Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:els (Results 1 – 23 of 23) sorted by relevance

/external/icu/icu4c/source/data/rbnf/
Dhu.txt65 "1: els\u0151;",
108 "1: els\u0151;",
/external/icu/icu4j/main/tests/core/src/com/ibm/icu/dev/test/bidi/
DBiDiConformanceTest.java515 StringBuilder els=new StringBuilder("Expected levels: "); in checkLevels() local
518 els.append(' ').append(printLevel(levels[i])); in checkLevels()
524 errln(els.toString()); in checkLevels()
/external/icu/android_icu4j/src/main/tests/android/icu/dev/test/bidi/
DBiDiConformanceTest.java518 StringBuilder els=new StringBuilder("Expected levels: "); in checkLevels() local
521 els.append(' ').append(printLevel(levels[i])); in checkLevels()
527 errln(els.toString()); in checkLevels()
/external/icu/icu4c/source/test/intltest/
Dbidiconf.cpp607 UnicodeString els("Expected levels: "); in checkLevels() local
610 els.append((UChar)0x20).append(printLevel(levels[i])); in checkLevels()
616 errln(els); in checkLevels()
/external/icu/icu4c/source/data/lang/
Dca.txt8 colAlternate{"ordenació sense tenir en compte els símbols"}
826 non-ignorable{"Ordena els símbols"}
827 shifted{"Ordena sense tenir en compte els símbols"}
830 no{"Ordena els accents de manera normal"}
847 no{"Ordena els dígits individualment"}
848 yes{"Ordena els dígits numèricament"}
854 secondary{"Ordena els accents"}
/external/antlr/tool/src/main/resources/org/antlr/codegen/templates/Ruby/
DST.stg29 <rest(alts):{a| els<rewriteTemplateAltRest(a)>}; anchor, separator="\n\n">
DAST.stg102 <rest(alts):{a| els<rewriteAltRest(a)>}; anchor, separator="\n\n">
DRuby.stg974 <edges; separator="els">end
/external/selinux/gui/
Dselinux-polgengui.desktop33 Comment[ca]=Genera els mòduls de les polítiques de SELinux
/external/selinux/policycoreutils/po/
Dca.po31 " <args ...> són els arguments per al fitxer de seqüència."
141 msgstr "No s'han pogut llistar els mòduls SELinux"
292 msgstr "No s'ha pogut llistar els mapatges d'entrada"
399 msgstr "No es poden llistar els usuaris SELinux"
404 msgstr "No es pot llistar els rols per a l'usuari %s"
501 "No s'han pogut establir els camps mls en el context del port per a %s/%s"
539 msgstr "No s'han pogut llistar els ports"
558 msgstr "No s'han pogut llistar els ports"
641 "No s'ha pogut establir els camps mls en el context de l'adreça per a %s"
721 "No s'han pogut establir els camps mls en el context d'interfície per a %s"
[all …]
/external/e2fsprogs/po/
Dca.po581 msgstr "s'estan llegint els blocs indirectes del node-i %u"
719 msgstr "Clona els blocs reclamats múltiplement"
727 msgstr "Suprimeix els missatges"
931 "només amb els descriptors de grups de blocs primaris, i els\n"
1027 "El @f té els senyaladors de característica (feature) activat, però és un @f "
1108 "S'estan esborrant els camps més enllà del @S del @j de V1...\n"
1609 msgstr "S'ha produït un error en escanejar els nodes-i (%i): %m\n"
1857 "No s'ha pogut iterar els «extents» al @i %i\n"
2178 "S'executen passos addicionals per resoldre els @bs reclamat és per més d'un "
2191 msgstr "S'ha produït un error en escanejar els nodes-i (%i): %m\n"
[all …]
Dhu.po915 "a „-b %S” kapcsolóval. Lehet, hogy a problémát csak az elsődleges\n"
1508 msgstr "Az elsődleges szuperblokk (%b) a hibás blokkok listáján van.\n"
1514 "Az elsődleges csoportleírókban lévő blokk (%b) a hibás blokkok listáján van\n"
2381 "A(z) %i. (%p) könyvtár inode-ban az első „%Dn.” bejegyzés (inode=%Di) „.” "
3418 msgstr " elsődleges szuperblokkjának jellemzői eltérnek a tartalékéitól"
4009 " [-t tesztminta [...]]] eszköz [utolsó_blokk [első_blokk]]\n"
4167 msgstr "első blokk"
5372 "A(z) %d. blokk az elsődleges szuperblokk/csoportleíró területen hibás.\n"
/external/cldr/common/testData/transforms/
Dka-Latn-t-ka-m0-bgn-1981.txt403 ადგილსამყოფელს adgilsamqop’els
Dund-Latn-t-und-taml.txt1639 சீஷெல்ஸ் cīṣels
Dund-Latn-t-und-telu.txt1616 సీషెల్స్ sīṣels
Dam-t-am-fonipa.txt349 siʃels ሲሼልስ
/external/libcups/locale/
Dcups_ca.po312 " AVÍS Els protocols contenen el PJL però els atributs del JCL no "
843 msgstr " -e Fa servir tots els filtres del fitxer PPD."
859 " -l idioma[,idioma,...] Especifica els idiomes de sortida (locale)."
893 msgstr " -t Prova els PPDs en comptes de generar-los."
906 " -z Comprimeix els fitxers PPD fent servir el zip de "
1208 "%s: error - els noms de les variables d'entorn %s tenen un destí inexistent "
1227 "%s: error - no es pot imprimir des d'stdin si s'indiquen els fitxers o "
3129 msgstr "Neteja els capçals de la impressora"
3271 msgstr "El directori «%s» té els permisos correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3558 msgstr "El fitxer «%s» té els permisos correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
[all …]
/external/mesa3d/src/amd/compiler/
Daco_instruction_selection.cpp964 Temp els = get_alu_src(ctx, instr->src[2]); in emit_bcsel() local
972 els = as_vgpr(ctx, els); in emit_bcsel()
974 bld.vop2(aco_opcode::v_cndmask_b32, Definition(dst), els, then, cond); in emit_bcsel()
979 bld.pseudo(aco_opcode::p_split_vector, Definition(else_lo), Definition(else_hi), els); in emit_bcsel()
994 assert(els.regClass() == bld.lm); in emit_bcsel()
999 … assert((then.regClass() == s1 || then.regClass() == s2) && els.regClass() == then.regClass()); in emit_bcsel()
1002 bld.sop2(op, Definition(dst), then, els, bld.scc(bool_to_scalar_condition(ctx, cond))); in emit_bcsel()
1017 if (cond.id() == els.id()) in emit_bcsel()
1021 bld.sop2(Builder::s_andn2, bld.def(bld.lm), bld.def(s1, scc), els, cond)); in emit_bcsel()
/external/ImageMagick/PerlMagick/t/reference/write/read/
Dinput_mat.miff50 …|��������������������������������Ůoh[=>DFPJOMMIIHLIGDCIL[iuy~|�~|zwyrgc_`]]els|xtrnquuwwqnqomqqrtr…
/external/libtextclassifier/native/annotator/pod_ner/test_data/
Dvocab.txt9051 ##els
/external/kotlinx.coroutines/benchmarks/src/jmh/resources/
Dospd.txt.gz
/external/cldr/tools/java/org/unicode/cldr/util/data/external/
D2013-1_UNLOCODE_CodeListPart1.csv30711 ,"ES","SMJ","Santa Margarida i els Monjos","Santa Margarida i els Monjos","B","--3-----","RQ","0907…
/external/kotlinc/lib/
Dkotlin-compiler.jarMETA-INF/ META-INF/MANIFEST.MF META-INF/backend-common. ...