<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Telefono skambuÄiai"</string> <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Telefonas"</string> <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Nežinomas"</string> <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Praleistas skambutis"</string> <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Praleistas darbo skambutis"</string> <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Praleisti skambuÄiai"</string> <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> praleisti (-ų) skambuÄiai (-ų)"</string> <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"praleistas skambutis nuo <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Perskambinti"</string> <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"PraneÅ¡imas"</string> <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Skambutis atjungtas"</string> <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Skambutis kontaktui <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> buvo atjungtas dÄ—l atliekamo skambuÄio pagalbos numeriu."</string> <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Skambutis buvo atjungtas dÄ—l atliekamo skambuÄio pagalbos numeriu."</string> <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Skambutis fone"</string> <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Programa „<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>“ perkÄ—lÄ— skambutį į fonÄ…. Å i programa gali pasiekti ir leisti garsÄ… vykstant skambuÄiui."</string> <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"Programa „<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>“ nebereaguoja"</string> <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Atliekant skambutį buvo naudojama telefono programa, kuri buvo įrenginyje jį įsigijus"</string> <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Skambutis nutildytas."</string> <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Garsiakalbis įgalintas."</string> <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Dabar negaliu kalbÄ—ti. Kas nutiko?"</string> <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Netrukus perskambinsiu."</string> <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"Paskambinsiu vÄ—liau."</string> <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"Dabar negaliu kalb. Pask. vÄ—liau."</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Greiti atsakai"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Redaguoti greitus atsakus"</string> <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string> <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Greitas atsakas"</string> <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"PraneÅ¡imas iÅ¡siųstas numeriu <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Nepavyko iÅ¡siųsti praneÅ¡imo numeriu <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Skambinimo paskyros"</string> <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Leidžiami tik skambuÄiai pagalbos numeriu."</string> <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Naudojant Å¡iÄ… programÄ… negalima skambinti be telefono leidimo."</string> <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Kad galÄ—tumÄ—te paskambinti, įveskite tinkamÄ… numerį."</string> <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Å iuo metu dar vieno skambuÄio atlikti negalima."</string> <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"TrÅ«ksta balso paÅ¡to numerio"</string> <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"SIM kortelÄ—je nÄ—ra iÅ¡saugoto balso paÅ¡to numerio."</string> <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"PridÄ—ti numerį"</string> <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"Nustatyti „<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>“ kaip numatytÄ…jÄ… telefono programÄ…?"</string> <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Nustatyti numatytuosius nustatymus"</string> <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"AtÅ¡aukti"</string> <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"„<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>“ galÄ—s atlikti ir valdyti įvairius skambuÄius. Tik patikimÄ… programÄ… turÄ—tumÄ—te nustatyti kaip numatytÄ…jÄ… telefono programÄ…."</string> <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"Nustatyti „<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>“ kaip numat. skambuÄių stebÄ—jimo programÄ…?"</string> <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"Naudojant programÄ… „<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g>“ nebebus galima stebÄ—ti skambuÄių."</string> <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"Programa „<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>“ galÄ—s matyti informacijÄ… apie skambintojus, kurių nÄ—ra jÅ«sų kontaktuose, ir užblokuoti Å¡iuos skambuÄius. Tik patikimÄ… programÄ… turÄ—tumÄ—te nustatyti kaip numatytÄ…jÄ… skambuÄių stebÄ—jimo programÄ…."</string> <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Nustatyti kaip numatytÄ…jÄ…"</string> <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"AtÅ¡aukti"</string> <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Užblokuoti numeriai"</string> <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"Negausite skambuÄių ar teksto praneÅ¡imų iÅ¡ užblokuotų numerių."</string> <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"PridÄ—ti numerį"</string> <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"Panaikinti <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> blokavimÄ…?"</string> <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Atblokuoti"</string> <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Blokuoti skambuÄius ir teksto praneÅ¡imus nuo"</string> <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Telefono numeris"</string> <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Blokuoti"</string> <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Tik įrenginio savininkas gali peržiÅ«rÄ—ti ir tvarkyti užblokuotus numerius."</string> <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Panaikinti blokavimÄ…"</string> <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Blokavimo funkcija laikinai iÅ¡jungta"</string> <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Surinkus pagalbos numerį ar iÅ¡siuntus juo praneÅ¡imÄ… blokavimo funkcija iÅ¡jungiama, siekiant užtikrinti, kad pagalbos tarnybos galÄ—tų su jumis susisiekti."</string> <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Dabar įgalinti iÅ¡ naujo"</string> <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> užblokuotas"</string> <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blokavimas panaikintas"</string> <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Negalima užblokuoti pagalbos numerio."</string> <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> jau užblokuotas."</string> <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Asmeninio numerio rinkiklio naudojimas skambinant"</string> <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"„<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>“ skambutis nuo <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"„<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>“ vaizdo skambutis nuo <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Atsakius bus užbaigtas „<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>“ skambutis"</string> <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Atsakius bus užbaigti „<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>“ skambuÄiai"</string> <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Atsakius bus užbaigtas „<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>“ vaizdo skambutis"</string> <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Atsakius bus užbaigtas vykstantis skambutis"</string> <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Atsakius bus užbaigti vykstantys skambuÄiai"</string> <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Atsakius bus užbaigtas vykstantis vaizdo skambutis"</string> <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Atsakyti"</string> <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Atmesti"</string> <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"Negalima skambinti, nes nÄ—ra jokių skambinimo paskyrų, kuriose palaikomi Å¡io tipo skambuÄiai."</string> <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Negalima skambinti dÄ—l „<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>“ skambuÄio."</string> <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Negalima skambinti dÄ—l „<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>“ skambuÄių."</string> <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Negalima skambinti dÄ—l skambuÄio kitoje programoje."</string> <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Gaunamieji skambuÄiai"</string> <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Praleisti skambuÄiai"</string> <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"SkambuÄių blokavimas"</string> <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"SkambuÄiai fone"</string> <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"SkambuÄiai atjungti"</string> <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Užstrigusios telefono programos"</string> <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Atliekant šį skambutį bus užbaigtas „<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>“ skambutis."</string> <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Pasirinkite, kaip norite skambinti"</string> <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Peradresuoti skambutį naudojant programÄ… „<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>“"</string> <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Skambinti naudojant mano telefono numerį"</string> <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"Negalima skambinti naudojant „<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>“. Pabandykite naudoti kitÄ… skambuÄių peradresavimo programÄ… arba susisiekite su kÅ«rÄ—ju, jei reikia pagalbos."</string> <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"SkambuÄių blokavimas"</string> <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Numerių nÄ—ra Kontaktuose"</string> <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Blokuoti Kontaktuose nepateiktus numerius"</string> <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Privatus"</string> <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"Blokuoti skambintojus, neatskleidžianÄius savo numerių"</string> <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Taksofonas"</string> <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Blokuoti skambuÄius iÅ¡ taksofonų"</string> <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Nežinomas"</string> <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Blokuoti skambuÄius nuo nenustatytų skambintojų"</string> <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"SkambuÄių blokavimas"</string> <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"SkambuÄių blokavimas iÅ¡jungtas"</string> <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Atliktas skambutis pagalbos numeriu"</string> <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"SkambuÄių blokavimas iÅ¡jungtas, kad pagalbos numeriu atsiliepusiems žmonÄ—ms bÅ«tų leidžiama su jumis susisiekti."</string> <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Telekomunikacijų kÅ«rÄ—jų meniu"</string> <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Atliekant skambutį pagalbos numeriu negalima atsiliepti į kitus skambuÄius."</string> </resources>