10087#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5 10088msgid "media.prc_5_110x220mm" 10089msgstr "" 10090 10091#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6 10092msgid "media.prc_6_120x320mm" 10093msgstr "" 10094 10095#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7 10096msgid "media.prc_7_160x230mm" 10097msgstr "" 10098 10099#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8 10100msgid "media.prc_8_120x309mm" 10101msgstr "" 10102 10103#. TRANSLATORS: ROC 16k 10104msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in" 10105msgstr "" 10106 10107#. TRANSLATORS: ROC 8k 10108msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in" 10109msgstr "" 10110 10111#, c-format 10112msgid "members of class %s:" 10113msgstr "" 10114 10115#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling 10116msgid "multiple-document-handling" 10117msgstr "" 10118 10119#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies 10120msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies" 10121msgstr "" 10122 10123#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies 10124msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies" 10125msgstr "" 10126 10127#. TRANSLATORS: Single Document 10128msgid "multiple-document-handling.single-document" 10129msgstr "" 10130 10131#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet 10132msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet" 10133msgstr "" 10134 10135#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling 10136msgid "multiple-object-handling" 10137msgstr "" 10138 10139#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual 10140msgid "multiple-object-handling-actual" 10141msgstr "" 10142 10143#. TRANSLATORS: Automatic 10144msgid "multiple-object-handling.auto" 10145msgstr "" 10146 10147#. TRANSLATORS: Best Fit 10148msgid "multiple-object-handling.best-fit" 10149msgstr "" 10150 10151#. TRANSLATORS: Best Quality 10152msgid "multiple-object-handling.best-quality" 10153msgstr "" 10154 10155#. TRANSLATORS: Best Speed 10156msgid "multiple-object-handling.best-speed" 10157msgstr "" 10158 10159#. TRANSLATORS: One At A Time 10160msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time" 10161msgstr "" 10162 10163#. TRANSLATORS: On Timeout 10164msgid "multiple-operation-time-out-action" 10165msgstr "" 10166 10167#. TRANSLATORS: Abort Job 10168msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job" 10169msgstr "" 10170 10171#. TRANSLATORS: Hold Job 10172msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job" 10173msgstr "" 10174 10175#. TRANSLATORS: Process Job 10176msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job" 10177msgstr "" 10178 10179msgid "no entries" 10180msgstr "" 10181 10182msgid "no system default destination" 10183msgstr "" 10184 10185#. TRANSLATORS: Noise Removal 10186msgid "noise-removal" 10187msgstr "" 10188 10189#. TRANSLATORS: Notify Attributes 10190msgid "notify-attributes" 10191msgstr "" 10192 10193#. TRANSLATORS: Notify Charset 10194msgid "notify-charset" 10195msgstr "" 10196 10197#. TRANSLATORS: Notify Events 10198msgid "notify-events" 10199msgstr "" 10200 10201msgid "notify-events not specified." 10202msgstr "" 10203 10204#. TRANSLATORS: Document Completed 10205msgid "notify-events.document-completed" 10206msgstr "" 10207 10208#. TRANSLATORS: Document Config Changed 10209msgid "notify-events.document-config-changed" 10210msgstr "" 10211 10212#. TRANSLATORS: Document Created 10213msgid "notify-events.document-created" 10214msgstr "" 10215 10216#. TRANSLATORS: Document Fetchable 10217msgid "notify-events.document-fetchable" 10218msgstr "" 10219 10220#. TRANSLATORS: Document State Changed 10221msgid "notify-events.document-state-changed" 10222msgstr "" 10223 10224#. TRANSLATORS: Document Stopped 10225msgid "notify-events.document-stopped" 10226msgstr "" 10227 10228#. TRANSLATORS: Job Completed 10229msgid "notify-events.job-completed" 10230msgstr "" 10231 10232#. TRANSLATORS: Job Config Changed 10233msgid "notify-events.job-config-changed" 10234msgstr "" 10235 10236#. TRANSLATORS: Job Created 10237msgid "notify-events.job-created" 10238msgstr "" 10239 10240#. TRANSLATORS: Job Fetchable 10241msgid "notify-events.job-fetchable" 10242msgstr "" 10243 10244#. TRANSLATORS: Job Progress 10245msgid "notify-events.job-progress" 10246msgstr "" 10247 10248#. TRANSLATORS: Job State Changed 10249msgid "notify-events.job-state-changed" 10250msgstr "" 10251 10252#. TRANSLATORS: Job Stopped 10253msgid "notify-events.job-stopped" 10254msgstr "" 10255 10256#. TRANSLATORS: None 10257msgid "notify-events.none" 10258msgstr "" 10259 10260#. TRANSLATORS: Printer Config Changed 10261msgid "notify-events.printer-config-changed" 10262msgstr "" 10263 10264#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed 10265msgid "notify-events.printer-finishings-changed" 10266msgstr "" 10267 10268#. TRANSLATORS: Printer Media Changed 10269msgid "notify-events.printer-media-changed" 10270msgstr "" 10271 10272#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed 10273msgid "notify-events.printer-queue-order-changed" 10274msgstr "" 10275 10276#. TRANSLATORS: Printer Restarted 10277msgid "notify-events.printer-restarted" 10278msgstr "" 10279 10280#. TRANSLATORS: Printer Shutdown 10281msgid "notify-events.printer-shutdown" 10282msgstr "" 10283 10284#. TRANSLATORS: Printer State Changed 10285msgid "notify-events.printer-state-changed" 10286msgstr "" 10287 10288#. TRANSLATORS: Printer Stopped 10289msgid "notify-events.printer-stopped" 10290msgstr "" 10291 10292#. TRANSLATORS: Notify Get Interval 10293msgid "notify-get-interval" 10294msgstr "" 10295 10296#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration 10297msgid "notify-lease-duration" 10298msgstr "" 10299 10300#. TRANSLATORS: Notify Natural Language 10301msgid "notify-natural-language" 10302msgstr "" 10303 10304#. TRANSLATORS: Notify Pull Method 10305msgid "notify-pull-method" 10306msgstr "" 10307 10308#. TRANSLATORS: Notify Recipient 10309msgid "notify-recipient-uri" 10310msgstr "" 10311 10312#, c-format 10313msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." 10314msgstr "" 10315 10316#, c-format 10317msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." 10318msgstr "" 10319 10320#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers 10321msgid "notify-sequence-numbers" 10322msgstr "" 10323 10324#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids 10325msgid "notify-subscription-ids" 10326msgstr "" 10327 10328#. TRANSLATORS: Notify Time Interval 10329msgid "notify-time-interval" 10330msgstr "" 10331 10332#. TRANSLATORS: Notify User Data 10333msgid "notify-user-data" 10334msgstr "" 10335 10336#. TRANSLATORS: Notify Wait 10337msgid "notify-wait" 10338msgstr "" 10339 10340#. TRANSLATORS: Number Of Retries 10341msgid "number-of-retries" 10342msgstr "" 10343 10344#. TRANSLATORS: Number-Up 10345msgid "number-up" 10346msgstr "" 10347 10348#. TRANSLATORS: Object Offset 10349msgid "object-offset" 10350msgstr "" 10351 10352#. TRANSLATORS: Object Size 10353msgid "object-size" 10354msgstr "" 10355 10356#. TRANSLATORS: Organization Name 10357msgid "organization-name" 10358msgstr "" 10359 10360#. TRANSLATORS: Orientation 10361msgid "orientation-requested" 10362msgstr "" 10363 10364#. TRANSLATORS: Portrait 10365msgid "orientation-requested.3" 10366msgstr "" 10367 10368#. TRANSLATORS: Landscape 10369msgid "orientation-requested.4" 10370msgstr "" 10371 10372#. TRANSLATORS: Reverse Landscape 10373msgid "orientation-requested.5" 10374msgstr "" 10375 10376#. TRANSLATORS: Reverse Portrait 10377msgid "orientation-requested.6" 10378msgstr "" 10379 10380#. TRANSLATORS: None 10381msgid "orientation-requested.7" 10382msgstr "" 10383 10384#. TRANSLATORS: Scanned Image Options 10385msgid "output-attributes" 10386msgstr "" 10387 10388#. TRANSLATORS: Output Tray 10389msgid "output-bin" 10390msgstr "" 10391 10392#. TRANSLATORS: Automatic 10393msgid "output-bin.auto" 10394msgstr "" 10395 10396#. TRANSLATORS: Bottom 10397msgid "output-bin.bottom" 10398msgstr "" 10399 10400#. TRANSLATORS: Center 10401msgid "output-bin.center" 10402msgstr "" 10403 10404#. TRANSLATORS: Face Down 10405msgid "output-bin.face-down" 10406msgstr "" 10407 10408#. TRANSLATORS: Face Up 10409msgid "output-bin.face-up" 10410msgstr "" 10411 10412#. TRANSLATORS: Large Capacity 10413msgid "output-bin.large-capacity" 10414msgstr "" 10415 10416#. TRANSLATORS: Left 10417msgid "output-bin.left" 10418msgstr "" 10419 10420#. TRANSLATORS: Mailbox 1 10421msgid "output-bin.mailbox-1" 10422msgstr "" 10423 10424#. TRANSLATORS: Mailbox 10 10425msgid "output-bin.mailbox-10" 10426msgstr "" 10427 10428#. TRANSLATORS: Mailbox 2 10429msgid "output-bin.mailbox-2" 10430msgstr "" 10431 10432#. TRANSLATORS: Mailbox 3 10433msgid "output-bin.mailbox-3" 10434msgstr "" 10435 10436#. TRANSLATORS: Mailbox 4 10437msgid "output-bin.mailbox-4" 10438msgstr "" 10439 10440#. TRANSLATORS: Mailbox 5 10441msgid "output-bin.mailbox-5" 10442msgstr "" 10443 10444#. TRANSLATORS: Mailbox 6 10445msgid "output-bin.mailbox-6" 10446msgstr "" 10447 10448#. TRANSLATORS: Mailbox 7 10449msgid "output-bin.mailbox-7" 10450msgstr "" 10451 10452#. TRANSLATORS: Mailbox 8 10453msgid "output-bin.mailbox-8" 10454msgstr "" 10455 10456#. TRANSLATORS: Mailbox 9 10457msgid "output-bin.mailbox-9" 10458msgstr "" 10459 10460#. TRANSLATORS: Middle 10461msgid "output-bin.middle" 10462msgstr "" 10463 10464#. TRANSLATORS: My Mailbox 10465msgid "output-bin.my-mailbox" 10466msgstr "" 10467 10468#. TRANSLATORS: Rear 10469msgid "output-bin.rear" 10470msgstr "" 10471 10472#. TRANSLATORS: Right 10473msgid "output-bin.right" 10474msgstr "" 10475 10476#. TRANSLATORS: Side 10477msgid "output-bin.side" 10478msgstr "" 10479 10480#. TRANSLATORS: Stacker 1 10481msgid "output-bin.stacker-1" 10482msgstr "" 10483 10484#. TRANSLATORS: Stacker 10 10485msgid "output-bin.stacker-10" 10486msgstr "" 10487 10488#. TRANSLATORS: Stacker 2 10489msgid "output-bin.stacker-2" 10490msgstr "" 10491 10492#. TRANSLATORS: Stacker 3 10493msgid "output-bin.stacker-3" 10494msgstr "" 10495 10496#. TRANSLATORS: Stacker 4 10497msgid "output-bin.stacker-4" 10498msgstr "" 10499 10500#. TRANSLATORS: Stacker 5 10501msgid "output-bin.stacker-5" 10502msgstr "" 10503 10504#. TRANSLATORS: Stacker 6 10505msgid "output-bin.stacker-6" 10506msgstr "" 10507 10508#. TRANSLATORS: Stacker 7 10509msgid "output-bin.stacker-7" 10510msgstr "" 10511 10512#. TRANSLATORS: Stacker 8 10513msgid "output-bin.stacker-8" 10514msgstr "" 10515 10516#. TRANSLATORS: Stacker 9 10517msgid "output-bin.stacker-9" 10518msgstr "" 10519 10520#. TRANSLATORS: Top 10521msgid "output-bin.top" 10522msgstr "" 10523 10524#. TRANSLATORS: Tray 1 10525msgid "output-bin.tray-1" 10526msgstr "" 10527 10528#. TRANSLATORS: Tray 10 10529msgid "output-bin.tray-10" 10530msgstr "" 10531 10532#. TRANSLATORS: Tray 2 10533msgid "output-bin.tray-2" 10534msgstr "" 10535 10536#. TRANSLATORS: Tray 3 10537msgid "output-bin.tray-3" 10538msgstr "" 10539 10540#. TRANSLATORS: Tray 4 10541msgid "output-bin.tray-4" 10542msgstr "" 10543 10544#. TRANSLATORS: Tray 5 10545msgid "output-bin.tray-5" 10546msgstr "" 10547 10548#. TRANSLATORS: Tray 6 10549msgid "output-bin.tray-6" 10550msgstr "" 10551 10552#. TRANSLATORS: Tray 7 10553msgid "output-bin.tray-7" 10554msgstr "" 10555 10556#. TRANSLATORS: Tray 8 10557msgid "output-bin.tray-8" 10558msgstr "" 10559 10560#. TRANSLATORS: Tray 9 10561msgid "output-bin.tray-9" 10562msgstr "" 10563 10564#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality 10565msgid "output-compression-quality-factor" 10566msgstr "" 10567 10568#. TRANSLATORS: Page Delivery 10569msgid "page-delivery" 10570msgstr "" 10571 10572#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down 10573msgid "page-delivery.reverse-order-face-down" 10574msgstr "" 10575 10576#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up 10577msgid "page-delivery.reverse-order-face-up" 10578msgstr "" 10579 10580#. TRANSLATORS: Same Order Face-down 10581msgid "page-delivery.same-order-face-down" 10582msgstr "" 10583 10584#. TRANSLATORS: Same Order Face-up 10585msgid "page-delivery.same-order-face-up" 10586msgstr "" 10587 10588#. TRANSLATORS: System Specified 10589msgid "page-delivery.system-specified" 10590msgstr "" 10591 10592#. TRANSLATORS: Page Order Received 10593msgid "page-order-received" 10594msgstr "" 10595 10596#. TRANSLATORS: 1 To N 10597msgid "page-order-received.1-to-n-order" 10598msgstr "" 10599 10600#. TRANSLATORS: N To 1 10601msgid "page-order-received.n-to-1-order" 10602msgstr "" 10603 10604#. TRANSLATORS: Page Ranges 10605msgid "page-ranges" 10606msgstr "" 10607 10608#. TRANSLATORS: Pages 10609msgid "pages" 10610msgstr "" 10611 10612#. TRANSLATORS: Pages Per Subset 10613msgid "pages-per-subset" 10614msgstr "" 10615 10616#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side 10617msgid "pclm-raster-back-side" 10618msgstr "" 10619 10620#. TRANSLATORS: Flipped 10621msgid "pclm-raster-back-side.flipped" 10622msgstr "" 10623 10624#. TRANSLATORS: Normal 10625msgid "pclm-raster-back-side.normal" 10626msgstr "" 10627 10628#. TRANSLATORS: Rotated 10629msgid "pclm-raster-back-side.rotated" 10630msgstr "" 10631 10632#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution 10633msgid "pclm-source-resolution" 10634msgstr "" 10635 10636msgid "pending" 10637msgstr "en attente" 10638 10639#. TRANSLATORS: Platform Shape 10640msgid "platform-shape" 10641msgstr "" 10642 10643#. TRANSLATORS: Round 10644msgid "platform-shape.ellipse" 10645msgstr "" 10646 10647#. TRANSLATORS: Rectangle 10648msgid "platform-shape.rectangle" 10649msgstr "" 10650 10651#. TRANSLATORS: Platform Temperature 10652msgid "platform-temperature" 10653msgstr "" 10654 10655#. TRANSLATORS: Post-dial String 10656msgid "post-dial-string" 10657msgstr "" 10658 10659#, c-format 10660msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." 10661msgstr "" 10662 10663#, c-format 10664msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." 10665msgstr "" 10666 10667#, c-format 10668msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." 10669msgstr "" 10670 10671#, c-format 10672msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" 10673msgstr "" 10674 10675#, c-format 10676msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." 10677msgstr "" 10678 10679#, c-format 10680msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." 10681msgstr "" 10682 10683#, c-format 10684msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." 10685msgstr "" 10686 10687#, c-format 10688msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." 10689msgstr "" 10690 10691#, c-format 10692msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." 10693msgstr "" 10694 10695#, c-format 10696msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." 10697msgstr "" 10698 10699#, c-format 10700msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." 10701msgstr "" 10702 10703#, c-format 10704msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." 10705msgstr "" 10706 10707#, c-format 10708msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." 10709msgstr "" 10710 10711#, c-format 10712msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." 10713msgstr "" 10714 10715#, c-format 10716msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." 10717msgstr "" 10718 10719#, c-format 10720msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." 10721msgstr "" 10722 10723#, c-format 10724msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." 10725msgstr "" 10726 10727#, c-format 10728msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." 10729msgstr "" 10730 10731#, c-format 10732msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." 10733msgstr "" 10734 10735#, c-format 10736msgid "" 10737"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." 10738msgstr "" 10739 10740#, c-format 10741msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." 10742msgstr "" 10743 10744#, c-format 10745msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." 10746msgstr "" 10747 10748#, c-format 10749msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." 10750msgstr "" 10751 10752#, c-format 10753msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." 10754msgstr "" 10755 10756#, c-format 10757msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." 10758msgstr "" 10759 10760#, c-format 10761msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." 10762msgstr "" 10763 10764#, c-format 10765msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." 10766msgstr "" 10767 10768#, c-format 10769msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." 10770msgstr "" 10771 10772#, c-format 10773msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." 10774msgstr "" 10775 10776#, c-format 10777msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." 10778msgstr "" 10779 10780#, c-format 10781msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." 10782msgstr "" 10783 10784#, c-format 10785msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." 10786msgstr "" 10787 10788#, c-format 10789msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." 10790msgstr "" 10791 10792#, c-format 10793msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." 10794msgstr "" 10795 10796#, c-format 10797msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." 10798msgstr "" 10799 10800#, c-format 10801msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." 10802msgstr "" 10803 10804#, c-format 10805msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." 10806msgstr "" 10807 10808#, c-format 10809msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." 10810msgstr "" 10811 10812#, c-format 10813msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." 10814msgstr "" 10815 10816#, c-format 10817msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." 10818msgstr "" 10819 10820#, c-format 10821msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." 10822msgstr "" 10823 10824#, c-format 10825msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." 10826msgstr "" 10827 10828#, c-format 10829msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." 10830msgstr "" 10831 10832#, c-format 10833msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." 10834msgstr "" 10835 10836#, c-format 10837msgid "" 10838"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." 10839msgstr "" 10840 10841#, c-format 10842msgid "" 10843"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " 10844"of %s." 10845msgstr "" 10846 10847#, c-format 10848msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." 10849msgstr "" 10850 10851#, c-format 10852msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." 10853msgstr "" 10854 10855#, c-format 10856msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." 10857msgstr "" 10858 10859#, c-format 10860msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." 10861msgstr "" 10862 10863#, c-format 10864msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." 10865msgstr "" 10866 10867#, c-format 10868msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." 10869msgstr "" 10870 10871#, c-format 10872msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." 10873msgstr "" 10874 10875#, c-format 10876msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." 10877msgstr "" 10878 10879#, c-format 10880msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." 10881msgstr "" 10882 10883#, c-format 10884msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." 10885msgstr "" 10886 10887#, c-format 10888msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." 10889msgstr "" 10890 10891#, c-format 10892msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." 10893msgstr "" 10894 10895#, c-format 10896msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." 10897msgstr "" 10898 10899#, c-format 10900msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." 10901msgstr "" 10902 10903#, c-format 10904msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." 10905msgstr "" 10906 10907#, c-format 10908msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." 10909msgstr "" 10910 10911#, c-format 10912msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." 10913msgstr "" 10914 10915#, c-format 10916msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." 10917msgstr "" 10918 10919#, c-format 10920msgid "" 10921"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." 10922msgstr "" 10923 10924#, c-format 10925msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." 10926msgstr "" 10927 10928#, c-format 10929msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." 10930msgstr "" 10931 10932#, c-format 10933msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." 10934msgstr "" 10935 10936#, c-format 10937msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." 10938msgstr "" 10939 10940#, c-format 10941msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." 10942msgstr "" 10943 10944#, c-format 10945msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." 10946msgstr "" 10947 10948#, c-format 10949msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" 10950msgstr "" 10951 10952#, c-format 10953msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" 10954msgstr "" 10955 10956#, c-format 10957msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" 10958msgstr "" 10959 10960#, c-format 10961msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." 10962msgstr "" 10963 10964#, c-format 10965msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." 10966msgstr "" 10967 10968#, c-format 10969msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" 10970msgstr "" 10971 10972#, c-format 10973msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" 10974msgstr "" 10975 10976#, c-format 10977msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" 10978msgstr "" 10979 10980#, c-format 10981msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." 10982msgstr "" 10983 10984#, c-format 10985msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." 10986msgstr "" 10987 10988#, c-format 10989msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." 10990msgstr "" 10991 10992#, c-format 10993msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." 10994msgstr "" 10995 10996#, c-format 10997msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." 10998msgstr "" 10999 11000#, c-format 11001msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." 11002msgstr "" 11003 11004#, c-format 11005msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." 11006msgstr "" 11007 11008#, c-format 11009msgid "" 11010"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." 11011msgstr "" 11012 11013#, c-format 11014msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." 11015msgstr "" 11016 11017#, c-format 11018msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." 11019msgstr "" 11020 11021#, c-format 11022msgid "ppdc: Writing %s." 11023msgstr "" 11024 11025#, c-format 11026msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." 11027msgstr "" 11028 11029#, c-format 11030msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." 11031msgstr "" 11032 11033#, c-format 11034msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." 11035msgstr "" 11036 11037#, c-format 11038msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" 11039msgstr "" 11040 11041#. TRANSLATORS: Pre-dial String 11042msgid "pre-dial-string" 11043msgstr "" 11044 11045#. TRANSLATORS: Number-Up Layout 11046msgid "presentation-direction-number-up" 11047msgstr "" 11048 11049#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left 11050msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft" 11051msgstr "" 11052 11053#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right 11054msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright" 11055msgstr "" 11056 11057#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom 11058msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom" 11059msgstr "" 11060 11061#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top 11062msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop" 11063msgstr "" 11064 11065#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom 11066msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom" 11067msgstr "" 11068 11069#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top 11070msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop" 11071msgstr "" 11072 11073#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left 11074msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft" 11075msgstr "" 11076 11077#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right 11078msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright" 11079msgstr "" 11080 11081#. TRANSLATORS: Print Accuracy 11082msgid "print-accuracy" 11083msgstr "" 11084 11085#. TRANSLATORS: Print Base 11086msgid "print-base" 11087msgstr "" 11088 11089#. TRANSLATORS: Print Base Actual 11090msgid "print-base-actual" 11091msgstr "" 11092 11093#. TRANSLATORS: Brim 11094msgid "print-base.brim" 11095msgstr "" 11096 11097#. TRANSLATORS: None 11098msgid "print-base.none" 11099msgstr "" 11100 11101#. TRANSLATORS: Raft 11102msgid "print-base.raft" 11103msgstr "" 11104 11105#. TRANSLATORS: Skirt 11106msgid "print-base.skirt" 11107msgstr "" 11108 11109#. TRANSLATORS: Standard 11110msgid "print-base.standard" 11111msgstr "" 11112 11113#. TRANSLATORS: Print Color Mode 11114msgid "print-color-mode" 11115msgstr "" 11116 11117#. TRANSLATORS: Automatic 11118msgid "print-color-mode.auto" 11119msgstr "" 11120 11121#. TRANSLATORS: Auto Monochrome 11122msgid "print-color-mode.auto-monochrome" 11123msgstr "" 11124 11125#. TRANSLATORS: Text 11126msgid "print-color-mode.bi-level" 11127msgstr "" 11128 11129#. TRANSLATORS: Color 11130msgid "print-color-mode.color" 11131msgstr "" 11132 11133#. TRANSLATORS: Highlight 11134msgid "print-color-mode.highlight" 11135msgstr "" 11136 11137#. TRANSLATORS: Monochrome 11138msgid "print-color-mode.monochrome" 11139msgstr "" 11140 11141#. TRANSLATORS: Process Text 11142msgid "print-color-mode.process-bi-level" 11143msgstr "" 11144 11145#. TRANSLATORS: Process Monochrome 11146msgid "print-color-mode.process-monochrome" 11147msgstr "" 11148 11149#. TRANSLATORS: Print Optimization 11150msgid "print-content-optimize" 11151msgstr "" 11152 11153#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual 11154msgid "print-content-optimize-actual" 11155msgstr "" 11156 11157#. TRANSLATORS: Automatic 11158msgid "print-content-optimize.auto" 11159msgstr "" 11160 11161#. TRANSLATORS: Graphics 11162msgid "print-content-optimize.graphic" 11163msgstr "" 11164 11165#. TRANSLATORS: Graphics 11166msgid "print-content-optimize.graphics" 11167msgstr "" 11168 11169#. TRANSLATORS: Photo 11170msgid "print-content-optimize.photo" 11171msgstr "" 11172 11173#. TRANSLATORS: Text 11174msgid "print-content-optimize.text" 11175msgstr "" 11176 11177#. TRANSLATORS: Text and Graphics 11178msgid "print-content-optimize.text-and-graphic" 11179msgstr "" 11180 11181#. TRANSLATORS: Text And Graphics 11182msgid "print-content-optimize.text-and-graphics" 11183msgstr "" 11184 11185#. TRANSLATORS: Print Objects 11186msgid "print-objects" 11187msgstr "" 11188 11189#. TRANSLATORS: Print Quality 11190msgid "print-quality" 11191msgstr "" 11192 11193#. TRANSLATORS: Draft 11194msgid "print-quality.3" 11195msgstr "" 11196 11197#. TRANSLATORS: Normal 11198msgid "print-quality.4" 11199msgstr "" 11200 11201#. TRANSLATORS: High 11202msgid "print-quality.5" 11203msgstr "" 11204 11205#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent 11206msgid "print-rendering-intent" 11207msgstr "" 11208 11209#. TRANSLATORS: Absolute 11210msgid "print-rendering-intent.absolute" 11211msgstr "" 11212 11213#. TRANSLATORS: Automatic 11214msgid "print-rendering-intent.auto" 11215msgstr "" 11216 11217#. TRANSLATORS: Perceptual 11218msgid "print-rendering-intent.perceptual" 11219msgstr "" 11220 11221#. TRANSLATORS: Relative 11222msgid "print-rendering-intent.relative" 11223msgstr "" 11224 11225#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation 11226msgid "print-rendering-intent.relative-bpc" 11227msgstr "" 11228 11229#. TRANSLATORS: Saturation 11230msgid "print-rendering-intent.saturation" 11231msgstr "" 11232 11233#. TRANSLATORS: Print Scaling 11234msgid "print-scaling" 11235msgstr "" 11236 11237#. TRANSLATORS: Automatic 11238msgid "print-scaling.auto" 11239msgstr "" 11240 11241#. TRANSLATORS: Auto-fit 11242msgid "print-scaling.auto-fit" 11243msgstr "" 11244 11245#. TRANSLATORS: Fill 11246msgid "print-scaling.fill" 11247msgstr "" 11248 11249#. TRANSLATORS: Fit 11250msgid "print-scaling.fit" 11251msgstr "" 11252 11253#. TRANSLATORS: None 11254msgid "print-scaling.none" 11255msgstr "" 11256 11257#. TRANSLATORS: Print Supports 11258msgid "print-supports" 11259msgstr "" 11260 11261#. TRANSLATORS: Print Supports Actual 11262msgid "print-supports-actual" 11263msgstr "" 11264 11265#. TRANSLATORS: With Specified Material 11266msgid "print-supports.material" 11267msgstr "" 11268 11269#. TRANSLATORS: None 11270msgid "print-supports.none" 11271msgstr "" 11272 11273#. TRANSLATORS: Standard 11274msgid "print-supports.standard" 11275msgstr "" 11276 11277#, c-format 11278msgid "printer %s disabled since %s -" 11279msgstr "" 11280 11281#, c-format 11282msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s" 11283msgstr "" 11284 11285#, c-format 11286msgid "printer %s is idle. enabled since %s" 11287msgstr "" 11288 11289#, c-format 11290msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" 11291msgstr "" 11292 11293#, c-format 11294msgid "printer %s/%s disabled since %s -" 11295msgstr "" 11296 11297#, c-format 11298msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" 11299msgstr "" 11300 11301#, c-format 11302msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" 11303msgstr "" 11304 11305#. TRANSLATORS: Printer Kind 11306msgid "printer-kind" 11307msgstr "" 11308 11309#. TRANSLATORS: Disc 11310msgid "printer-kind.disc" 11311msgstr "" 11312 11313#. TRANSLATORS: Document 11314msgid "printer-kind.document" 11315msgstr "" 11316 11317#. TRANSLATORS: Envelope 11318msgid "printer-kind.envelope" 11319msgstr "" 11320 11321#. TRANSLATORS: Label 11322msgid "printer-kind.label" 11323msgstr "" 11324 11325#. TRANSLATORS: Large Format 11326msgid "printer-kind.large-format" 11327msgstr "" 11328 11329#. TRANSLATORS: Photo 11330msgid "printer-kind.photo" 11331msgstr "" 11332 11333#. TRANSLATORS: Postcard 11334msgid "printer-kind.postcard" 11335msgstr "" 11336 11337#. TRANSLATORS: Receipt 11338msgid "printer-kind.receipt" 11339msgstr "" 11340 11341#. TRANSLATORS: Roll 11342msgid "printer-kind.roll" 11343msgstr "" 11344 11345#. TRANSLATORS: Message From Operator 11346msgid "printer-message-from-operator" 11347msgstr "" 11348 11349#. TRANSLATORS: Print Resolution 11350msgid "printer-resolution" 11351msgstr "" 11352 11353#. TRANSLATORS: Printer State 11354msgid "printer-state" 11355msgstr "" 11356 11357#. TRANSLATORS: Detailed Printer State 11358msgid "printer-state-reasons" 11359msgstr "" 11360 11361#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed 11362msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry" 11363msgstr "" 11364 11365#. TRANSLATORS: Bander Added 11366msgid "printer-state-reasons.bander-added" 11367msgstr "" 11368 11369#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty 11370msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty" 11371msgstr "" 11372 11373#. TRANSLATORS: Bander Almost Full 11374msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full" 11375msgstr "" 11376 11377#. TRANSLATORS: Bander At Limit 11378msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit" 11379msgstr "" 11380 11381#. TRANSLATORS: Bander Closed 11382msgid "printer-state-reasons.bander-closed" 11383msgstr "" 11384 11385#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change 11386msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change" 11387msgstr "" 11388 11389#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed 11390msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed" 11391msgstr "" 11392 11393#. TRANSLATORS: Bander Cover Open 11394msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open" 11395msgstr "" 11396 11397#. TRANSLATORS: Bander Empty 11398msgid "printer-state-reasons.bander-empty" 11399msgstr "" 11400 11401#. TRANSLATORS: Bander Full 11402msgid "printer-state-reasons.bander-full" 11403msgstr "" 11404 11405#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed 11406msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed" 11407msgstr "" 11408 11409#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open 11410msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open" 11411msgstr "" 11412 11413#. TRANSLATORS: Bander Jam 11414msgid "printer-state-reasons.bander-jam" 11415msgstr "" 11416 11417#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over 11418msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over" 11419msgstr "" 11420 11421#. TRANSLATORS: Bander Life Over 11422msgid "printer-state-reasons.bander-life-over" 11423msgstr "" 11424 11425#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted 11426msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted" 11427msgstr "" 11428 11429#. TRANSLATORS: Bander Missing 11430msgid "printer-state-reasons.bander-missing" 11431msgstr "" 11432 11433#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure 11434msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure" 11435msgstr "" 11436 11437#. TRANSLATORS: Bander Near Limit 11438msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit" 11439msgstr "" 11440 11441#. TRANSLATORS: Bander Offline 11442msgid "printer-state-reasons.bander-offline" 11443msgstr "" 11444 11445#. TRANSLATORS: Bander Opened 11446msgid "printer-state-reasons.bander-opened" 11447msgstr "" 11448 11449#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature 11450msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature" 11451msgstr "" 11452 11453#. TRANSLATORS: Bander Power Saver 11454msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver" 11455msgstr "" 11456 11457#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure 11458msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure" 11459msgstr "" 11460 11461#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage 11462msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage" 11463msgstr "" 11464 11465#. TRANSLATORS: Bander Removed 11466msgid "printer-state-reasons.bander-removed" 11467msgstr "" 11468 11469#. TRANSLATORS: Bander Resource Added 11470msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added" 11471msgstr "" 11472 11473#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed 11474msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed" 11475msgstr "" 11476 11477#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure 11478msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure" 11479msgstr "" 11480 11481#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure 11482msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure" 11483msgstr "" 11484 11485#. TRANSLATORS: Bander Turned Off 11486msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off" 11487msgstr "" 11488 11489#. TRANSLATORS: Bander Turned On 11490msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on" 11491msgstr "" 11492 11493#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature 11494msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature" 11495msgstr "" 11496 11497#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure 11498msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure" 11499msgstr "" 11500 11501#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error 11502msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error" 11503msgstr "" 11504 11505#. TRANSLATORS: Bander Warming Up 11506msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up" 11507msgstr "" 11508 11509#. TRANSLATORS: Binder Added 11510msgid "printer-state-reasons.binder-added" 11511msgstr "" 11512 11513#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty 11514msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty" 11515msgstr "" 11516 11517#. TRANSLATORS: Binder Almost Full 11518msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full" 11519msgstr "" 11520 11521#. TRANSLATORS: Binder At Limit 11522msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit" 11523msgstr "" 11524 11525#. TRANSLATORS: Binder Closed 11526msgid "printer-state-reasons.binder-closed" 11527msgstr "" 11528 11529#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change 11530msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change" 11531msgstr "" 11532 11533#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed 11534msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed" 11535msgstr "" 11536 11537#. TRANSLATORS: Binder Cover Open 11538msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open" 11539msgstr "" 11540 11541#. TRANSLATORS: Binder Empty 11542msgid "printer-state-reasons.binder-empty" 11543msgstr "" 11544 11545#. TRANSLATORS: Binder Full 11546msgid "printer-state-reasons.binder-full" 11547msgstr "" 11548 11549#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed 11550msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed" 11551msgstr "" 11552 11553#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open 11554msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open" 11555msgstr "" 11556 11557#. TRANSLATORS: Binder Jam 11558msgid "printer-state-reasons.binder-jam" 11559msgstr "" 11560 11561#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over 11562msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over" 11563msgstr "" 11564 11565#. TRANSLATORS: Binder Life Over 11566msgid "printer-state-reasons.binder-life-over" 11567msgstr "" 11568 11569#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted 11570msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted" 11571msgstr "" 11572 11573#. TRANSLATORS: Binder Missing 11574msgid "printer-state-reasons.binder-missing" 11575msgstr "" 11576 11577#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure 11578msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure" 11579msgstr "" 11580 11581#. TRANSLATORS: Binder Near Limit 11582msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit" 11583msgstr "" 11584 11585#. TRANSLATORS: Binder Offline 11586msgid "printer-state-reasons.binder-offline" 11587msgstr "" 11588 11589#. TRANSLATORS: Binder Opened 11590msgid "printer-state-reasons.binder-opened" 11591msgstr "" 11592 11593#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature 11594msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature" 11595msgstr "" 11596 11597#. TRANSLATORS: Binder Power Saver 11598msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver" 11599msgstr "" 11600 11601#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure 11602msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure" 11603msgstr "" 11604 11605#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage 11606msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage" 11607msgstr "" 11608 11609#. TRANSLATORS: Binder Removed 11610msgid "printer-state-reasons.binder-removed" 11611msgstr "" 11612 11613#. TRANSLATORS: Binder Resource Added 11614msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added" 11615msgstr "" 11616 11617#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed 11618msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed" 11619msgstr "" 11620 11621#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure 11622msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure" 11623msgstr "" 11624 11625#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure 11626msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure" 11627msgstr "" 11628 11629#. TRANSLATORS: Binder Turned Off 11630msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off" 11631msgstr "" 11632 11633#. TRANSLATORS: Binder Turned On 11634msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on" 11635msgstr "" 11636 11637#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature 11638msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature" 11639msgstr "" 11640 11641#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure 11642msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure" 11643msgstr "" 11644 11645#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error 11646msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error" 11647msgstr "" 11648 11649#. TRANSLATORS: Binder Warming Up 11650msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up" 11651msgstr "" 11652 11653#. TRANSLATORS: Camera Failure 11654msgid "printer-state-reasons.camera-failure" 11655msgstr "" 11656 11657#. TRANSLATORS: Chamber Cooling 11658msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling" 11659msgstr "" 11660 11661#. TRANSLATORS: Chamber Failure 11662msgid "printer-state-reasons.chamber-failure" 11663msgstr "" 11664 11665#. TRANSLATORS: Chamber Heating 11666msgid "printer-state-reasons.chamber-heating" 11667msgstr "" 11668 11669#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High 11670msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high" 11671msgstr "" 11672 11673#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low 11674msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low" 11675msgstr "" 11676 11677#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over 11678msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over" 11679msgstr "" 11680 11681#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over 11682msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over" 11683msgstr "" 11684 11685#. TRANSLATORS: Configuration Change 11686msgid "printer-state-reasons.configuration-change" 11687msgstr "" 11688 11689#. TRANSLATORS: Connecting To Device 11690msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device" 11691msgstr "" 11692 11693#. TRANSLATORS: Cover Open 11694msgid "printer-state-reasons.cover-open" 11695msgstr "" 11696 11697#. TRANSLATORS: Deactivated 11698msgid "printer-state-reasons.deactivated" 11699msgstr "" 11700 11701#. TRANSLATORS: Developer Empty 11702msgid "printer-state-reasons.developer-empty" 11703msgstr "" 11704 11705#. TRANSLATORS: Developer Low 11706msgid "printer-state-reasons.developer-low" 11707msgstr "" 11708 11709#. TRANSLATORS: Die Cutter Added 11710msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added" 11711msgstr "" 11712 11713#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty 11714msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty" 11715msgstr "" 11716 11717#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full 11718msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full" 11719msgstr "" 11720 11721#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit 11722msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit" 11723msgstr "" 11724 11725#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed 11726msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed" 11727msgstr "" 11728 11729#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change 11730msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change" 11731msgstr "" 11732 11733#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed 11734msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed" 11735msgstr "" 11736 11737#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open 11738msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open" 11739msgstr "" 11740 11741#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty 11742msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty" 11743msgstr "" 11744 11745#. TRANSLATORS: Die Cutter Full 11746msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full" 11747msgstr "" 11748 11749#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed 11750msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed" 11751msgstr "" 11752 11753#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open 11754msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open" 11755msgstr "" 11756 11757#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam 11758msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam" 11759msgstr "" 11760 11761#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over 11762msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over" 11763msgstr "" 11764 11765#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over 11766msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over" 11767msgstr "" 11768 11769#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted 11770msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted" 11771msgstr "" 11772 11773#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing 11774msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing" 11775msgstr "" 11776 11777#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure 11778msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure" 11779msgstr "" 11780 11781#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit 11782msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit" 11783msgstr "" 11784 11785#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline 11786msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline" 11787msgstr "" 11788 11789#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened 11790msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened" 11791msgstr "" 11792 11793#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature 11794msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature" 11795msgstr "" 11796 11797#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver 11798msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver" 11799msgstr "" 11800 11801#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure 11802msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure" 11803msgstr "" 11804 11805#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage 11806msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage" 11807msgstr "" 11808 11809#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed 11810msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed" 11811msgstr "" 11812 11813#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added 11814msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added" 11815msgstr "" 11816 11817#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed 11818msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed" 11819msgstr "" 11820 11821#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure 11822msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure" 11823msgstr "" 11824 11825#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure 11826msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure" 11827msgstr "" 11828 11829#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off 11830msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off" 11831msgstr "" 11832 11833#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On 11834msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on" 11835msgstr "" 11836 11837#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature 11838msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature" 11839msgstr "" 11840 11841#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure 11842msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure" 11843msgstr "" 11844 11845#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error 11846msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error" 11847msgstr "" 11848 11849#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up 11850msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up" 11851msgstr "" 11852 11853#. TRANSLATORS: Door Open 11854msgid "printer-state-reasons.door-open" 11855msgstr "" 11856 11857#. TRANSLATORS: Extruder Cooling 11858msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling" 11859msgstr "" 11860 11861#. TRANSLATORS: Extruder Failure 11862msgid "printer-state-reasons.extruder-failure" 11863msgstr "" 11864 11865#. TRANSLATORS: Extruder Heating 11866msgid "printer-state-reasons.extruder-heating" 11867msgstr "" 11868 11869#. TRANSLATORS: Extruder Jam 11870msgid "printer-state-reasons.extruder-jam" 11871msgstr "" 11872 11873#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High 11874msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high" 11875msgstr "" 11876 11877#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low 11878msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low" 11879msgstr "" 11880 11881#. TRANSLATORS: Fan Failure 11882msgid "printer-state-reasons.fan-failure" 11883msgstr "" 11884 11885#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over 11886msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over" 11887msgstr "" 11888 11889#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over 11890msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over" 11891msgstr "" 11892 11893#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing 11894msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing" 11895msgstr "" 11896 11897#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off 11898msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off" 11899msgstr "" 11900 11901#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On 11902msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on" 11903msgstr "" 11904 11905#. TRANSLATORS: Folder Added 11906msgid "printer-state-reasons.folder-added" 11907msgstr "" 11908 11909#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty 11910msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty" 11911msgstr "" 11912 11913#. TRANSLATORS: Folder Almost Full 11914msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full" 11915msgstr "" 11916 11917#. TRANSLATORS: Folder At Limit 11918msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit" 11919msgstr "" 11920 11921#. TRANSLATORS: Folder Closed 11922msgid "printer-state-reasons.folder-closed" 11923msgstr "" 11924 11925#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change 11926msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change" 11927msgstr "" 11928 11929#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed 11930msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed" 11931msgstr "" 11932 11933#. TRANSLATORS: Folder Cover Open 11934msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open" 11935msgstr "" 11936 11937#. TRANSLATORS: Folder Empty 11938msgid "printer-state-reasons.folder-empty" 11939msgstr "" 11940 11941#. TRANSLATORS: Folder Full 11942msgid "printer-state-reasons.folder-full" 11943msgstr "" 11944 11945#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed 11946msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed" 11947msgstr "" 11948 11949#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open 11950msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open" 11951msgstr "" 11952 11953#. TRANSLATORS: Folder Jam 11954msgid "printer-state-reasons.folder-jam" 11955msgstr "" 11956 11957#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over 11958msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over" 11959msgstr "" 11960 11961#. TRANSLATORS: Folder Life Over 11962msgid "printer-state-reasons.folder-life-over" 11963msgstr "" 11964 11965#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted 11966msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted" 11967msgstr "" 11968 11969#. TRANSLATORS: Folder Missing 11970msgid "printer-state-reasons.folder-missing" 11971msgstr "" 11972 11973#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure 11974msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure" 11975msgstr "" 11976 11977#. TRANSLATORS: Folder Near Limit 11978msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit" 11979msgstr "" 11980 11981#. TRANSLATORS: Folder Offline 11982msgid "printer-state-reasons.folder-offline" 11983msgstr "" 11984 11985#. TRANSLATORS: Folder Opened 11986msgid "printer-state-reasons.folder-opened" 11987msgstr "" 11988 11989#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature 11990msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature" 11991msgstr "" 11992 11993#. TRANSLATORS: Folder Power Saver 11994msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver" 11995msgstr "" 11996 11997#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure 11998msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure" 11999msgstr "" 12000 12001#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage 12002msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage" 12003msgstr "" 12004 12005#. TRANSLATORS: Folder Removed 12006msgid "printer-state-reasons.folder-removed" 12007msgstr "" 12008 12009#. TRANSLATORS: Folder Resource Added 12010msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added" 12011msgstr "" 12012 12013#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed 12014msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed" 12015msgstr "" 12016 12017#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure 12018msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure" 12019msgstr "" 12020 12021#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure 12022msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure" 12023msgstr "" 12024 12025#. TRANSLATORS: Folder Turned Off 12026msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off" 12027msgstr "" 12028 12029#. TRANSLATORS: Folder Turned On 12030msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on" 12031msgstr "" 12032 12033#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature 12034msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature" 12035msgstr "" 12036 12037#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure 12038msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure" 12039msgstr "" 12040 12041#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error 12042msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error" 12043msgstr "" 12044 12045#. TRANSLATORS: Folder Warming Up 12046msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up" 12047msgstr "" 12048 12049#. TRANSLATORS: Fuser temperature high 12050msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp" 12051msgstr "" 12052 12053#. TRANSLATORS: Fuser temperature low 12054msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp" 12055msgstr "" 12056 12057#. TRANSLATORS: Hold New Jobs 12058msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs" 12059msgstr "" 12060 12061#. TRANSLATORS: Identify Printer 12062msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested" 12063msgstr "" 12064 12065#. TRANSLATORS: Imprinter Added 12066msgid "printer-state-reasons.imprinter-added" 12067msgstr "" 12068 12069#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty 12070msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty" 12071msgstr "" 12072 12073#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full 12074msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full" 12075msgstr "" 12076 12077#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit 12078msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit" 12079msgstr "" 12080 12081#. TRANSLATORS: Imprinter Closed 12082msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed" 12083msgstr "" 12084 12085#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change 12086msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change" 12087msgstr "" 12088 12089#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed 12090msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed" 12091msgstr "" 12092 12093#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open 12094msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open" 12095msgstr "" 12096 12097#. TRANSLATORS: Imprinter Empty 12098msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty" 12099msgstr "" 12100 12101#. TRANSLATORS: Imprinter Full 12102msgid "printer-state-reasons.imprinter-full" 12103msgstr "" 12104 12105#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed 12106msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed" 12107msgstr "" 12108 12109#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open 12110msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open" 12111msgstr "" 12112 12113#. TRANSLATORS: Imprinter Jam 12114msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam" 12115msgstr "" 12116 12117#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over 12118msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over" 12119msgstr "" 12120 12121#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over 12122msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over" 12123msgstr "" 12124 12125#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted 12126msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted" 12127msgstr "" 12128 12129#. TRANSLATORS: Imprinter Missing 12130msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing" 12131msgstr "" 12132 12133#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure 12134msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure" 12135msgstr "" 12136 12137#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit 12138msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit" 12139msgstr "" 12140 12141#. TRANSLATORS: Imprinter Offline 12142msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline" 12143msgstr "" 12144 12145#. TRANSLATORS: Imprinter Opened 12146msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened" 12147msgstr "" 12148 12149#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature 12150msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature" 12151msgstr "" 12152 12153#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver 12154msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver" 12155msgstr "" 12156 12157#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure 12158msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure" 12159msgstr "" 12160 12161#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage 12162msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage" 12163msgstr "" 12164 12165#. TRANSLATORS: Imprinter Removed 12166msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed" 12167msgstr "" 12168 12169#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added 12170msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added" 12171msgstr "" 12172 12173#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed 12174msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed" 12175msgstr "" 12176 12177#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure 12178msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure" 12179msgstr "" 12180 12181#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure 12182msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure" 12183msgstr "" 12184 12185#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off 12186msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off" 12187msgstr "" 12188 12189#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On 12190msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on" 12191msgstr "" 12192 12193#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature 12194msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature" 12195msgstr "" 12196 12197#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure 12198msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure" 12199msgstr "" 12200 12201#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error 12202msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error" 12203msgstr "" 12204 12205#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up 12206msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up" 12207msgstr "" 12208 12209#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected 12210msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected" 12211msgstr "" 12212 12213#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request 12214msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request" 12215msgstr "" 12216 12217#. TRANSLATORS: Input Media Color Change 12218msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change" 12219msgstr "" 12220 12221#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change 12222msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change" 12223msgstr "" 12224 12225#. TRANSLATORS: Input Media Size Change 12226msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change" 12227msgstr "" 12228 12229#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure 12230msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure" 12231msgstr "" 12232 12233#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error 12234msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error" 12235msgstr "" 12236 12237#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam 12238msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam" 12239msgstr "" 12240 12241#. TRANSLATORS: Input Media Type Change 12242msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change" 12243msgstr "" 12244 12245#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change 12246msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change" 12247msgstr "" 12248 12249#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure 12250msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure" 12251msgstr "" 12252 12253#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over 12254msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over" 12255msgstr "" 12256 12257#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn 12258msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn" 12259msgstr "" 12260 12261#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing 12262msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing" 12263msgstr "" 12264 12265#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure 12266msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure" 12267msgstr "" 12268 12269#. TRANSLATORS: Paper tray is missing 12270msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing" 12271msgstr "" 12272 12273#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure 12274msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure" 12275msgstr "" 12276 12277#. TRANSLATORS: Inserter Added 12278msgid "printer-state-reasons.inserter-added" 12279msgstr "" 12280 12281#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty 12282msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty" 12283msgstr "" 12284 12285#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full 12286msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full" 12287msgstr "" 12288 12289#. TRANSLATORS: Inserter At Limit 12290msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit" 12291msgstr "" 12292 12293#. TRANSLATORS: Inserter Closed 12294msgid "printer-state-reasons.inserter-closed" 12295msgstr "" 12296 12297#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change 12298msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change" 12299msgstr "" 12300 12301#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed 12302msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed" 12303msgstr "" 12304 12305#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open 12306msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open" 12307msgstr "" 12308 12309#. TRANSLATORS: Inserter Empty 12310msgid "printer-state-reasons.inserter-empty" 12311msgstr "" 12312 12313#. TRANSLATORS: Inserter Full 12314msgid "printer-state-reasons.inserter-full" 12315msgstr "" 12316 12317#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed 12318msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed" 12319msgstr "" 12320 12321#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open 12322msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open" 12323msgstr "" 12324 12325#. TRANSLATORS: Inserter Jam 12326msgid "printer-state-reasons.inserter-jam" 12327msgstr "" 12328 12329#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over 12330msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over" 12331msgstr "" 12332 12333#. TRANSLATORS: Inserter Life Over 12334msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over" 12335msgstr "" 12336 12337#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted 12338msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted" 12339msgstr "" 12340 12341#. TRANSLATORS: Inserter Missing 12342msgid "printer-state-reasons.inserter-missing" 12343msgstr "" 12344 12345#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure 12346msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure" 12347msgstr "" 12348 12349#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit 12350msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit" 12351msgstr "" 12352 12353#. TRANSLATORS: Inserter Offline 12354msgid "printer-state-reasons.inserter-offline" 12355msgstr "" 12356 12357#. TRANSLATORS: Inserter Opened 12358msgid "printer-state-reasons.inserter-opened" 12359msgstr "" 12360 12361#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature 12362msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature" 12363msgstr "" 12364 12365#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver 12366msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver" 12367msgstr "" 12368 12369#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure 12370msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure" 12371msgstr "" 12372 12373#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage 12374msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage" 12375msgstr "" 12376 12377#. TRANSLATORS: Inserter Removed 12378msgid "printer-state-reasons.inserter-removed" 12379msgstr "" 12380 12381#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added 12382msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added" 12383msgstr "" 12384 12385#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed 12386msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed" 12387msgstr "" 12388 12389#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure 12390msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure" 12391msgstr "" 12392 12393#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure 12394msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure" 12395msgstr "" 12396 12397#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off 12398msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off" 12399msgstr "" 12400 12401#. TRANSLATORS: Inserter Turned On 12402msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on" 12403msgstr "" 12404 12405#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature 12406msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature" 12407msgstr "" 12408 12409#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure 12410msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure" 12411msgstr "" 12412 12413#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error 12414msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error" 12415msgstr "" 12416 12417#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up 12418msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up" 12419msgstr "" 12420 12421#. TRANSLATORS: Interlock Closed 12422msgid "printer-state-reasons.interlock-closed" 12423msgstr "" 12424 12425#. TRANSLATORS: Interlock Open 12426msgid "printer-state-reasons.interlock-open" 12427msgstr "" 12428 12429#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added 12430msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added" 12431msgstr "" 12432 12433#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed 12434msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted" 12435msgstr "" 12436 12437#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered 12438msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered" 12439msgstr "" 12440 12441#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease 12442msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease" 12443msgstr "" 12444 12445#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase 12446msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase" 12447msgstr "" 12448 12449#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added 12450msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added" 12451msgstr "" 12452 12453#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted 12454msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted" 12455msgstr "" 12456 12457#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable 12458msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable" 12459msgstr "" 12460 12461#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life 12462msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol" 12463msgstr "" 12464 12465#. TRANSLATORS: Lamp Failure 12466msgid "printer-state-reasons.lamp-failure" 12467msgstr "" 12468 12469#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life 12470msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol" 12471msgstr "" 12472 12473#. TRANSLATORS: Laser At End of Life 12474msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol" 12475msgstr "" 12476 12477#. TRANSLATORS: Laser Failure 12478msgid "printer-state-reasons.laser-failure" 12479msgstr "" 12480 12481#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life 12482msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol" 12483msgstr "" 12484 12485#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added 12486msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added" 12487msgstr "" 12488 12489#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty 12490msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty" 12491msgstr "" 12492 12493#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full 12494msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full" 12495msgstr "" 12496 12497#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit 12498msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit" 12499msgstr "" 12500 12501#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed 12502msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed" 12503msgstr "" 12504 12505#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change 12506msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change" 12507msgstr "" 12508 12509#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed 12510msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed" 12511msgstr "" 12512 12513#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open 12514msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open" 12515msgstr "" 12516 12517#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty 12518msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty" 12519msgstr "" 12520 12521#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full 12522msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full" 12523msgstr "" 12524 12525#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed 12526msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed" 12527msgstr "" 12528 12529#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open 12530msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open" 12531msgstr "" 12532 12533#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam 12534msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam" 12535msgstr "" 12536 12537#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over 12538msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over" 12539msgstr "" 12540 12541#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over 12542msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over" 12543msgstr "" 12544 12545#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted 12546msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted" 12547msgstr "" 12548 12549#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing 12550msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing" 12551msgstr "" 12552 12553#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure 12554msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure" 12555msgstr "" 12556 12557#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit 12558msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit" 12559msgstr "" 12560 12561#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline 12562msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline" 12563msgstr "" 12564 12565#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened 12566msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened" 12567msgstr "" 12568 12569#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature 12570msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature" 12571msgstr "" 12572 12573#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver 12574msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver" 12575msgstr "" 12576 12577#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure 12578msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure" 12579msgstr "" 12580 12581#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage 12582msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage" 12583msgstr "" 12584 12585#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed 12586msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed" 12587msgstr "" 12588 12589#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added 12590msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added" 12591msgstr "" 12592 12593#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed 12594msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed" 12595msgstr "" 12596 12597#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure 12598msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure" 12599msgstr "" 12600 12601#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure 12602msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure" 12603msgstr "" 12604 12605#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off 12606msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off" 12607msgstr "" 12608 12609#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On 12610msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on" 12611msgstr "" 12612 12613#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature 12614msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature" 12615msgstr "" 12616 12617#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure 12618msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure" 12619msgstr "" 12620 12621#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error 12622msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error" 12623msgstr "" 12624 12625#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up 12626msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up" 12627msgstr "" 12628 12629#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality 12630msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality" 12631msgstr "" 12632 12633#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing 12634msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing" 12635msgstr "" 12636 12637#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty 12638msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty" 12639msgstr "" 12640 12641#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty 12642msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty" 12643msgstr "" 12644 12645#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing 12646msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing" 12647msgstr "" 12648 12649#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing 12650msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing" 12651msgstr "" 12652 12653#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure 12654msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure" 12655msgstr "" 12656 12657#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure 12658msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure" 12659msgstr "" 12660 12661#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty 12662msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty" 12663msgstr "" 12664 12665#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty 12666msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty" 12667msgstr "" 12668 12669#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing 12670msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing" 12671msgstr "" 12672 12673#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing 12674msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing" 12675msgstr "" 12676 12677#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty 12678msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty" 12679msgstr "" 12680 12681#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty 12682msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty" 12683msgstr "" 12684 12685#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing 12686msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing" 12687msgstr "" 12688 12689#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty 12690msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty" 12691msgstr "" 12692 12693#. TRANSLATORS: Ink/toner empty 12694msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty" 12695msgstr "" 12696 12697#. TRANSLATORS: Ink/toner low 12698msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low" 12699msgstr "" 12700 12701#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing 12702msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing" 12703msgstr "" 12704 12705#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing 12706msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing" 12707msgstr "" 12708 12709#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing 12710msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing" 12711msgstr "" 12712 12713#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full 12714msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full" 12715msgstr "" 12716 12717#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full 12718msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full" 12719msgstr "" 12720 12721#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full 12722msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full" 12723msgstr "" 12724 12725#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full 12726msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full" 12727msgstr "" 12728 12729#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing 12730msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing" 12731msgstr "" 12732 12733#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing 12734msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing" 12735msgstr "" 12736 12737#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full 12738msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full" 12739msgstr "" 12740 12741#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full 12742msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full" 12743msgstr "" 12744 12745#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing 12746msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing" 12747msgstr "" 12748 12749#. TRANSLATORS: Material Empty 12750msgid "printer-state-reasons.material-empty" 12751msgstr "" 12752 12753#. TRANSLATORS: Material Low 12754msgid "printer-state-reasons.material-low" 12755msgstr "" 12756 12757#. TRANSLATORS: Material Needed 12758msgid "printer-state-reasons.material-needed" 12759msgstr "" 12760 12761#. TRANSLATORS: Media Drying 12762msgid "printer-state-reasons.media-drying" 12763msgstr "" 12764 12765#. TRANSLATORS: Paper tray is empty 12766msgid "printer-state-reasons.media-empty" 12767msgstr "" 12768 12769#. TRANSLATORS: Paper jam 12770msgid "printer-state-reasons.media-jam" 12771msgstr "" 12772 12773#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty 12774msgid "printer-state-reasons.media-low" 12775msgstr "" 12776 12777#. TRANSLATORS: Load paper 12778msgid "printer-state-reasons.media-needed" 12779msgstr "" 12780 12781#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing 12782msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected" 12783msgstr "" 12784 12785#. TRANSLATORS: Media Path Failure 12786msgid "printer-state-reasons.media-path-failure" 12787msgstr "" 12788 12789#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty 12790msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty" 12791msgstr "" 12792 12793#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error 12794msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error" 12795msgstr "" 12796 12797#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam 12798msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam" 12799msgstr "" 12800 12801#. TRANSLATORS: Media Path Input Request 12802msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request" 12803msgstr "" 12804 12805#. TRANSLATORS: Media Path Jam 12806msgid "printer-state-reasons.media-path-jam" 12807msgstr "" 12808 12809#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full 12810msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full" 12811msgstr "" 12812 12813#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full 12814msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full" 12815msgstr "" 12816 12817#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing 12818msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing" 12819msgstr "" 12820 12821#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error 12822msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error" 12823msgstr "" 12824 12825#. TRANSLATORS: Media Path Output Full 12826msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full" 12827msgstr "" 12828 12829#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam 12830msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam" 12831msgstr "" 12832 12833#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure 12834msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure" 12835msgstr "" 12836 12837#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over 12838msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over" 12839msgstr "" 12840 12841#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn 12842msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn" 12843msgstr "" 12844 12845#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing 12846msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing" 12847msgstr "" 12848 12849#. TRANSLATORS: Motor Failure 12850msgid "printer-state-reasons.motor-failure" 12851msgstr "" 12852 12853#. TRANSLATORS: Printer going offline 12854msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused" 12855msgstr "" 12856 12857#. TRANSLATORS: None 12858msgid "printer-state-reasons.none" 12859msgstr "" 12860 12861#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over 12862msgid "printer-state-reasons.opc-life-over" 12863msgstr "" 12864 12865#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life 12866msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol" 12867msgstr "" 12868 12869#. TRANSLATORS: Check the printer for errors 12870msgid "printer-state-reasons.other" 12871msgstr "" 12872 12873#. TRANSLATORS: Output bin is almost full 12874msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full" 12875msgstr "" 12876 12877#. TRANSLATORS: Output bin is full 12878msgid "printer-state-reasons.output-area-full" 12879msgstr "" 12880 12881#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure 12882msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure" 12883msgstr "" 12884 12885#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure 12886msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure" 12887msgstr "" 12888 12889#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error 12890msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error" 12891msgstr "" 12892 12893#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam 12894msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam" 12895msgstr "" 12896 12897#. TRANSLATORS: Output tray is missing 12898msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing" 12899msgstr "" 12900 12901#. TRANSLATORS: Paused 12902msgid "printer-state-reasons.paused" 12903msgstr "" 12904 12905#. TRANSLATORS: Perforater Added 12906msgid "printer-state-reasons.perforater-added" 12907msgstr "" 12908 12909#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty 12910msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty" 12911msgstr "" 12912 12913#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full 12914msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full" 12915msgstr "" 12916 12917#. TRANSLATORS: Perforater At Limit 12918msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit" 12919msgstr "" 12920 12921#. TRANSLATORS: Perforater Closed 12922msgid "printer-state-reasons.perforater-closed" 12923msgstr "" 12924 12925#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change 12926msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change" 12927msgstr "" 12928 12929#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed 12930msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed" 12931msgstr "" 12932 12933#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open 12934msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open" 12935msgstr "" 12936 12937#. TRANSLATORS: Perforater Empty 12938msgid "printer-state-reasons.perforater-empty" 12939msgstr "" 12940 12941#. TRANSLATORS: Perforater Full 12942msgid "printer-state-reasons.perforater-full" 12943msgstr "" 12944 12945#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed 12946msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed" 12947msgstr "" 12948 12949#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open 12950msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open" 12951msgstr "" 12952 12953#. TRANSLATORS: Perforater Jam 12954msgid "printer-state-reasons.perforater-jam" 12955msgstr "" 12956 12957#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over 12958msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over" 12959msgstr "" 12960 12961#. TRANSLATORS: Perforater Life Over 12962msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over" 12963msgstr "" 12964 12965#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted 12966msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted" 12967msgstr "" 12968 12969#. TRANSLATORS: Perforater Missing 12970msgid "printer-state-reasons.perforater-missing" 12971msgstr "" 12972 12973#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure 12974msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure" 12975msgstr "" 12976 12977#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit 12978msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit" 12979msgstr "" 12980 12981#. TRANSLATORS: Perforater Offline 12982msgid "printer-state-reasons.perforater-offline" 12983msgstr "" 12984 12985#. TRANSLATORS: Perforater Opened 12986msgid "printer-state-reasons.perforater-opened" 12987msgstr "" 12988 12989#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature 12990msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature" 12991msgstr "" 12992 12993#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver 12994msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver" 12995msgstr "" 12996 12997#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure 12998msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure" 12999msgstr "" 13000 13001#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage 13002msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage" 13003msgstr "" 13004 13005#. TRANSLATORS: Perforater Removed 13006msgid "printer-state-reasons.perforater-removed" 13007msgstr "" 13008 13009#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added 13010msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added" 13011msgstr "" 13012 13013#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed 13014msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed" 13015msgstr "" 13016 13017#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure 13018msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure" 13019msgstr "" 13020 13021#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure 13022msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure" 13023msgstr "" 13024 13025#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off 13026msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off" 13027msgstr "" 13028 13029#. TRANSLATORS: Perforater Turned On 13030msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on" 13031msgstr "" 13032 13033#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature 13034msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature" 13035msgstr "" 13036 13037#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure 13038msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure" 13039msgstr "" 13040 13041#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error 13042msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error" 13043msgstr "" 13044 13045#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up 13046msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up" 13047msgstr "" 13048 13049#. TRANSLATORS: Platform Cooling 13050msgid "printer-state-reasons.platform-cooling" 13051msgstr "" 13052 13053#. TRANSLATORS: Platform Failure 13054msgid "printer-state-reasons.platform-failure" 13055msgstr "" 13056 13057#. TRANSLATORS: Platform Heating 13058msgid "printer-state-reasons.platform-heating" 13059msgstr "" 13060 13061#. TRANSLATORS: Platform Temperature High 13062msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high" 13063msgstr "" 13064 13065#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low 13066msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low" 13067msgstr "" 13068 13069#. TRANSLATORS: Power Down 13070msgid "printer-state-reasons.power-down" 13071msgstr "" 13072 13073#. TRANSLATORS: Power Up 13074msgid "printer-state-reasons.power-up" 13075msgstr "" 13076 13077#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually 13078msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset" 13079msgstr "" 13080 13081#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely 13082msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset" 13083msgstr "" 13084 13085#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print 13086msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print" 13087msgstr "" 13088 13089#. TRANSLATORS: Puncher Added 13090msgid "printer-state-reasons.puncher-added" 13091msgstr "" 13092 13093#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty 13094msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty" 13095msgstr "" 13096 13097#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full 13098msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full" 13099msgstr "" 13100 13101#. TRANSLATORS: Puncher At Limit 13102msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit" 13103msgstr "" 13104 13105#. TRANSLATORS: Puncher Closed 13106msgid "printer-state-reasons.puncher-closed" 13107msgstr "" 13108 13109#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change 13110msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change" 13111msgstr "" 13112 13113#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed 13114msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed" 13115msgstr "" 13116 13117#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open 13118msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open" 13119msgstr "" 13120 13121#. TRANSLATORS: Puncher Empty 13122msgid "printer-state-reasons.puncher-empty" 13123msgstr "" 13124 13125#. TRANSLATORS: Puncher Full 13126msgid "printer-state-reasons.puncher-full" 13127msgstr "" 13128 13129#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed 13130msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed" 13131msgstr "" 13132 13133#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open 13134msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open" 13135msgstr "" 13136 13137#. TRANSLATORS: Puncher Jam 13138msgid "printer-state-reasons.puncher-jam" 13139msgstr "" 13140 13141#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over 13142msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over" 13143msgstr "" 13144 13145#. TRANSLATORS: Puncher Life Over 13146msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over" 13147msgstr "" 13148 13149#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted 13150msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted" 13151msgstr "" 13152 13153#. TRANSLATORS: Puncher Missing 13154msgid "printer-state-reasons.puncher-missing" 13155msgstr "" 13156 13157#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure 13158msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure" 13159msgstr "" 13160 13161#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit 13162msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit" 13163msgstr "" 13164 13165#. TRANSLATORS: Puncher Offline 13166msgid "printer-state-reasons.puncher-offline" 13167msgstr "" 13168 13169#. TRANSLATORS: Puncher Opened 13170msgid "printer-state-reasons.puncher-opened" 13171msgstr "" 13172 13173#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature 13174msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature" 13175msgstr "" 13176 13177#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver 13178msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver" 13179msgstr "" 13180 13181#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure 13182msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure" 13183msgstr "" 13184 13185#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage 13186msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage" 13187msgstr "" 13188 13189#. TRANSLATORS: Puncher Removed 13190msgid "printer-state-reasons.puncher-removed" 13191msgstr "" 13192 13193#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added 13194msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added" 13195msgstr "" 13196 13197#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed 13198msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed" 13199msgstr "" 13200 13201#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure 13202msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure" 13203msgstr "" 13204 13205#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure 13206msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure" 13207msgstr "" 13208 13209#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off 13210msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off" 13211msgstr "" 13212 13213#. TRANSLATORS: Puncher Turned On 13214msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on" 13215msgstr "" 13216 13217#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature 13218msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature" 13219msgstr "" 13220 13221#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure 13222msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure" 13223msgstr "" 13224 13225#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error 13226msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error" 13227msgstr "" 13228 13229#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up 13230msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up" 13231msgstr "" 13232 13233#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added 13234msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added" 13235msgstr "" 13236 13237#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty 13238msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty" 13239msgstr "" 13240 13241#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full 13242msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full" 13243msgstr "" 13244 13245#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit 13246msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit" 13247msgstr "" 13248 13249#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed 13250msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed" 13251msgstr "" 13252 13253#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change 13254msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change" 13255msgstr "" 13256 13257#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed 13258msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed" 13259msgstr "" 13260 13261#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open 13262msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open" 13263msgstr "" 13264 13265#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty 13266msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty" 13267msgstr "" 13268 13269#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full 13270msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full" 13271msgstr "" 13272 13273#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed 13274msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed" 13275msgstr "" 13276 13277#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open 13278msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open" 13279msgstr "" 13280 13281#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam 13282msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam" 13283msgstr "" 13284 13285#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over 13286msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over" 13287msgstr "" 13288 13289#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over 13290msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over" 13291msgstr "" 13292 13293#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted 13294msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted" 13295msgstr "" 13296 13297#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing 13298msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing" 13299msgstr "" 13300 13301#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure 13302msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure" 13303msgstr "" 13304 13305#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit 13306msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit" 13307msgstr "" 13308 13309#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline 13310msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline" 13311msgstr "" 13312 13313#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened 13314msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened" 13315msgstr "" 13316 13317#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature 13318msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature" 13319msgstr "" 13320 13321#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver 13322msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver" 13323msgstr "" 13324 13325#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure 13326msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure" 13327msgstr "" 13328 13329#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage 13330msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage" 13331msgstr "" 13332 13333#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed 13334msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed" 13335msgstr "" 13336 13337#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added 13338msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added" 13339msgstr "" 13340 13341#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed 13342msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed" 13343msgstr "" 13344 13345#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure 13346msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure" 13347msgstr "" 13348 13349#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure 13350msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure" 13351msgstr "" 13352 13353#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off 13354msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off" 13355msgstr "" 13356 13357#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On 13358msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on" 13359msgstr "" 13360 13361#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature 13362msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature" 13363msgstr "" 13364 13365#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure 13366msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure" 13367msgstr "" 13368 13369#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error 13370msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error" 13371msgstr "" 13372 13373#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up 13374msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up" 13375msgstr "" 13376 13377#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added 13378msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added" 13379msgstr "" 13380 13381#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty 13382msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty" 13383msgstr "" 13384 13385#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full 13386msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full" 13387msgstr "" 13388 13389#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit 13390msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit" 13391msgstr "" 13392 13393#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed 13394msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed" 13395msgstr "" 13396 13397#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change 13398msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change" 13399msgstr "" 13400 13401#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed 13402msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed" 13403msgstr "" 13404 13405#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open 13406msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open" 13407msgstr "" 13408 13409#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty 13410msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty" 13411msgstr "" 13412 13413#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full 13414msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full" 13415msgstr "" 13416 13417#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed 13418msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed" 13419msgstr "" 13420 13421#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open 13422msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open" 13423msgstr "" 13424 13425#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam 13426msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam" 13427msgstr "" 13428 13429#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over 13430msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over" 13431msgstr "" 13432 13433#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over 13434msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over" 13435msgstr "" 13436 13437#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted 13438msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted" 13439msgstr "" 13440 13441#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing 13442msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing" 13443msgstr "" 13444 13445#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure 13446msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure" 13447msgstr "" 13448 13449#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit 13450msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit" 13451msgstr "" 13452 13453#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline 13454msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline" 13455msgstr "" 13456 13457#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened 13458msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened" 13459msgstr "" 13460 13461#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature 13462msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature" 13463msgstr "" 13464 13465#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver 13466msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver" 13467msgstr "" 13468 13469#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure 13470msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure" 13471msgstr "" 13472 13473#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage 13474msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage" 13475msgstr "" 13476 13477#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed 13478msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed" 13479msgstr "" 13480 13481#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added 13482msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added" 13483msgstr "" 13484 13485#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed 13486msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed" 13487msgstr "" 13488 13489#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure 13490msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure" 13491msgstr "" 13492 13493#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure 13494msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure" 13495msgstr "" 13496 13497#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off 13498msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off" 13499msgstr "" 13500 13501#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On 13502msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on" 13503msgstr "" 13504 13505#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature 13506msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature" 13507msgstr "" 13508 13509#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure 13510msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure" 13511msgstr "" 13512 13513#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error 13514msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error" 13515msgstr "" 13516 13517#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up 13518msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up" 13519msgstr "" 13520 13521#. TRANSLATORS: Printer offline 13522msgid "printer-state-reasons.shutdown" 13523msgstr "" 13524 13525#. TRANSLATORS: Slitter Added 13526msgid "printer-state-reasons.slitter-added" 13527msgstr "" 13528 13529#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty 13530msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty" 13531msgstr "" 13532 13533#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full 13534msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full" 13535msgstr "" 13536 13537#. TRANSLATORS: Slitter At Limit 13538msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit" 13539msgstr "" 13540 13541#. TRANSLATORS: Slitter Closed 13542msgid "printer-state-reasons.slitter-closed" 13543msgstr "" 13544 13545#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change 13546msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change" 13547msgstr "" 13548 13549#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed 13550msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed" 13551msgstr "" 13552 13553#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open 13554msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open" 13555msgstr "" 13556 13557#. TRANSLATORS: Slitter Empty 13558msgid "printer-state-reasons.slitter-empty" 13559msgstr "" 13560 13561#. TRANSLATORS: Slitter Full 13562msgid "printer-state-reasons.slitter-full" 13563msgstr "" 13564 13565#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed 13566msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed" 13567msgstr "" 13568 13569#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open 13570msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open" 13571msgstr "" 13572 13573#. TRANSLATORS: Slitter Jam 13574msgid "printer-state-reasons.slitter-jam" 13575msgstr "" 13576 13577#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over 13578msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over" 13579msgstr "" 13580 13581#. TRANSLATORS: Slitter Life Over 13582msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over" 13583msgstr "" 13584 13585#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted 13586msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted" 13587msgstr "" 13588 13589#. TRANSLATORS: Slitter Missing 13590msgid "printer-state-reasons.slitter-missing" 13591msgstr "" 13592 13593#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure 13594msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure" 13595msgstr "" 13596 13597#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit 13598msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit" 13599msgstr "" 13600 13601#. TRANSLATORS: Slitter Offline 13602msgid "printer-state-reasons.slitter-offline" 13603msgstr "" 13604 13605#. TRANSLATORS: Slitter Opened 13606msgid "printer-state-reasons.slitter-opened" 13607msgstr "" 13608 13609#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature 13610msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature" 13611msgstr "" 13612 13613#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver 13614msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver" 13615msgstr "" 13616 13617#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure 13618msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure" 13619msgstr "" 13620 13621#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage 13622msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage" 13623msgstr "" 13624 13625#. TRANSLATORS: Slitter Removed 13626msgid "printer-state-reasons.slitter-removed" 13627msgstr "" 13628 13629#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added 13630msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added" 13631msgstr "" 13632 13633#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed 13634msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed" 13635msgstr "" 13636 13637#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure 13638msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure" 13639msgstr "" 13640 13641#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure 13642msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure" 13643msgstr "" 13644 13645#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off 13646msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off" 13647msgstr "" 13648 13649#. TRANSLATORS: Slitter Turned On 13650msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on" 13651msgstr "" 13652 13653#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature 13654msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature" 13655msgstr "" 13656 13657#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure 13658msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure" 13659msgstr "" 13660 13661#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error 13662msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error" 13663msgstr "" 13664 13665#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up 13666msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up" 13667msgstr "" 13668 13669#. TRANSLATORS: Spool Area Full 13670msgid "printer-state-reasons.spool-area-full" 13671msgstr "" 13672 13673#. TRANSLATORS: Stacker Added 13674msgid "printer-state-reasons.stacker-added" 13675msgstr "" 13676 13677#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty 13678msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty" 13679msgstr "" 13680 13681#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full 13682msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full" 13683msgstr "" 13684 13685#. TRANSLATORS: Stacker At Limit 13686msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit" 13687msgstr "" 13688 13689#. TRANSLATORS: Stacker Closed 13690msgid "printer-state-reasons.stacker-closed" 13691msgstr "" 13692 13693#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change 13694msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change" 13695msgstr "" 13696 13697#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed 13698msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed" 13699msgstr "" 13700 13701#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open 13702msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open" 13703msgstr "" 13704 13705#. TRANSLATORS: Stacker Empty 13706msgid "printer-state-reasons.stacker-empty" 13707msgstr "" 13708 13709#. TRANSLATORS: Stacker Full 13710msgid "printer-state-reasons.stacker-full" 13711msgstr "" 13712 13713#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed 13714msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed" 13715msgstr "" 13716 13717#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open 13718msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open" 13719msgstr "" 13720 13721#. TRANSLATORS: Stacker Jam 13722msgid "printer-state-reasons.stacker-jam" 13723msgstr "" 13724 13725#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over 13726msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over" 13727msgstr "" 13728 13729#. TRANSLATORS: Stacker Life Over 13730msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over" 13731msgstr "" 13732 13733#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted 13734msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted" 13735msgstr "" 13736 13737#. TRANSLATORS: Stacker Missing 13738msgid "printer-state-reasons.stacker-missing" 13739msgstr "" 13740 13741#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure 13742msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure" 13743msgstr "" 13744 13745#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit 13746msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit" 13747msgstr "" 13748 13749#. TRANSLATORS: Stacker Offline 13750msgid "printer-state-reasons.stacker-offline" 13751msgstr "" 13752 13753#. TRANSLATORS: Stacker Opened 13754msgid "printer-state-reasons.stacker-opened" 13755msgstr "" 13756 13757#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature 13758msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature" 13759msgstr "" 13760 13761#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver 13762msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver" 13763msgstr "" 13764 13765#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure 13766msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure" 13767msgstr "" 13768 13769#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage 13770msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage" 13771msgstr "" 13772 13773#. TRANSLATORS: Stacker Removed 13774msgid "printer-state-reasons.stacker-removed" 13775msgstr "" 13776 13777#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added 13778msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added" 13779msgstr "" 13780 13781#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed 13782msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed" 13783msgstr "" 13784 13785#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure 13786msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure" 13787msgstr "" 13788 13789#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure 13790msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure" 13791msgstr "" 13792 13793#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off 13794msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off" 13795msgstr "" 13796 13797#. TRANSLATORS: Stacker Turned On 13798msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on" 13799msgstr "" 13800 13801#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature 13802msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature" 13803msgstr "" 13804 13805#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure 13806msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure" 13807msgstr "" 13808 13809#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error 13810msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error" 13811msgstr "" 13812 13813#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up 13814msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up" 13815msgstr "" 13816 13817#. TRANSLATORS: Stapler Added 13818msgid "printer-state-reasons.stapler-added" 13819msgstr "" 13820 13821#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty 13822msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty" 13823msgstr "" 13824 13825#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full 13826msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full" 13827msgstr "" 13828 13829#. TRANSLATORS: Stapler At Limit 13830msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit" 13831msgstr "" 13832 13833#. TRANSLATORS: Stapler Closed 13834msgid "printer-state-reasons.stapler-closed" 13835msgstr "" 13836 13837#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change 13838msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change" 13839msgstr "" 13840 13841#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed 13842msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed" 13843msgstr "" 13844 13845#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open 13846msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open" 13847msgstr "" 13848 13849#. TRANSLATORS: Stapler Empty 13850msgid "printer-state-reasons.stapler-empty" 13851msgstr "" 13852 13853#. TRANSLATORS: Stapler Full 13854msgid "printer-state-reasons.stapler-full" 13855msgstr "" 13856 13857#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed 13858msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed" 13859msgstr "" 13860 13861#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open 13862msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open" 13863msgstr "" 13864 13865#. TRANSLATORS: Stapler Jam 13866msgid "printer-state-reasons.stapler-jam" 13867msgstr "" 13868 13869#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over 13870msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over" 13871msgstr "" 13872 13873#. TRANSLATORS: Stapler Life Over 13874msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over" 13875msgstr "" 13876 13877#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted 13878msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted" 13879msgstr "" 13880 13881#. TRANSLATORS: Stapler Missing 13882msgid "printer-state-reasons.stapler-missing" 13883msgstr "" 13884 13885#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure 13886msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure" 13887msgstr "" 13888 13889#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit 13890msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit" 13891msgstr "" 13892 13893#. TRANSLATORS: Stapler Offline 13894msgid "printer-state-reasons.stapler-offline" 13895msgstr "" 13896 13897#. TRANSLATORS: Stapler Opened 13898msgid "printer-state-reasons.stapler-opened" 13899msgstr "" 13900 13901#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature 13902msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature" 13903msgstr "" 13904 13905#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver 13906msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver" 13907msgstr "" 13908 13909#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure 13910msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure" 13911msgstr "" 13912 13913#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage 13914msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage" 13915msgstr "" 13916 13917#. TRANSLATORS: Stapler Removed 13918msgid "printer-state-reasons.stapler-removed" 13919msgstr "" 13920 13921#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added 13922msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added" 13923msgstr "" 13924 13925#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed 13926msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed" 13927msgstr "" 13928 13929#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure 13930msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure" 13931msgstr "" 13932 13933#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure 13934msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure" 13935msgstr "" 13936 13937#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off 13938msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off" 13939msgstr "" 13940 13941#. TRANSLATORS: Stapler Turned On 13942msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on" 13943msgstr "" 13944 13945#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature 13946msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature" 13947msgstr "" 13948 13949#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure 13950msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure" 13951msgstr "" 13952 13953#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error 13954msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error" 13955msgstr "" 13956 13957#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up 13958msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up" 13959msgstr "" 13960 13961#. TRANSLATORS: Stitcher Added 13962msgid "printer-state-reasons.stitcher-added" 13963msgstr "" 13964 13965#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty 13966msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty" 13967msgstr "" 13968 13969#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full 13970msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full" 13971msgstr "" 13972 13973#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit 13974msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit" 13975msgstr "" 13976 13977#. TRANSLATORS: Stitcher Closed 13978msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed" 13979msgstr "" 13980 13981#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change 13982msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change" 13983msgstr "" 13984 13985#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed 13986msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed" 13987msgstr "" 13988 13989#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open 13990msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open" 13991msgstr "" 13992 13993#. TRANSLATORS: Stitcher Empty 13994msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty" 13995msgstr "" 13996 13997#. TRANSLATORS: Stitcher Full 13998msgid "printer-state-reasons.stitcher-full" 13999msgstr "" 14000 14001#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed 14002msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed" 14003msgstr "" 14004 14005#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open 14006msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open" 14007msgstr "" 14008 14009#. TRANSLATORS: Stitcher Jam 14010msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam" 14011msgstr "" 14012 14013#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over 14014msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over" 14015msgstr "" 14016 14017#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over 14018msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over" 14019msgstr "" 14020 14021#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted 14022msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted" 14023msgstr "" 14024 14025#. TRANSLATORS: Stitcher Missing 14026msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing" 14027msgstr "" 14028 14029#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure 14030msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure" 14031msgstr "" 14032 14033#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit 14034msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit" 14035msgstr "" 14036 14037#. TRANSLATORS: Stitcher Offline 14038msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline" 14039msgstr "" 14040 14041#. TRANSLATORS: Stitcher Opened 14042msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened" 14043msgstr "" 14044 14045#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature 14046msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature" 14047msgstr "" 14048 14049#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver 14050msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver" 14051msgstr "" 14052 14053#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure 14054msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure" 14055msgstr "" 14056 14057#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage 14058msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage" 14059msgstr "" 14060 14061#. TRANSLATORS: Stitcher Removed 14062msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed" 14063msgstr "" 14064 14065#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added 14066msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added" 14067msgstr "" 14068 14069#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed 14070msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed" 14071msgstr "" 14072 14073#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure 14074msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure" 14075msgstr "" 14076 14077#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure 14078msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure" 14079msgstr "" 14080 14081#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off 14082msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off" 14083msgstr "" 14084 14085#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On 14086msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on" 14087msgstr "" 14088 14089#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature 14090msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature" 14091msgstr "" 14092 14093#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure 14094msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure" 14095msgstr "" 14096 14097#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error 14098msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error" 14099msgstr "" 14100 14101#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up 14102msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up" 14103msgstr "" 14104 14105#. TRANSLATORS: Partially stopped 14106msgid "printer-state-reasons.stopped-partly" 14107msgstr "" 14108 14109#. TRANSLATORS: Stopping 14110msgid "printer-state-reasons.stopping" 14111msgstr "" 14112 14113#. TRANSLATORS: Subunit Added 14114msgid "printer-state-reasons.subunit-added" 14115msgstr "" 14116 14117#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty 14118msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty" 14119msgstr "" 14120 14121#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full 14122msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full" 14123msgstr "" 14124 14125#. TRANSLATORS: Subunit At Limit 14126msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit" 14127msgstr "" 14128 14129#. TRANSLATORS: Subunit Closed 14130msgid "printer-state-reasons.subunit-closed" 14131msgstr "" 14132 14133#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down 14134msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down" 14135msgstr "" 14136 14137#. TRANSLATORS: Subunit Empty 14138msgid "printer-state-reasons.subunit-empty" 14139msgstr "" 14140 14141#. TRANSLATORS: Subunit Full 14142msgid "printer-state-reasons.subunit-full" 14143msgstr "" 14144 14145#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over 14146msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over" 14147msgstr "" 14148 14149#. TRANSLATORS: Subunit Life Over 14150msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over" 14151msgstr "" 14152 14153#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted 14154msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted" 14155msgstr "" 14156 14157#. TRANSLATORS: Subunit Missing 14158msgid "printer-state-reasons.subunit-missing" 14159msgstr "" 14160 14161#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure 14162msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure" 14163msgstr "" 14164 14165#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit 14166msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit" 14167msgstr "" 14168 14169#. TRANSLATORS: Subunit Offline 14170msgid "printer-state-reasons.subunit-offline" 14171msgstr "" 14172 14173#. TRANSLATORS: Subunit Opened 14174msgid "printer-state-reasons.subunit-opened" 14175msgstr "" 14176 14177#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature 14178msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature" 14179msgstr "" 14180 14181#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver 14182msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver" 14183msgstr "" 14184 14185#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure 14186msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure" 14187msgstr "" 14188 14189#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage 14190msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage" 14191msgstr "" 14192 14193#. TRANSLATORS: Subunit Removed 14194msgid "printer-state-reasons.subunit-removed" 14195msgstr "" 14196 14197#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added 14198msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added" 14199msgstr "" 14200 14201#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed 14202msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed" 14203msgstr "" 14204 14205#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure 14206msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure" 14207msgstr "" 14208 14209#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure 14210msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure" 14211msgstr "" 14212 14213#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off 14214msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off" 14215msgstr "" 14216 14217#. TRANSLATORS: Subunit Turned On 14218msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on" 14219msgstr "" 14220 14221#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature 14222msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature" 14223msgstr "" 14224 14225#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure 14226msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure" 14227msgstr "" 14228 14229#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage 14230msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage" 14231msgstr "" 14232 14233#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up 14234msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up" 14235msgstr "" 14236 14237#. TRANSLATORS: Printer stopped responding 14238msgid "printer-state-reasons.timed-out" 14239msgstr "" 14240 14241#. TRANSLATORS: Out of toner 14242msgid "printer-state-reasons.toner-empty" 14243msgstr "" 14244 14245#. TRANSLATORS: Toner low 14246msgid "printer-state-reasons.toner-low" 14247msgstr "" 14248 14249#. TRANSLATORS: Trimmer Added 14250msgid "printer-state-reasons.trimmer-added" 14251msgstr "" 14252 14253#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty 14254msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty" 14255msgstr "" 14256 14257#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full 14258msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full" 14259msgstr "" 14260 14261#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit 14262msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit" 14263msgstr "" 14264 14265#. TRANSLATORS: Trimmer Closed 14266msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed" 14267msgstr "" 14268 14269#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change 14270msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change" 14271msgstr "" 14272 14273#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed 14274msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed" 14275msgstr "" 14276 14277#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open 14278msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open" 14279msgstr "" 14280 14281#. TRANSLATORS: Trimmer Empty 14282msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty" 14283msgstr "" 14284 14285#. TRANSLATORS: Trimmer Full 14286msgid "printer-state-reasons.trimmer-full" 14287msgstr "" 14288 14289#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed 14290msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed" 14291msgstr "" 14292 14293#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open 14294msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open" 14295msgstr "" 14296 14297#. TRANSLATORS: Trimmer Jam 14298msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam" 14299msgstr "" 14300 14301#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over 14302msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over" 14303msgstr "" 14304 14305#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over 14306msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over" 14307msgstr "" 14308 14309#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted 14310msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted" 14311msgstr "" 14312 14313#. TRANSLATORS: Trimmer Missing 14314msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing" 14315msgstr "" 14316 14317#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure 14318msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure" 14319msgstr "" 14320 14321#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit 14322msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit" 14323msgstr "" 14324 14325#. TRANSLATORS: Trimmer Offline 14326msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline" 14327msgstr "" 14328 14329#. TRANSLATORS: Trimmer Opened 14330msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened" 14331msgstr "" 14332 14333#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature 14334msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature" 14335msgstr "" 14336 14337#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver 14338msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver" 14339msgstr "" 14340 14341#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure 14342msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure" 14343msgstr "" 14344 14345#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage 14346msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage" 14347msgstr "" 14348 14349#. TRANSLATORS: Trimmer Removed 14350msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed" 14351msgstr "" 14352 14353#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added 14354msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added" 14355msgstr "" 14356 14357#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed 14358msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed" 14359msgstr "" 14360 14361#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure 14362msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure" 14363msgstr "" 14364 14365#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure 14366msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure" 14367msgstr "" 14368 14369#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off 14370msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off" 14371msgstr "" 14372 14373#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On 14374msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on" 14375msgstr "" 14376 14377#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature 14378msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature" 14379msgstr "" 14380 14381#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure 14382msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure" 14383msgstr "" 14384 14385#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error 14386msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error" 14387msgstr "" 14388 14389#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up 14390msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up" 14391msgstr "" 14392 14393#. TRANSLATORS: Unknown 14394msgid "printer-state-reasons.unknown" 14395msgstr "" 14396 14397#. TRANSLATORS: Wrapper Added 14398msgid "printer-state-reasons.wrapper-added" 14399msgstr "" 14400 14401#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty 14402msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty" 14403msgstr "" 14404 14405#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full 14406msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full" 14407msgstr "" 14408 14409#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit 14410msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit" 14411msgstr "" 14412 14413#. TRANSLATORS: Wrapper Closed 14414msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed" 14415msgstr "" 14416 14417#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change 14418msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change" 14419msgstr "" 14420 14421#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed 14422msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed" 14423msgstr "" 14424 14425#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open 14426msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open" 14427msgstr "" 14428 14429#. TRANSLATORS: Wrapper Empty 14430msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty" 14431msgstr "" 14432 14433#. TRANSLATORS: Wrapper Full 14434msgid "printer-state-reasons.wrapper-full" 14435msgstr "" 14436 14437#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed 14438msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed" 14439msgstr "" 14440 14441#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open 14442msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open" 14443msgstr "" 14444 14445#. TRANSLATORS: Wrapper Jam 14446msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam" 14447msgstr "" 14448 14449#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over 14450msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over" 14451msgstr "" 14452 14453#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over 14454msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over" 14455msgstr "" 14456 14457#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted 14458msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted" 14459msgstr "" 14460 14461#. TRANSLATORS: Wrapper Missing 14462msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing" 14463msgstr "" 14464 14465#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure 14466msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure" 14467msgstr "" 14468 14469#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit 14470msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit" 14471msgstr "" 14472 14473#. TRANSLATORS: Wrapper Offline 14474msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline" 14475msgstr "" 14476 14477#. TRANSLATORS: Wrapper Opened 14478msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened" 14479msgstr "" 14480 14481#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature 14482msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature" 14483msgstr "" 14484 14485#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver 14486msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver" 14487msgstr "" 14488 14489#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure 14490msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure" 14491msgstr "" 14492 14493#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage 14494msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage" 14495msgstr "" 14496 14497#. TRANSLATORS: Wrapper Removed 14498msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed" 14499msgstr "" 14500 14501#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added 14502msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added" 14503msgstr "" 14504 14505#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed 14506msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed" 14507msgstr "" 14508 14509#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure 14510msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure" 14511msgstr "" 14512 14513#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure 14514msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure" 14515msgstr "" 14516 14517#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off 14518msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off" 14519msgstr "" 14520 14521#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On 14522msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on" 14523msgstr "" 14524 14525#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature 14526msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature" 14527msgstr "" 14528 14529#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure 14530msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure" 14531msgstr "" 14532 14533#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error 14534msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error" 14535msgstr "" 14536 14537#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up 14538msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up" 14539msgstr "" 14540 14541#. TRANSLATORS: Idle 14542msgid "printer-state.3" 14543msgstr "" 14544 14545#. TRANSLATORS: Processing 14546msgid "printer-state.4" 14547msgstr "" 14548 14549#. TRANSLATORS: Stopped 14550msgid "printer-state.5" 14551msgstr "" 14552 14553#. TRANSLATORS: Printer Uptime 14554msgid "printer-up-time" 14555msgstr "" 14556 14557msgid "processing" 14558msgstr "en cours" 14559 14560#. TRANSLATORS: Proof Print 14561msgid "proof-print" 14562msgstr "" 14563 14564#. TRANSLATORS: Proof Print Copies 14565msgid "proof-print-copies" 14566msgstr "" 14567 14568#. TRANSLATORS: Punching 14569msgid "punching" 14570msgstr "" 14571 14572#. TRANSLATORS: Punching Locations 14573msgid "punching-locations" 14574msgstr "" 14575 14576#. TRANSLATORS: Punching Offset 14577msgid "punching-offset" 14578msgstr "" 14579 14580#. TRANSLATORS: Punch Edge 14581msgid "punching-reference-edge" 14582msgstr "" 14583 14584#. TRANSLATORS: Bottom 14585msgid "punching-reference-edge.bottom" 14586msgstr "" 14587 14588#. TRANSLATORS: Left 14589msgid "punching-reference-edge.left" 14590msgstr "" 14591 14592#. TRANSLATORS: Right 14593msgid "punching-reference-edge.right" 14594msgstr "" 14595 14596#. TRANSLATORS: Top 14597msgid "punching-reference-edge.top" 14598msgstr "" 14599 14600#, c-format 14601msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" 14602msgstr "" 14603 14604msgid "request-id uses indefinite length" 14605msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie" 14606 14607#. TRANSLATORS: Requested Attributes 14608msgid "requested-attributes" 14609msgstr "" 14610 14611#. TRANSLATORS: Retry Interval 14612msgid "retry-interval" 14613msgstr "" 14614 14615#. TRANSLATORS: Retry Timeout 14616msgid "retry-time-out" 14617msgstr "" 14618 14619#. TRANSLATORS: Save Disposition 14620msgid "save-disposition" 14621msgstr "" 14622 14623#. TRANSLATORS: None 14624msgid "save-disposition.none" 14625msgstr "" 14626 14627#. TRANSLATORS: Print and Save 14628msgid "save-disposition.print-save" 14629msgstr "" 14630 14631#. TRANSLATORS: Save Only 14632msgid "save-disposition.save-only" 14633msgstr "" 14634 14635#. TRANSLATORS: Save Document Format 14636msgid "save-document-format" 14637msgstr "" 14638 14639#. TRANSLATORS: Save Info 14640msgid "save-info" 14641msgstr "" 14642 14643#. TRANSLATORS: Save Location 14644msgid "save-location" 14645msgstr "" 14646 14647#. TRANSLATORS: Save Name 14648msgid "save-name" 14649msgstr "" 14650 14651msgid "scheduler is not running" 14652msgstr "" 14653 14654msgid "scheduler is running" 14655msgstr "" 14656 14657#. TRANSLATORS: Separator Sheets 14658msgid "separator-sheets" 14659msgstr "" 14660 14661#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets 14662msgid "separator-sheets-type" 14663msgstr "" 14664 14665#. TRANSLATORS: Start and End Sheets 14666msgid "separator-sheets-type.both-sheets" 14667msgstr "" 14668 14669#. TRANSLATORS: End Sheet 14670msgid "separator-sheets-type.end-sheet" 14671msgstr "" 14672 14673#. TRANSLATORS: None 14674msgid "separator-sheets-type.none" 14675msgstr "" 14676 14677#. TRANSLATORS: Slip Sheets 14678msgid "separator-sheets-type.slip-sheets" 14679msgstr "" 14680 14681#. TRANSLATORS: Start Sheet 14682msgid "separator-sheets-type.start-sheet" 14683msgstr "" 14684 14685#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing 14686msgid "sides" 14687msgstr "" 14688 14689#. TRANSLATORS: Off 14690msgid "sides.one-sided" 14691msgstr "" 14692 14693#. TRANSLATORS: On (Portrait) 14694msgid "sides.two-sided-long-edge" 14695msgstr "" 14696 14697#. TRANSLATORS: On (Landscape) 14698msgid "sides.two-sided-short-edge" 14699msgstr "" 14700 14701#, c-format 14702msgid "stat of %s failed: %s" 14703msgstr "stat sur %s a échoué : %s" 14704 14705msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." 14706msgstr "" 14707 14708#. TRANSLATORS: Status Message 14709msgid "status-message" 14710msgstr "" 14711 14712#. TRANSLATORS: Staple 14713msgid "stitching" 14714msgstr "" 14715 14716#. TRANSLATORS: Stitching Angle 14717msgid "stitching-angle" 14718msgstr "" 14719 14720#. TRANSLATORS: Stitching Locations 14721msgid "stitching-locations" 14722msgstr "" 14723 14724#. TRANSLATORS: Staple Method 14725msgid "stitching-method" 14726msgstr "" 14727 14728#. TRANSLATORS: Automatic 14729msgid "stitching-method.auto" 14730msgstr "" 14731 14732#. TRANSLATORS: Crimp 14733msgid "stitching-method.crimp" 14734msgstr "" 14735 14736#. TRANSLATORS: Wire 14737msgid "stitching-method.wire" 14738msgstr "" 14739 14740#. TRANSLATORS: Stitching Offset 14741msgid "stitching-offset" 14742msgstr "" 14743 14744#. TRANSLATORS: Staple Edge 14745msgid "stitching-reference-edge" 14746msgstr "" 14747 14748#. TRANSLATORS: Bottom 14749msgid "stitching-reference-edge.bottom" 14750msgstr "" 14751 14752#. TRANSLATORS: Left 14753msgid "stitching-reference-edge.left" 14754msgstr "" 14755 14756#. TRANSLATORS: Right 14757msgid "stitching-reference-edge.right" 14758msgstr "" 14759 14760#. TRANSLATORS: Top 14761msgid "stitching-reference-edge.top" 14762msgstr "" 14763 14764msgid "stopped" 14765msgstr "arrêtée" 14766 14767#. TRANSLATORS: Subject 14768msgid "subject" 14769msgstr "" 14770 14771#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes 14772msgid "subscription-privacy-attributes" 14773msgstr "" 14774 14775#. TRANSLATORS: All 14776msgid "subscription-privacy-attributes.all" 14777msgstr "" 14778 14779#. TRANSLATORS: Default 14780msgid "subscription-privacy-attributes.default" 14781msgstr "" 14782 14783#. TRANSLATORS: None 14784msgid "subscription-privacy-attributes.none" 14785msgstr "" 14786 14787#. TRANSLATORS: Subscription Description 14788msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description" 14789msgstr "" 14790 14791#. TRANSLATORS: Subscription Template 14792msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template" 14793msgstr "" 14794 14795#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope 14796msgid "subscription-privacy-scope" 14797msgstr "" 14798 14799#. TRANSLATORS: All 14800msgid "subscription-privacy-scope.all" 14801msgstr "" 14802 14803#. TRANSLATORS: Default 14804msgid "subscription-privacy-scope.default" 14805msgstr "" 14806 14807#. TRANSLATORS: None 14808msgid "subscription-privacy-scope.none" 14809msgstr "" 14810 14811#. TRANSLATORS: Owner 14812msgid "subscription-privacy-scope.owner" 14813msgstr "" 14814 14815#, c-format 14816msgid "system default destination: %s" 14817msgstr "" 14818 14819#, c-format 14820msgid "system default destination: %s/%s" 14821msgstr "" 14822 14823#. TRANSLATORS: T33 Subaddress 14824msgid "t33-subaddress" 14825msgstr "T33 Subaddress" 14826 14827#. TRANSLATORS: To Name 14828msgid "to-name" 14829msgstr "" 14830 14831#. TRANSLATORS: Transmission Status 14832msgid "transmission-status" 14833msgstr "" 14834 14835#. TRANSLATORS: Pending 14836msgid "transmission-status.3" 14837msgstr "" 14838 14839#. TRANSLATORS: Pending Retry 14840msgid "transmission-status.4" 14841msgstr "" 14842 14843#. TRANSLATORS: Processing 14844msgid "transmission-status.5" 14845msgstr "" 14846 14847#. TRANSLATORS: Canceled 14848msgid "transmission-status.7" 14849msgstr "" 14850 14851#. TRANSLATORS: Aborted 14852msgid "transmission-status.8" 14853msgstr "" 14854 14855#. TRANSLATORS: Completed 14856msgid "transmission-status.9" 14857msgstr "" 14858 14859#. TRANSLATORS: Cut 14860msgid "trimming" 14861msgstr "" 14862 14863#. TRANSLATORS: Cut Position 14864msgid "trimming-offset" 14865msgstr "" 14866 14867#. TRANSLATORS: Cut Edge 14868msgid "trimming-reference-edge" 14869msgstr "" 14870 14871#. TRANSLATORS: Bottom 14872msgid "trimming-reference-edge.bottom" 14873msgstr "" 14874 14875#. TRANSLATORS: Left 14876msgid "trimming-reference-edge.left" 14877msgstr "" 14878 14879#. TRANSLATORS: Right 14880msgid "trimming-reference-edge.right" 14881msgstr "" 14882 14883#. TRANSLATORS: Top 14884msgid "trimming-reference-edge.top" 14885msgstr "" 14886 14887#. TRANSLATORS: Type of Cut 14888msgid "trimming-type" 14889msgstr "" 14890 14891#. TRANSLATORS: Draw Line 14892msgid "trimming-type.draw-line" 14893msgstr "" 14894 14895#. TRANSLATORS: Full 14896msgid "trimming-type.full" 14897msgstr "" 14898 14899#. TRANSLATORS: Partial 14900msgid "trimming-type.partial" 14901msgstr "" 14902 14903#. TRANSLATORS: Perforate 14904msgid "trimming-type.perforate" 14905msgstr "" 14906 14907#. TRANSLATORS: Score 14908msgid "trimming-type.score" 14909msgstr "" 14910 14911#. TRANSLATORS: Tab 14912msgid "trimming-type.tab" 14913msgstr "" 14914 14915#. TRANSLATORS: Cut After 14916msgid "trimming-when" 14917msgstr "" 14918 14919#. TRANSLATORS: Every Document 14920msgid "trimming-when.after-documents" 14921msgstr "" 14922 14923#. TRANSLATORS: Job 14924msgid "trimming-when.after-job" 14925msgstr "" 14926 14927#. TRANSLATORS: Every Set 14928msgid "trimming-when.after-sets" 14929msgstr "" 14930 14931#. TRANSLATORS: Every Page 14932msgid "trimming-when.after-sheets" 14933msgstr "" 14934 14935msgid "unknown" 14936msgstr "inconnu" 14937 14938msgid "untitled" 14939msgstr "sans titre" 14940 14941msgid "variable-bindings uses indefinite length" 14942msgstr "" 14943 14944#. TRANSLATORS: X Accuracy 14945msgid "x-accuracy" 14946msgstr "" 14947 14948#. TRANSLATORS: X Dimension 14949msgid "x-dimension" 14950msgstr "" 14951 14952#. TRANSLATORS: X Offset 14953msgid "x-offset" 14954msgstr "" 14955 14956#. TRANSLATORS: X Origin 14957msgid "x-origin" 14958msgstr "" 14959 14960#. TRANSLATORS: Y Accuracy 14961msgid "y-accuracy" 14962msgstr "" 14963 14964#. TRANSLATORS: Y Dimension 14965msgid "y-dimension" 14966msgstr "" 14967 14968#. TRANSLATORS: Y Offset 14969msgid "y-offset" 14970msgstr "" 14971 14972#. TRANSLATORS: Y Origin 14973msgid "y-origin" 14974msgstr "" 14975 14976#. TRANSLATORS: Z Accuracy 14977msgid "z-accuracy" 14978msgstr "" 14979 14980#. TRANSLATORS: Z Dimension 14981msgid "z-dimension" 14982msgstr "" 14983 14984#. TRANSLATORS: Z Offset 14985msgid "z-offset" 14986msgstr "" 14987 14988msgid "{service_domain} Domain name" 14989msgstr "" 14990 14991msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name" 14992msgstr "" 14993 14994msgid "{service_name} Service instance name" 14995msgstr "" 14996 14997msgid "{service_port} Port number" 14998msgstr "" 14999 15000msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type" 15001msgstr "" 15002 15003msgid "{service_scheme} URI scheme" 15004msgstr "" 15005 15006msgid "{service_uri} URI" 15007msgstr "" 15008 15009msgid "{txt_*} Value of TXT record key" 15010msgstr "" 15011 15012msgid "{} URI" 15013msgstr "" 15014 15015msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." 15016msgstr "" 15017 15018#~ msgid "Dymo" 15019#~ msgstr "Dymo" 15020 15021#~ msgid "Export Printers to Samba" 15022#~ msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA" 15023