<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Телефон чалуулар"</string> <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Телефон"</string> <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"БелгиÑиз"</string> <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Кабыл алынбаган чалуу"</string> <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Кабыл алынбай калган чалуу (жумуш)"</string> <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Кабыл алынбаган чалуулар"</string> <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> кабыл алынбаган чалуу"</string> <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> дегенден кабыл алынбаган чалуу"</string> <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Кайра чалуу"</string> <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Билдирүү"</string> <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Ðжыратылган чалуу"</string> <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Учурда шашылыш чалуудан улам, <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> чалуу ажыратылган."</string> <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Учурда шашылыш чалуудан улам, чалууңуз ажыратылган."</string> <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Фондогу чалуу"</string> <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> чалууну фонго койгон. Бул колдонмо чалуу аркылуу аудиого кирип, ойното алат."</string> <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> жооп берүүнү токтотту"</string> <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Чалууңуз түзмөгүңүз менен келген телефон колдонмоÑун пайдаланды"</string> <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Чалуу үнÑүз тартипте."</string> <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Динамик иштеп жатат."</string> <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Ðзыр Ñүйлөшө албайм. Ðмне болду?"</string> <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Кайра чалам."</string> <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"КийинчерÑÑк чалып коём."</string> <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"Сүйлөшө албайм. Ðнаныраак чалчы?"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Тез жооптор"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Тез жоопторду өзгөртүү"</string> <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string> <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Тез жооп"</string> <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> номуруна билдирүү жөнөтүлдү."</string> <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Билдирүү <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> номерине жөнөтүлбөй калды."</string> <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Чалуу каттоо ÑÑептери"</string> <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"КырÑыктаганда гана чалууга болот."</string> <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Бул колдонмо тийиштүү урукÑатÑыз чалууларды жаÑай албайт."</string> <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Чалуу үчүн, жарактуу номер киргизиңиз."</string> <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Бул жолу чалууну кошуу мүмкүн ÑмеÑ."</string> <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Үн почтаÑынын номери жок болуп жатат"</string> <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"SIM-картада Ñакталган үн почтаÑынын номери жок."</string> <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Ðомер кошуу"</string> <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> колдонмоÑун демейки телефон колдонмоÑу кылаÑызбы?"</string> <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Демейки шартта колдонуу"</string> <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"Жокко чыгаруу"</string> <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> колдонмоÑу аркылуу чалып, алардын параметрлерин жөндөй алаÑыз. Демейки чалуулар үчүн ишеничтүү колдонмолорду гана пайдалануу керек."</string> <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> колднмÑн демейки чалуулар башкаруу колднмÑу кылаÑызбы?"</string> <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> колдонмоÑу кирүүчү чалууларды башкара албай калат."</string> <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> колдонмоÑу байланыштарыңызда болбогон чалуучулардын маалыматтарын көрүп, чалууларды бөгөттөй алат. Демейки кирүүчү чалууларды башкаруу үчүн ишеничтүү колдонмолорду гана пайдалануу керек."</string> <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Демейки шартта колдонуу"</string> <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"Жок"</string> <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Бөгөттөлгөн номерлер"</string> <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"Бөгөттөлгөн номерлерден Ñч ким чалып же билдирүү жөнөтө албайт."</string> <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Ðомер кошуу"</string> <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> бөгөттөн чыгарылÑынбы?"</string> <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Бөгөттөн чыгаруу"</string> <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Төмөнкү номерден келген чалуулар менен SMS билдирүүлөрүн бөгөттөө"</string> <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Телефон номери"</string> <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Бөгөттөө"</string> <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Бөгөттөлгөн номерлерди түзмөк ÑÑÑи гана көрүп жана башкара алат."</string> <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Бөгөттөн чыгаруу"</string> <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Бөгөттөө функциÑÑÑ‹ убактылуу өчүк"</string> <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Өзгөчө кырдаалдар кызматынын номерин терип же ошол номерге билдирүү жөнөтүлгөндөн кийин түзмөк бөгөттөн чыгарылат."</string> <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Кайра жандыруу"</string> <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөлдү"</string> <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөн чыгарылды"</string> <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Өзгөчө кырдаал кызматынын номери бөгөттөлбөй жатат."</string> <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> мурунтан Ñле бөгөттөлгөн."</string> <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Чалууларды аткаруу үчүн жеке тергич колдонулууда"</string> <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> дегенден <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> чалуу"</string> <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> дегенден <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> колдонмоÑу аркылуу келген видео чалуу"</string> <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Бул чалууга жооп берÑеңиз, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> чалууңуз бүтүп калат"</string> <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Бул чалууга жооп берÑеңиз, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> чалууларыңыз бүтүп калат"</string> <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Чалууга жооп берÑеңиз, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> видео чалууңуз бүтүп калат"</string> <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Бул чалууга жооп берÑеңиз, учурдагы чалууңуз бүтүп калат"</string> <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Бул чалууга жооп берÑеңиз, учурдагы чалууларыңыз бүтүп калат"</string> <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Чалууга жооп берÑеңиз, учурдагы видео чалууңуз бүтүп калат"</string> <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Жооп берүү"</string> <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Четке кагуу"</string> <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"Бул түрдөгү чалуударды колдоого алган чалуу аккаунттары жок болгондуктан, чалуу аткарылбай койду."</string> <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Учурда <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> чалууңуздан улам, башка жерге чала албайÑыз."</string> <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Учурда <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> чалууларыңуздан улам, башка жерге чала албайÑыз."</string> <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Башка колдонмодо чалып жатаÑыз, ошондуктан чала албайÑыз."</string> <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Кирүүчү чалуулар"</string> <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Кабыл алынбаган чалуулар"</string> <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Чалууну бөгөттөө"</string> <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Фондогу чалуулар"</string> <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Ðжыратылган чалуулар"</string> <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Катадан улам иштебей калган телефон колдонмолору"</string> <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Ðгер чалып баштаÑаңыз, <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> чалууңуз аÑктайт."</string> <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Чалуу жолун тандаңыз"</string> <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу чалуу багытын буруу"</string> <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Телефон номерим аркылуу чалуу"</string> <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>аркылуу чалынбайт. Чалууну башка дарекке багыттоочу колдонмону колдонуп көрүңүз же жардам алуу үчүн иштеп чыгуучу менен байланышыңыз."</string> <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Чалууну бөгөттөө"</string> <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Ðомерлер Байланыштар тизмеÑинде жок"</string> <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Байланыштар тизмеңизде болбогон номерлерди бөгөттөңүз"</string> <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"КупуÑ"</string> <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"Ðомерин көрÑөтпөгөн чалуучуларды бөгөттөө"</string> <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Телефон-автомат"</string> <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Телефон-автоматтардан келген чалууларды бөгөттөө"</string> <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"БелгиÑиз"</string> <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"БелгиÑиз чалуучуларды бөгөттөө"</string> <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Чалууну бөгөттөө"</string> <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Чалууну бөгөттөө өчүрүлдү"</string> <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Шашылыш чалуу аткарылды"</string> <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Өзгөчө кырдаалдардагы кызматчылар Ñиз менен байланышууÑу үчүн чалууну бөгөттөө функциÑÑÑ‹ өчүрүлгөн."</string> <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Telecom иштеп чыгуучуÑунун менюÑу"</string> <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Шашылыш учурунда чалуулар кабыл алынбайт."</string> </resources>