Lines Matching full:name

19     <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"是"</string>
20 <string name="no" msgid="5541738710521607130">"否"</string>
21 <string name="create" msgid="986997212165228751">"建立"</string>
22 <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"允許"</string>
23 <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"拒絕"</string>
24 <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"開啟"</string>
25 <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"不明"</string>
26 … <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"輕觸即可顯示資訊"</string>
27 …<string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{再 # 個步驟即可啟用開發人員設定…
28 <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"開發人員設定已啟用!"</string>
29 <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"已啟用開發人員模式,不必重複操作。"</string>
30 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"請先啟用開發人員選項。"</string>
31 …<string name="dev_settings_available_to_admin_only_warning" msgid="3408243404879083111">"只有管理員使用者可…
32 <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"系統"</string>
33 <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"服務中"</string>
34 <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"無服務"</string>
35 <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"無線電已關閉"</string>
36 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"漫遊"</string>
37 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"未使用漫遊服務"</string>
38 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"連線中斷"</string>
39 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"連線中"</string>
40 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"已連線"</string>
41 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"待命"</string>
42 <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"不明"</string>
43 <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"預覽"</string>
44 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"縮小"</string>
45 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"放大"</string>
46 <string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="6590454679898134221">"一律允許"</string>
47 <string name="stay_awake_on_fold_summary" msgid="1939963751585954262">"裝置摺疊時開啟封面螢幕"</string>
48 <string name="selective_stay_awake_title" msgid="7887645333447645168">"僅限遊戲、影片等等"</string>
49 …<string name="selective_stay_awake_summary" msgid="9055967322921984543">"如果應用程式不讓螢幕進入閒置狀態,封面螢幕就會開啟…
50 <string name="stay_awake_on_lockscreen_title" msgid="8088456642083051068">"向上滑動繼續使用"</string>
51 …<string name="stay_awake_on_lockscreen_summary" msgid="8825321939913726566">"手機摺疊後,在封面螢幕向上滑動,即可繼續使…
52 <string name="sleep_on_fold_title" msgid="7626123024330501411">"永不"</string>
53 <string name="sleep_on_fold_summary" msgid="4191753338303043456">"裝置摺疊時關閉並鎖定封面螢幕"</string>
54 …<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"使用自動旋轉"</str…
55 …<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"臉部偵測功能會使用前置鏡頭提高「自動旋轉」功能的準確度…
56 <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"藍牙"</string>
57 …<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"向附近所有藍牙裝置顯示 (<xliff:g id="DI…
58 … <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"向附近所有藍牙裝置顯示"</string>
59 …<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"不向其他藍牙裝置顯示"</st…
60 …<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"只向配對的裝置顯示"</s…
61 <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"藍牙裝置"</string>
62 <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"裝置名稱"</string>
63 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"重新命名這個裝置"</string>
64 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"重新命名"</string>
65 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"要取消連結裝置嗎?"</string>
66 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"配對新裝置"</string>
67 <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"藍牙"</string>
68 <string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="2203993262483477532">"明天自動開啟"</string>
69 <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"配對右耳的裝置"</string>
70 <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"配對左耳的裝置"</string>
71 …<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"配對另一耳的裝置"</strin…
72 …<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="5711642363615781647">"左耳助聽器…
73 …<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="631521133525979967">"右耳助聽器…
74 …<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078…
75 …<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257…
76 …<string name="bluetooth_hearing_device_settings_title" msgid="6060072560486755057">"助聽器設定"</string>
77 …<string name="bluetooth_hearing_device_settings_summary" msgid="3822646075744075158">"捷徑、助聽器相容性"</…
78 <string name="bluetooth_hearing_aids_presets" msgid="4615094985857156388">"預設設定"</string>
79 …<string name="bluetooth_hearing_aids_presets_error" msgid="2095249829735188484">"無法更新預設設定"</string>
80 <string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"音訊輸出裝置"</string>
81 <string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"關於音訊輸出"</string>
82 …<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"將聲音轉送至助聽器或手機喇叭"</strin…
83 <string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"相關工具"</string>
84 <string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"鈴聲和鬧鐘"</string>
85 <string name="bluetooth_call_title" msgid="6851464952021874072">"通話期間的音訊"</string>
86 <string name="bluetooth_media_title" msgid="2878373577382067290">"媒體和系統音效"</string>
87 <string name="bluetooth_notification_title" msgid="8708962394926222039">"通知"</string>
88 …<string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary" msgid="410260713589309293">"根據預設,系統會視個別應用程式決…
89 …<string name="bluetooth_audio_codec_default_selection" msgid="4753278792700664175">"系統自動選擇 (預設)"</…
90 <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"未命名的藍牙裝置"</string>
91 <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"搜尋中"</string>
92 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"找不到附近的藍牙裝置。"</string>
93 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"藍牙配對要求"</string>
94 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"配對要求"</string>
95 …<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"輕觸即可與「<xliff:g id="DEVICE_NAME…
96 <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"藍牙已關閉"</string>
97 <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"輕觸即可開啟"</string>
98 <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"選擇藍牙裝置"</string>
99 …<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s<…
100 …<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s…
101 …<string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"某個應用程式要求開啟藍牙功能"</stri…
102 …<string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"某個應用程式要求關閉藍牙功能"</stri…
103 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"藍牙開啟中…"</string>
104 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"正在關閉藍牙…"</string>
105 …<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"藍牙連線要求"</strin…
106 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"電話簿存取權要求"</string>
107 <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"訊息存取權要求"</string>
108 …<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"向其他裝置顯示為「<xliff:g id="DE…
109 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"開啟藍牙以連線到其他裝置。"</string>
110 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"你的裝置"</string>
111 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"配對新裝置"</string>
112 …<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"停用藍牙 A2DP 硬體卸載"</str…
113 …<string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"停用藍牙低功耗音訊硬體卸載"</…
114 …<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"要重新啟動裝置嗎?"</…
115 …<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"你必須重新啟動裝置才…
116 …<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"重新啟動"</str…
117 …<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"取消"</string>
118 <string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"停用藍牙 LE Audio"</string>
119 …<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"如果裝置支援 LE Audio 硬體功能…
120 <string name="bluetooth_leaudio_mode" msgid="5206961943393400814">"藍牙 LE Audio 模式"</string>
121 …<string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"在「裝置詳細資料」中顯示 LE …
122 …<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"略過藍牙 LE Audio 許可清單"…
123 …<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"即使 LE Audio…
124 <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"媒體裝置"</string>
125 <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"通話裝置"</string>
126 <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"其他裝置"</string>
127 <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"已儲存的裝置"</string>
128 …<string name="connected_device_fast_pair_device_title" msgid="543124539265592392">"與帳戶建立關聯"</strin…
129 …<string name="connected_device_previously_associated_fast_pair_device_title" msgid="83534058239920…
130 …<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"系統將開啟藍牙以配對裝置"</str…
131 <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"連線偏好設定"</string>
132 …<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"先前連…
133 …<string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"已開啟藍牙"</stri…
134 <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"查看全部"</string>
135 …<string name="connected_device_fast_pair_device_see_all" msgid="4898279230458128620">"查看全部"</strin…
136 <string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"觸控筆"</string>
137 <string name="stylus_default_notes_app" msgid="4165657465911764628">"按下末端按鈕後隨即開啟"</string>
138 …<string name="stylus_default_notes_summary_work" msgid="4554643411627934223">"<xliff:g id="APP_NAM…
139 <string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"在文字欄位中書寫"</string>
140 <string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"忽略所有觸控筆按鈕按壓動作"</string>
141 <string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"觸控筆"</string>
142 <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"日期和時間"</string>
143 <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Proxy"</string>
144 <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"清除"</string>
145 <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Proxy 通訊埠"</string>
146 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"略過以下 Proxy:"</string>
147 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"還原預設值"</string>
148 <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"完成"</string>
149 <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Proxy 主機名稱"</string>
150 <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"注意"</string>
151 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"確定"</string>
152 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"你所輸入的主機名稱無效。"</string>
153 …<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"你所輸入的排除清單格式有誤,請輸入以英…
154 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"你必須填寫通訊埠欄位。"</string>
155 …<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"若主機欄位空白,連接埠欄位也須空白。"</s…
156 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"你所輸入的通訊埠無效。"</string>
157 …<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"瀏覽器會使用 HTTP Proxy,但其他應用程…
158 <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC 網址: "</string>
159 …<string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"連線偵測 (ping) 主機名稱 (www.goog…
160 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP 用戶端測試:"</string>
161 <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"執行連線偵測 (ping) 測試"</string>
162 <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"略過"</string>
163 <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"下一步"</string>
164 <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"語言"</string>
165 <string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"偏好語言順序"</string>
166 <string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"系統語言"</string>
167 <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"移除"</string>
168 <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"新增語言"</string>
169 <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"語言"</string>
170 <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"偏好語言"</string>
171 <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"應用程式語言"</string>
172 <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"設定每個應用程式的語言"</string>
173 <string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"應用程式語言"</string>
174 <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"建議語言"</string>
175 <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"所有語言"</string>
176 <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"系統語言"</string>
177 <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"系統預設"</string>
178 …<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"無法從「設定」選取這個應用程式的語言。…
179 …<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"可用的語言可能與應用程式支援的語言不同,某些應用程式可…
180 …<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"設定每個應用程式的語言。"</str…
181 …<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"你的系統、應用程式和網站會使用偏好…
182 …<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"如要選取各應用程式使用的語言,請前往應用程式語…
183 …<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"進一步瞭解應用程式的語言"</strin…
184 <string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"要將系統語言變更為「%s」嗎?"</string>
185 … <string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"要將「%s」新增為偏好語言嗎?"</string>
186 …<string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"這麼做可讓應用程式和網站知道這也是你的偏好語言。"<…
187 …<string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"系統將變更裝置設定和地區…
188 …<string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"變更"<…
189 <string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"「%s」無法使用"</string>
190 …<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"這個語言無法做為系統語言,但你已在應用程式和網站上將此設為偏…
191 <string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"地區偏好設定"</string>
192 <string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"設定單位和數字偏好設定"</string>
193 …<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"讓應用程式取得地區偏好設定…
194 …<string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"應用程式會盡可能採用你…
195 <string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"溫度"</string>
196 <string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"一週的第一天"</string>
197 <string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"數字顯示方式偏好"</string>
198 … <string name="default_string_of_regional_preference" msgid="3428899072914884203">"使用預設值"</string>
199 <string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"攝氏 (°C)"</string>
200 <string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"華氏 (°F)"</string>
201 <string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"星期日"</string>
202 <string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"星期一"</string>
203 <string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"星期二"</string>
204 <string name="wednesday_first_day_of_week" msgid="6544537589727042869">"星期三"</string>
205 <string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"星期四"</string>
206 <string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"星期五"</string>
207 <string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"星期六"</string>
208 …<string name="title_regional_pref_footer" msgid="7450438024324794380">"如果應用程式不支援地區偏好設定,就會使用預設的語言代碼…
209 …<string name="desc_regional_pref_footer_learn_more" msgid="4401708653329230081">"進一步瞭解語言偏好設定"</str…
210 <string name="category_title_terms_of_address" msgid="4309422700380895278">"其他偏好設定"</string>
211 <string name="terms_of_address_title" msgid="7338630812197476808">"選擇稱呼你的方式"</string>
212 <string name="terms_of_address_summary" msgid="7802443422612600620">"你可以自訂裝置稱呼你的方式"</string>
213 …<string name="terms_of_address_intro_title" msgid="1533951542181569335">"你可以使用這項設定自訂大多數系統應用程式稱呼你的方…
214 <string name="terms_of_address_not_specified" msgid="4439257779351251973">"未指定"</string>
215 <string name="terms_of_address_feminine" msgid="1743479869695539283">"女性"</string>
216 <string name="terms_of_address_masculine" msgid="983106046135098856">"男性"</string>
217 <string name="terms_of_address_neutral" msgid="5475414185543112478">"普通"</string>
218 …<string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{要移除所選語言嗎?}o…
219 … <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"使用介面的文字會切換成另一種語言。"</string>
220 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"無法移除所有語言"</string>
221 … <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"請保留至少一種偏好語言"</string>
222 <string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"無法設為系統語言"</string>
223 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"向上移"</string>
224 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"向下移"</string>
225 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"移至頂端"</string>
226 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"移到底端"</string>
227 <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"移除語言"</string>
228 <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"選擇活動"</string>
229 <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"取消"</string>
230 <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"確定"</string>
231 <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"清除"</string>
232 <string name="save" msgid="3125033126936493822">"儲存"</string>
233 <string name="done" msgid="7497982645646431310">"完成"</string>
234 <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"套用"</string>
235 <string name="share" msgid="8502235338607613795">"分享"</string>
236 <string name="add" msgid="8335206931421683426">"新增"</string>
237 <string name="remove" msgid="1028414219245072102">"移除"</string>
238 <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"設定"</string>
239 <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"設定"</string>
240 <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"設定捷徑"</string>
241 <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"飛航模式"</string>
242 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"無線與網路"</string>
243 <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"漫遊"</string>
244 <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"漫遊時連線到數據傳輸服務"</string>
245 <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"漫遊時連線到數據傳輸服務"</string>
246 <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"可能要支付漫遊費用。"</string>
247 <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"自動設定時間"</string>
248 <string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"自動設定"</string>
249 …<string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="4831038184260596735">"這個切換鈕開啟時,系統會根據位置資訊…
250 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"使用地區設定預設值"</string>
251 <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"使用 24 小時格式"</string>
252 <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"時間"</string>
253 <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"時間格式"</string>
254 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"時區"</string>
255 <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"選取時區"</string>
256 <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"日期"</string>
257 <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"搜尋地區"</string>
258 <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"地區"</string>
259 …<string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"選取世界標準時間時差值"</…
260 …<string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EX…
261 …<string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s…
262 …<string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"使用<xliff:g id="OFFSET_…
263 …<string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME…
264 …<string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"使用<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME…
265 <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"日光節約時間"</string>
266 <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"標準時間"</string>
267 <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"依區域選取"</string>
268 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"依世界標準時間的時差選取"</string>
269 <string name="time_feedback_category_title" msgid="5942621686512255208">"意見回饋"</string>
270 …<string name="keywords_time_feedback_category" msgid="4553921538559830393">"意見回饋, 錯誤, 時間, 時區"</str…
271 <string name="time_feedback_title" msgid="7720948068042783614">"針對時間提供意見"</string>
272 <string name="keywords_time_feedback" msgid="929965356597294030">"意見回饋, 錯誤, 時間, 時區"</string>
273 <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"螢幕自動關閉後鎖定"</string>
274 …<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"螢幕自動關閉 <xliff:g id="TIMEOUT…
275 …<string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"螢幕自動關閉後立即鎖定 (由「<…
276 …<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"螢幕自動關閉 <xlif…
277 <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"在螢幕鎖定畫面上顯示特定文字"</string>
278 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"無"</string>
279 …<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"例如:小明的 Android。"</st…
280 <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"位置"</string>
281 …<string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"使用位置資訊"</string>
282 <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"關閉"</string>
283 …<string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =…
284 …<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"載入中…"</…
285 …<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"如果應用程式具有鄰近裝置權限,就能判斷已連…
286 …<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"應用程式和服務的位置存取權已關閉…
287 …<string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">…
288 …<string name="location_settings_tooltip_text_for_chrome" msgid="5781821709250544575">"如要變更,請前往 Chr…
289 <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"帳戶"</string>
290 <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"安全性"</string>
291 …<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"加密和憑證"</strin…
292 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"螢幕鎖定"</string>
293 …<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"要顯示的項目"</str…
294 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"無法使用"</string>
295 <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"安全性狀態"</string>
296 …<string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"螢幕鎖定、尋找我的裝置、應用程式安全性"</strin…
297 <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"安全性與隱私權"</string>
298 <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"應用程式安全性、裝置鎖定、權限"</string>
299 …<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"已新增臉孔"</stri…
300 …<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"必須設定"</s…
301 … <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"人臉解鎖"</string>
302 …<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"使用人臉解鎖…
303 …<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"如何設定人臉解鎖…
304 …<string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957…
305 …<string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="88109542339797…
306 …<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></strin…
307 …<string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"開始"</str…
308 …<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952…
309 …<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="787264…
310 …<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="314807…
311 …<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975…
312 …<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="277496237…
313 …<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="770039430216…
314 …<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"取消"<…
315 …<string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6603178409726203187">"暫…
316 …<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"我同意"<…
317 …<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"更多"</s…
318 …<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"以臉孔解鎖…
319 …<string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814…
320 …<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="59039247661…
321 …<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="584197628…
322 …<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753"…
323 …<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"><…
324 …<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"…
325 …<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="630391718414…
326 …<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></…
327 …<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051…
328 …<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="58927293314…
329 …<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"請將你的臉孔對準圓圈中…
330 …<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"略過"</stri…
331 <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"你新增的臉孔數量已達上限"</string>
332 <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"無法新增其他臉孔"</string>
333 …<string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"未完成註冊…
334 <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"確定"</string>
335 …<string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="77683496985479517…
336 …<string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="31868104116300914…
337 …<string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"設定完成,沒有任何問題…
338 <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"完成"</string>
339 …<string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"改…
340 …<string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813"…
341 …<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"請重新…
342 …<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"…
343 …<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">…
344 …<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"…
345 …<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074…
346 …<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"人臉解鎖…
347 …<string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"使…
348 …<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"必須睜開…
349 …<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="254623051176954407…
350 …<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"一…
351 …<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="349872978962546…
352 …<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"刪除臉部模…
353 …<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"設定人臉解鎖功能"</stri…
354 …<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"要刪…
355 …<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"系…
356 …<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="4755681351…
357 …<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974…
358 …<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="26273747062745…
359 …<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"使用人臉解…
360 <string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"指紋"</string>
361 …<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"指紋"</st…
362 …<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780…
363 …<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"使用…
364 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"新增指紋"</string>
365 …<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{coun…
366 …<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"…
367 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070"…
368 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="227859203010…
369 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911…
370 …<string name="security_settings_fingerprint_settings_footer_learn_more" msgid="2508322993726483601…
371 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="68081241164…
372 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="112…
373 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="56637334245…
374 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="89…
375 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562…
376 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1663906389456119…
377 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828"…
378 …<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"要略過指紋設定程序嗎?"</stri…
379 …<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"指…
380 …<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="625521034…
381 …<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="43602623…
382 …<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="25808992…
383 …<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="590992…
384 …<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid…
385 …<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="531403…
386 …<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid…
387 …<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856…
388 …<string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"智慧手錶解鎖…
389 …<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"設定「人臉解鎖」和「指…
390 …<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"如要解鎖這支手機,「智慧…
391 …<string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7671919122230588521">"如要解鎖這支手機,「智慧手錶解鎖」功能…
392 …<string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for" msgid="1160830065613858095">"使用指紋或智…
393 …<string name="biometric_settings_use_face_or_watch_for" msgid="1507077107150278532">"使用人臉或智慧手錶"</s…
394 …<string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for" msgid="7495835723072020641">"使…
395 <string name="biometric_settings_use_watch_for" msgid="5454545622244040110">"使用智慧手錶"</string>
396 …<string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744"…
397 …<string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194…
398 …<string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="18880511…
399 …<string name="biometric_settings_use_watch_preference_summary" msgid="2311453276747908475">"使用智慧手錶…
400 …<string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_title" msgid="87769043…
401 …<string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_message" msgid="166932…
402 …<string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_title" msgid="6703703635881…
403 …<string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_message" msgid="49668137664…
404 …<string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_title" msgid="1428795376597739880"…
405 …<string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_message" msgid="890407064572193339…
406 …<string name="security_settings_activeunlock_biometric_setup" msgid="8876454457817955475">"設定"</st…
407 …<string name="security_settings_fingerprint_single_watch_preference_summary" msgid="64644700963841…
408 …<string name="security_settings_fingerprint_multiple_watch_preference_summary" msgid="225926178693…
409 …<string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"已新增臉孔和…
410 …<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912…
411 …<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500…
412 …<string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"Remote A…
413 …<string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"已新增智慧手…
414 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">…
415 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message" msgid="8737276885766036074…
416 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree" msgid="763925809740179602…
417 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree" msgid="5271119227172049339">…
418 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more" msgid="1644105894631257595">"…
419 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title" msgid="66041525282678303…
420 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open" msgid="857051133562…
421 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications" msgid="42988558…
422 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title" msgid="7974…
423 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="188831867…
424 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="…
425 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="21292308…
426 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"選擇你…
427 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_list_heading" msgid="82275854389329110…
428 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_disagree" msgid="1670201454188049863">…
429 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_agree" msgid="7048336252635730908">"確認…
430 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_title" msgid="3807372930755413112">"大功告成!…
431 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_description" msgid="4876209907275244653">…
432 …<string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_btn_next" msgid="8072138423143889592">"完成…
433 …<string name="security_settings_remoteauth_settings_title" msgid="1564912618737165129">"智慧手錶解鎖"</s…
434 …<string name="security_settings_remoteauth_settings_description" msgid="2758239650119457964">"在螢幕鎖…
435 …<string name="security_settings_remoteauth_settings_info_footer" msgid="795894033901478120">"如要使用「…
436 …<string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"進一步瞭解…
437 …<string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="91913317383…
438 …<string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"移除…
439 …<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="5012627247749093938">"指紋與人臉解鎖"<…
440 …<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"人臉和指…
441 …<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694…
442 …<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="482185930660…
443 …<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="68440953527867…
444 …<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"設定人臉解鎖和指紋解鎖功能時,如果你戴著口罩或人在昏暗的地…
445 …<string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"解鎖方式"</stri…
446 …<string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"使用臉孔或…
447 …<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"解鎖手機"</s…
448 …<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"在應用程式中驗證你的身分…
449 …<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"使用人臉解鎖"…
450 …<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"…
451 …<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="30291024926742…
452 …<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"確定"</strin…
453 …<string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_title" msgid="6041232223862753222">"無法設定人臉…
454 …<string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_message" msgid="1904738532939614456">"必須退出…
455 …<string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">…
456 …<string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454…
457 …<string name="biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok" msgid="564103789097253645">"確定"<…
458 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"要略過螢幕鎖定設定程序嗎?"</string>
459 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"仍要略過"</string>
460 <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"返回"</string>
461 <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"略過"</string>
462 <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"取消"</string>
463 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"…
464 …<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"輕觸電源鍵,…
465 …<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"如何設定指…
466 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286…
467 …<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"指紋感…
468 …<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357"…
469 …<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"請用手指在螢幕上移動,找出感應器的位…
470 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850…
471 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">…
472 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"確定"</st…
473 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"…
474 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"刪除"…
475 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"輕觸感應器…
476 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"將你的…
477 …<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"請將手指平放在指紋…
478 …<string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"請將手指放在感應器上…
479 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"按住指紋感…
480 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"移開手指…
481 …<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"再一次"…
482 …<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">…
483 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"重覆…
484 …<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"請依照指紋圖示的…
485 …<string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"將指尖放到感應…
486 …<string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"將手指左側邊緣…
487 …<string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"將手指右側邊…
488 …<string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"將指腹放…
489 …<string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"將指尖放到感應器…
490 …<string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"將手指左側邊緣放…
491 …<string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"最後將手指右側邊…
492 …<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"將指紋的一側放上感應…
493 …<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"這樣做…
494 …<string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"指紋…
495 …<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"註冊進度為百分之 <…
496 …<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"指…
497 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"指紋新增…
498 …<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"隨時輕觸…
499 …<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398"…
500 …<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"螢…
501 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"稍後…
502 …<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"移開手指,然後再次…
503 …<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"將指紋的一側放上…
504 …<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"要略過指紋設定程序…
505 …<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"你已選擇使用…
506 …<string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"要略過<xliff:g id="OPTIONS">…
507 <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"要略過 PIN 碼設定程序嗎?"</string>
508 …<string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"要略過 PIN 碼和人臉解鎖的設定程序嗎?"…
509 …<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"要略過 PIN 碼和指紋解鎖的設…
510 …<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"要略過 PIN 碼、人臉解鎖和指…
511 … <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"要略過密碼設定程序嗎?"</string>
512 …<string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"要略過密碼和人臉解鎖的設定程序嗎?…
513 …<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"要略過密碼和指紋解鎖…
514 …<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"要略過密碼、人臉解鎖和指…
515 … <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"要略過解鎖圖案設定程序嗎?"</string>
516 …<string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"要略過解鎖圖案和人臉解鎖的設定程序嗎?…
517 …<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"要略過解鎖圖案和指紋解…
518 …<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"要略過解鎖圖案、人臉解鎖…
519 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">…
520 … <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"完成"</string>
521 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526"…
522 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="717296933638603699…
523 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="63…
524 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2…
525 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386…
526 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046"…
527 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521…
528 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140…
529 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971…
530 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784…
531 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"新增其他指紋"</string>
532 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"下一步"</string>
533 …<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"螢…
534 …<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"…
535 …<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"…
536 …<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"指紋…
537 …<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"請洽詢維修供應商。…
538 <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"其他安全性設定"</string>
539 …<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175…
540 …<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="3453364471374176…
541 …<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"安全性, 其他安全性設定, 其他設定…
542 <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"其他隱私權設定"</string>
543 <string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"其他安全性和隱私權設定"</string>
544 <string name="security_header" msgid="961514795852103424">"安全性"</string>
545 <string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"隱私權"</string>
546 <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"工作資料夾"</string>
547 <string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"私人空間"</string>
548 <string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"讓私人應用程式保持鎖定及隱藏的狀態"</string>
549 … <string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"將私人應用程式隱藏或鎖定於獨立的空間"</string>
550 <string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"私人空間鎖定"</string>
551 …<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"你可以用鎖定裝置的方式來鎖定私人空間,或選擇其…
552 <string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"使用裝置螢幕鎖定"</string>
553 <string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"人臉和指紋解鎖"</string>
554 <string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"指紋解鎖"</string>
555 <string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"人臉解鎖"</string>
556 <string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"輕觸即可設定"</string>
557 …<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"使用指紋解鎖私人空間"</st…
558 <string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"使用人臉解鎖私人空間"</string>
559 …<string name="private_space_biometric_unlock_title" msgid="1978145237698659673">"使用人臉和指紋解鎖私人空間"</s…
560 …<string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="5187730641333680942">"設定…
561 …<string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9092068873421435300">"…
562 …<string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_footer_message" msgid="712525548444798…
563 …<string name="private_space_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4754797926493316965">"指紋可用於解…
564 …<string name="private_space_face_enroll_introduction_title" msgid="3717541082520006032">"設定用人臉解鎖私人…
565 …<string name="private_space_face_enroll_introduction_message" msgid="250239418499081821">"臉孔可用於解鎖私…
566 …<string name="private_space_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="5694757845303924042">"只要…
567 …<string name="private_space_face_enroll_introduction_info_less_secure" msgid="8460719783943533172"…
568 …<string name="private_space_face_settings_require_attention_details" msgid="2799569069549999689">"…
569 …<string name="private_space_face_settings_footer" msgid="7722256209563543711">"你可以用臉孔解鎖私人空間。\n\n注意…
570 …<string name="private_space_face_settings_require_confirmation_details" msgid="5406498664903812249…
571 <string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"解鎖方式"</string>
572 <string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"與裝置螢幕鎖定相同"</string>
573 … <string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"要選擇新的私人空間鎖定方式嗎?"</string>
574 …<string name="private_space_new_lock_message" msgid="3117703578905489206">"在下一個畫面中,請輸入裝置 PIN 碼、解鎖圖…
575 <string name="private_space_auto_lock_title" msgid="8663409382910601261">"自動鎖定私人空間"</string>
576 …<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"裝置可在閒置一段時間後自動鎖定私人…
577 <string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"裝置每次鎖定時"</string>
578 …<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="7107814517866649733">"螢幕自動關閉的 5 分鐘後…
579 …<string name="private_space_auto_lock_after_device_restart" msgid="288755768725895029">"僅在裝置重新啟動後"…
580 <string name="private_space_hide_page_title" msgid="3364639176511877414">"隱藏私人空間"</string>
581 <string name="private_space_hide_when_locked" msgid="6219472348124151797">"隱藏鎖定的私人空間"</string>
582 …<string name="private_space_hide_page_summary" msgid="6247773353685839242">"如果不想讓其他人知道裝置上有私人空間,可以在…
583 <string name="private_space_access_header" msgid="1077082416567150819">"存取隱藏的私人空間"</string>
584 …<string name="private_space_search_description" msgid="1538155187658429618">"在搜尋列中輸入「私人空間」"</strin…
585 …<string name="private_space_tap_tile_description" msgid="6173556870938267361">"輕觸「私人空間」"<b></b></s…
586 <string name="private_space_unlock_description" msgid="5527228922778630361">"解鎖私人空間"</string>
587 <string name="private_space_hide_off_summary" msgid="8565973976602078315">"已關閉"</string>
588 <string name="private_space_hide_on_summary" msgid="3450844101901438867">"已開啟"</string>
589 …<string name="private_space_hide_dialog_title" msgid="6439207708506990156">"私人空間會在下次鎖定時隱藏"</string>
590 …<string name="private_space_hide_dialog_message" msgid="618693520130744836">"如要存取私人空間,請在應用程式清單的搜尋列…
591 <string name="private_space_hide_dialog_button" msgid="4157191429310035457">"我知道了"</string>
592 <string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"系統"</string>
593 <string name="private_space_delete_title" msgid="636873505724100006">"刪除私人空間"</string>
594 <string name="private_space_delete_header" msgid="4594429153176776184">"刪除私人空間?"</string>
595 …<string name="private_space_delete_summary" msgid="7507302208399543921">"你的私人空間將從裝置上刪除。\n\n空間中的所有應…
596 <string name="private_space_accounts" msgid="1078277762792056395">"以下帳戶將從你的私人空間移除:"</string>
597 <string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"刪除"</string>
598 …<string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"正在刪除私人空間…"</stri…
599 <string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"私人空間已刪除"</string>
600 <string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"無法刪除私人空間"</string>
601 <string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"私人空間已解鎖"</string>
602 <string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"設定螢幕鎖定功能"</string>
603 …<string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"如要使用私人空間,請在這部裝置設定螢幕鎖定功能"</strin…
604 <string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"設定螢幕鎖定功能"</string>
605 <string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"取消"</string>
606 <string name="private_space_cancel_label" msgid="379259667396956886">"取消"</string>
607 <string name="private_space_setup_button_label" msgid="2094882154623560585">"設定"</string>
608 <string name="private_space_setup_title" msgid="2272968244329821450">"私人空間"</string>
609 …<string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"將私人應用程式隱藏或鎖定於獨立的空間,並搭配…
610 <string name="private_space_setup_sub_header" msgid="550476876393954356">"運作方式"</string>
611 …<string name="private_space_separate_account_text" msgid="790319706810190320"><b>"建立空間專屬 Google 帳戶…
612 …<string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"設定鎖定功能"</b>\n"鎖定私…
613 …<string name="private_space_install_apps_text" msgid="8072027796190028830"><b>"安裝應用程式"</b>\n"在空間中安…
614 <string name="private_space_keep_in_mind_text" msgid="7721081172657563800">"注意事項"</string>
615 …<string name="private_space_apps_stopped_text" msgid="4034574118911250169"><b>"應用程式會在空間鎖定後停止運作"</b…
616 …<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="4416201648436201393">"私人空間不適用於需要在背景執行或傳送重…
617 …<string name="private_space_settings_footer_text" msgid="3742468470394835356">"私人空間不適用於需要在背景執行或傳送重…
618 <string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"進一步瞭解私人空間"</string>
619 <string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"請稍待片刻"</string>
620 <string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"正在設定私人空間…"</string>
621 <string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"無法設定私人空間"</string>
622 <string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"再試一次"</string>
623 …<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="5785259588888586366">"要選擇新的私人空間鎖定方式嗎?"</strin…
624 …<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="3053836076639653805">"你可以專為私人空間設定新的鎖定方式,也可以…
625 … <string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"使用螢幕鎖定功能"</string>
626 <string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"選擇新的鎖定方式"</string>
627 <string name="private_space_wait_screen_title" msgid="1535431437075585381">"請稍候…"</string>
628 <string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"大功告成!"</string>
629 …<string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"如要尋找私人空間,請前往應用程式清單並向下捲動畫面"</…
630 <string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"完成"</string>
631 …<string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"下滑即可找到私人空間"</string>
632 <string name="private_space_retry_signin_title" msgid="8090276618867918844">"登入"</string>
633 … <string name="private_space_retry_summary" msgid="1920444015972648774">"你必須登入帳戶,才能使用私人空間"</string>
634 <string name="private_space_skip_login_label" msgid="7078019409056628192">"暫時不要"</string>
635 <string name="private_space_continue_login_label" msgid="7779965766333065391">"繼續"</string>
636 <string name="private_space_lock_setup_title" msgid="6541564212199510787">"選擇私人空間鎖定方式"</string>
637 …<string name="private_space_lock_setup_description" msgid="423405593476300918">"你可以用指紋解鎖私人空間。為了安全起…
638 …<string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"設定私人空間的 PIN 碼"</s…
639 …<string name="private_space_choose_your_password_header" msgid="7660259341095044434">"設定私人空間的密碼"</…
640 …<string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"設定私人空間的解鎖圖案"<…
641 <string name="private_space_category_lock" msgid="1917657024358778169">"鎖定"</string>
642 <string name="private_space_category_hide" msgid="3236587591523126649">"隱藏"</string>
643 …<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"你最多可以新增 <xliff:g id="COUNT">%d</xl…
644 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"你新增的指紋數量已達上限"</string>
645 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"無法新增其他指紋"</string>
646 …<string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"刪除「<xliff:g id="FINGERPRINT_I…
647 …<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"你將無法…
648 <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"加密"</string>
649 <string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"已加密"</string>
650 <string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"設定螢幕鎖定"</string>
651 …<string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"為提升安全性,請在這部裝置上設定 PIN 碼、解鎖…
652 <string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"設定螢幕鎖定"</string>
653 …<string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="1214876733592830628">"設定螢幕鎖定"</strin…
654 …<string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"為提升安全性,請在這部裝置上設…
655 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"保護手機安全"</string>
656 …<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"新增用於解鎖的指紋"</…
657 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"選擇螢幕鎖定方式"</string>
658 … <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"選擇螢幕鎖定方式"</string>
659 …<string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"選擇新的螢幕鎖定方式"</str…
660 …<string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"選擇工作應用程式的鎖…
661 …<string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"選擇新的工作資…
662 …<string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">…
663 …<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"選擇備用的螢幕鎖定方法"</s…
664 …<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">…
665 …<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="59566152342466…
666 …<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"如果你忘記鎖定方式,必須請 IT …
667 …<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"螢幕鎖定選項"</stri…
668 …<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"螢幕鎖定選項"</stri…
669 <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"自動確認解鎖"</string>
670 …<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"輸入正確 PIN 碼 (至少 6 …
671 <string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"自動確認正確 PIN 碼"</string>
672 …<string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"輕觸 Enter 鍵確認 P…
673 …<string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"如要啟用自動確認設定,請輸入裝…
674 …<string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"如要停用自動確認設定,請輸入…
675 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"螢幕鎖定"</string>
676 …<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"工作資料夾鎖定方…
677 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"無"</string>
678 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"滑動"</string>
679 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"圖案"</string>
680 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN 碼"</string>
681 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"密碼"</string>
682 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"暫時不要"</string>
683 <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"目前的螢幕鎖定方式"</string>
684 …<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="2229689425933043901">"圖案 • 指紋"</string>
685 … <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="7979848492740627674">"PIN 碼 • 指紋"</string>
686 …<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="6207676267295036963">"密碼 • 指紋"</strin…
687 … <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"不使用指紋並繼續"</string>
688 <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4206669838203096608">"圖案 • 人臉解鎖"</string>
689 <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="9034912683791069602">"PIN 碼 • 人臉解鎖"</string>
690 <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="5874950853246424756">"密碼 • 人臉解鎖"</string>
691 <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"繼續但不設定人臉解鎖功能"</string>
692 …<string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7399882488272450182">"不設定指紋與人臉解鎖並繼續操作"</st…
693 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"無"</string>
694 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"滑動"</string>
695 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"圖案"</string>
696 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN 碼"</string>
697 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"密碼"</string>
698 …<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="2545569051372893686">"要移除所有類型的裝置解鎖方法嗎?"</st…
699 …<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"要移除設定檔保護功能嗎?"…
700 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"手機遺失或遭竊時,解鎖…
701 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">…
704 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"手機遺失或遭…
707 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804…
710 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"手機遺失或遭竊時,PIN 碼可保…
711 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"手機遺失…
714 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"手機遺失或遭竊時,P…
717 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312"…
720 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"手機遺失或遭竊時,密…
721 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856"…
724 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"手機遺失或…
727 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="706364945620515…
730 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"如果移除你的螢幕鎖定,…
731 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">…
734 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"如果你刪除螢…
737 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677…
740 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_authbound_keys" msgid="6397327696248819663">"螢幕鎖定…
745 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_fingerprint_authbound_keys" msgid="71580765446273…
750 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_face_authbound_keys" msgid="8120786951217029818">…
755 …<string name="unlock_disable_frp_warning_content_face_fingerprint_authbound_keys" msgid="157426304…
760 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"刪除"</string>
761 …<string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"「<xliff:g id="…
762 …<string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"「<xliff:g id…
763 …<string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"「<xliff:g id="A…
764 …<string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"「<xliff:g id="…
765 …<string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"請再試一次。你已嘗試 <xliff:g i…
766 …<string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"你的資料將遭到刪除"…
767 …<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"如果下次輸入的解鎖…
768 …<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"如果下次輸入的 PIN 碼…
769 …<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"如果下次輸入的密碼…
770 …<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"如果下次輸入的解鎖圖案…
771 …<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"如果下次輸入的 PIN 碼仍不正…
772 …<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"如果下次輸入的密碼仍…
773 …<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"如果下次輸入的解…
774 …<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"如果下次輸入的 PIN …
775 …<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"如果下次輸入的密…
776 …<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{至少要有…
777 …<string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plu…
778 …<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{PIN 碼至少要有…
779 …<string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{…
780 …<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{必須少於 …
781 …<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{必須少於 # 位數}…
782 …<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"裝置管理員不允許使用最近用過的 PIN"</s…
783 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"密碼不得包含無效字元"</string>
784 …<string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="7058340182953750553">"{count,plural, …
785 …<string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="3286121470522077547">"{count,plural…
786 …<string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="720312543910397772">"{count,plural,…
787 …<string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="3886918493600507548">"{count,plural, …
788 …<string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="2904870551002210131">"{count,plural, …
789 …<string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="1185342065898300006">"{count,plural…
790 …<string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="389687423482993365">"{count,plur…
791 …<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"裝置管理員不允許使用最近用過的密碼"…
792 …<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"不允許使用遞增、遞減或重複的數字…
793 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"確認"</string>
794 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"清除"</string>
795 …<string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"螢幕鎖定設定已變更,請使用新的螢幕鎖定設定再…
796 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"取消"</string>
797 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"下一步"</string>
798 <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"裝置管理員應用程式"</string>
799 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"沒有使用中的應用程式"</string>
800 …<string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{# 個使用中的應用程式}…
801 <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"信任的代理程式"</string>
802 …<string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"如要使用這個選項,請先設定螢幕鎖定方…
803 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"無"</string>
804 …<string name="manage_trust_agents_summary_on" msgid="3302574418419446146">"{count,plural, =1{1 個使用…
805 <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"藍牙"</string>
806 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"藍牙"</string>
807 …<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"要與「<xliff:g id="DEVICE_NAME"…
808 …<string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="3047893658902159692">"確認新增第二部音訊裝置"</str…
809 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"藍牙配對碼"</string>
810 …<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"輸入配對碼,然後按下返回鍵或 Enter 鍵"</s…
811 …<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN 碼含有字母或符號"</strin…
812 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"通常為 0000 或 1234"</string>
813 …<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"必須是 16 位數的數字"</str…
814 …<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"你可能也必須在另一個裝置上輸入這個 PIN…
815 …<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"你可能也必須在另一個裝置上輸入這個…
816 <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="2455293929036668131">"確認與音訊裝置配對"</string>
817 …<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"允許存取你的聯絡人和通話記錄"</st…
818 …<string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"也允許存取聯絡人和通話記錄"…
819 …<string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"資訊將用於來電通知等用…
820 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
821 …<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"無法連線至「<xliff:g id="…
822 …<string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"可用的裝置"</string>
823 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"連線"</string>
824 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"中斷連線"</string>
825 … <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"配對並連線"</string>
826 …<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="7326727272747345476">"藍牙開啟後,裝置即可與其他鄰近的藍牙裝…
827 …<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off_auto_on_available" msgid="3430864468105204282">"藍…
828 …<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"藍牙功能開啟後,裝置即可與附近的其他藍牙…
829 …<string name="bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available" msgid="7792443293031247638">"藍…
830 <string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"變更"</string>
831 <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"裝置詳細資料"</string>
832 …<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"鍵盤…
833 …<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"裝置的藍牙位址:<xliff:g id="ADDR…
834 …<string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"裝置的藍牙位址:\n<xlif…
835 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"要清除裝置嗎?"</string>
836 <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"移除關聯"</string>
837 …<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897"…
838 …<string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"「<xliff:g id="APP_NAME">%…
839 …<string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"實驗功能,用於改善音質。"</s…
840 …<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"清除裝置"</s…
841 …<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915"…
842 …<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"已連線藍牙音訊裝置…
843 …<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"選取已…
844 … <string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"NFC 詳細供應商偵錯記錄檔"</string>
845 …<string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"在錯誤報告中納入其他裝置專屬供應商記錄,其中可…
846 <string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"NFC NCI 未篩選記錄"</string>
847 …<string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"擷取詳細 NFC 封包,其中可能包含私人資訊。"</string>
848 <string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"要重新啟動裝置嗎?"</string>
849 …<string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"詳細 NFC 記錄僅適用於開發用途。錯誤報告中含有其他 …
850 <string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"重新啟動"</string>
851 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"投放"</string>
852 <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"鏡像"</string>
853 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"啟用無線螢幕分享"</string>
854 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"找不到附近的裝置。"</string>
855 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"連線中"</string>
856 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"已連線"</string>
857 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"正在使用中"</string>
858 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"不明"</string>
859 <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"無線螢幕分享選項"</string>
860 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"刪除"</string>
861 <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"完成"</string>
862 <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"名稱"</string>
863 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2.4 GHz"</string>
864 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string>
865 <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string>
866 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"登入"</string>
867 <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"開啟網站"</string>
868 …<string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"剩餘時間:<xliff:g id="REMAINING_TIME">…
869 …<string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"到期時間:<xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</…
870 …<string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</…
871 …<string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</x…
872 …<string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps…
873 …<string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"「<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>」…
874 …<string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"「<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>…
875 …<string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"驗證可偵錯應用程式的位元碼"</stri…
876 …<string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"允許 ART 驗證可偵錯應用程式的位…
877 <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"顯示刷新率"</string>
878 <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"顯示目前的螢幕刷新率"</string>
879 <string name="show_hdr_sdr_ratio" msgid="4188007289024955585">"顯示 HDR/SDR 比率"</string>
880 <string name="show_hdr_sdr_ratio_summary" msgid="986292785096013733">"顯示目前的 HDR/SDR 比率"</string>
881 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
882 <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"必須解鎖裝置才能使用 NFC"</string>
883 <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
884 …<string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"準備就緒,可透過 NFC 傳輸應用程式內容"</string>
885 <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"關閉"</string>
886 <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"NFC 已關閉,因此無法使用"</string>
887 …<string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"這項功能啟用時,只要將裝置靠在一起,即可讓應用程式內容傳輸至其…
888 <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string>
889 <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"使用 Wi-Fi"</string>
890 <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Wi-Fi 設定"</string>
891 <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"選取 Wi-Fi"</string>
892 <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"正在開啟 Wi-Fi…"</string>
893 <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"正在關閉 Wi-Fi…"</string>
894 <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"錯誤"</string>
895 …<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 GHz 頻帶在這個國家/地區不受支援"</strin…
896 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"處於飛行模式時"</string>
897 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"附近有公用網路時通知我"</string>
898 …<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"有高品質的公用網路時通知我"</strin…
899 <string name="wifi_allow_wep_networks" msgid="8772342993235292010">"允許使用 WEP 網路"</string>
900 …<string name="wifi_allow_wep_networks_summary" msgid="3033397893296724615">"WEP 是較舊的安全通訊協定,安全性較低"<…
901 …<string name="wifi_allow_wep_networks_summary_carrier_not_allow" msgid="6298103289728210026">"WEP …
902 <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"自動開啟 Wi‑Fi"</string>
903 …<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"若偵測到已儲存且連線品質佳的 Wi‑Fi 網路 (例如家用網路),系…
904 …<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"定位服務已關閉,因此無法使用。請開啟 [定位]…
905 <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"安裝憑證"</string>
906 …<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"為了提升定位精確度,應用程式和服務仍可隨時掃描 Wi‑Fi 網路…
907 …<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"如要提升定位精確度,請前往<xliff…
908 … <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"自動切換到行動網路"</string>
909 …<string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"當 Wi-Fi 功能無法連上網際網路…
910 <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"新增網路"</string>
911 …<string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wi‑Fi 偏好設定"</…
912 …<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"W…
913 …<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"…
914 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi-Fi Direct"</string>
915 …<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"如要查看可用的網路,請開啟 Wi-Fi。"</string>
916 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"正在搜尋網路…"</string>
917 …<string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"你沒有變更 Wi-Fi 網路的權限。"</st…
918 …<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"要開啟掃描 Wi-Fi 功能嗎?…
919 …<string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"必須先開啟掃描 Wi-Fi …
920 …<string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"開啟掃描 Wi-Fi 功能後,應用…
921 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"開啟"</string>
922 …<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"已開啟掃描 Wi-Fi 功能…
923 …<string name="wifi_settings_warning_wep_network" msgid="7032462362300663466">"這個網路使用較舊的安全通訊協定 (WEP…
924 …<string name="wifi_settings_wep_networks_blocked_title" msgid="8337700496544833669">"已封鎖「<xliff:g …
925 …<string name="wifi_settings_wep_networks_summary_toggle_off" msgid="1113138364046142949">"這個網路採用 W…
926 …<string name="wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier" msgid="5891581925109256871">"…
927 …<string name="wifi_settings_wep_networks_button_allow" msgid="2807926329019873706">"允許使用 WEP"</str…
928 <string name="wifi_settings_ssid_block_button_close" msgid="3013886895576949908">"關閉"</string>
929 …<string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_title" msgid="2428960671702242156">"不再允許使用 WEP…
930 …<string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary" msgid="6894496037087903635">"你已連上 WEP…
931 <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"進階選項"</string>
932 <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"下拉式清單進階選項"</string>
933 …<string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"展開"</string>
934 <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"網路名稱"</string>
935 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"輸入 SSID"</string>
936 <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"安全性"</string>
937 <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"隱藏的網路"</string>
938 …<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"如果你的路由器無法播送網路 ID,但你日後想要與該網…
939 <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"訊號強度"</string>
940 <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"狀態"</string>
941 <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"傳送連結速度"</string>
942 <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"接收連結速度"</string>
943 <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"連線速度"</string>
944 <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"頻率"</string>
945 <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP 位址"</string>
946 <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"透過下列方式儲存:"</string>
947 …<string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>憑證"…
948 <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP 方法"</string>
949 <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"階段 2 驗證"</string>
950 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA 憑證"</string>
951 <string name="wifi_eap_min_tls_ver" msgid="174023604103299457">"最低傳輸層安全標準版本"</string>
952 <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"線上憑證狀態"</string>
953 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"網域"</string>
954 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"使用者憑證"</string>
955 <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"身分"</string>
956 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"匿名身分"</string>
957 <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"密碼"</string>
958 <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"顯示密碼"</string>
959 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2.4 GHz 頻帶"</string>
960 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5.0 GHz 頻帶優先"</string>
961 <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP 設定"</string>
962 <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"隱私"</string>
963 <string name="wifi_privacy_mac_settings" msgid="3188060664478313363">"MAC"</string>
964 <string name="wifi_privacy_device_name_settings" msgid="3699130177041345275">"裝置名稱"</string>
965 …<string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_title" msgid="1228107313152880073">"傳送裝置名稱"</st…
966 …<string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_summary" msgid="5995365836332817655">"將這部裝置的名稱提…
967 <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"訂閱"</string>
968 <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"查看或變更訂閱"</string>
969 …<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"已隨機化的 MAC"</st…
970 <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"新增裝置"</string>
971 …<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"將下面的視窗對準 QR code,即可將這個裝置新增至「<x…
972 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"掃描 QR code"</string>
973 …<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"將 QR 圖碼置於相機正下方即可連線到「…
974 …<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"掃描 QR code …
975 <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"分享 Wi-Fi"</string>
976 …<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"使用其他裝置掃描這個 Q…
977 …<string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">…
978 …<string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"請再試一次,…
979 <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"發生錯誤"</string>
980 …<string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"請確認已插上裝置,且裝置已充滿電並處於開啟狀態"</str…
981 …<string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"請確認已插上裝置,且裝置已充滿電並處於開啟狀態。如果問題持…
982 …<string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"這個裝置不支援新增「<xliff:g id="…
983 …<string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"請試著將裝置移到較靠近 Wi-Fi…
984 …<string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"請檢查輸入的密碼是否正確,…
985 …<string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"請與裝置製造…
986 …<string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"請檢查連線狀況,然後再試一次"</s…
987 <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"選擇網路"</string>
988 …<string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"選擇裝置要連線的網路"<…
989 …<string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"要將這個裝置新增至「<xliff:g id="SSI…
990 …<string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"已成功與裝置分享 Wi-Fi"</stri…
991 <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"新增其他裝置"</string>
992 <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"選擇其他網路"</string>
993 <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"無法新增裝置"</string>
994 <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"找到裝置"</string>
995 …<string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"正在與這個裝置分享 Wi‑Fi…
996 <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"連線中…"</string>
997 <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"分享無線基地台"</string>
998 <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"驗證你的身分"</string>
999 …<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wi-Fi 密碼:<xliff:g id="PASSWORD"…
1000 …<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"無線基地台密碼:<xliff:g id="PASSWORD…
1001 <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"自動連線"</string>
1002 …<string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"允許裝置在進入有效範圍時連線至這個網路"</string>
1003 <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"新增裝置"</string>
1004 …<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"使用 QR code 將裝置新…
1005 …<string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR 圖碼格式無效"</strin…
1006 <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"重試"</string>
1007 <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"與裝置的其他使用者共用"</string>
1008 <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(未變更)"</string>
1009 <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"請選取"</string>
1010 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(已新增多個憑證)"</string>
1011 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"使用系統憑證"</string>
1012 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"不提供"</string>
1013 <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"首次使用時信任"</string>
1014 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"網路名稱太長。"</string>
1015 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"必須指定網域。"</string>
1016 <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"需要憑證。"</string>
1017 …<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"<xliff:g id="APP_NAME"…
1018 …<string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"某個不明應用程式要求開啟網…
1019 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"允許"</string>
1020 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"拒絕"</string>
1021 …<string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"這個網路沒有網際網路連線。要繼續保持連線嗎?"</strin…
1022 …<string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"連線能力受限,因此部分應用程式和服務可能無法運作,仍要使…
1023 <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"不要再詢問我是否使用這個網路"</string>
1024 <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi-Fi 無法連上網際網路"</string>
1025 …<string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"當 Wi-Fi 網路連線品質不佳時,你可以切換成行動網路…
1026 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"切換到行動網路"</string>
1027 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"保持開啟 Wi‑Fi"</string>
1028 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"不要再顯示"</string>
1029 <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"連線"</string>
1030 …<string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"已連線到「<xliff:g id="NETWORK_NA…
1031 <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"連線中…"</string>
1032 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"無法連線至網路"</string>
1033 <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"不在網路有效範圍內"</string>
1034 <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"清除"</string>
1035 <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"修改"</string>
1036 <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"儲存"</string>
1037 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"無法儲存網路"</string>
1038 <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"取消"</string>
1039 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"要刪除網路嗎?"</string>
1040 …<string name="wifi_saved_access_points_summary" msgid="6637163320524940353">"{count,plural, =1{1 個…
1041 …<string name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" msgid="8939933724918673785">"{count,plur…
1042 …<string name="wifi_saved_all_access_points_summary" msgid="2335870101156113858">"{count,plural, =1…
1043 <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
1044 …<string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"裝置的 MAC 位址"</st…
1045 …<string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"隨機化 MAC 位址"…
1046 …<string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727"…
1047 …<string name="wifi_certificate_summary_Certificates" msgid="7849788154375655654">"<xliff:g id="NUM…
1048 <string name="wifi_certificate_summary_system" msgid="6521297326433133669">"系統憑證"</string>
1049 <string name="wifi_certificate_summary_pinning" msgid="5901067790901727957">"憑證綁定"</string>
1050 <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"網路詳細資料"</string>
1051 …<string name="wep_network_less_secure_warning_title" msgid="2118823633436946728">"這個網路使用較舊的安全通訊協定 …
1052 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"子網路遮罩"</string>
1053 <string name="server_name_title" msgid="7257095185810299066">"伺服器名稱"</string>
1054 <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"類型"</string>
1055 <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
1056 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 位址"</string>
1057 <string name="hotspot_device_details_category" msgid="3110651914598697220">"無線基地台裝置詳情"</string>
1058 …<string name="hotspot_device_details_internet_source" msgid="1563266599673281875">"網際網路來源"</string>
1059 <string name="internet_source_wifi" msgid="6952593095166435179">"Wi‑Fi"</string>
1060 <string name="internet_source_mobile_data" msgid="877403889449201789">"行動數據"</string>
1061 <string name="internet_source_ethernet" msgid="8338472576454100966">"乙太網路"</string>
1062 …<string name="hotspot_battery_charging_summary" msgid="6690892148553288457">"<xliff:g id="BATTERY_…
1063 <string name="hotspot_connection_category" msgid="4320380513982923556">"無線基地台連線"</string>
1064 <string name="hotspot_connection_strength" msgid="87359986943768421">"連線強度"</string>
1065 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"已儲存的網路"</string>
1066 <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"訂閱"</string>
1067 <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"其他網路"</string>
1068 …<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"請輸入有效的 IP 位址。"</st…
1069 … <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"輸入有效的閘道位址。"</string>
1070 … <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"請輸入有效的 DNS 位址。"</string>
1071 …<string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"輸入長度介於 …
1072 <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (除非由私人 DNS 覆寫)"</string>
1073 <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (除非由私人 DNS 覆寫)"</string>
1074 <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"閘道"</string>
1075 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"網路前置碼長度"</string>
1076 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi Direct"</string>
1077 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"搜尋裝置"</string>
1078 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"搜尋中…"</string>
1079 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"重新命名裝置"</string>
1080 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"對端裝置"</string>
1081 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"已記住的群組"</string>
1082 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"無法連線。"</string>
1083 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"無法重新命名裝置。"</string>
1084 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"中斷連線?"</string>
1085 …<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"如果你中斷連線,即會結束你與「<xliff:g id…
1086 …<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"如果你中斷連線,即會結束你與「<x…
1087 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"取消邀請?"</string>
1088 …<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"你要取消 <xliff:g id="PEER…
1089 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"刪除這個群組?"</string>
1090 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wi‑Fi 無線基地台"</string>
1091 … <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"目前沒有與其他裝置分享網際網路或內容"</string>
1092 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"未設定密碼"</string>
1093 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"無線基地台名稱"</string>
1094 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"無線基地台密碼"</string>
1095 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"自動關閉無線基地台"</string>
1096 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"未連接任何裝置時"</string>
1097 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"擴充相容性"</string>
1098 …<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"讓…
1099 …<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"讓其…
1100 <string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"速度與相容性"</string>
1101 …<string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="5063438001736234858">"2.4 GHz/與大多數的裝置相容"</stri…
1102 … <string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="6221158936983135040">"5 GHz/與許多裝置相容"</string>
1103 … <string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="8863992901226595544">"6 GHz/與少數裝置相容"</string>
1104 …<string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="5931052946168943750">"2.4 和 5 GHz/與大多數的…
1105 …<string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"選擇無線基地台的頻率。頻率會影響連線速度,以及能找到無線基…
1106 <string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"偏好的頻率"</string>
1107 <string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2.4 GHz"</string>
1108 …<string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6930273933810520155">"網速較慢,與大多數的裝置相容。"</string>
1109 <string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 GHz"</string>
1110 <string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="562987935924535694">"網速很快,與許多裝置相容。"</string>
1111 <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2.4 與 5 GHz"</string>
1112 …<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="8104575293617700173">"網速很快,這種雙頻無線基地台與大多數的裝置…
1113 <string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 GHz"</string>
1114 … <string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="8675262219242174548">"網速最快,與少數裝置相容。"</string>
1115 …<string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"你所在的國家/地區無法使用這項…
1116 …<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"如果偏好的頻率無法使用,無線基地台可能會改用其他頻率。如…
1117 …<string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"不適用於 6 GHz"</…
1118 …<string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"如果變更無線基地台的頻率,安全性設定可能會一併改變…
1119 <string name="wifi_hotspot_instant_title" msgid="7052526695338853703">"即時無線基地台"</string>
1120 <string name="wifi_hotspot_instant_summary_on" msgid="3142749148673081288">"已開啟"</string>
1121 <string name="wifi_hotspot_instant_summary_off" msgid="8594065628453795615">"已關閉"</string>
1122 <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"正在開啟無線基地台…"</string>
1123 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"正在關閉無線基地台…"</string>
1124 …<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"不支援網路共用功能"<…
1125 …<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"如要瞭解詳情,請洽…
1126 …<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID"…
1127 …<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"Android 無線基地台"</str…
1128 … <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"要儲存這個網路嗎?"</string>
1129 …<string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"儲存中…"</stri…
1130 …<string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"已儲存"</string>
1131 …<string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"無法儲存,請再試一次。"<…
1132 <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"要儲存網路嗎?"</string>
1133 …<string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"正在儲存 <xliff:g id="…
1134 <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"已儲存網路"</string>
1135 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi 通話"</string>
1136 …<string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"透過 Wi‑Fi 擴大通話涵蓋範圍"</stri…
1137 …<string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"開啟 Wi-Fi 通話功能以擴大通話涵蓋範圍…
1138 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"通話偏好"</string>
1139 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"通話偏好設定"</string>
1140 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"漫遊偏好設定"</string>
1143 …<string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"漫遊偏好設定"</string>
1144 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1149 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1153 …<string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"如果無法連上 Wi‑Fi,…
1154 …<string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"如果無法連上行動網…
1155 …<string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"透過 Wi-Fi 進行通話。如果 W…
1156 …<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"開啟 Wi-Fi 通話功能之後,你的手機可依據你的…
1157 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
1158 <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"緊急聯絡地址"</string>
1159 …<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"當你透過 Wi‑Fi 網路撥打緊急電話時,系統會判定你位…
1160 …<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"進一步瞭解"</a…
1161 <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"已開啟"</string>
1162 …<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"啟用 Wi-Fi…
1163 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"開啟 Wi-Fi 通話功能"</string>
1164 …<string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"已中斷與「<xliff:g id="SSID">%1$s</x…
1165 <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"音效與震動"</string>
1166 <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"帳戶"</string>
1167 …<string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"工作資料夾帳戶 - <xliff:g id="MAN…
1168 <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"個人設定檔帳戶"</string>
1169 <string name="accessibility_category_clone" msgid="7893383448944567885">"複製個人資料帳戶"</string>
1170 …<string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Work 帳戶 - <xliff:g id…
1171 …<string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"個人帳戶 - <xliff:g i…
1172 <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"搜尋"</string>
1173 <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"螢幕"</string>
1174 <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"自動旋轉螢幕"</string>
1175 <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"關閉"</string>
1176 <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"開啟"</string>
1177 <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"已開啟 - 臉部偵測"</string>
1178 <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"臉部偵測"</string>
1179 <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"進一步瞭解「自動旋轉」功能"</string>
1180 <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"螢幕解析度"</string>
1181 <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"高解析度"</string>
1182 <string name="screen_resolution_option_full" msgid="2694003735219114186">"全解析度"</string>
1183 …<string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"使用全解析度會比較耗電。切換解析度可能會導致部分應用程式重…
1184 <string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"已選取"</string>
1185 <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"色彩"</string>
1186 <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"自然"</string>
1187 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"增強"</string>
1188 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"飽和"</string>
1189 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"自動調整"</string>
1190 <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"亮度"</string>
1191 <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"自動調整亮度"</string>
1192 …<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"系統會根據你所在的環境和從事的活動,自動調整螢幕亮度…
1193 <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"開啟"</string>
1194 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"關閉"</string>
1195 <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"螢幕白平衡"</string>
1196 <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
1197 <string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"折疊時繼續使用應用程式"</string>
1198 …<string name="disable_game_default_frame_rate_title" msgid="3712908601744143753">"停用遊戲預設畫面更新率"</st…
1199 …<string name="disable_game_default_frame_rate_summary" msgid="4436762704707434225">"停用遊戲的畫面更新率上限 (…
1200 <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="2056355754210341011">"流暢顯示"</string>
1201 …<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3212309985294885790">"自動將某些內容的刷新率調高到 <xliff:g id="…
1202 <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"強制使用最高刷新率"</string>
1203 …<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"最高刷新率可加快觸控反應時間並提升動畫品質,但會增…
1204 <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"螢幕感知"</string>
1205 <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"需要相機存取權"</string>
1206 …<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"螢幕感知功能必須存取相機。輕觸即可…
1207 … <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"管理權限"</string>
1208 <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"當你注視著手機時,螢幕不會關閉"</string>
1209 …<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"「螢幕感知」會使用前置鏡頭,判斷是否有人看著螢幕。這項功能只會…
1210 …<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"開啟螢幕感知功能"</strin…
1211 …<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"看著螢幕時讓螢幕保持開啟"<…
1212 …<string name="power_consumption_footer_summary" msgid="4901490700555257237">"螢幕自動關閉的等候時間越長,就會越耗電。"…
1213 <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"相機已解鎖"</string>
1214 …<string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"必須解鎖相機才能使用臉部偵測功能"</str…
1215 …<string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"必須解鎖相機才能使用螢幕感知功能"</…
1216 …<string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"臉部偵測功能必須存取相機。輕觸即可管理「…
1217 <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"管理權限"</string>
1218 <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"夜燈"</string>
1219 …<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"夜燈功能會將你的螢幕色調改為琥珀色,這樣你在光線昏暗的環境看螢幕時會較…
1220 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"排程"</string>
1221 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"無"</string>
1222 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"在自訂時間開啟"</string>
1223 … <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"在日落到日出之間開啟"</string>
1224 <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"開始時間"</string>
1225 <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"結束時間"</string>
1226 <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"強度"</string>
1227 …<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"一律不自動開啟"</st…
1228 …<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"將於<xliff:g …
1229 …<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"將於日落時自動開啟…
1230 …<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"一律不自動關閉"</stri…
1231 …<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"將於<xliff:g i…
1232 …<string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"將於日出時自動關閉"…
1233 <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"夜燈模式目前已關閉"</string>
1234 …<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"必須開啟定位功能,裝置才…
1235 <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"位置資訊設定"</string>
1236 <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"立即開啟"</string>
1237 <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"立即關閉"</string>
1238 <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"開啟,直到日出"</string>
1239 <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"關閉,直到日落"</string>
1240 <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"深色模式"</string>
1241 <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"排程"</string>
1242 <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"無"</string>
1243 <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"在日落到日出之間開啟"</string>
1244 <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"在自訂時間開啟"</string>
1245 <string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"在就寢時間開啟"</string>
1246 <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"狀態"</string>
1247 … <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"一律不自動開啟"</string>
1248 … <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"將於日落時自動開啟"</string>
1249 …<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"將於<xliff:g id="ID…
1250 …<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"將於就寢時間自動開…
1251 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"一律不自動關閉"</string>
1252 … <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"將於日出時自動關閉"</string>
1253 …<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"將於<xliff:g id="ID_…
1254 …<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"將於就寢時間結束後自…
1255 …<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"深色主題可針對某些畫面套用黑色背景,藉此延長電池續航力。這項功能會保持開啟狀態,直…
1256 …<string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"目前依照就寢模式時間表開啟或關閉深色主題"</…
1257 <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"就寢模式設定"</string>
1258 <string name="even_dimmer_display_title" msgid="6731255736830410149">"將亮度調得更暗"</string>
1259 <string name="even_dimmer_display_summary" msgid="120301078873242172">"允許將裝置螢幕調得比平時暗"</string>
1260 <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"螢幕自動關閉"</string>
1261 …<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"閒置 <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIP…
1262 <string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"未設定"</string>
1263 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"桌布"</string>
1264 <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"桌布和樣式"</string>
1265 <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"主畫面、螢幕鎖定畫面"</string>
1266 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"變更桌布"</string>
1267 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"設定個人化螢幕"</string>
1268 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"選擇桌布來源"</string>
1269 <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"自訂你的手機"</string>
1270 <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"試試不同的樣式、桌布和其他項目"</string>
1271 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"螢幕保護程式"</string>
1272 <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"螢幕保護程式"</string>
1273 …<string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"就寢模式開啟時無法使用…
1274 <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"使用螢幕保護程式"</string>
1275 …<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"充電或安置於座架上時"</s…
1276 …<string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"在座架上充電時…
1277 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"充電時"</string>
1278 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"安置於座架上時"</string>
1279 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"永遠不要"</string>
1280 …<string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"開啟/<xliff:g id="SCREEN…
1281 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"關閉"</string>
1282 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"啟用時機"</string>
1283 <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"舉起即可喚醒"</string>
1284 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"微光螢幕"</string>
1285 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"顯示時機"</string>
1286 <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"收到通知時喚醒螢幕"</string>
1287 <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"收到新通知時,關閉的螢幕就會亮起"</string>
1288 <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"一律顯示時間和資訊"</string>
1289 <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"開啟這項功能會增加電池用量"</string>
1290 <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"粗體文字"</string>
1291 <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"字型大小"</string>
1292 <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"放大或縮小文字"</string>
1293 <string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"SIM 卡鎖定設定"</string>
1294 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"SIM 卡鎖定"</string>
1295 <string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"鎖定 SIM 卡"</string>
1296 <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"變更 SIM 卡 PIN 碼"</string>
1297 <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM 卡 PIN 碼"</string>
1298 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"鎖定 SIM 卡"</string>
1299 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"解鎖 SIM 卡"</string>
1300 <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"舊的 SIM 卡 PIN 碼"</string>
1301 <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"新的 SIM 卡 PIN 碼"</string>
1302 <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"重新輸入新的 PIN 碼"</string>
1303 <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIM 卡 PIN 碼"</string>
1304 <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"請輸入 4 到 8 位數的 PIN 碼"</string>
1305 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN 碼不符"</string>
1306 <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"成功變更 SIM 卡 PIN 碼"</string>
1307 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"無法停用 PIN 碼。"</string>
1308 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"無法啟用 PIN 碼。"</string>
1309 <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"確定"</string>
1310 <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"取消"</string>
1311 …<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"要使用「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</…
1312 …<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"你目前使用的是「<xliff:g id="CARRIER2_…
1313 …<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"使用「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xlif…
1314 <string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"更新慣用的 SIM 卡?"</string>
1315 …<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"「<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xli…
1316 …<string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"要改善行動數據涵蓋範圍嗎?"</s…
1317 …<string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"允許裝置在「<xliff:g …
1318 …<string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"貴機…
1319 …<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,你現在必須請電信業者為裝置解鎖…
1320 …<string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{SIM 卡 PIN 碼錯誤,你還可以再試 …
1321 …<string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,你還可以再試 1 次。如果仍然失敗,…
1322 <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIM 卡 PIN 碼解鎖失敗!"</string>
1323 … <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"系統更新"</string>
1324 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
1325 <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android 版本"</string>
1326 <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android 安全性更新"</string>
1327 <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"型號"</string>
1328 <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"硬體版本"</string>
1329 <string name="manufactured_year" msgid="3401517138700926475">"製造年份"</string>
1330 <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"設備 ID"</string>
1331 <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"基頻版本"</string>
1332 <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"核心版本"</string>
1333 <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"版本號碼"</string>
1334 <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play 系統更新"</string>
1335 <string name="battery_info" msgid="7873528123969546728">"電池資訊"</string>
1336 <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"無法取得"</string>
1337 <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"儲存空間"</string>
1338 <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"儲存空間和快取"</string>
1339 <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"儲存設定"</string>
1340 <string name="status_eid" msgid="3588471107671992684">"E​ID"</string>
1341 …<string name="eid_multi_sim" msgid="6551259348909791790">"E​ID (SIM 卡插槽 <xliff:g id="EID_SLOT_ID">…
1342 …<string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"IMEI (SIM 卡插槽 <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID…
1343 …<string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"IMEI (SIM 卡插槽 <xliff:g id="IMEI…
1344 <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"如要查看,請選擇已儲存的網路"</string>
1345 <string name="status_imei" msgid="5719752369250485007">"IMEI"</string>
1346 <string name="status_imei_sv" msgid="6908985558726440951">"IMEI SV"</string>
1347 <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
1348 <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
1349 <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL 版本"</string>
1350 …<string name="meid_multi_sim" msgid="1460689549266621286">"MEID (SIM 卡插槽 <xliff:g id="MEID_SLOT_ID…
1351 …<string name="meid_multi_sim_primary" msgid="8921262417580407201">"MEID (SIM 卡插槽 <xliff:g id="MEID…
1352 <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"開啟"</string>
1353 <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"關閉"</string>
1354 <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
1355 <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
1356 <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"行動數據網路類型"</string>
1357 <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"行動語音網路類型"</string>
1358 <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"電信業者資訊"</string>
1359 <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"行動網路狀態"</string>
1360 <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string>
1361 <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"服務狀態"</string>
1362 <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"訊號強度"</string>
1363 <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"漫遊"</string>
1364 <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"網路"</string>
1365 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Wi-Fi MAC 位址"</string>
1366 …<string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"裝置的 Wi‑Fi MAC 位址"</stri…
1367 <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"藍牙位址"</string>
1368 <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"序號"</string>
1369 <string name="status_up_time" msgid="4250719389455342087">"運作時間"</string>
1370 <string name="battery_manufacture_date" msgid="7139426520156833987">"製造日期"</string>
1371 <string name="battery_first_use_date" msgid="3157207331722711317">"首次使用日期"</string>
1372 <string name="battery_cycle_count" msgid="2912949283386571900">"週期數"</string>
1373 <string name="battery_cycle_count_not_available" msgid="2426584515665184664">"無法顯示"</string>
1374 <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"計算中…"</string>
1375 <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"重新命名"</string>
1376 <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"掛載"</string>
1377 <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"退出"</string>
1378 <string name="storage_menu_format" msgid="8903698999905354146">"將 SD 卡格式化為可攜式儲存空間"</string>
1379 <string name="storage_menu_format_button" msgid="7623565190643699626">"格式化記憶卡"</string>
1380 <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"進行格式化,設為可攜式儲存空間"</string>
1381 <string name="storage_menu_format_option" msgid="4886059624052908432">"格式化"</string>
1382 <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"遷移資料"</string>
1383 <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"清除"</string>
1384 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"設定"</string>
1385 <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"釋出儲存空間"</string>
1386 <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"管理儲存空間"</string>
1387 <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"釋出空間"</string>
1388 …<string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"前往 Files 應用程式管理及釋出空間"</s…
1389 <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"其他使用者"</string>
1390 …<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<…
1391 …<string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"已掛載「<xliff:g id="NAME">%1$s</xlif…
1392 …<string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"無法掛載「<xliff:g id="NAME">%1$s</xl…
1393 …<string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"已安全退出「<xliff:g id="NAME">%1$s<…
1394 …<string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"無法安全退出「<xliff:g id="NAME">%1$s…
1395 <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"重新命名儲存空間"</string>
1396 …<string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"此「<xliff:g id="NAME_0">^1</…
1397name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"你可以將這張 SD 卡格式化來儲存相片、影片、音樂及其他檔案…
1398 …<string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"當你退出這個 <xliff:g id=…
1399 …<string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"如要使用這個 <xliff:g id="NA…
1400 …<string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"要清除「<xliff:g id="
1401 …<string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"儲存在此「<xliff:g id="NAME
1402 …<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"「系統」中包含用來執行 Android <xlif…
1403 …<string name="storage_os_detail_dialog_system" msgid="1423073052313067844">"這包括作業系統,以及確保手機順利運作所需的檔…
1404 …<string name="storage_other_files_detail_dialog_system" msgid="8241153880150866635">"這包括快取檔案,以及作業系…
1405 <string name="storage_system_label" msgid="8320948583086758295">"系統"</string>
1406 <string name="storage_wizard_guest" msgid="5813419895687733649">"使用訪客模式的使用者無法格式化 SD 卡"</string>
1407 …<string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"正在格式化「<xliff:g id…
1408 …<string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"請勿在 <xliff:g id="N…
1409 …<string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3631022511474086605">"<xliff:g id="NAME">^1</xlif…
1410 …<string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"移動「<xliff:g id="APP"…
1411 …<string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"將「<xliff:g id="APP">^…
1412 …<string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"你必須將使用者「<xliff:g id="APP">^1<…
1413 …<string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"正在移動「<xliff:g id="A…
1414 …<string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"請勿在執行移動作業時移除「<xliff:…
1415 …<string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"你要如何使用這個 <xliff:g id="NAM…
1416 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"或"</string>
1417 …<string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"將 SD 卡格式化為可攜式儲存空…
1418 …<string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="2002761631147966185">"儲存相片、影片、音樂及其他檔…
1419 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"格式化"</string>
1420 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"稍後設定"</string>
1421 …<string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"要將這個 <xliff:g i…
1422 …<string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"這個 <xliff:g id="N…
1423 …<string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body_external" msgid="5810296966099830035">"這個 <xli…
1424 …<string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"將 <xliff:g id=…
1425 …<string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"要將內容移至 <xliff:g id="NA…
1426 …<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"移動作業期間的注意事項:"</str…
1427 …<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"請勿移除 <xliff:…
1428 …<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"部分應用程式將無法運作"<…
1429 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"移動內容"</string>
1430 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"稍後再移動內容"</string>
1431 …<string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"正在移動內容…"</str…
1432 …<string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"<xliff:g id="NAME">^1</xl…
1433 …<string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"你還是可以使用這個 <xliff:g id="NAM…
1434 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"重新開始"</string>
1435 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"繼續"</string>
1436 …<string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="7688457485389886923">"你可以開始使用 <xliff:g…
1437 …<string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"你可以開始使用 <xliff:g…
1438 …<string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"你可以開始使用 <x…
1439 <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"電池狀態"</string>
1440 <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"電池電量"</string>
1441 <string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"共通"</string>
1442 <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"共通設定"</string>
1443 <string name="satellite_setting" msgid="4171265534842459910">"衛星訊息"</string>
1444 <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
1445 <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"編輯存取點"</string>
1446 <string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"新增存取點"</string>
1447 <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"未設定"</string>
1448 <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"未設定"</string>
1449 <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"名稱"</string>
1450 <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
1451 <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Proxy"</string>
1452 <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"連接埠"</string>
1453 <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"使用者名稱"</string>
1454 <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"密碼"</string>
1455 <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"伺服器"</string>
1456 <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
1457 <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS proxy"</string>
1458 <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS 連接埠"</string>
1459 <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
1460 <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
1461 <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"驗證類型"</string>
1462 <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN 類型"</string>
1463 <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN 通訊協定"</string>
1464 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN 漫遊通訊協定"</string>
1465 <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN 啟用/停用"</string>
1466 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN 已啟用"</string>
1467 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN 已停用"</string>
1468 <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"承載系統"</string>
1469 <string name="network_type" msgid="748590707422733595">"網路類型"</string>
1470 <string name="network_type_unspecified" msgid="7756349656194518725">"未指定"</string>
1471 <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO 類型"</string>
1472 <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO 值"</string>
1473 <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"刪除 APN"</string>
1474 <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"新增 APN"</string>
1475 <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"儲存"</string>
1476 <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"取消"</string>
1477 <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
1478 <string name="error_duplicate_apn_entry" msgid="7792928408935276618">"重複的 APN 項目。"</string>
1479 <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"[名稱] 欄位不得留空。"</string>
1480 <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN 不可留空。"</string>
1481 <string name="error_apn_type_empty" msgid="8697781608034468813">"APN 類型不可空白。"</string>
1482 <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC 欄位必須為 3 位數。"</string>
1483 <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC 欄位必須要有 2 或 3 位數。"</string>
1484 … <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"電信業者不允許新增「%s」類型的 APN。"</string>
1485 <string name="error_mmsc_valid" msgid="8380951905485647380">"請在 MMSC 欄位輸入有效的值。"</string>
1486 <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"正在還原預設 APN 設定。"</string>
1487 <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"還原為預設狀態"</string>
1488 …<string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"重設預設 APN 設定已完成。"</string>
1489 <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"重設選項"</string>
1490 <string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"重設行動網路"</string>
1491 …<string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"執行後,所有行動網路設定都會重設"</…
1492 …<string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"要重設行動網路設定嗎…
1493 <string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"重設藍牙和 Wi‑Fi"</string>
1494 …<string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"這項操作會重設所有 Wi‑Fi 和藍牙設定,而且無法復原…
1495 <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"重設"</string>
1496 …<string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"已重設藍牙和 Wi‑Fi"</str…
1497 <string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"清除 eSIM 卡"</string>
1498 …<string name="reset_esim_desc" msgid="6125192435907740751">"即使清除,你的行動資費方案也不會取消。如需替代 SIM 卡,請洽電信業者。"…
1499 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"重設設定"</string>
1500 …<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"要重設所有網路設定嗎?請注意,這個動作無法復原。"</st…
1501 …<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"要重設所有網路設定並清除 eSIM 卡嗎?請注意…
1502 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"重設設定"</string>
1503 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"你要重設嗎?"</string>
1504 <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"這個使用者無法重設網路設定"</string>
1505 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"已重設網路設定"</string>
1506 <string name="reset_esim_error_title" msgid="6516110227665862295">"無法清除 eSIM 卡"</string>
1507 …<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8459527827897797168">"系統發生錯誤,因此未清除 eSIM 卡。\n\n請重新啟動裝置並再…
1508 <string name="reset_private_space_delete_title" msgid="2555885198282572990">"刪除私人空間"</string>
1509 …<string name="reset_private_space_delete_dialog" msgid="2325106559507364385">"裝置上如果有私人空間,系統會永久刪除,並…
1510 <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"清除所有資料 (恢復原廠設定)"</string>
1511 <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"清除所有資料 (恢復原廠設定)"</string>
1512 …<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"音樂"</li>\n<li…
1513 …<string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM 卡"</li></str…
1514 …<string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"你目前的電信資費方案並不會…
1515 …<string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"系統將刪除你的所有個人資訊和已下載的應用程式。請注意,這項操作無…
1516 …<string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="6592404057237813989">"系統將刪除你的所有個人資訊,包括已下載的應用程式和 e…
1517 <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"要清除所有資料嗎?"</string>
1518 <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"這位使用者無法將裝置恢復原廠設定"</string>
1519 <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"清除中"</string>
1520 <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"請稍候…"</string>
1521 <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"通話設定"</string>
1522 … <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"設定語音信箱、來電轉接、來電待接及來電顯示"</string>
1523 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB 網路共用"</string>
1524 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"可攜式無線基地台"</string>
1525 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"藍牙網路共用"</string>
1526 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"網路共用"</string>
1527 <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"無線基地台與網路共用"</string>
1528 …<string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"已開啟無線基地台和…
1529 …<string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"已開啟無線基地台…
1530 …<string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"網路共用"</s…
1531 …<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"數據節省模式開啟時,無法使用網…
1532 … <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"僅限無線基地台"</string>
1533 …<string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"僅限 USB"</st…
1534 …<string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"僅限藍牙"…
1535 …<string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"僅限乙太網路…
1536 …<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"無線基地台和 USB"</s…
1537 …<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"無線基地台和藍牙"…
1538 …<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"無線基地台和乙太網…
1539 …<string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB 和藍牙"</st…
1540 …<string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB 和乙太網路"</s…
1541 …<string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"藍牙和乙太網路…
1542 …<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"…
1543 …<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"無…
1544 …<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="41044258385949944…
1545 …<string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">…
1546 …<string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"無線基地台、USB、藍牙和乙太網路"</string>
1547 <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"目前並未分享網路給其他裝置"</string>
1548 <string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"關閉"</string>
1549 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB 網路共用"</string>
1550 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"藍牙網路共用"</string>
1551 <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"乙太網路共用"</string>
1552 …<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"使用無線基地台和網路共用功能,透過你的行動數據連線提供網際網路給…
1553 …<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"使用無線基地台和網路共用功…
1554 <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"說明"</string>
1555 <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"行動網路"</string>
1556 <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"簡訊應用程式"</string>
1557 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"變更簡訊應用程式?"</string>
1558 …<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"你要改用「<xliff:g id="NEW_A…
1559 …<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"使用 <xliff:g…
1560 …<string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"變更 Wi‑Fi Ass…
1561 …<string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"改以「<xliff:g i…
1562 …<string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"使用…
1563 …<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"最近的定位要求"</s…
1564 …<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"工作資料夾位置資訊"</stri…
1565 … <string name="private_profile_location_switch_title" msgid="4127119143109855789">"私人空間位置"</string>
1566 <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"應用程式位置存取權"</string>
1567 …<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"定位功能已關閉"<…
1568 …<string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plu…
1569 …<string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"近期存取記錄"</stri…
1570 … <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"查看全部"</string>
1571 …<string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"查看詳細資料"</…
1572 <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"最近沒有應用程式要求存取位置資訊"</string>
1573 … <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"最近沒有任何應用程式存取位置資訊"</string>
1574 <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"耗電量高"</string>
1575 <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"耗電量低"</string>
1576 …<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"掃描 Wi-Fi"…
1577 …<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"允許應…
1578 …<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"藍牙掃描…
1579 …<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841"…
1580 <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"定位服務"</string>
1581 <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"定位服務"</string>
1582 …<string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6478751613645015287">"使用位置資訊"</str…
1583 …<string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"無法自動設定時區"</s…
1584 …<string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="61989398353…
1585 …<string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="527628077034…
1586 …<string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_environment" msgid="227983321…
1587 …<string name="location_time_zone_detection_status_summary_temporarily_unavailable" msgid="65868014…
1588 …<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146…
1589 …<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169…
1590 …<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="26856473357177…
1591 …<string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"修正這個問…
1592 …<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678…
1593 …<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"自動偵測時區功能已關閉"<…
1594 …<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"位置時區偵測已停用"…
1595 …<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"不支援位置時區偵測"<…
1596 …<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"不允許變更位置時區偵測"<…
1597 …<string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="8797434659844659323">"設定時區時可使用位置資訊"<…
1598 <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"查看法律資訊、狀態、軟體版本"</string>
1599 <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"法律資訊"</string>
1600 <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"說明書"</string>
1601 <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"法規標籤"</string>
1602 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"安全性和法規手冊"</string>
1603 <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"著作權"</string>
1604 <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"授權"</string>
1605 <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play 系統更新授權"</string>
1606 <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"條款及細則"</string>
1607 <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"System WebView 授權"</string>
1608 <string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"桌布出處"</string>
1609 …<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"衛星影像提供者:\n©2014 CNES / As…
1610 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"說明書"</string>
1611 …<string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"載入說明書時發生問題。"</str…
1612 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"第三方授權"</string>
1613 …<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"載入授權時發生問題"</stri…
1614 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"載入中…"</string>
1615 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"載入中…"</string>
1616 …<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"設定密碼"</string>
1617 …<string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"設定工作資…
1618 … <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"設定 PIN 碼"</string>
1619 …<string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"設定工作資料夾 PI…
1620 …<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"設定解鎖圖案"</strin…
1621 …<string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"為提升安全性,請設…
1622 …<string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"設定工作資料…
1623 …<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090…
1624 …<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400"…
1625 …<string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"為了安全起見,請設定 PIN 碼"…
1626 …<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"如要…
1627 …<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"重新輸入密碼"</str…
1628 …<string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"重新輸入…
1629 …<string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"請輸入工作資料…
1630 …<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"確認圖案"</string>
1631 …<string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"請畫出工作資料夾…
1632 …<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"重新輸入 PIN 碼"</stri…
1633 …<string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"重新輸入工作資料夾…
1634 …<string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"請輸入工作資料夾的 PI…
1635 …<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"密碼不符"</strin…
1636 … <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN 碼不符"</string>
1637 …<string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"再次畫出剛剛的圖案"…
1638 …<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"選擇解鎖方式"</strin…
1639 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"已設定密碼"</string>
1640 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"已設定 PIN"</string>
1641 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"已設定圖案"</string>
1642 …<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"如要使用人…
1643 …<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"如要使用人…
1644 …<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"如要使用人臉解鎖功能…
1645 …<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015"…
1646 …<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">…
1647 …<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"設定人…
1648 <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"忘記密碼了嗎?"</string>
1649 <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"忘記解鎖圖案了嗎?"</string>
1650 <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"忘記 PIN 碼了嗎?"</string>
1651 …<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7401165571170203743">"如要繼續操作,請畫出解鎖…
1652 …<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="8990266101852808091">"如要繼續操作,請輸入 PIN 碼…
1653 …<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="8823867445451497224">"如要繼續操作,請輸入密…
1654 …<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="7003851856761939690">"如要繼續…
1655 …<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"請輸入你的工作資…
1656 …<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"請輸入…
1657 …<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"為了提升安全…
1658 …<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"為了提升安全性,請…
1659 …<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"為了提升…
1660 …<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"為了提升安全性…
1661 …<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"為了提升安全性,請輸入…
1662 …<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"為了提升安全…
1663 …<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"驗證解鎖圖案"</…
1664 …<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"驗證 PIN 碼"</st…
1665 …<string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"驗證密碼"</s…
1666 … <string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"驗證你的身分"</string>
1667 …<string name="lockpassword_remote_validation_pattern_details" msgid="4655537780358707983">"請輸入其他裝置…
1668 …<string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"請輸入其他裝置的 PI…
1669 …<string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="3482328925925888340">"請輸入其他裝…
1670 …<string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901…
1671 …<string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"一併…
1672 …<string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="206670184075359192…
1673 …<string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_header" msgid="6669435143987988314">"驗證解鎖圖案…
1674 …<string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_header" msgid="2585263648322879131">"驗證 PIN 碼"<…
1675 …<string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_header" msgid="3064676176428495228">"驗證密碼"…
1676 …<string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_details" msgid="6187536224419477465">"畫出裝置解…
1677 …<string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_details" msgid="203022189107305807">"輸入裝置 PIN 碼…
1678 …<string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_details" msgid="4860219600771003873">"輸入裝置…
1679 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"PIN 碼錯誤"</string>
1680 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"密碼錯誤"</string>
1681 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"圖案錯誤"</string>
1682 <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"緊急"</string>
1683 <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"裝置安全性"</string>
1684 … <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"變更解鎖圖案"</string>
1685 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"變更解鎖 PIN"</string>
1686 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"畫出解鎖圖案"</string>
1687 …<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"請按 [Menu] 以取得說明。"</…
1688 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"完成時請移開手指"</string>
1689 …<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"圖案至少需連接 <xli…
1690 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"圖案已記錄"</string>
1691 …<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"請再次畫出剛剛的圖案,以完成確認程序"</strin…
1692 … <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"新的解鎖圖案"</string>
1693 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"確認"</string>
1694 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"重畫"</string>
1695 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"清除"</string>
1696 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"繼續"</string>
1697 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"解鎖圖案"</string>
1698 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"需要解鎖圖案"</string>
1699 …<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"必須畫出解鎖圖案以解鎖螢幕"</st…
1700 …<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"顯示解鎖…
1701 …<string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"強化 PIN…
1702 …<string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_summary" msgid="8639588868341114740">"輸入 P…
1703 …<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="513818910180812748…
1704 …<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"輕觸時…
1705 …<string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099…
1706 …<string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="220243015626809422…
1707 …<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"設定解鎖圖案"</stri…
1708 …<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"變更解鎖圖案"</stri…
1709 …<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"如何畫出解鎖圖案"</str…
1710 …<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"錯誤次數…
1711 <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"你未在手機上安裝應用程式。"</string>
1712 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"工作資料夾安全性"</string>
1713 …<string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"工作資料夾螢幕鎖定"</st…
1714 …<string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"使用同一種鎖定方式"</st…
1715 …<string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"使用同一種方式鎖定工作資…
1716 …<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"要使用同一種鎖…
1717 …<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"你的裝置將使用工…
1718 …<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="884468234344375589…
1719 …<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"使用同一種…
1720 …<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="850928711511636…
1721 …<string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"與裝置螢幕鎖定相同"</strin…
1722 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"管理應用程式"</string>
1723 <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"應用程式資訊"</string>
1724 <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"應用程式設定"</string>
1725 <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"不明的來源"</string>
1726 <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"允許安裝所有來源的應用程式"</string>
1727 <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"最近開啟的應用程式"</string>
1728 …<string name="see_all_apps_title" msgid="1650653853942381797">"{count,plural, =1{查看所有應用程式}other{查看…
1729 <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"請與 IT 管理員聯絡"</string>
1730 …<string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"IT 管理員可協助你重設 PIN 碼、解鎖圖案或密碼"</stri…
1731 <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"進階設定"</string>
1732 <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"啟用更多設定選項"</string>
1733 <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"應用程式資訊"</string>
1734 <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"儲存空間"</string>
1735 <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"預設開啟"</string>
1736 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"預設設定"</string>
1737 <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"螢幕相容性"</string>
1738 <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"權限"</string>
1739 <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"快取"</string>
1740 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"清除快取"</string>
1741 <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"快取"</string>
1742 …<string name="uri_permissions_text" msgid="8406345863117405105">"{count,plural, =1{1 個項目}other{# 個…
1743 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"清除存取權"</string>
1744 <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"控制項"</string>
1745 <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"強制停止"</string>
1746 <string name="archive" msgid="9074663845068632127">"封存"</string>
1747 <string name="restore" msgid="7622486640713967157">"還原"</string>
1748 <string name="restoring_step_one" msgid="3465050101254272874">"還原中"</string>
1749 <string name="restoring_step_two" msgid="140484846432595108">"還原中."</string>
1750 <string name="restoring_step_three" msgid="3712883580876329811">"還原中.."</string>
1751 <string name="restoring_step_four" msgid="8966846882470446209">"還原中..."</string>
1752 <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"總共"</string>
1753 <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"應用程式大小"</string>
1754 <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB 儲存裝置應用程式"</string>
1755 <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"使用者資料"</string>
1756 <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"解除安裝"</string>
1757 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"為所有使用者解除安裝"</string>
1758 <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"安裝"</string>
1759 <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"停用"</string>
1760 <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"啟用"</string>
1761 <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"清除儲存空間"</string>
1762 <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"解除安裝更新"</string>
1763 …<string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"解除受限制的設定"</st…
1764 …<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"你選取的某些活動預設會在這個應用程式中開啟。"</strin…
1765 …<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"你已選擇允許這個應用程式建立小工具並存取…
1766 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"沒有預設值。"</string>
1767 <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"清除預設的偏好設定"</string>
1768 …<string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"這個應用程式可能與你的螢幕不相容;你可以在這裡進行設定,…
1769 <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"啓動時詢問"</string>
1770 <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"應用程式比例"</string>
1771 <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"不明"</string>
1772 <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"按名稱排序"</string>
1773 <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"依大小排序"</string>
1774 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"最近"</string>
1775 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"最頻繁"</string>
1776 <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"顯示執行中的服務"</string>
1777 <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"顯示快取處理程序"</string>
1778 <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"緊急應用程式"</string>
1779 <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"重設應用程式偏好設定"</string>
1780 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"重設應用程式偏好設定?"</string>
1781 …<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"這項操作會重設下列項目的所有偏好設定:\n\n"<li…
1782 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"重設應用程式"</string>
1783 <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"篩選"</string>
1784 <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"選擇篩選器選項"</string>
1785 <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"所有應用程式"</string>
1786 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"已停用的應用程式"</string>
1787 <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"已下載"</string>
1788 <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"執行中"</string>
1789 <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"這位使用者並未安裝"</string>
1790 <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"已安裝"</string>
1791 <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"沒有應用程式。"</string>
1792 <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"內部儲存空間"</string>
1793 <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"重新計算大小…"</string>
1794 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"你要刪除應用程式資料嗎?"</string>
1795 …<string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"這個應用程式的資料 (包括檔案和設定) 都將從這部裝置上永久刪除"<…
1796 <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"確定"</string>
1797 <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"取消"</string>
1798 <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"刪除"</string>
1799 …<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"在已安裝的應用程式清單中找不到這個應用程式。"</string>
1800 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"無法清除應用程式的儲存空間。"</string>
1801 <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"計算中…"</string>
1802 <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"無法計算套件大小。"</string>
1803 …<string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"版本 <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:…
1804 <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"移動"</string>
1805 <string name="archiving_failed" msgid="2037798988961634978">"無法封存"</string>
1806 …<string name="archiving_succeeded" msgid="7891249456483297845">"已封存「<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1…
1807 <string name="restoring_failed" msgid="3390531747355943533">"還原失敗"</string>
1808 …<string name="restoring_in_progress" msgid="7787443682651146115">"正在還原「<xliff:g id="PACKAGE_LABEL"…
1809 …<string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"目前已在執行另一項遷移作業。"<…
1810 <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"儲存空間不足。"</string>
1811 <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"應用程式不存在。"</string>
1812 <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"安裝位置無效。"</string>
1813 <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"無法在外部媒體上安裝系統更新。"</string>
1814 <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"無法在外部媒體上安裝裝置管理員"</string>
1815 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"確定要強制停止嗎?"</string>
1816 …<string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"如果你強制停止應用程式,應用程式可能無法正常運作。"</string>
1817 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"停用應用程式"</string>
1818 …<string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"如果你停用這個應用程式,Android 和其他應用程式可能無法正常…
1819 <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"商店"</string>
1820 <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"應用程式詳細資料"</string>
1821 …<string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"應用程式安裝來源:<xliff:g id="APP_…
1822 …<string name="app_install_details_different_initiating_package_summary" msgid="6093306593167176688…
1823 …<string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"前往「<xliff:g id="APP_STORE">…
1824 <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"執行中"</string>
1825 <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(從未使用)"</string>
1826 <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"儲存空間使用量"</string>
1827 <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"重新啟動中"</string>
1828 <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"快取背景處理程序"</string>
1829 <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"沒有正在執行中的服務。"</string>
1830 <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"由應用程式啟動。"</string>
1833 …<string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s…
1834 …<string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s…
1835 <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string>
1838 …<string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"使用者:<xliff:g id="USER_…
1839 …<string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"已移除的使用者"</stri…
1840 …<string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NU…
1841 …<string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NU…
1842 …<string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NU…
1843 …<string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NU…
1844 <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"裝置記憶體"</string>
1845 <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"應用程式記憶體使用量"</string>
1846 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"系統"</string>
1847 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"應用程式"</string>
1848 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"可用"</string>
1849 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"已使用"</string>
1850 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"快取"</string>
1851 …<string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"記憶體使用量:<xliff:g id="RAM_0…
1852 …<string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"正在執行的應用程式"</strin…
1853 <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"尚未啟用"</string>
1854 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"服務"</string>
1855 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"處理程序"</string>
1856 <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"停止"</string>
1857 <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"設定"</string>
1858 …<string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"這項服務是由其所屬應用程式啟動。停止服務可能會造成應用程式…
1859 …<string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"無法安全停止這個應用程式。強制停止可能會失去目前…
1860 …<string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"這項舊有的應用程式處理程序仍在執行,…
1861 …<string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%…
1862 … <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"使用中的主要處理程序。"</string>
1863 …<string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"服務 <xliff:g id="COM…
1864 …<string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"供應商 <xliff:g id="C…
1865 … <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"停止系統服務?"</string>
1866 <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"語言、輸入和手勢"</string>
1867 <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"語言與輸入設定"</string>
1868 <string name="languages_settings" msgid="5784775502251770671">"語言"</string>
1869 <string name="keyboard_settings" msgid="184185708597386454">"鍵盤"</string>
1870 …<string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"你沒有變更裝置語言的權限。"</st…
1871 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"語言與輸入設定"</string>
1872 <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"工具"</string>
1873 <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"鍵盤與輸入法"</string>
1874 <string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"系統語言"</string>
1875 <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"語言"</string>
1876 <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
1877 <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"自動替換"</string>
1878 <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"修改不正確的字"</string>
1879 <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"自動大寫"</string>
1880 <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"句首字母大寫"</string>
1881 <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"自動標點"</string>
1882 <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"實體鍵盤設定"</string>
1883 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"按空白鍵兩次可插入「.」"</string>
1884 <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"顯示密碼"</string>
1885 <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"輸入密碼時,短暫顯示剛輸入的字元"</string>
1886 …<string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"這個拼字檢查程式可能會收集你輸入的所有文字,包括…
1887 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"設定"</string>
1888 <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"語言"</string>
1889 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"鍵盤"</string>
1890 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"螢幕小鍵盤"</string>
1891 <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
1892 … <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"可用的螢幕小鍵盤"</string>
1893 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"管理螢幕小鍵盤"</string>
1894 <string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"選項"</string>
1895 <string name="keyboard_a11y_category" msgid="8230758278046841469">"無障礙"</string>
1896 <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"實體鍵盤"</string>
1897 <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"使用螢幕小鍵盤"</string>
1898 <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"使用實體鍵盤時仍繼續顯示螢幕小鍵盤"</string>
1899 <string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"彈回鍵"</string>
1900 …<string name="bounce_keys_summary" msgid="7347050868868080302">"鍵盤會忽略在 <xliff:g id="BOUNCE_KEYS_TH…
1901 <string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"延遲感應鍵"</string>
1902 …<string name="slow_keys_summary" msgid="1784371292745423292">"將按鍵啟動時間調整為 <xliff:g id="SLOW_KEYS_TH…
1903 <string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"相黏鍵"</string>
1904 … <string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"一次按下快速鍵中的一個按鍵,而非同時按住多個按鍵"</string>
1905 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"鍵盤快速鍵"</string>
1906 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"顯示快速鍵清單"</string>
1907 …<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"工作資料夾鍵盤和工具"…
1908 <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"工作用的螢幕小鍵盤"</string>
1909 <string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"預設"</string>
1910 <string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"觸控板"</string>
1911 <string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"觸控板與滑鼠"</string>
1912 <string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"游標速度、手勢"</string>
1913 <string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"點按"</string>
1914 <string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="798644199582480712">"輕觸拖曳"</string>
1915 …<string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="5276968646031591058">"在觸控板上用手指輕觸及拖曳,即可移動物件"</s…
1916 <string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"觸控板手勢"</string>
1917 …<string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"自訂個別的觸控板瀏覽手勢"</strin…
1918 <string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"反向捲動"</string>
1919 …<string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"向下捲動時,內容會向上移動"</str…
1920 <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"輕觸右下角"</string>
1921 …<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"在觸控板上輕觸右下角即可查看更多選項"<…
1922 <string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"游標速度"</string>
1923 <string name="pointer_fill_style" msgid="8413840032931637595">"指標填滿樣式"</string>
1924 … <string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"將指標填滿樣式變更為黑色"</string>
1925 … <string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"將指標填滿樣式變更為綠色"</string>
1926 …<string name="pointer_fill_style_yellow_button" msgid="5025969961559379024">"將指標填滿樣式變更為黃色"</string>
1927 … <string name="pointer_fill_style_pink_button" msgid="4106218142489635673">"將指標填滿樣式變更為粉紅色"</string>
1928 … <string name="pointer_fill_style_blue_button" msgid="5594958078854032785">"將指標填滿樣式變更為藍色"</string>
1929 <string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"學習觸控板手勢"</string>
1930 …<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"觸控板, 滑鼠, 游標, 捲動, 滑動, 按滑鼠右鍵, 點按, 指標"<…
1931 … <string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"按滑鼠右鍵, 輕觸"</string>
1932 <string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"返回主畫面"</string>
1933 <string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"在觸控板任一處使用三指向上滑動"</string>
1934 <string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"返回"</string>
1935 <string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"用三指向右或向左滑動"</string>
1936 <string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"查看最近使用的應用程式"</string>
1937 … <string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"用三指向上滑動並按住,然後放開"</string>
1938 <string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"查看通知和快速設定"</string>
1939 <string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"在主畫面上用三指向下滑動"</string>
1940 <string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"切換應用程式"</string>
1941 <string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"用四指向左或向右滑動"</string>
1942 <string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"略過"</string>
1943 <string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"繼續"</string>
1944 <string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"重新開始"</string>
1945 <string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"完成"</string>
1946 <string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"返回"</string>
1947 <string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"用三指向左或向右滑動"</string>
1948 <string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"返回主畫面"</string>
1949 <string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"用三指向上滑動"</string>
1950 <string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"最近使用的應用程式"</string>
1951 <string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"用三指向上滑動並按住"</string>
1952 <string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"通知"</string>
1953 <string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"用三指向下滑動"</string>
1954 <string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"切換應用程式"</string>
1955 <string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"用四指向左或向右滑動"</string>
1956 <string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"輔助鍵"</string>
1957 <string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"變更輔助鍵行為"</string>
1958 <string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"全部重設"</string>
1959 <string name="modifier_keys_default_summary" msgid="8701640508670973258">"預設"</string>
1960 …<string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"確定要將所有輔助鍵重設為預設值嗎?"</string>
1961 <string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"完成"</string>
1962 <string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"取消"</string>
1963 <string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"重設"</string>
1964 <string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"選擇輔助鍵"</string>
1965 …<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"為「<xliff:g id="MODIFIER_KE…
1966 …<string name="ime_label_title" msgid="8994569521516807168">"「<xliff:g id="IME_LABEL">%s</xliff:g>」…
1967 <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"預設"</string>
1968 …<string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"自動選取:<xliff:g id="LAYO…
1969 …<string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"使用者選取:<xliff:g id="…
1970 <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"語音"</string>
1971 <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"游標速度"</string>
1972 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"遊戲控制器"</string>
1973 <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"產生震動"</string>
1974 … <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"連接時使遊戲控制器產生震動"</string>
1975 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"選擇鍵盤配置"</string>
1976 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"設定鍵盤配置"</string>
1977 …<string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"如要切換,請按下 Ctrl+空白鍵。"…
1978 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"預設"</string>
1979 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"鍵盤配置"</string>
1980 … <string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"實體鍵盤配置"</string>
1981 <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"個人字典"</string>
1982 <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"工作用的個人字典"</string>
1983 …<string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"新增要在應用程式 (例如拼字檢查工具) 中使用的字詞"…
1984 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"新增"</string>
1985 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"新增至字典"</string>
1986 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"詞組"</string>
1987 …<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"更多選項"</stri…
1988 …<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"較少選項"</strin…
1989 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"確定"</string>
1990 … <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"字詞:"</string>
1991 …<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"快速鍵:"</str…
1992 …<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"語言:"</string>
1993 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"輸入字詞"</string>
1994 …<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"輸入快速鍵 (選用)"</stri…
1995 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"編輯文字"</string>
1996 …<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"編輯"</string>
1997 …<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"刪除"</strin…
1998 …<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"使用者字典中沒有任何字詞。如要新增字詞,請輕觸「新增…
1999 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"所有語言"</string>
2000 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"更多語言…"</string>
2001 <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"測試中"</string>
2002 <string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"螢幕小鍵盤、工具"</string>
2003 …<string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"螢幕小鍵盤…
2004 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"實體鍵盤"</string>
2005 <string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"配置"</string>
2006 <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"選擇小工具"</string>
2007 <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"選擇小工具"</string>
2008 …<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"是否要建立小…
2009 …<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"當你建立小工具之後,應用…
2010 …<string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"一律允許 …
2011 <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"使用情形統計資料"</string>
2012 <string name="usage_stats_sort_by_usage_time" msgid="2927310334119998301">"依使用時間排序"</string>
2013 … <string name="usage_stats_sort_by_last_time_used" msgid="7039213339779884017">"依上次使用時間排序"</string>
2014 <string name="usage_stats_sort_by_app_name" msgid="4463833145514850478">"依應用程式名稱排序"</string>
2015 <string name="last_time_used_label" msgid="7589377271406011659">"上次使用時間"</string>
2016 <string name="last_time_used_never" msgid="2936073559267990034">"從未開啟"</string>
2017 <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"使用時間"</string>
2018 <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"無障礙設定"</string>
2019 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"無障礙設定"</string>
2020 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"螢幕、互動、音訊"</string>
2021 <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"視覺輔助設定"</string>
2022 …<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"你可以根據個人需求自訂這個裝置,日後也可前往「設定」…
2023 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"變更字型大小"</string>
2024 <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"螢幕閱讀器"</string>
2025 <string name="keyboard_category_title" msgid="6841712758039893220">"實體鍵盤選項"</string>
2026 <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"字幕"</string>
2027 <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"音訊"</string>
2028 <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"一般"</string>
2029 <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"螢幕"</string>
2030 <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"色彩和動態"</string>
2031 <string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"色彩對比"</string>
2032 …<string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"對比度較高時,文字、按鈕和圖示會更醒目…
2033 … <string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"部分應用程式可能不支援所有色彩和文字對比度設定"</string>
2034 <string name="color_contrast_preview" msgid="6791430227535363883">"預覽"</string>
2035 …<string name="color_contrast_preview_sender_name" msgid="8641943417589238147">"Helen、Adam"</string>
2036 … <string name="color_contrast_preview_email_send_date" msgid="2108702726171600080">"2 天前"</string>
2037 <string name="color_contrast_preview_email_badge" msgid="4845484039428505392">"追蹤後續?"</string>
2038 <string name="color_contrast_preview_email_title" msgid="198712116139754823">"出差報告"</string>
2039 …<string name="color_contrast_preview_email_body" msgid="2714343154965937945">"如需進一步協助,請與我或 Helen 聯…
2040 …<string name="color_contrast_preview_email_attachment_name" msgid="852407311884814746">"客戶支出"</str…
2041 <string name="color_contrast_about_title" msgid="5939566801408667867">"關於色彩對比"</string>
2042 … <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"調暗螢幕"</string>
2043 <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"互動控制項"</string>
2044 <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"時間控制項"</string>
2045 <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"系統控制項"</string>
2046 …<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"下載的應用程式"</strin…
2047 <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"實驗性"</string>
2048 <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"功能標記"</string>
2049 <string name="bt_stack_log_level" msgid="6527899271926969296">"啟用藍牙堆疊記錄"</string>
2050 …<string name="bt_stack_log_level_summary" msgid="3769107713334448285">"變更藍牙堆疊記錄功能的記錄層級 (變更這項設定後請切換…
2051 …<string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title" msgid="401330708633716596">"藍牙 HCI 窺探記錄篩選"…
2052 …<string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="1319792184194176235">"設定篩選器"</str…
2053 …<string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer" msgid="4158945851818483666">"請停用或啟用藍牙,讓變更…
2054 …<string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="1735427364451634823">"藍牙 HCI 窺探記錄篩選 PBAP"…
2055 …<string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="180092480793945544">"藍牙 HCI 窺探記錄篩選 MAP"</s…
2056 …<string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="7217091930762522599">"設定篩選模式 (請停用或啟用藍牙,讓變更生效…
2057 …<string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"如要變更這個…
2058 <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
2059 <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"這是一種螢幕閱讀器,主要適用於失明和低視能人士"</string>
2060 <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"輕觸畫面上的項目即可聽取項目內容"</string>
2061 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"字幕偏好設定"</string>
2062 …<string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"關於字幕偏好設定"</string>
2063 …<string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677…
2064 … <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"放大"</string>
2065 …<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"放大功能…
2066 …<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">…
2067 …<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678…
2068 …<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"切換應…
2069 …<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"切換…
2070 …<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_unavailable_summary" msgid="38447324820…
2071 …<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"搖桿"<…
2072 …<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"使用…
2073 …<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"關於放大功能"…
2074 …<string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924…
2075 … <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"放大類型"</string>
2076 …<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"你可以放…
2077 …<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="27289627841137…
2078 …<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="919163296295…
2079 …<string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"…
2080 …<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"選擇放大模式"<…
2081 …<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="48924878699540320…
2082 …<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"…
2083 …<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"切…
2084 …<string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="28852388060990…
2085 …<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"要改用無…
2086 …<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"如果…
2087 …<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296…
2088 …<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071…
2089 …<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"這…
2090 …<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">…
2091 …<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901…
2092 …<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366…
2093 …<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"放大功…
2094 …<string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_title" msgid="4503949739883092989">"單…
2095 …<string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_on" msgid="913312589431077753…
2096 …<string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_off" msgid="89791463503965598…
2097 …<string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_unavailable" msgid="430256751…
2098 …<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"使用快速手勢放…
2099 …<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231"…
2100 …<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"關於「<xliff:g id="SERVI…
2101 …<string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"顯示大小和文字"</str…
2102 …<string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"變更…
2103 …<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"主旨:熱氣球…
2104 …<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"寄件者:阿比"</…
2105 …<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"早安!\n\…
2106 …<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"重設"</str…
2107 …<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"已重設顯示大小和文字設定"<…
2108 …<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"要重設顯示大…
2109 …<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">…
2110 …<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"週末有什…
2111 …<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"我要去海…
2112 <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"選項"</string>
2113 …<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"放大畫面內容"…
2114 …<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"輕觸三下即…
2115 …<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037"…
2116 …<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"快速放大螢幕畫面…
2117 …<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;放大…
2118 …<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"放大功能啟…
2119 …<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"第 <xliff:g id="CURRENT_PA…
2120 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="1924337057649065884">"無障礙工具按鈕捷徑"<…
2121 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="1032323517963429981">"音量鍵捷徑"</str…
2122 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="5529704884360240365">"「輕觸三下」捷徑"</…
2123 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_double" msgid="5749704453829390283">"…
2124 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_quick_setting" msgid="2905083277641794558">"快速設定…
2125 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4541649734549409614">"無障礙手勢捷徑"</…
2126 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"使…
2127 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8977286776192770246">"如要使用這項功能,…
2128 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="6631371483819355514">"…
2129 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="3785791536286606664">"如要使用這項功能,…
2130 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"如要啟用及停用放大…
2131 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_tripletap_instruction" msgid="7549293553589934">"如要啟用及…
2132 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_twofinger_doubletap_instruction" msgid="10077563601159…
2133 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_quick_setting" msgid="3715446725334547432">"{c…
2134 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_shortcut_unavailable_in_suw" msgid="384772853077192995…
2135 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"如要使用這項功能…
2136 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_gesture_shortcut_instruction" msgid="73499507682508523…
2137 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">…
2138 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"如…
2139 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="729296992957…
2140 <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"我知道了"</string>
2141 … <string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="13364319079385020">"自訂按鈕"</string>
2142 …<string name="accessibility_tutorial_dialog_configure_software_shortcut_type" msgid="8041105223988…
2143 …<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"「<xliff:g id="SERVICE">%1…
2144 …<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="48978719406821294">"無障礙工具按鈕"</s…
2145 …<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="7346399253904683940">"無…
2146 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="807865988072337059…
2147 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="742275338…
2148 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="6505512764022389951">"無障礙工…
2149 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_floating_button" msgid="62664898646148862…
2150 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="477504937062563…
2151 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8315934725362849788">"輕觸…
2152 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761…
2153 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="8448346…
2154 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_gesture" msgid="2081123009255579884">"{co…
2155 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="445925422720320…
2156 …<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"進一步瞭解<xliff:g id…
2157 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_quick_settings" msgid="140959604014177304">…
2158 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings" msgid="739883998754165940…
2159 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings_suw" msgid="42166283281916…
2160 …<string name="accessibility_feature_shortcut_setting_summary_quick_settings" msgid="70065269335528…
2161 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="844089763968552142">"音量鍵"<…
2162 … <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="2483152542320987022">"音量鍵"</string>
2163 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"同時…
2164 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_double_tap" msgid="2271778556854…
2165 …<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_two_finger_double_tap" msgid="8952595692906…
2166 …<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_two_finger_double_tap" msgid="38540412742…
2167 …<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_triple_tap" msgid="3314488747597058942">"輕觸…
2168 …<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_triple_tap" msgid="4839204951599629871">"…
2169 …<string name="accessibility_shortcut_two_finger_double_tap_keyword" msgid="6271718715836961167">"用…
2170 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_double_tap" msgid="82621650918…
2171 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"輕觸…
2172 …<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="5359347130888464334">"輕觸三下"</strin…
2173 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"…
2174 …<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"進階"</…
2175 …<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606…
2176 …<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="99101776973563…
2177 …<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"音量快速鍵功能"…
2178 <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"快速鍵設定"</string>
2179 …<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"在螢…
2180 …<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"允許在螢幕鎖定畫面使用功能捷徑,方法是…
2181 <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"無障礙工具按鈕"</string>
2182 …<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"無障礙工具按鈕和手勢"</string>
2183 …<string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"在任何畫面上都能快速使用無障礙功能"</stri…
2184 <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"關於無障礙工具按鈕"</string>
2185 …<string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"關於無障礙工具按鈕和手勢"…
2186 …<string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="414480351…
2187 …<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"請使用無障礙工具按鈕。手勢無法搭配三按鈕操作機制。"<…
2188 <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"快速使用無障礙功能"</string>
2189 …<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="1141723096904904336">"&lt;b&gt;詳細步驟…
2190 …<string name="accessibility_button_description" msgid="7669538706120092399">"&lt;b&gt;詳細步驟&lt;/b&g…
2191 …<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"使用按鈕或手勢"</string>
2192 <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"位置"</string>
2193 <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"大小"</string>
2194 <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"未使用時淡出"</string>
2195 …<string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"在幾秒過後自動淡出,方便你查看整個畫面"…
2196 … <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"未使用時的透明度"</string>
2197 <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"透明"</string>
2198 <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"不透明"</string>
2199 …<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698…
2200 …<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="52864115568363461…
2201 …<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="873727201734350…
2202 …<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846…
2203 …<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="49870…
2204 …<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="903…
2205 …<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"…
2206 …<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"大型滑鼠游標"<…
2207 …<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"讓滑鼠游標更…
2208 …<string name="accessibility_force_invert_title" msgid="5015366813138748407">"所有應用程式都強制使用深色主題"</str…
2209 …<string name="accessibility_force_invert_summary" msgid="1882329675950887268">"套用到本身沒有深色主題的應用程式。部分…
2210 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"移除動畫"</string>
2211 …<string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"減少畫面上的動態效果"</…
2212 …<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"單聲道音訊"</string>
2213 …<string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"播放音訊時合併聲道"</…
2214 …<string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"音訊平衡"</stri…
2215 …<string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"左"</st…
2216 …<string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"右"</s…
2217 <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"預設"</string>
2218 <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 秒"</string>
2219 <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 秒"</string>
2220 <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 分鐘"</string>
2221 <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 分鐘"</string>
2222 …<string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"提示顯示時…
2223 …<string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"關於提示顯示時間 (無障礙…
2224 …<string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="81185844…
2225 …<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"提示顯示時間"…
2226 …<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"部分應用程…
2227 …<string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"當系…
2228 …<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"按住的延…
2229 …<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"色彩反轉"…
2230 …<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"使用色彩反轉"</…
2231 …<string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"色彩反轉捷徑"…
2232 …<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"…
2233 …<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&l…
2234 … <string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"輸入設定"</string>
2235 …<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"自動點選 (停留時間)"<…
2236 …<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"關於自動點選 (停留時間)"</str…
2237 …<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="70561896270423…
2238 …<string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"連接滑鼠後,你可以設定當游標停留一段時…
2239 …<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"不方便按滑鼠時可以使用自動點選功能"…
2240 … <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"關閉自動點選"</string>
2241 <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"短"</string>
2242 … <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0.2 秒"</string>
2243 <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"中"</string>
2244 … <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0.6 秒"</string>
2245 <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"長"</string>
2246 <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 秒"</string>
2247 <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"自訂"</string>
2248 <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"較短"</string>
2249 <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"較長"</string>
2250 … <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"自動點擊時間"</string>
2251 …<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"震動與觸覺回饋"</string>
2252 …<string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"控制各種使用情形的震動強度…
2253 …<string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"已開啟"</string>
2254 …<string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"已關閉"</strin…
2255 …<string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="39827017729…
2256 …<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"通話"</strin…
2257 …<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="268363525241484941…
2258 …<string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"互動式回饋…
2259 …<string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"使用震動與觸覺回饋…
2260 <string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"鬧鐘震動"</string>
2261 <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"媒體震動"</string>
2262 … <string name="accessibility_keyboard_vibration_title" msgid="7559967730626765441">"鍵盤震動"</string>
2263 <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"響鈴震動"</string>
2264 …<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"通知震動"</stri…
2265 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"觸覺回饋"</string>
2266 …<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"使用「<xliff:g …
2267 …<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"開啟「<xliff:g i…
2268 …<string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"系統…
2269 …<string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"你也可以在螢幕頂端將「<x…
2270 …<string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="909266135843740…
2271 …<string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"你也可以…
2272 …<string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101…
2273 …<string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"你也可以在…
2274 …<string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="19065883357…
2275 …<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"…
2276 …<string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416…
2277 …<string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"你也可以在…
2278 …<string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332…
2279 …<string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"關閉"</stri…
2280 …<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"使用色彩校正"</s…
2281 …<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"色彩校正捷徑"</strin…
2282 … <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"關於色彩校正"</string>
2283 …<string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892…
2284 …<string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"關於色彩反轉"</str…
2285 …<string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="53825795…
2286 …<string name="accessibility_captioning_primary_switch_title" msgid="3663677340286206100">"顯示字幕"</s…
2287 …<string name="accessibility_captioning_primary_switch_summary" msgid="2544094070306830218">"僅限支援的應…
2288 <string name="captioning_appearance_title" msgid="3128792092290011408">"字幕大小和樣式"</string>
2289 …<string name="captioning_appearance_summary" msgid="4620682807315588019">"文字大小:<xliff:g id="ACCESS…
2290 <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"更多選項"</string>
2291 …<string name="accessibility_captioning_preference_intro" msgid="8995427146374031134">"自訂字幕大小及樣式,閱讀…
2292 …<string name="accessibility_captioning_preference_summary" msgid="8335768472978374255">"部分媒體應用程式可能…
2293 … <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"無障礙工具按鈕"</string>
2294 …<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"以兩指從底部向上滑…
2295 <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"按住音量鍵"</string>
2296 …<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"輕觸螢幕三下"</string>
2297 …<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title" msgid="4494142067760961499">"編輯無障礙捷徑"</str…
2298 …<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_prompt" msgid="5966054283114856682">"選擇「%1$s」的快速鍵…
2299 …<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"繼…
2300 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"助聽器"</string>
2301 …<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"設定及管理 ASHA 和 LE Audio 助…
2302 …<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"未連接助聽器"…
2303 … <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"新增助聽器"</string>
2304 …<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"配對助聽器…
2305 …<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"請在下個…
2306 …<string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"已啟用「<xli…
2307 …<string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="12349058624943107">"<xliff…
2308 …<string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="8645789702686724188">"<xl…
2309 …<string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="3314103411842694…
2310 …<string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"「<xliff:g…
2311 …<string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"配對新裝置"</str…
2312 …<string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"助聽器"</str…
2313 …<string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"已儲存的裝置"</stri…
2314 … <string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"助聽器控制項"</string>
2315 …<string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"助聽器捷徑"</st…
2316 <string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"助聽器相容性"</string>
2317 …<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"提升與電話線圈的相容程度,減少惱人噪音"</s…
2318 …<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"關於助聽器"</strin…
2319 …<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="256061045064940818">"如要找到 ASHA 或…
2320 …<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"配對助聽器"…
2321 …<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"你可以在這裡配對 AS…
2322 <string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"可用的助聽器"</string>
2323 … <string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"沒有看到你的助聽器嗎?"</string>
2324 <string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"查看更多裝置"</string>
2325 <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"音訊調整"</string>
2326 …<string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220"…
2327 …<string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"以口述的方式說明目前畫面上的…
2328 … <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"口述影像, 音訊, 敘述, 低視能"</string>
2329 …<string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"捷徑功能已開啟"</strin…
2330 <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"關閉"</string>
2331 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"開啟"</string>
2332 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"關閉"</string>
2333 …<string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"無法運作。輕觸即可查看相關資訊。"<…
2334 …<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"這項服務發生異常。"</st…
2335 …<string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"無障礙功能捷徑"</string>
2336 <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"在快速設定中顯示"</string>
2337 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"紅綠"</string>
2338 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"紅綠"</string>
2339 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"藍黃"</string>
2340 <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"灰階"</string>
2341 <string name="daltonizer_saturation_title" msgid="2999486412114963068">"強度"</string>
2342 …<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"綠色弱、綠色盲"</string>
2343 … <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"紅色弱、紅色盲"</string>
2344 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"藍色弱視"</string>
2345 <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"超暗"</string>
2346 <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"啟用超暗螢幕設定"</string>
2347 <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"超暗功能捷徑"</string>
2348 <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"關於超暗功能"</string>
2349 …<string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"調暗螢幕,閱讀時更舒適…
2350 …<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"亮度"</s…
2351 … <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"較暗"</string>
2352 … <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"較亮"</string>
2353 …<string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"裝置重新啟動後保…
2354 …<string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" msgid="2981206111858937724">…
2355 …<string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" msgid="6867395206533459204"…
2356 …<string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" msgid="4079139970819335593">"…
2357 …<string name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" msgid="5979297390686370567">"{count,plural…
2358 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"設定"</string>
2359 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"開啟"</string>
2360 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"關閉"</string>
2361 <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"預覽"</string>
2362 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"標準選項"</string>
2363 <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"語言"</string>
2364 <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"文字大小"</string>
2365 <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"字幕樣式"</string>
2366 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"自訂選項"</string>
2367 <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"背景顏色"</string>
2368 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"背景透明度"</string>
2369 <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"字幕視窗顏色"</string>
2370 <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"字幕視窗透明度"</string>
2371 <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"文字顏色"</string>
2372 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"文字半透明度"</string>
2373 <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"邊緣顏色"</string>
2374 <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"邊緣類型"</string>
2375 <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"字型系列"</string>
2376 <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"字幕外觀範例"</string>
2377 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string>
2378 <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"預設"</string>
2379 <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"顏色"</string>
2380 <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"預設"</string>
2381 <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"無"</string>
2382 <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"白色"</string>
2383 <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"灰色"</string>
2384 <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"黑色"</string>
2385 <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"紅色"</string>
2386 <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"綠色"</string>
2387 <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"藍色"</string>
2388 <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"青色"</string>
2389 <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"黃色"</string>
2390 <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"洋紅色"</string>
2391 …<string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"要將裝置的完整控制權授予「<xliff:g id="SERVICE…
2392 …<string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</x…
2393 …<string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"權限要求遭到其他應用程式畫面遮掩,因此「設定」無法驗證你的回應…
2394 …<string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1…
2395 …<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"如果你有無障礙服務需求,…
2396 …<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"查看及控制螢幕"</st…
2397 …<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"可讀取螢幕…
2398 …<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"查看及執行動作"</s…
2399 …<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"可追蹤你與…
2400 <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"允許"</string>
2401 <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"拒絕"</string>
2402 <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7584815613743292151">"停用"</string>
2403 <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="8625997437316659966">"保持啟用"</string>
2404 …<string name="disable_service_title" msgid="8178020230162342801">"要停用「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</…
2405 … <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"未安裝任何服務"</string>
2406 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"未選取任何服務"</string>
2407 …<string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"未提供說明。"</str…
2408 <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"設定"</string>
2409 …<string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"對光線敏感、畏光、深色主題、偏頭痛、頭痛、閱讀模…
2410 …<string name="keywords_accessibility" msgid="8593989878379366798">"視力, 聽力, 失明, 失聰, 動作, 精細動作, 輔助, 容…
2411 …<string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"視窗放大鏡, 縮放, 放大, 低視能, 加大, 調大"</st…
2412 <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
2413 …<string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"字幕, 隱藏式輔助字幕, CC, 即時轉錄, 聽障, 聽力受損,…
2414 <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string>
2415 <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string>
2416 <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
2417 <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"螢幕大小, 大型螢幕"</string>
2418 <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"高對比, 低視能, 粗體字型, 粗體字"</string>
2419 <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
2420 <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"調整顏色"</string>
2421 <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"調暗螢幕, 調亮螢幕"</string>
2422 <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
2423 <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
2424 …<string name="keywords_auto_click" msgid="6811744211216280998">"動作, 滑鼠, 外接滑鼠, 頭控滑鼠, 調適型滑鼠, 輪椅, 搖桿"…
2425 …<string name="keywords_hearing_aids" msgid="4657889873249157071">"助聽器, 聽障, 聽力受損, 人工電子耳, 擴音裝置, 聲音處理…
2426 <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"聽障, 聽力受損, 字幕, 電傳打字, tty"</string>
2427 <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
2428 <string name="keywords_3_button_navigation" msgid="436361965016404218">"三個按鈕"</string>
2429 …<string name="keywords_touch_and_hold_delay" msgid="7854640156419599912">"精細動作, 動作, 年長, 關節炎, rsi, …
2430 … <string name="keywords_accessibility_timeout" msgid="8903766864902000346">"延遲, 精細動作, 年長"</string>
2431 <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"列印"</string>
2432 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"關閉"</string>
2433 …<string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{已啟用 1 個列印服務}o…
2434 …<string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 個列印工作}other{# 個…
2435 <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"列印服務"</string>
2436 <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"未安裝任何服務"</string>
2437 <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"找不到印表機"</string>
2438 <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"設定"</string>
2439 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"新增印表機"</string>
2440 <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"開啟"</string>
2441 <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"關閉"</string>
2442 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"新增服務"</string>
2443 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"新增印表機"</string>
2444 <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"搜尋"</string>
2445 <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"正在搜尋印表機"</string>
2446 <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"服務已停用"</string>
2447 <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"列印工作"</string>
2448 <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"列印工作"</string>
2449 <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"重新開始"</string>
2450 <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"取消"</string>
2451 …<string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\…
2452 …<string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"正在設定 <xliff:g i…
2453 …<string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"正在列印 <xliff:g id="…
2454 …<string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"正在取消 <xliff:g id…
2455 …<string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"印表機發生錯誤:<xliff:g id=…
2456 …<string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"印表機封鎖了 <xliff:g id=…
2457 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"搜尋框已顯示"</string>
2458 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"搜尋框已隱藏"</string>
2459 <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"查看這台印表機的詳細資訊"</string>
2460 <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"電池"</string>
2461 <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"查看正在消耗電力的功能"</string>
2462 …<string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</…
2463 …<string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"還剩 <xliff:g id="REMAIN">%1$s…
2464 …<string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$…
2465 <string name="power_usage_detail_screen_time" msgid="6027274749498485283">"螢幕時間"</string>
2466 <string name="power_usage_detail_background_time" msgid="3661437083554322691">"背景執行時間"</string>
2467 <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"電池電力不足"</string>
2468 <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"允許應用程式在背景執行"</string>
2469 …<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"要限制背景活動嗎?"</s…
2470 …<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"如果你限制應用程式的背景活動…
2471 …<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"由於這個應用程式並未設為最…
2472 … <string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"管理電池用量"</string>
2473 …<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_settings_title" msgid="8150026934645052…
2474 …<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"允許在…
2475 …<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"啟…
2476 … <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"無限制"</string>
2477 <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"最佳化"</string>
2478 <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"受限制"</string>
2479 …<string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"不限制應用程式在背景執…
2480 …<string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"根據你的使用情形進行最佳化調…
2481 …<string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"限制應用程式在背景執行時的…
2482 …<string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"變更應用程式的電池使用方式,可能會影響應用程式效能…
2483 …<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"這個應用程式的電池用量應設為「<x…
2484 … <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"無限制"</string>
2485 <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"最佳化"</string>
2486 <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"進一步瞭解電池用量選項"</string>
2487 <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"上次完全充飽電後的螢幕使用時間"</string>
2488 <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"電池用量"</string>
2489 <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"詳細記錄"</string>
2490 <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"電池用量"</string>
2491 …<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"查看過去 24 …
2492 …<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"查看自上次充飽電後的電池用量"</s…
2493 <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"應用程式電池用量"</string>
2494 <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"使用狀況詳細資訊"</string>
2495 <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"調整電力使用"</string>
2496 <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"已包含封裝檔案"</string>
2497 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"應用程式正常執行中"</string>
2498 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"電池電力不足"</string>
2499 …<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"開啟省電模式可延長電池續航力"</strin…
2500 <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"延長電池續航力"</string>
2501 …<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"開啟 Battery Manager"<…
2502 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"開啟省電模式"</string>
2503 …<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"電池電力可能會比平常更快耗盡"</str…
2504 …<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"省電模式已開啟"</string>
2505 <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="6613079613524512257">"進一步瞭解省電模式"</string>
2506 …<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"部分功能可能受到限制"</s…
2507 <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"電池用量較高的應用程式"</string>
2508 … <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"查看電池用量最高的應用程式"</string>
2509 …<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"為保護電池,充電效能已最佳化"<…
2510 …<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5107379280241187562">"為延長電池壽命,系統已最佳化…
2511 …<string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736…
2512 …<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"繼…
2513 <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"包含高耗電背景活動"</string>
2514 …<string name="battery_tip_restrict_title" msgid="4537101947310626753">"{count,plural, =1{限制 # 個應用程…
2515 …<string name="battery_tip_restrict_handled_title" msgid="7142074986508706853">"{count,plural, =1{「…
2516 …<string name="battery_tip_restrict_summary" msgid="7539469590829235277">"{count,plural, =1{「{label…
2517 …<string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="3535697154547199190">"{count,plural, =1…
2518 …<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" msgid="1649476357343160240">"{count,plural, =…
2519 …<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"如要節省電量,請禁止「<xli…
2520 …<string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"如…
2521 …<string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"如…
2522 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"限制"</string>
2523 …<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"要解除限制嗎?"</stri…
2524 …<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"這個應用程式將會在背景耗用…
2525 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"移除"</string>
2526 … <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"取消"</string>
2527 <string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="9172893341338732733">"覆寫"</string>
2528 …<string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="1567827436103364999">"請檢查充電配件"</stri…
2529 …<string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"進…
2530 … <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Battery Manager"</string>
2531 <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"自動管理應用程式"</string>
2532 …<string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"當電池管理員偵測到應用程式正在耗用大量電力時,你可以選擇限制這些應…
2533 <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"受限制的應用程式"</string>
2534 …<string name="restricted_app_summary" msgid="1022307922754893997">"{count,plural, =1{目前有 # 個應用程式的電…
2535 …<string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"限制時間:<xliff:g id="TIME">%1…
2536 …<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"這些應用程式的背景電池用量受到限制,因此可能無法正…
2537 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"使用電池管理員"</string>
2538 …<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"偵測應用程式是否耗用大量電力"</stri…
2539 <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"偵測應用程式是否耗用大量電力"</string>
2540 …<string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"偵測應用程式是否耗用大量電力"</s…
2541 …<string name="battery_manager_app_restricted" msgid="2583902700677009173">"{count,plural, =1{# 個應用…
2542 <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"讀取電池計量器時發生問題。"</string>
2543 <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
2544 …<string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"輕觸即可進一步瞭解這個錯誤"</stri…
2545 <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"螢幕"</string>
2546 <string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"CPU"</string>
2547 <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"手電筒"</string>
2548 <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"相機"</string>
2549 <string name="power_gps" msgid="6352380895542498164">"GPS"</string>
2550 <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi‑Fi"</string>
2551 <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"藍牙"</string>
2552 <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"行動網路"</string>
2553 <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"語音通話"</string>
2554 …<string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"螢幕使用時間:<xliff:g id="TIME">^1</xliff…
2555 …<string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>用量佔 <x…
2556 …<string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"整體電量的 <xliff:g id="PERCENT">%1$s…
2557 …<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"上次充飽後的詳細用量資訊"</string>
2558 <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"上次完全充飽電"</string>
2559 <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"電池在充飽後的預估使用時間"</string>
2560 …<string name="battery_footer_summary" msgid="6753248007004259000">"電池的剩餘使用時間為概略值,而且會隨使用情形變化"</stri…
2561 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"電池用量"</string>
2562 <string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"自上次充飽電後未曾使用"</string>
2563 <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"過去 24 小時未曾使用"</string>
2564 <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
2565 … <string name="battery_usage_since_last_full_charge" msgid="3488425008925924769">"自上次充飽電後"</string>
2566 <string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"系統應用程式"</string>
2567 <string name="battery_usage_uninstalled_apps" msgid="8170405012552803662">"已解除安裝的應用程式"</string>
2568 <string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"其他"</string>
2569 <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"預估剩餘時間"</string>
2570 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"充飽所需時間"</string>
2571 <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"預估時間會因使用情形而有所變動"</string>
2572 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"媒體伺服器"</string>
2573 <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"應用程式最佳化"</string>
2574 <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"網路共用"</string>
2575 <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"移除的應用程式"</string>
2576 <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"省電模式"</string>
2577 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"自動開啟"</string>
2578 <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"未設定時間表"</string>
2579 <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"根據你平常充電的時間"</string>
2580 …<string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"將依照你的日常安排開啟"</…
2581 <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"根據電量百分比"</string>
2582 …<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"如果電池電量可能會在你下次的例行充電時…
2583 …<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"將在電量剩 <xliff:g i…
2584 … <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"設定時間表"</string>
2585 <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"延長電池續航力"</string>
2586 <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"充電時關閉"</string>
2587 …<string name="battery_saver_sticky_title_percentage" msgid="1178162022087559148">"電量達 <xliff:g id=…
2588 …<string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="8543277078136947874">"充電達 <xliff:g id="…
2591 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"開啟"</string>
2592 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"使用省電模式"</string>
2593 …<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"自動開啟"</strin…
2594 …<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"永遠不要"</strin…
2595 …<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"電量為 <xliff:g i…
2596 <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"電量百分比"</string>
2597 … <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"在狀態列中顯示電量百分比"</string>
2598 …<string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"上次充飽電後…
2599 …<string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"過去 24 小時的電池電量變化"</strin…
2600 <string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"上次充飽電後的應用程式用量"</string>
2601 …<string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"應用程式在過去 24 小時的電池用量"</str…
2602 <string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"上次充飽電後的系統用量"</string>
2603 …<string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"系統在過去 24 小時的電池用量"</st…
2604 …<string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:…
2605 …<string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>的…
2606 …<string name="battery_system_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4196795733829841971">"上次充飽電後至…
2607 …<string name="battery_app_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4339201995118102114">"上次充飽電後至<xl…
2608 …<string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="951460680288855780">"總使用時間:不到 1 分鐘"…
2609 …<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="267133882897827276">"背景:不到 1 分…
2610 …<string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="578511021578427369">"螢幕時間:不到 …
2611 …<string name="power_usage_time_less_than_one_minute" msgid="1599706998204418081">"不到 1 分鐘"</string>
2612 …<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"總計:<xliff:g id="TIME">%s<…
2613 …<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"背景:<xliff:g id="TIME…
2614 …<string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"螢幕時間:<xliff:g id="TIME">%s</…
2615 …<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"充飽電後,系統會在幾個小時內提供電池用量…
2616 <string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"現在"</string>
2617 …<string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIME…
2618 …<string name="battery_usage_timestamps_content_description" msgid="1927748134271595985">"<xliff:g …
2619 …<string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xli…
2620 …<string name="battery_usage_time_info_and_battery_level" msgid="6732629268310936155">"<xliff:g id=…
2621 <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"電池用量圖表"</string>
2622 <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"每日電池用量圖表"</string>
2623 <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"每小時電池用量圖表"</string>
2624 …<string name="battery_level_percentage" msgid="1433178290838842146">"電池電量百分比:從 <xliff:g id="START_…
2625 …<string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"上次…
2626 …<string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"<xliff:g id="SL…
2627 …<string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"上次充飽電後的螢幕時間"</st…
2628 …<string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"<xliff:g id="SLOT">%s</x…
2629 <string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"應用程式"</string>
2630 … <string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"按系統查看"</string>
2631 …<string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"&lt; <xliff:g id="PERC…
2632 …<string name="battery_usage_less_than_percent_content_description" msgid="6265933174815461493">"少於…
2633 …<string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"送貨前會進行品質檢測,因此初次使用時,電池循環次數可能…
2634 <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"處理程序統計資料"</string>
2635 <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"執行中處理程序的相關完善統計資料"</string>
2636 <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"記憶體用量"</string>
2637 …<string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"最近 <xliff:g id="TIMEDURAT…
2638 …<string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"最近 <xliff:g id…
2639 <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"背景"</string>
2640 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"前景"</string>
2641 <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"快取"</string>
2642 <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android 作業系統"</string>
2643 <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"原生"</string>
2644 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"核心"</string>
2645 <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-RAM"</string>
2646 <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"快取"</string>
2647 <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"RAM 使用量"</string>
2648 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"RAM 使用量 (背景)"</string>
2649 <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"執行時間"</string>
2650 <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"處理程序"</string>
2651 <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"服務"</string>
2652 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"時間長度"</string>
2653 <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"記憶體詳細資料"</string>
2654 <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 小時"</string>
2655 <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 小時"</string>
2656 <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 小時"</string>
2657 <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 天"</string>
2658 <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"顯示系統程序"</string>
2659 <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"隱藏系統程序"</string>
2660 <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"顯示百分比"</string>
2661 <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"使用 Uss"</string>
2662 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"統計資料類型"</string>
2663 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"背景"</string>
2664 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"前景"</string>
2665 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"快取"</string>
2666 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"語音輸入裝置與輸出裝置"</string>
2667 …<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"語音輸入與輸出裝置設定"</string>
2668 <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"語音搜尋"</string>
2669 <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android 鍵盤"</string>
2670 <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"語音輸入設定"</string>
2671 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"語音輸入"</string>
2672 …<string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"語音輸入服務"</string>
2673 …<string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"全語音啟動字詞與互動服務"</str…
2674 … <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"簡易語音轉文字"</string>
2675 …<string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"這項語音輸入服務由 <xliff:g …
2676 <string name="on_device_recognition_settings" msgid="6503160369314598069">"裝置端辨識設定"</string>
2677 <string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"裝置端辨識"</string>
2678 …<string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"裝置端語音辨識"</strin…
2679 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"偏好的引擎"</string>
2680 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"引擎設定"</string>
2681 <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"語音速率和音調"</string>
2682 <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"引擎"</string>
2683 <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"語音"</string>
2684 <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"使用的語言"</string>
2685 <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"安裝語音"</string>
2686 …<string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"繼續前往「<xliff:g id="TTS_APP_NAME"…
2687 <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"開啟應用程式"</string>
2688 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"取消"</string>
2689 <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"重設"</string>
2690 <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"播放"</string>
2691 <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
2692 <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"不安全"</string>
2693 …<string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"有 <xliff:g…
2694 …<string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"有 <xliff…
2695 <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"自動調節連線"</string>
2696 …<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"自動管理網路連線,藉此延長電池續航力並提升裝置效…
2697 <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"開啟"</string>
2698 <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"關閉"</string>
2699 …<string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"使用自動調節連線"</stri…
2700 <string name="cellular_security_title" msgid="5562899485544677941">"行動網路安全性"</string>
2701 <string name="cellular_security_summary" msgid="1893770670709928113">"網路類型、加密、通知控制選項"</string>
2702 …<string name="cellular_security_top_intro" msgid="6749166804080092892">"這些設定可以保護你的通話、訊息和資料,避免有心人士利…
2703 <string name="cellular_security_settings_title" msgid="7779141923670352595">"行動網路安全性"</string>
2704 <string name="cellular_security_notifications" msgid="4619728340612184944">"通知"</string>
2705 …<string name="cellular_security_notifications_controller_title" msgid="4853056963523277847">"網路通知"…
2706 …<string name="cellular_security_notifications_controller_summary" msgid="8339863845393759958">"發生下…
2707 …<string name="cellular_security_settings_encryption_title" msgid="4013084091666375780">"加密"</strin…
2708 …<string name="cellular_security_network_generations_title" msgid="2343026988833783854">"各代網路"</str…
2709 …<string name="cellular_security_network_generations_summary" msgid="139087814553929402">"你可以將每一張已經…
2710 <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"憑證儲存空間"</string>
2711 <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"安裝憑證"</string>
2712 <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"清除憑證"</string>
2713 <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"移除所有憑證"</string>
2714 <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"信任的憑證"</string>
2715 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"顯示信任的 CA 憑證"</string>
2716 <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"使用者憑證"</string>
2717 <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"查看及修改已儲存的憑證"</string>
2718 <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"進階"</string>
2719 …<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"這位使用者無法存取憑證"</strin…
2720 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"已為 VPN 和應用程式安裝"</string>
2721 <string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"已為 Wi‑Fi 安裝"</string>
2722 …<string name="credential_installed_for_wifi" msgid="2206050464844710099">"已安裝 <xliff:g id="SSID">%…
2723 …<string name="credential_using_for_wifi" msgid="6134471366188592845">"正在使用 <xliff:g id="SSID">%s</…
2724 … <string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"已為 Wi‑Fi 安裝 (使用中)"</string>
2725 <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"要移除所有內容嗎?"</string>
2726 <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"憑證儲存空間已清除。"</string>
2727 <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"無法清除認證儲存空間。"</string>
2728 <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"有權查看使用情況的應用程式"</string>
2729 <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA 憑證"</string>
2730 <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN 和應用程式使用者憑證"</string>
2731 <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Wi‑Fi 憑證"</string>
2732 <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"憑證擁有者將可查看你的資料"</string>
2733 …<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"網站、應用程式和 VPN 會使用 CA…
2734 <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"不要安裝"</string>
2735 <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"仍要安裝"</string>
2736 <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"未安裝憑證"</string>
2737 …<string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"要允許「<xliff:g id="APP_N…
2738 …<string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"這些憑證會將裝置的專屬 ID …
2739 <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"不允許"</string>
2740 <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"允許"</string>
2741 <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"顯示更多"</string>
2742 <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"憑證管理應用程式"</string>
2743 <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"無"</string>
2744 …<string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"當你使用下方應用程式和網址時,…
2745 …<string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"解除安裝憑證"</str…
2746 <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"移除應用程式"</string>
2747 …<string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"要移除這個應用程…
2748 …<string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"這個應用程式…
2749 …<string name="number_of_urls" msgid="1128699121050872188">"{count,plural, =1{# 個網址}other{# 個網址}}"<…
2750 <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"緊急撥號信號"</string>
2751 <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"設定撥打緊急電話時的運作方式"</string>
2752 <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"備份"</string>
2753 <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"備份與還原"</string>
2754 <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"個人資料"</string>
2755 <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"備份我的資料"</string>
2756 …<string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"將應用程式資料、Wi-Fi 密碼及其他設定備份到 Google 伺服…
2757 <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"備份帳戶"</string>
2758 <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"管理備份帳戶"</string>
2759 <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"包括應用程式資料"</string>
2760 <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"自動還原"</string>
2761 <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"重新安裝應用程式時,還原備份的設定和資料"</string>
2762 <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"備份服務未啟用"</string>
2763 …<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"目前沒有帳戶正在儲存備份資…
2764 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
2765 …<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"要停止備份你的 Wi-Fi 密碼、書籤、其他設定以及…
2766 …<string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"要停止備份裝置資料 (例如 Wi-Fi 密碼…
2767 …<string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"在遠端自動備份裝置資料 (例如 Wi-Fi 密碼和通話記錄) …
2768 <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"裝置管理員設定"</string>
2769 <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"裝置管理員應用程式"</string>
2770 <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"停用這個裝置管理員應用程式"</string>
2771 <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"解除安裝應用程式"</string>
2772 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"停用並解除安裝"</string>
2773 <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"裝置管理員應用程式"</string>
2774 <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"沒有可用的裝置管理員應用程式"</string>
2775 <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"沒有信任的代理程式可供使用"</string>
2776 <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"要啟用裝置管理員應用程式嗎?"</string>
2777 <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"啟用這個裝置管理員應用程式"</string>
2778 <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"裝置管理員"</string>
2779 …<string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"如果啟用這個管理員應用程式,將允許「<xliff:g id="AP…
2780 …<string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"這個裝置將由「<xliff:g id="AP…
2781 …<string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"這個管理員應用程式已啟用,且允許「<xliff:g id="APP_…
2782 <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"啟用設定檔管理員?"</string>
2783 …<string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"要允許啟用監督功能嗎?"</strin…
2784 …<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"繼續這項動作,你的使用者將由管理員進行管理,該管理…
2785 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"其他選項已由你的管理員停用"</string>
2786 <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"瞭解詳情"</string>
2787 <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"通知記錄"</string>
2788 <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"通知記錄"</string>
2789 <string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"過去 %d 小時"</string>
2790 <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"已延後的通知"</string>
2791 <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"最近關閉的通知"</string>
2792 …<string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# 則通知}othe…
2793 …<string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"來電鈴聲與震動"</s…
2794 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"網路詳細資料"</string>
2795 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"同步處理已啟用"</string>
2796 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"同步處理已停用"</string>
2797 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"目前正在同步處理"</string>
2798 <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"同步處理錯誤。"</string>
2799 <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"同步處理失敗"</string>
2800 <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"同步處理已啟用"</string>
2801 <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"同步處理"</string>
2802 <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"目前同步處理發生問題。稍後會回復正常。"</string>
2803 <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"新增帳戶"</string>
2804 …<string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"尚未提供工作設定檔"</string>
2805 <string name="work_mode_label" msgid="4687734487641548872">"工作應用程式"</string>
2806 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"移除工作資料夾"</string>
2807 <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"背景資料"</string>
2808 … <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"應用程式隨時可以同步處理、傳送和接收資料"</string>
2809 <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"你要停用背景資料嗎?"</string>
2810 …<string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"停用背景資料可延長電池使用時間,並減少資料的傳…
2811 <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"已開啟同步處理功能"</string>
2812 <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"已關閉同步處理功能"</string>
2813 <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"同步處理錯誤"</string>
2814 …<string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"上次同步處理時間:<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s…
2815 <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"目前正在同步處理…"</string>
2816 <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"備份設定"</string>
2817 <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"備份我的設定"</string>
2818 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"立即進行同步處理"</string>
2819 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"取消同步處理"</string>
2820 …<string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"輕觸即可立即同步處理 (<xliff:g id="LAST_SYNC_…
2822 <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
2823 <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"日曆"</string>
2824 <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"聯絡人"</string>
2825 … <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"應用程式同步處理設定"</string>
2826 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"資料及同步處理"</string>
2827 <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"變更密碼"</string>
2828 <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"帳戶設定"</string>
2829 <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"移除帳戶"</string>
2830 <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"新增帳戶"</string>
2831 <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"確定要移除帳戶?"</string>
2832 <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"你的管理員不允許這項變更"</string>
2833 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"無法手動同步處理"</string>
2834 …<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"這個項目的同步處理功能已停用。如要變更這項設定,請暫時開啟…
2835 <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"刪除"</string>
2836 <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"全選"</string>
2837 <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"數據用量"</string>
2838 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"行動數據和 Wi‑Fi"</string>
2839 …<string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"自動同步處理個人資料"</…
2840 …<string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"自動同步處理工作資料"</stri…
2841 …<string name="account_settings_menu_auto_sync_private" msgid="2315144351530596228">"自動同步私人資料"</str…
2842 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"變更週期…"</string>
2843 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"數據用量週期的重設日期:"</string>
2844 <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"沒有任何應用程式在這段期間產生數據用量。"</string>
2845 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"前景"</string>
2846 <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"背景"</string>
2847 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"限制"</string>
2848 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"要關閉行動數據嗎?"</string>
2849 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"設定行動數據上限"</string>
2850 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"設定 4G 數據上限"</string>
2851 … <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"設定 2G 至 3G 的數據上限"</string>
2852 … <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"設定 Wi-Fi 數據上限"</string>
2853 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi‑Fi"</string>
2854 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"乙太網路"</string>
2855 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"行動數據"</string>
2856 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string>
2857 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string>
2858 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"行動網路"</string>
2859 <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"都不套用"</string>
2860 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"行動數據"</string>
2861 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G 數據"</string>
2862 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G 數據"</string>
2863 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"漫遊"</string>
2864 <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"前景:"</string>
2865 <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"背景:"</string>
2866 <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"應用程式設定"</string>
2867 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"背景資料"</string>
2868 …<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"允許在背景使用行動數據…
2869 …<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"你必…
2870 … <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"限制背景資料?"</string>
2871 …<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"如果採用這項功能,當只有行動網路可供使用時,需…
2872 …<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"你必須先設定行動數據用量上限,才能限制背…
2873 …<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"開啟資料自動同步功能?"</str…
2874 …<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"關閉資料自動同步功能?"</st…
2875 …<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"這樣可以節省數據用量和電池用量,但你必須手動…
2876 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"用量週期重設日期"</string>
2877 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"每月固定日期:"</string>
2878 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"儲存設定"</string>
2879 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"設定數據用量警告"</string>
2880 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"設定數據用量上限"</string>
2881 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"限制數據用量"</string>
2882 …<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="…
2883 …<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NU…
2884 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"移除的應用程式"</string>
2885 …<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"已移除的應用程式和使用者"</strin…
2886 <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"網路用量"</string>
2887 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"計量付費"</string>
2888 <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"名稱"</string>
2889 <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"類型"</string>
2890 <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"伺服器位址"</string>
2891 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"IPSec 識別碼"</string>
2892 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"IPSec 預先共用金鑰"</string>
2893 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec 使用者憑證"</string>
2894 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA 憑證"</string>
2895 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec 伺服器憑證"</string>
2896 <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"顯示進階選項"</string>
2897 <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"使用者名稱"</string>
2898 <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"密碼"</string>
2899 <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"儲存帳戶資訊"</string>
2900 <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(未使用)"</string>
2901 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(不要驗證伺服器)"</string>
2902 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(從伺服器接收)"</string>
2903 …<string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"輸入的資訊不支援永久連線 VPN"</…
2904 <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"取消"</string>
2905 <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"關閉"</string>
2906 <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"儲存"</string>
2907 <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"連線"</string>
2908 <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"取代"</string>
2909 <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"編輯 VPN 設定檔"</string>
2910 <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"清除"</string>
2911 …<string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"連線到「<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>」"…
2912 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"要中斷這個 VPN 連線嗎?"</string>
2913 <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"中斷連線"</string>
2914 <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"版本"</string>
2915 <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"清除 VPN 設定檔"</string>
2916 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"要取代現有的 VPN 嗎?"</string>
2917 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"要設定永久連線 VPN 嗎?"</string>
2918 …<string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"開啟這項設定後,在 VPN 成功連線之前,你…
2919 …<string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"現有的 VPN 會遭到取代…
2920 …<string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"你已連線至特定的永久連線…
2921 …<string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"你已連線至特定 VPN。連線至其他 VPN 將會取代現有的 …
2922 <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"開啟"</string>
2923 …<string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"無法連線至 <xliff:g id="VPN_NAME">%1…
2924 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"這個應用程式不支援永久連線 VPN"</string>
2925 <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string>
2926 <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"新增 VPN 設定檔"</string>
2927 <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"編輯設定檔"</string>
2928 <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"刪除設定檔"</string>
2929 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"永久連線 VPN"</string>
2930 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"尚未新增任何 VPN"</string>
2931 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"隨時與 VPN 保持連線"</string>
2932 …<string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"不受這個應用程式支援"</strin…
2933 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"一律開啟"</string>
2934 <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"不安全"</string>
2935 <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"封鎖沒有 VPN 的連線"</string>
2936 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"需要 VPN 連線嗎?"</string>
2937 …<string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"這個 VPN 不安全,請更新為 IKEv2 VPN…
2938 <string name="vpn_start_unsupported" msgid="7139925503292269904">"無法啟動不支援的 VPN。"</string>
2939 …<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"選取要永久連線 VPN 設定檔。只有在連線到這個 VPN 後才能使…
2940 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"無"</string>
2941 …<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"永久連線 VPN 需要同時具備伺服器和 DNS 的 IP…
2942 <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"沒有網路連線,請稍後再試。"</string>
2943 <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"已中斷與 VPN 的連線"</string>
2944 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"無"</string>
2945 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"找不到憑證,試著編輯設定檔。"</string>
2946 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"系統"</string>
2947 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"使用者"</string>
2948 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"停用"</string>
2949 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"啟用"</string>
2950 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"解除安裝"</string>
2951 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"信任"</string>
2952 …<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"要啟用這個系統 CA 憑證嗎…
2953 …<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"要停用這個系統 CA 憑證…
2954 …<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"永久移除使用者 CA 憑證嗎…
2955 <string name="credential_being_used_by" msgid="3682869943025283499">"正在使用這個憑證的應用程式/服務:"</string>
2956 <string name="credential_contains" msgid="3146519680449595771">"這個項目包含:"</string>
2957 <string name="one_userkey" msgid="6363426728683951234">"1 個使用者金鑰"</string>
2958 <string name="one_usercrt" msgid="2097644070227688983">"1 個使用者憑證"</string>
2959 <string name="one_cacrt" msgid="982242103604501559">"1 個 CA 憑證"</string>
2960 <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d 個 CA 憑證"</string>
2961 <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"憑證詳細資料"</string>
2962 …<string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"已移除下列憑證:<xliff:g id="CREDENTIA…
2963 <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"尚未安裝任何使用者憑證"</string>
2964 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"拼字檢查"</string>
2965 …<string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"工作用的拼字檢查工具"</str…
2966 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"在這裡輸入你目前的完整備份密碼"</string>
2967 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"在這裡輸入完整備份的新密碼"</string>
2968 … <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"在這裡重新輸入完整備份的新密碼"</string>
2969 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"設定備份密碼"</string>
2970 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"取消"</string>
2971 …<string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"其他系統…
2972 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"網路可能會受到監控"</string>
2973 <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"完成"</string>
2974 …<string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1032088078702042090">"{count,plural, =1{設為信任的憑證或移除憑…
2975 …<string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertifi…
2976 …<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural,…
2977 …<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"第三方可以監控你的網路活動,包括你使用電子郵件、應用…
2978 …<string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{查看憑證}oth…
2979 <string name="user_settings_title" msgid="9208831545558787202">"使用者"</string>
2980 <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"使用者和個人資料"</string>
2981 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"新增使用者或個人資料"</string>
2982 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"設有限制的個人資料"</string>
2983 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"尚未設定"</string>
2984 …<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"尚未建立 - 設有限制的個人資料"</…
2985 …<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"尚未設定 - 工作設定檔"<…
2986 <string name="user_owner" msgid="2079206733011361994">"擁有者"</string>
2987 <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"管理員"</string>
2988 … <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"你 (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2989 …<string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"你無法再新增任何使用者,必須先移除其中一位,才能再新增。"</stri…
2990 …<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"設有限制的個人資料無法新增帳戶"</str…
2991 …<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"將 <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</…
2992 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"螢幕鎖定設定"</string>
2993 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"從螢幕鎖定畫面新增使用者"</string>
2994 …<string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"插入座架後切換成管理員使用者"</strin…
2995 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"你要刪除自己嗎?"</string>
2996 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"要刪除這位使用者嗎?"</string>
2997 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"移除這個設定檔?"</string>
2998 … <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"要移除工作資料夾嗎?"</string>
2999 … <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"所有應用程式和資料都會遭到刪除。"</string>
3000 …<string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"如果繼續執行,資料夾中的所有應用程式…
3001 …<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"所有應用程式和資料都會遭到刪除。"<…
3002 <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"正在新增使用者…"</string>
3003 <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"刪除使用者"</string>
3004 <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"刪除"</string>
3005 …<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"這個工作階段中的所有應用程式和資料都會刪除。…
3006 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"移除"</string>
3007 <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"訪客 (你)"</string>
3008 <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"使用者"</string>
3009 <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"其他使用者"</string>
3010 <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"刪除訪客活動"</string>
3011 …<string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"離開訪客模式時刪除所有訪客應用程式和資料"</st…
3012 … <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"要刪除訪客活動嗎?"</string>
3013 …<string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"系統將立即刪除這個訪客工作階段中的應…
3014 …<string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"刪除, 訪客, 活動, 移除, 資料, 清除"<…
3015 <string name="enable_guest_calling" msgid="4620657197834392094">"允許訪客使用通話功能"</string>
3016 <string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"將與訪客使用者共用通話記錄"</string>
3017 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"開啟通話和簡訊功能"</string>
3018 <string name="user_grant_admin" msgid="5942118263054572074">"將這位使用者設為管理員"</string>
3019 <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"刪除使用者"</string>
3020 …<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"開啟通話和簡訊功能?"<…
3021 …<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"你將與這位使用者共用通…
3022 <string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"要移除管理員權限嗎?"</string>
3023 …<string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="9207187319308572958">"如果你移除這位使用者的管理員權限,你或其…
3024 <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"緊急資訊"</string>
3025 …<string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</x…
3026 …<string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"開啟「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:…
3027 <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"允許應用程式和內容"</string>
3028 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"受限的應用程式"</string>
3029 …<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"展開應用程式設定"</stri…
3030 …<string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"選擇要安裝的應用程式"</str…
3031 <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"安裝可用的應用程式"</string>
3032 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"感應支付"</string>
3033 … <string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"預設的付款應用程式"</string>
3034 …<string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"如要使用付款應用程式支付款項,請將裝置背面靠近感應式刷卡…
3035 <string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"瞭解詳情"</string>
3036 …<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"要將工作應用程式…
3037 …<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">…
3038 …<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"必須開…
3039 …<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"請輸入…
3040 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"運作方式"</string>
3041 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"使用手機在商店內付款"</string>
3042 <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"預設付款應用程式"</string>
3043 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"未設定"</string>
3044 …<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff…
3045 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"使用預設的付款應用程式"</string>
3046 <string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"使用預設的付款應用程式"</string>
3047 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"一律採用"</string>
3048 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"其他付款應用程式開啟時除外"</string>
3049 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"透過感應式刷卡機付款時使用以下應用程式:"</string>
3050 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"用感應式刷卡機付款"</string>
3051 …<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"設定付款應用程式,然後將手機背面靠近標有免碰觸符號的感應式…
3052 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"知道了"</string>
3053 <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"更多…"</string>
3054 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"設定預設的付款應用程式"</string>
3055 … <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"更新預設的付款應用程式"</string>
3056 …<string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"透過感應式刷卡機付款時使用「<xliff:g id="APP…
3057 …<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"透過感應式刷卡機付款時使用「<xliff…
3058 <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"設為預設應用程式"</string>
3059 <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"更新"</string>
3060 <string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"工作"</string>
3061 <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"限制"</string>
3062 <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"解除限制"</string>
3063 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"變更 PIN 碼"</string>
3064 <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"說明與意見回饋"</string>
3065 <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"內容帳戶"</string>
3066 <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"相片 ID"</string>
3067 <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"重大威脅"</string>
3068 <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"接收重大生命財產威脅警訊"</string>
3069 <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"嚴重威脅"</string>
3070 <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"接收嚴重生命財產威脅警訊"</string>
3071 <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"安珀 (AMBER) 警戒"</string>
3072 <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"接收兒童擄拐案件相關公告"</string>
3073 <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"重複播放"</string>
3074 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"無線緊急警報"</string>
3075 <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"網路業者"</string>
3076 <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"存取點名稱"</string>
3077 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
3078 …<string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"進階通話功能"</s…
3079 …<string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G 通話功能"</string>
3080 …<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"使用 LTE 服務提升語音通話品質 (建議)"</…
3081 …<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"使用 4G 服務提升語音通話…
3082 <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string>
3083 <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"使用 5G 進行語音通話"</string>
3084 …<string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"將聯絡人電話號碼傳送給電信業者"</strin…
3085 …<string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"傳送你的聯絡人電話號碼,以便提供進階功能"…
3086 …<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"要將聯絡人電話號碼傳送給「<xl…
3087 …<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320…
3088 …<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"系統會定期將你的聯絡人電話號…
3091 …<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="19148945165524459…
3094 <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"偏好的網路類型"</string>
3095 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (建議)"</string>
3096 <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"多媒體訊息"</string>
3097 <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"行動數據關閉時仍可收發多媒體訊息"</string>
3098 <string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"自動切換行動數據"</string>
3099 … <string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"如果這個網路訊號較佳,就改用這個網路"</string>
3100 <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"啟用 SIM 卡"</string>
3101 <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"應用程式和內容存取權"</string>
3102 <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"重新命名"</string>
3103 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"設定應用程式限制"</string>
3104 …<string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"受到「<xliff:g id="APP">%…
3105 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"這個應用程式可存取你的帳戶"</string>
3106 …<string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"這個應用程式可…
3107 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi 與行動網路"</string>
3108 …<string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"允許修改 Wi‑Fi 與行動網路設定"</st…
3109 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"藍牙"</string>
3110 …<string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"允許修改藍牙配對與設定"</str…
3111 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"位置"</string>
3112 …<string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"允許應用程式使用你的位置資訊"</s…
3113 <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"返回"</string>
3114 <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"下一步"</string>
3115 <string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"以其他方式格式化"</string>
3116 <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
3117 <string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"SIM 卡"</string>
3118 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"無法使用行動數據"</string>
3119 …<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"輕觸即可選取數據連線 SIM 卡…
3120 <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"一律使用這張 SIM 卡通話"</string>
3121 <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"選擇要提供行動數據的 SIM 卡"</string>
3122 <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"選取要用於收發簡訊的 SIM 卡"</string>
3123 …<string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"正在切換行動數據連線 SIM 卡,這最多可能需要一分鐘…"</str…
3124 …<string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"要讓「<xliff:g id="NEW…
3125 …<string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"如果你切換至「<xliff:g id="N…
3126 …<string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"使用「<xliff:g id="NE…
3127 <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"選擇通話 SIM 卡"</string>
3128 <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"輸入 SIM 卡名稱"</string>
3129 <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"SIM 卡插槽 %1$d"</string>
3130 <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"橘色"</string>
3131 <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"紫色"</string>
3132 <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM 卡狀態"</string>
3133 …<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM 卡狀態 (SIM 卡插槽 %1$d)"</str…
3134 …<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> d…
3135 <string name="sim_notification_title" msgid="6839556577405929262">"SIM 卡變更完成"</string>
3136 <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"輕觸即可進行設定"</string>
3137 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"每次都詢問"</string>
3138 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"請選取偏好設定"</string>
3139 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"SIM 卡選項"</string>
3140 <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"設定"</string>
3141 <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"網路與網際網路"</string>
3142 …<string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"行動網路、Wi‑Fi、無線基地台"</st…
3143 …<string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi‑Fi、無線基地台"</stri…
3144 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"已連結的裝置"</string>
3145 …<string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"藍牙、配對"</st…
3146 …<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"藍牙,行車模式,NFC"</stri…
3147 …<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"藍牙,行車模式"</s…
3148 …<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"藍牙…
3149 …<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="11752540572130445…
3150 …<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"藍牙、An…
3151 …<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527"…
3152 …<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="64269968422…
3153 …<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="167242669330…
3154 …<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"N…
3155 …<string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"…
3156 …<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"最近使用的應用程式、預設應用程…
3157 …<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"這個工作資料夾中的應用程式無法存取通知…
3158 <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"密碼與帳戶"</string>
3159 … <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="7976899924144356939">"登入和自動填入的建議"</string>
3160 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"預設應用程式"</string>
3161 <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"副本應用程式"</string>
3162 …<string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"你可以建立應用程式的第二個執行個體,這樣就可以同時使…
3163 <string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"可複製的應用程式。"</string>
3164 …<string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"已複製 <xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT…
3165 <string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"刪除所有應用程式副本"</string>
3166 <string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"無法刪除所有應用程式副本"</string>
3167 <string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"建立中…"</string>
3168 <string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"已複製"</string>
3169 …<string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"正在複製「<xliff:g id="PA…
3170 …<string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"已複製「<xliff:g id="PACKA…
3171 <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"語言、手勢、時間、備份"</string>
3172 …<string name="languages_setting_summary" msgid="2650807397396180351">"系統語言、應用程式語言、地區偏好設定、語音"</stri…
3173 …<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, 網路連線, 網際網路, 無線, 數據, wi fi"<…
3174 …<string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Wi‑Fi 通知, wifi 通知"<…
3175 <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"數據用量"</string>
3176 <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"使用 24 小時格式"</string>
3177 <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"開啟方式"</string>
3178 <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"應用程式"</string>
3179 <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"時區"</string>
3180 …<string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"即時通訊頭像, 系統, 快訊, 視窗, 對話方塊, 顯示, 在其…
3181 <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"手電筒, 燈, 閃光燈"</string>
3182 …<string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, 切換, 控制"</strin…
3183 …<string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"行動網路, 行動裝置, 電信業者, 無線, 數據…
3184 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, 通話, 撥號"</string>
3185 <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"螢幕, 觸控螢幕"</string>
3186 …<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"調暗螢幕, 觸控螢幕, 電池, 明亮"</…
3187 …<string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"調暗螢幕, 夜間, 色調, night shi…
3188 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"背景, 個人化, 自訂顯示內容"</string>
3189 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"文字大小"</string>
3190 …<string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"投影, 投放, 螢幕鏡像, 分享螢幕畫面, 鏡像,…
3191 <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"空間, 磁碟, 硬碟, 裝置使用情形"</string>
3192 <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"耗電量, 充電"</string>
3193 <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"查看電池用量, 電池用量, 耗電量"</string>
3194 <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"省電模式, 節能, 省電"</string>
3195 …<string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"自動調節偏好設定, 自動調節電池…
3196 <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"拼寫, 字典, 拼字檢查, 自動校正"</string>
3197 …<string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"辨識器, 輸入, 語音, 說話, 語言, 免持模式, 免持, 辨識…
3198 …<string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"速度, 語言, 預設, 說話, 語音, 文字轉…
3199 <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"時鐘, 軍用"</string>
3200 <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"重設, 還原, 原廠設定"</string>
3201 …<string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"抹除, 刪除, 還原, 清除, 移除, 恢復原廠設定…
3202 <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"印表機"</string>
3203 …<string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"喇叭提示音, 喇叭, 音量, 靜音, 無聲, 音訊, 音樂, 觸覺回饋, 震動…
3204 …<string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"零干擾, 干…
3205 <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
3206 <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"附近, 位置資訊, 記錄, 回報, GPS"</string>
3207 <string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"帳戶, 新增帳戶, 工作資料夾, 移除, 刪除"</string>
3208 <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"限制, 限制, 受限"</string>
3209 …<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"文字修正, 校正, 音效, 震動, 自動, 語言, 手勢…
3210 <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"重設, 偏好設定, 預設值"</string>
3211 <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"app, 下載, 應用程式, 系統"</string>
3212 <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"應用程式, 權限, 安全性"</string>
3213 <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"應用程式, 預設"</string>
3214 …<string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"忽略最佳化設定, 休眠, 應用程式待命"</st…
3215 …<string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"鮮活, RGB, sRGB, 色彩, 自然, 標準"</string>
3216 …<string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, 解析度, 1080p, 1440p…
3217 …<string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"色彩, 色溫, D65, D73, 白色, 黃色, 藍…
3218 <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"滑動解鎖, 密碼, 圖案, PIN"</string>
3219 <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"螢幕固定"</string>
3220 … <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"Work 驗證、Work、設定檔"</string>
3221 …<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"工作資料夾, 受管理設定檔, 整合, 整合, Work, 設定檔"…
3222 …<string name="keywords_fold_lock_behavior" msgid="6278990772113341581">"不鎖定螢幕, 休眠, 不鎖定, 摺疊時保持解鎖, 摺…
3223 <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"手勢"</string>
3224 <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"錢包"</string>
3225 <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"支付、感應支付、付款"</string>
3226 <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"備份內容, 備份"</string>
3227 <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"人臉, 解鎖, 驗證, 登入"</string>
3228 …<string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"人臉, 解鎖, 驗證, 登入, 指紋, 生物特徵辨識"<…
3229 …<string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"IMEI、MEID、MIN、PRL 版本、IMEI SV"</stri…
3230 …<string name="keywords_sim_status" msgid="4221401945956122228">"網路, 行動網路狀態, 服務狀態, 訊號強度, 行動網路類型, 漫遊…
3231 …<string name="keywords_sim_status_esim" msgid="3338719238556853609">"網路, 行動網路狀態, 服務狀態, 訊號強度, 行動網路類…
3232 …<string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"網路, 行動網路狀態, 服務狀態, 訊號強度, 行動網路…
3233 …<string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"網路, 行動網路狀態, 服務狀態, 訊號強度,…
3234 <string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"eid"</string>
3235 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"序號、硬體版本"</string>
3236 … <string name="keywords_battery_info" msgid="3319796850366687033">"電池資訊, 製造日期, 週期數, 首次使用"</string>
3237 …<string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"Android 安全性修補程式等級、基頻版本、核心版本"<…
3238 …<string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"主題, 淺度, 深色, 模式, 對光線敏感, 畏光, 調暗, 降…
3239 <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"深色主題"</string>
3240 <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"錯誤"</string>
3241 … <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"微光螢幕, 螢幕鎖定畫面"</string>
3242 <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"螢幕鎖定通知, 通知"</string>
3243 <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"臉孔"</string>
3244 <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"指紋, 新增指紋"</string>
3245 <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"臉, 指紋, 新增指紋"</string>
3246 …<string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"智慧手錶解鎖, 新增智慧手錶解鎖"</str…
3247 …<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"調暗螢幕, 觸控螢幕, 電池, 智慧型亮度…
3248 …<string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"智慧, 調暗螢幕, 休眠, 電池, 逾時, …
3249 …<string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"相機, 智慧, 自動旋轉, 旋轉, 翻轉, 直向, 橫向, 方向,…
3250 … <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"升級, android"</string>
3251 …<string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"零打擾, 時間表, 通知, 封鎖, 靜音, 震動, 休…
3252 … <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"螢幕, 鎖定時間, 自動關閉, 鎖定螢幕"</string>
3253 …<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"記憶體, 快取, 資料, 刪除, 清除, 釋出, 空間"…
3254 …<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"已連線, 裝置, 耳罩式耳機, 耳機, 喇叭, 無線…
3255 <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"背景, 主題, 格線, 自訂, 個人化"</string>
3256 …<string name="keywords_styles" msgid="1137053187860081131">"圖示, 圖示, 強調色, 顏色, 主畫面, 螢幕鎖定, 捷徑, 時鐘大小"<…
3257 <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"預設, Google 助理"</string>
3258 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"付款, 預設"</string>
3259 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"收到的通知"</string>
3260 …<string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"usb 數據連線, 藍牙數據連線, wifi 無線基地…
3261 …<string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"觸覺回饋, 震…
3262 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"觸覺回饋, 震動, 螢幕, 敏感度"</string>
3263 …<string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"觸覺回饋, 震動, 手機, 通話, 敏感度, 響鈴"</st…
3264 …<string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"觸覺回饋, 震動, 手機, 通話, 響鈴…
3265 …<string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"觸覺回饋, 震動, 敏感度, 通知"</st…
3266 …<string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"觸覺回饋, 震動, 手機, 敏感度, 鬧鐘"</strin…
3267 <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"觸覺回饋, 震動, 敏感度, 媒體"</string>
3268 <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"觸覺回饋、震動"</string>
3269 …<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"省電, 固定式, 保留, 省電模式, 電池"</…
3270 …<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"日常安排, 時間表, 省電, 節約電量, 電…
3271 …<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"VoLTE, 進階通話功能, 4G 通話功能"</string>
3272 …<string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, 進階通話, 5g 通話"<…
3273 <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"新增語言, 新增一種語言"</string>
3274 …<string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"文字大小, 大字, 大字型, 大型文字, 低視能, 放大文字, 放大字…
3275 …<string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"一律開啟微光螢幕, 螢幕長亮模式"</stri…
3276 …<string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc, 標記, 感應器"</stri…
3277 <string name="keywords_keyboard_vibration" msgid="6485149510591654697">"鍵盤、觸覺技術、震動、"</string>
3278 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"音量、震動、零打擾"</string>
3279 <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"媒體音量"</string>
3280 <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"投放音量"</string>
3281 <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"通話音量"</string>
3282 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"鬧鐘音量"</string>
3283 <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"鈴聲和通知音量"</string>
3284 <string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"鈴聲音量"</string>
3285 <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"通知音量"</string>
3286 …<string name="ringer_content_description_silent_mode" msgid="1442257660889685934">"鈴聲已設為靜音"</strin…
3287 …<string name="ringer_content_description_vibrate_mode" msgid="5946432791951870480">"鈴聲已設為震動"</stri…
3288 …<string name="notification_volume_content_description_vibrate_mode" msgid="6097212000507408288">"通…
3289 …<string name="volume_content_description_silent_mode" msgid="377680514551405754">"<xliff:g id="VOL…
3290 …<string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"鈴聲已設為靜音,因此無法使用"</…
3291 <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"手機鈴聲"</string>
3292 <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"預設通知音效"</string>
3293 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"應用程式提供的音效"</string>
3294 <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"預設通知音效"</string>
3295 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"預設鬧鐘音效"</string>
3296 …<string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"先震動後再響鈴 (鈴聲…
3297 <string name="spatial_audio_title" msgid="1775370104206884711">"空間音訊"</string>
3298 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"撥號鍵盤音效"</string>
3299 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"螢幕鎖定音效"</string>
3300 <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"充電音效和震動"</string>
3301 <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"座架插入音效"</string>
3302 <string name="touch_sounds_title" msgid="826964355109667449">"觸控音效"</string>
3303 <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"在震動模式下一律顯示「震動」圖示"</string>
3304 <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"座架喇叭播放音效"</string>
3305 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"所有音訊"</string>
3306 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"僅限媒體音訊"</string>
3307 <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"靜音"</string>
3308 <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"音效"</string>
3309 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"震動"</string>
3310 <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"啟動音效"</string>
3311 <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"即時字幕"</string>
3312 <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"自動產生媒體字幕"</string>
3313 <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"有線耳機"</string>
3314 <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"相容媒體裝置音效更具臨場感"</string>
3315 <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"已關閉"</string>
3316 …<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"已開啟/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE"…
3317 …<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"已開啟/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_…
3318 …<string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"你也可以開啟藍牙裝置的空間音訊功能。"</string>
3319 … <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"已連結裝置設定"</string>
3320 …<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{…
3321 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"零打擾"</string>
3322 <string name="zen_modes_list_title" msgid="5138745349253275428">"優先模式"</string>
3323 <string name="zen_modes_add_mode" msgid="4806287336036228772">"新增模式"</string>
3324 <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"僅接收重要聯絡人和應用程式的通知"</string>
3325 <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"降低干擾"</string>
3326 …<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"開啟「零打擾」模式"</str…
3327 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"鬧鐘和媒體音效例外"</string>
3328 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"排程"</string>
3329 <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"刪除排程"</string>
3330 <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"刪除"</string>
3331 <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"編輯"</string>
3332 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"排程"</string>
3333 …<string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"排程"</strin…
3334 <string name="zen_mode_automatic_trigger_title" msgid="9193777783079000267">"自動開啟"</string>
3335 <string name="zen_mode_set_calendar_title" msgid="7216665046452644450">"新增日曆"</string>
3336 <string name="zen_mode_set_calendar_link" msgid="5694504696975898068">"使用日曆"</string>
3337 <string name="zen_mode_set_calendar_category_title" msgid="4860286061420133360">"安排時間"</string>
3338 <string name="zen_mode_set_schedule_title" msgid="8023100831320026233">"設定時間表"</string>
3339 <string name="zen_mode_set_schedule_link" msgid="2534032127923435737">"安排時間"</string>
3340 …<string name="zen_mode_schedule_duration" msgid="299332195675875111">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xl…
3341 <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"排程"</string>
3342 …<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"在特定時間將手機設為靜音"</st…
3343 …<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"設定「零打擾」規則"</str…
3344 <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"排程"</string>
3345 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"使用排程"</string>
3346 …<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</…
3347 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"允許發出音效的干擾"</string>
3348 …<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"封鎖視覺干擾"</…
3349 …<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"允許視覺信號"</str…
3350 <string name="mode_interruption_filter_title" msgid="6657431939996264417">"可收到的通知"</string>
3351 <string name="mode_device_effects_title" msgid="5857008332618433744">"其他動作"</string>
3352 <string name="mode_display_settings_title" msgid="8132825978346535472">"顯示設定"</string>
3353 <string name="mode_display_options_section" msgid="5151597748243866532">"顯示選項"</string>
3354 <string name="mode_grayscale_title" msgid="6027553257331235461">"灰階"</string>
3355 <string name="mode_grayscale_title_secondary_list" msgid="2662593380253642581">"灰階"</string>
3356 <string name="mode_grayscale_summary" msgid="6682099523626777038">"將螢幕切換為黑白模式"</string>
3357 <string name="mode_aod_title" msgid="5903435070341237325">"不要喚醒螢幕"</string>
3358 <string name="mode_aod_title_secondary_list" msgid="8268180392811027557">"不要喚醒螢幕"</string>
3359 <string name="mode_aod_summary" msgid="7516159044827627065">"停用螢幕長亮模式"</string>
3360 <string name="mode_wallpaper_title" msgid="5549693923133928374">"調低桌布亮度"</string>
3361 <string name="mode_wallpaper_title_secondary_list" msgid="5034602021811580157">"調低桌布亮度"</string>
3362 <string name="mode_wallpaper_summary" msgid="665480011615603784">"變更桌布亮度"</string>
3363 <string name="mode_dark_theme_title" msgid="8099007897943513209">"啟用深色主題"</string>
3364 … <string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"啟用深色主題"</string>
3365 …<string name="mode_dark_theme_summary" msgid="8428887193785431898">"將作業系統和應用程式偏好設定切換成「淺色文字搭配深色背景」。…
3366 …<string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =…
3367 …<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4926944083757096458">"如何顯示已過濾的通知"</str…
3368 …<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"開啟「零打擾」模式時"</…
3369 … <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"不發出通知音效"</string>
3370 …<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"通知會顯示在畫面上"…
3371 …<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"手機收到通知時不會發…
3372 …<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"不顯示通知也不發出音效"</str…
3373 …<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"通知不會顯示也不會…
3374 …<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"手機將不會顯示新通知…
3375 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"自訂"</string>
3376 …<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"啟用自訂設定"<…
3377 …<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"移除自訂設定"…
3378 …<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="2826459087306271381">"顯示通知"</s…
3379 …<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="6455811408721183198">"隱藏部分通知"…
3380 …<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="2157279412167366119">"隱藏通知"</…
3381 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"自訂限制"</string>
3382 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"螢幕開啟時"</string>
3383 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"螢幕關閉時"</string>
3384 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"關閉音效和震動"</string>
3385 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"不要開啟螢幕"</string>
3386 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"不要閃爍燈光"</string>
3387 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"不要在畫面上彈出通知"</string>
3388 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"隱藏畫面頂端的狀態列圖示"</string>
3389 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"隱藏應用程式圖示上的通知圓點"</string>
3390 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"不要在收到通知時喚醒裝置"</string>
3391 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"在下拉式通知欄中隱藏"</string>
3392 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"永不"</string>
3393 …<string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"螢幕關閉時"</strin…
3394 …<string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"螢幕開啟時"</string>
3395 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"音效和震動"</string>
3396 …<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"通知的音效、震動和部分視覺符號"</s…
3397 …<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"通知的音效、震動和視覺符號"</stri…
3398 …<string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"手機基本活動和狀態的必要通知一律不會隱藏。"…
3399 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"無"</string>
3400 <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"其他選項"</string>
3401 <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"新增"</string>
3402 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"開啟"</string>
3403 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"立即開啟"</string>
3404 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"立即關閉"</string>
3405 …<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"零打擾模式結束時間:<xliff…
3406 …<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"零打擾模式會保持開啟,直到你…
3407 …<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"時間表 (<xliff:g id=…
3408 …<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"應用程式 (<xliff:…
3409 …<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"已針對「<xlif…
3410 …<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<a…
3411 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"僅限優先通知"</string>
3412 …<string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xl…
3413 …<string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"已開啟 / <xliff:g id=…
3414 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"開啟"</string>
3415 …<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"每次都詢問"</string>
3416 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"直到你關閉為止"</string>
3417 …<string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1…
3418 …<string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, …
3419 …<string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{已關閉}=1{已關…
3420 <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"「零打擾」模式的例外項目"</string>
3421 <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"聯絡人"</string>
3422 <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"應用程式"</string>
3423 <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"鬧鐘和其他干擾"</string>
3424 <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"排程"</string>
3425 <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"從「快速設定」開啟後持續多久"</string>
3426 <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"一般"</string>
3427 …<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"開啟「零打擾」模式時,系統會將音效和震動設為靜音 (你在上方允許的項目除外…
3428 <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"自訂設定"</string>
3429 …<string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"查看時間表"</str…
3430 <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"我知道了"</string>
3431 … <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"通知"</string>
3432 <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"時間長度"</string>
3433 <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"訊息、活動和提醒"</string>
3434 …<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"開啟「零打擾」模式時,系統會將訊息、提醒和活動設…
3435 <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"完成"</string>
3436 <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"設定"</string>
3437 … <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"不顯示通知也不發出音效"</string>
3438 … <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"不發出通知音效"</string>
3439 …<string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"你將不會看到或聽到通知。允許已加星號的…
3440 …<string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(目前設定)"</string>
3441 …<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"要變更「零打擾」…
3442 <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"工作資料夾音效"</string>
3443 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"使用個人資料夾音效"</string>
3444 …<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"使用與個人資料夾相同的音效"</string>
3445 <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"工作手機鈴聲"</string>
3446 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"預設工作通知音效"</string>
3447 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"預設工作鬧鐘音效"</string>
3448 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"與個人資料夾相同"</string>
3449 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"要使用個人資料夾音效嗎?"</string>
3450 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"確認"</string>
3451 …<string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"你的工作資料夾將使用與個人資料夾相同的音效"</strin…
3452 <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"通知"</string>
3453 <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"通知記錄、對話"</string>
3454 <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"對話"</string>
3455 <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"管理"</string>
3456 <string name="app_notification_field" msgid="3208079070539894909">"應用程式通知"</string>
3457 <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"管理個別應用程式的通知"</string>
3458 <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"一般"</string>
3459 <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"工作通知"</string>
3460 …<string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"工作資料夾"</st…
3461 … <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"自動調整通知優先順序"</string>
3462 …<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"自動將優先順序較低的通知設為無聲通知"…
3463 <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"自動調整通知排序"</string>
3464 … <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"依關聯性自動將通知排序"</string>
3465 …<string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"提供對自動調整通知優先順序功能的意見"</str…
3466 …<string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"顯示對通知設定所做的調整和提供意見回饋的選項…
3467 <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"重設通知重要性"</string>
3468 …<string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"重設使用者變更的重要設定,並允許通知助理優先處理"…
3469 …<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"建議採取的動作和回覆"</s…
3470 …<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"自動顯示建議採取的動作和回…
3471 <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"顯示近期和延後的通知"</string>
3472 <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"通知記錄"</string>
3473 <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"使用通知記錄"</string>
3474 …<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"通知記錄已關閉"</strin…
3475 …<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"開啟通知記錄即可查看近期通知和已延後的通知"…
3476 <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"沒有近期通知"</string>
3477 … <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"近期通知和已延後的通知會顯示在這裡"</string>
3478 <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"查看通知設定"</string>
3479 … <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"開啟通知"</string>
3480 <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"顯示延後通知"</string>
3481 <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"顯示應用程式圖示的通知圓點"</string>
3482 <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"對話框"</string>
3483 <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"對話框"</string>
3484 …<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"以對話框形式顯示這個對話"</strin…
3485 …<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"在應用程式最上層顯示浮動圖示"</st…
3486 …<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"要為裝置啟用對話框功能嗎?"</…
3487 …<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"為這個應用程式啟用對話框功能後,也…
3488 <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"開啟"</string>
3489 <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"取消"</string>
3490 …<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"已開啟 / 對話可顯示為浮動…
3491 …<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"允許應用程式顯示對話框"</strin…
3492 …<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"部分對話將以浮動圖示形式,…
3493 <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"所有對話都能以對話框形式顯示"</string>
3494 … <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"僅允許特定對話以對話框形式顯示"</string>
3495 <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"不允許以對話框形式顯示任何內容"</string>
3496 …<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"對話"</st…
3497 …<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"所有對話都能以對…
3498 …<string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"關閉這個對話的對話框功能"…
3499 …<string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"開啟這個對話的對話框功能"</…
3500 <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"向右滑動即可關閉,向左滑動即可顯示選單"</string>
3501 <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"向左滑動即可關閉,向右滑動即可顯示選單"</string>
3502 <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"在狀態列隱藏靜音通知"</string>
3503 <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"閃爍燈光"</string>
3504 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"隱私設定"</string>
3505 <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"略過螢幕鎖定畫面"</string>
3506 …<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"解鎖成功後顯示上次離開的畫面。螢幕鎖定畫面不會顯示通知,…
3507 … <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"螢幕鎖定, 鎖定螢幕, 略過, 規避"</string>
3508 …<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"工作資料夾鎖定時"</strin…
3509 <string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"螢幕鎖定畫面上只顯示新通知"</string>
3510 …<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"自動從螢幕鎖定畫面移除先前看過的通知"<…
3511 <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"螢幕鎖定畫面通知"</string>
3512 …<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"顯示對話通知、預設通知和已設為靜音的…
3513 …<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"顯示對話通知、預設通知和已設為靜音的通知"</str…
3514 …<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"隱藏設為靜音的對話和通知"</string>
3515 <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"不要顯示任何通知"</string>
3516 <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"敏感通知"</string>
3517 …<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"螢幕鎖定時顯示敏感內容"</string>
3518 <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"敏感工作資料夾通知"</string>
3519 …<string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"鎖定時顯示敏感工作資料夾內容"…
3520 …<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"顯示所有通知內容"</stri…
3521 …<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"僅在解鎖狀態下顯示私密內容"<…
3522 …<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"完全不顯示通知"</st…
3523 …<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6326229471276829730">"想在螢幕鎖定畫…
3524 …<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"螢幕鎖定"</st…
3525 …<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"顯示所有工作通…
3526 …<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"隱藏敏感的工作…
3527 …<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">…
3528 …<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"個…
3529 <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"通知"</string>
3530 <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"應用程式通知"</string>
3531 <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"通知類別"</string>
3532 <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"行為"</string>
3533 <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"對話"</string>
3534 <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"對話區"</string>
3535 …<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"允許應用程式使用對話區"</stri…
3536 <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"不是對話"</string>
3537 <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"從對話區中移除"</string>
3538 <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"這是對話"</string>
3539 <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"新增至對話區"</string>
3540 <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"沒有重要對話"</string>
3541 …<string name="priority_conversation_count" msgid="7291234530844412077">"{count,plural, =1{# 個重要對話}…
3542 <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"優先對話"</string>
3543 …<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"以浮動對話框的形式顯示在對話區…
3544 <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"顯示在對話部分的頂端"</string>
3545 <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"非優先對話"</string>
3546 <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"你已變更的對話"</string>
3547 <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"最近的對話"</string>
3548 <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"清除近期對話"</string>
3549 <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"已移除近期對話"</string>
3550 <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"對話已移除"</string>
3551 <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"清除"</string>
3552 …<string name="clear_conversation" msgid="5564321180363279096">"清除「<xliff:g id="CONVERSATION_NAME">…
3553 …<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"這裡會顯示優先對話和已變更的對話"</strin…
3554 …<string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"你標示為優先對話或變更過的對話會顯示在這裡。…
3555 <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"最小化"</string>
3556 <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"在畫面上彈出通知"</string>
3557 <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"靜音"</string>
3558 <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"預設"</string>
3559 <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"允許干擾"</string>
3560 …<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"允許應用程式發出音效、震動,以及/或在畫面上彈出通知"…
3561 <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"優先通知"</string>
3562 …<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"以浮動對話框的形式顯示在對話區的…
3563 …<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1…
3564 …<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"將下拉式通知欄中的通知收合到同一行"</s…
3565 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"不震動或發出聲音"</string>
3566 …<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"不震動或發出聲音,並顯示在對話區…
3567 …<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"可能會根據裝置設定響鈴或震動"</…
3568 …<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"裝置處於解鎖狀態時,在螢幕頂端以橫幅形式…
3569 …<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s…
3570 …<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"「<xliff:g id="APP_NAME">…
3571 …<string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{每天約 # 則通知}oth…
3572 …<string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{每週約 # 則通知}…
3573 <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"永遠不要"</string>
3574 … <string name="manage_notification_access_title" msgid="4154723216570646451">"閱讀、回覆及控制通知"</string>
3575 …<string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"管理可讀取通知的應用程式和裝置"</s…
3576 …<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"管理員已禁…
3577 <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"進階通知"</string>
3578 … <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"接收建議的操作、回覆等內容"</string>
3579 <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"無"</string>
3580 …<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"最近沒有已安裝的應用程式要求「通知」存取權。"</str…
3581 <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"授予通知存取權"</string>
3582 …<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"在 Andr…
3583 …<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"要授予「<xlif…
3584 …<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1131986567509818121">"「<xliff…
3585 …<string name="nls_warning_prompt" msgid="1486887096703743841">"「<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER…
3586 <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"讀取通知"</string>
3587 …<string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"可讀取你的通知,包括聯絡人、訊息和相片等個人資訊。"</s…
3588 <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"回覆訊息"</string>
3589 …<string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"可回覆訊息及觸發通知中的按鈕,包括延後或關閉通知以及接聽…
3590 <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"變更設定"</string>
3591 …<string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"可開啟或關閉「零打擾」功能及變更相關設定。"</s…
3592 …<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"如果你停用「<x…
3593 …<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"關閉"</stri…
3594 …<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"取消"</stri…
3595 <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"即時"</string>
3596 …<string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"使用中應用程式、導航、電話等來源的當前通訊內容"</s…
3597 <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"對話"</string>
3598 … <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"簡訊、訊息和其他通訊方式"</string>
3599 <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"通知"</string>
3600 <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"根據設定響鈴或震動"</string>
3601 <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"靜音"</string>
3602 <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"一律不發出震動或音效的通知"</string>
3603 <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"允許"</string>
3604 <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"不允許"</string>
3605 <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"查看所有應用程式"</string>
3606 …<string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"為可傳送通知的應用程式變更個別設定"…
3607 …<string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"裝置上顯示的應用程式"</…
3608 <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"這個應用程式不支援加強型設定"</string>
3609 <string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"更多設定"</string>
3610 …<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"應用程式內提供更多設定"</string>
3611 <string name="notification_polite_title" msgid="4737150709382859870">"自動調整通知"</string>
3612 …<string name="notification_polite_main_control_title" msgid="7267191551379543859">"使用自動調整通知"</stri…
3613 …<string name="notification_polite_description" msgid="7749280535620291610">"如果短時間內收到多則通知,手機將調降音量,並…
3614 <string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"套用至工作資料夾"</string>
3615 …<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"套用到工作資料夾應用程式"</string>
3616 <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR 小幫手服務"</string>
3617 …<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"沒有任何已安裝的應用程式要求以 VR 小幫手服務的形式執行。"</strin…
3618 …<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"要允許 <xliff:g id="SE…
3619 …<string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"你必須透過虛擬實境模式使用應用程式…
3620 <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"當裝置處於 VR 模式時"</string>
3621 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"減少模糊 (建議)"</string>
3622 <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"減少閃爍"</string>
3623 <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"子母畫面"</string>
3624 …<string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"尚未安裝支援子母畫面的應用程式"</string>
3625 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"子母畫面"</string>
3626 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"子母畫面"</string>
3627 … <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"允許子母畫面"</string>
3628 …<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"允許這個應用程式在開啟時或你離開…
3629 <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"連結工作和個人應用程式"</string>
3630 … <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"已連結"</string>
3631 …<string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"未連結"</str…
3632 … <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"未連結任何應用程式"</string>
3633 …<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"跨資料夾 連結的應用程式 應用程式 工作…
3634 … <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"已連結"</string>
3635 …<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"連結應用程式"</stri…
3636 …<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"連結的應用程式會共用權限,並可互相存取…
3637 …<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"請務必確認應用程式不會將你的個人資料分享…
3638 …<string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"你隨時可以前往裝置的隱私權設定將應用程式…
3639 …<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"是否信任「<xl…
3640 …<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"請務必確認應…
3641 …<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">…
3642 …<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311…
3643 …<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="231685260028048705…
3644 …<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="9950515428476040…
3645 …<string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">…
3646 …<string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{cou…
3647 …<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"如要連結這兩…
3648 …<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"如要…
3649 …<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"輕觸這裡以下載這個…
3650 <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"零打擾存取權"</string>
3651 <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"允許「零打擾」模式"</string>
3652 … <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"最近沒有已安裝的應用程式要求「零打擾」存取權"</string>
3653 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"你尚未允許這個應用程式發出通知"</string>
3654 …<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Android 已根據你的要求封鎖這類通知,不…
3655 …<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Android 已根據你的要求封鎖…
3656 … <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"這個應用程式不會傳送通知"</string>
3657 <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"類別"</string>
3658 <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"其他"</string>
3659 <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"這個應用程式未發布任何通知"</string>
3660 <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"應用程式中的其他設定"</string>
3661 <string name="show_unused_channels" msgid="4956292847964439078">"顯示未使用的類別"</string>
3662 <string name="hide_unused_channels" msgid="2019739275175707170">"隱藏未使用的類別"</string>
3663 …<string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{已刪除 # 個類別}other{已刪除…
3664 <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"全部封鎖"</string>
3665 <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"一律不顯示這類通知"</string>
3666 <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"顯示通知"</string>
3667 …<string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"一律不在通知欄或週邊裝置上顯示通知"</…
3668 …<string name="app_notification_fsi_permission_title" msgid="2260977598430154428">"允許顯示全螢幕通知"</stri…
3669 …<string name="app_notification_fsi_permission_summary" msgid="7673487977631068039">"允許在裝置鎖定時顯示全螢幕通…
3670 <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"允許使用通知圓點"</string>
3671 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"顯示通知圓點"</string>
3672 …<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"忽略「零打擾」模式"</string>
3673 …<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"允許系統在「零打擾」模式開啟時繼…
3674 …<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"螢幕鎖定"</stri…
3675 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"完成"</string>
3676 <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"閃爍燈光"</string>
3677 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"震動"</string>
3678 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"音效"</string>
3679 <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"優先"</string>
3680 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"排程名稱"</string>
3681 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"輸入排程名稱"</string>
3682 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"這個排程名稱已在使用中"</string>
3683 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"新增更多"</string>
3684 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"新增活動排程"</string>
3685 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"新增時間排程"</string>
3686 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"選擇排程類型"</string>
3687 …<string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"要刪除「<xliff:g id="RUL…
3688 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"刪除"</string>
3689 …<string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"目前無法變更這些設定。應用程式 (<xliff:g id…
3690 …<string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"目前無法變更這些設定。應用程式已依自訂行…
3691 …<string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"目前無法變更這些設定。使用者已依自訂行為將零打擾模式手動開…
3692 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"時間"</string>
3693 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"活動"</string>
3694 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"在以下日曆的活動期間:"</string>
3695 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"任何日曆"</string>
3696 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"對活動的回覆為:"</string>
3697 …<string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"「是」、「不確定」或「尚未回…
3698 …<string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"「是」或「不確定」"</str…
3699 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"「是」"</string>
3700 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"找不到規則。"</string>
3701 …<string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"已開啟 / <xliff…
3702 …<string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id=…
3703 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"星期幾"</string>
3704 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"無"</string>
3705 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"鬧鐘優先於結束時間"</string>
3706 …<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"鬧鐘響起時,系統會自動停用排程"</stri…
3707 <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"「零打擾」模式的行為"</string>
3708 …<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"使用預設設定"</stri…
3709 … <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"為這項排程建立自訂設定"</string>
3710 …<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"「<xliff:g id="…
3711 <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">"、 "</string>
3712 …<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%…
3713 <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"對話"</string>
3714 <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"所有對話"</string>
3715 <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"優先對話"</string>
3716 …<string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"重要對話"</st…
3717 <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"無"</string>
3718 …<string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{無}=1{1 …
3719 …<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"例外的對象"</s…
3720 …<string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"即使訊息和通話應用程式都不會發出通知,你指定的對象仍可透過這些…
3721 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"通話"</string>
3722 <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"來電"</string>
3723 <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"通話"</string>
3724 <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"例外的通話"</string>
3725 …<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"為了確保你在接到允許的來電時會聽到音效,請確認裝置已設為響鈴"<…
3726 …<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"系統會在「<xliff:g id="SCHEDUL…
3727 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"已加星號的聯絡人"</string>
3728 …<string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plur…
3729 … <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(無顯示名稱)"</string>
3730 <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"訊息"</string>
3731 <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"訊息"</string>
3732 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"訊息"</string>
3733 <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"例外的訊息"</string>
3734 …<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"為了確保你在收到允許的訊息時會聽到音效,請確認裝置已設為響…
3735 …<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"系統會在「<xliff:g id="SCHE…
3736 <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"你會收到所有訊息的通知"</string>
3737 <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"你會收到所有來電的通知"</string>
3738 …<string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{無}=1{1 位聯絡人}…
3739 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"所有人"</string>
3740 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"聯絡人"</string>
3741 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"已加星號的聯絡人"</string>
3742 <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"無"</string>
3743 <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"無"</string>
3744 <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"鬧鐘"</string>
3745 …<string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"計時器、鬧鐘、安全系統和其他應用程式的通知"</string>
3746 <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"鬧鐘"</string>
3747 <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"鬧鐘"</string>
3748 <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"媒體音效"</string>
3749 <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"影片、遊戲和其他媒體的音效"</string>
3750 <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"媒體"</string>
3751 <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"媒體"</string>
3752 <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"觸控音效"</string>
3753 <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"鍵盤和其他按鈕的音效"</string>
3754 <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"觸控音效"</string>
3755 <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"觸控音效"</string>
3756 <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"提醒"</string>
3757 <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"工作和提醒的通知/音效"</string>
3758 <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"提醒"</string>
3759 <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"提醒"</string>
3760 <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"日曆活動"</string>
3761 <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"近期日曆活動的通知/音效"</string>
3762 <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"活動"</string>
3763 <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"活動"</string>
3764 <string name="zen_mode_apps_title" msgid="1691010857014041183">"應用程式"</string>
3765 <string name="zen_mode_apps_category" msgid="4082380323683889391">"例外的應用程式"</string>
3766 <string name="zen_mode_apps_priority_apps" msgid="7386196048313716076">"所選應用程式"</string>
3767 <string name="zen_mode_apps_none_apps" msgid="2493642312793604327">"無"</string>
3768 <string name="zen_mode_apps_all_apps" msgid="705700582778445484">"全部"</string>
3769 …<string name="zen_mode_apps_subtext" msgid="1764211974662012877">"{count,plural,offset:2 =0{沒有應用程式…
3770 <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"允許應用程式覆寫"</string>
3771 <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"例外的應用程式"</string>
3772 … <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"選取更多應用程式"</string>
3773 <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"未選取任何應用程式"</string>
3774 …<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"沒有應用程式例外"</string>
3775 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"新增應用程式"</string>
3776 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"所有通知"</string>
3777 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"部分通知"</string>
3778 …<string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"即使未將應用程式設為例外,指定的使用者仍可與你…
3779 …<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2…
3780 <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"應用程式"</string>
3781 … <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"例外的通知"</string>
3782 …<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"允許所有通知"</st…
3783 …<string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =…
3784 <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"沒有音效例外"</string>
3785 <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"沒有人例外"</string>
3786 <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"某些人例外"</string>
3787 <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"所有人都例外"</string>
3788 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"重複來電者"</string>
3789 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"允許顯示重複來電者"</string>
3790 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"任何人"</string>
3791 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"聯絡人"</string>
3792 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"已加星號的聯絡人"</string>
3793 <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"重複來電者"</string>
3796 …<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0"…
3797 …<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"如果同一個人在 <xliff:g id="M…
3798 <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"開始時間"</string>
3799 <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"結束時間"</string>
3800 …<string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"隔天<xliff:g id…
3801 …<string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"無限期變更為僅允許鬧鐘模式"<…
3802 …<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, …
3803 …<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1…
3804 …<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"變更為僅允許鬧鐘模式,結束時間為 …
3805 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"變更為一律允許干擾模式"</string>
3806 <string name="zen_mode_action_change_name" msgid="766639614789907016">"重新命名"</string>
3807 <string name="zen_mode_action_change_icon" msgid="6192187791750301778">"變更圖示"</string>
3808 <string name="zen_mode_icon_picker_title" msgid="6845490379143557472">"變更圖示"</string>
3809 <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"警告"</string>
3810 <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"關閉"</string>
3811 <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"傳送你對這個裝置的意見"</string>
3812 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"輸入管理員 PIN 碼"</string>
3813 <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"開啟"</string>
3814 <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"關閉"</string>
3815 <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"已開啟"</string>
3816 <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"已關閉"</string>
3817 <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"已開啟"</string>
3818 <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"關閉"</string>
3819 <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"應用程式固定"</string>
3820 …<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"你可以使用應用程式固定功能,將目前使用的應用程式固定在螢幕上,直到你取消…
3821 …<string name="screen_pinning_description" msgid="5822120806426139396">"應用程式固定後,可能會開啟其他應用程式並存取個人資料。…
3822 …<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2307270321127139579">"應用程式固定後,可能會開啟其他應…
3823 …<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"固定應用程式後:\n\n•  該應用程式可存取個…
3824 … <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"取消固定時必須畫出解鎖圖案"</string>
3825 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"取消固定時必須輸入 PIN 碼"</string>
3826 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"取消固定時必須輸入密碼"</string>
3827 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"取消固定時鎖定裝置"</string>
3828 <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="7262127071183428893">"確認清除 eSIM 卡"</string>
3829 …<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"你必須先驗證身分,才能清除 eSIM 卡"…
3830 <string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"進階記憶體保護功能 Beta 版"</string>
3831 <string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"進階記憶體保護功能"</string>
3832 … <string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"這項 Beta 版功能有助於保護裝置,以免發生危及安全性的錯誤。"</string>
3833 <string name="memtag_on" msgid="824938319141503923">"開啟"</string>
3834 <string name="memtag_off" msgid="4835589640091709019">"關閉"</string>
3835 <string name="memtag_on_pending" msgid="1592053425431532361">"重新啟動後開啟"</string>
3836 <string name="memtag_off_pending" msgid="1543177181383593726">"重新啟動後關閉"</string>
3837 <string name="memtag_force_off" msgid="1143468955988138470">"裝置目前無法使用這項功能"</string>
3838 <string name="memtag_force_on" msgid="3254349938627883664">"裝置一律會開啟這項功能"</string>
3839 …<string name="memtag_footer" msgid="8480784485124271376">"你必須重新啟動裝置,才能開啟或關閉進階記憶體保護功能。開啟這項功能時,裝置效能可…
3840 <string name="memtag_reboot_title" msgid="1413471876903578769">"要重新啟動裝置嗎?"</string>
3841 …<string name="memtag_reboot_message_on" msgid="3270256606602439418">"你必須重新啟動裝置,才能開啟進階記憶體保護功能。"</st…
3842 …<string name="memtag_reboot_message_off" msgid="2567062468140476451">"你必須重新啟動裝置,才能關閉進階記憶體保護功能。"</s…
3843 <string name="memtag_reboot_yes" msgid="5788896350697141429">"重新啟動"</string>
3844 <string name="memtag_reboot_no" msgid="2860671356184849330">"暫時不要"</string>
3845 <string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"進一步瞭解進階記憶體保護功能。"</string>
3846 …<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"這個工作資…
3847 …<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"由 <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xli…
3848 <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"預設開啟"</string>
3849 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"開啟支援的連結"</string>
3850 … <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"允許在這個應用程式中開啟網頁連結"</string>
3851 <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"要在這個應用程式中開啟的連結"</string>
3852 … <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"支援的連結"</string>
3853 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"其他預設偏好設定"</string>
3854 <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"新增連結"</string>
3855 …<string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"應用程式可驗證連結,通過驗證的連結就能自動在應用程式中開啟。"</str…
3856 …<string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{# 個已通…
3857 …<string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{這個連…
3858 <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"確定"</string>
3859 …<string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"顯示已通過驗證的連結清…
3860 …<string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"正在檢查是否有其他支援的連結…"</stri…
3861 <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"取消"</string>
3862 …<string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{# 個…
3863 <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"新增"</string>
3864 …<string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"在「<xliff:g id="APP_…
3865 …<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"已使用 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xl…
3866 <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"內部儲存空間"</string>
3867 <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"外部儲存空間"</string>
3868 …<string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"從 <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g…
3869 <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"已使用的儲存空間"</string>
3870 <string name="change" msgid="273206077375322595">"變更"</string>
3871 <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"變更儲存空間"</string>
3872 <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"通知"</string>
3873 <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"開啟"</string>
3874 …<string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICAT…
3875 <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"關閉"</string>
3876 …<string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{已關閉 # 個…
3877 …<string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1…
3878 …<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"未取得…
3879 …<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"未…
3880 …<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"控管可存取資料…
3881 <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"隱私資訊主頁"</string>
3882 <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"顯示最近曾使用權限的應用程式"</string>
3883 <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"未使用的應用程式"</string>
3884 …<string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{# 個未使用的應用程式}othe…
3885 <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"未使用的應用程式設定"</string>
3886 <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"暫停未使用的應用程式活動"</string>
3887 <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"移除權限、刪除暫存檔及停止通知"</string>
3888 <string name="unused_apps_switch_v2" msgid="7464060328451454469">"管理未使用的應用程式"</string>
3889 …<string name="unused_apps_switch_summary_v2" msgid="3182898279622036805">"移除權限、刪除暫存檔、停止通知並封存應用程式"<…
3890 <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"所有應用程式"</string>
3891 <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"已安裝的應用程式"</string>
3892 <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"免安裝應用程式"</string>
3893 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"已關閉"</string>
3894 <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"進階"</string>
3895 <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"權限管理工具"</string>
3896 <string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="1694297952320402788">"位置資料共用方式更新"</string>
3897 …<string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"查看曾變更位置資料共用方式的應用程式"</…
3898 <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"輕觸即可喚醒"</string>
3899 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"在螢幕上任一處輕觸兩下即可喚醒裝置"</string>
3900 <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"開啟連結"</string>
3901 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"不要開啟支援的連結"</string>
3902 …<string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"開啟 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xl…
3903 …<string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"開啟 <xliff:g id="DOMAIN">%s</x…
3904 <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"允許應用程式開啟支援的連結"</string>
3905 <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"每次都詢問"</string>
3906 <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"不允許應用程式開啟連結"</string>
3907 …<string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{應用程式要求處…
3908 <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"應用程式要求處理以下連結:"</string>
3909 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"小幫手和語音輸入"</string>
3910 <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"數位助理應用程式"</string>
3911 <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"預設數位助理應用程式"</string>
3912 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"同意"</string>
3913 <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"瀏覽器應用程式"</string>
3914 <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"電話應用程式"</string>
3915 <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(系統)"</string>
3916 <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"應用程式儲存空間"</string>
3917 <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"用量資料存取權"</string>
3918 <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"允許存取使用情形"</string>
3919 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"螢幕時間"</string>
3920 …<string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"具有使用存取權的應用程式可以追蹤你使用的其他應用程式與頻率…
3921 <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"記憶體"</string>
3922 …<string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"一律執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xlif…
3923 …<string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"有時執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</x…
3924 …<string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"很少執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xlif…
3925 …<string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</x…
3926 <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"電池效能最佳化"</string>
3927 <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"未套用最佳化設定"</string>
3928 <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"未套用最佳化設定"</string>
3929 <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"採用電池效能最佳化設定"</string>
3930 <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"沒有電池效能最佳化設定"</string>
3931 <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"要允許應用程式一直在背景中執行嗎?"</string>
3932 …<string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"如果允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$…
3933 …<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"自上次充電完成後使用了 <xliff:g id="PERCENTAGE">%…
3934 …<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"過去 24 小時的耗電量:<xliff:g id="PERCENT…
3935 <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"自上次充電完成後並未使用"</string>
3936 …<string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"要分享錯誤報告嗎?"</string>
3937 …<string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"你的 IT 管…
3938 …<string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"你的 IT 管理員要求你提供錯誤…
3939 …<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"正在與你的 IT 管理員分享…
3940 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"分享"</string>
3941 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"拒絕"</string>
3942 <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"不進行資料轉移"</string>
3943 <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"為連接的裝置充電"</string>
3944 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"檔案傳輸"</string>
3945 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
3946 <string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"網路攝影機"</string>
3947 <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"將影片轉換成 AVC 格式"</string>
3948 …<string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"轉換後的影片將可在更多媒體播放器上播放,但畫質可能會降…
3949 <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB 網路共用"</string>
3950 <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
3951 <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"USB 用途"</string>
3952 <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"預設 USB 設定"</string>
3953 …<string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"當手機處於解鎖狀態且連接至其他裝置時,這些設定就會生效。請務必只連接至信任的…
3954 <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"電源選項"</string>
3955 <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"檔案傳輸選項"</string>
3956 <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
3957 <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB 偏好設定"</string>
3958 <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"控制 USB 的裝置"</string>
3959 <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"已連接的裝置"</string>
3960 <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"這個裝置"</string>
3961 <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"切換中…"</string>
3962 <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"無法切換"</string>
3963 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"為這個裝置充電"</string>
3964 <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"正在為連接的裝置充電"</string>
3965 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"檔案傳輸"</string>
3966 <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB 網路共用"</string>
3967 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
3968 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
3969 <string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"網路攝影機"</string>
3970 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"檔案傳輸和供電"</string>
3971 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB 網路共用和供電"</string>
3972 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP 和供電"</string>
3973 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI 模式和供電"</string>
3974 <string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"網路攝影機和供電"</string>
3975 <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"背景檢查"</string>
3976 <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"使用畫面中的文字"</string>
3977 …<string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"允許小幫手應用程式存取畫面中的文字內容"</st…
3978 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"使用螢幕截圖"</string>
3979 …<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"允許小幫手應用程式存取螢幕截圖"</str…
3980 <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"閃爍螢幕"</string>
3981 …<string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"小幫手應用程式存取螢幕或螢幕截圖中的文字時,螢幕邊緣會閃爍"</s…
3982 …<string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"小幫手應用程式可根據當下的螢幕內容提供協助。某些應用程式同時支援啟動器和語音輸入…
3983 <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"記憶體平均用量"</string>
3984 <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"記憶體最高用量"</string>
3985 <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"記憶體用量"</string>
3986 <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"應用程式記憶體用量"</string>
3987 <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"詳細資料"</string>
3988 …<string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"過去 3 小時平均記憶體用量為 <xliff:g id="SIZE">…
3989 <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"過去 3 小時未使用任何記憶體"</string>
3990 <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"依平均用量排序"</string>
3991 <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"依最高用量排序"</string>
3992 <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"效能"</string>
3993 <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"記憶體總量"</string>
3994 <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"平均用量 (%)"</string>
3995 <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"可用"</string>
3996 <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"應用程式的記憶體用量"</string>
3997 …<string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{過去 {time}內…
3998 … <string name="force_enable_pss_profiling_title" msgid="2253816522775341523">"啟用記憶體用量分析功能"</string>
3999 …<string name="force_enable_pss_profiling_summary" msgid="7714294324548399136">"記憶體用量分析功能啟用後,將需要較多的…
4000 <string name="pss_profiling_disabled" msgid="1967278421143514850">"記憶體用量分析功能已停用"</string>
4001 <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"頻率"</string>
4002 <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"最高用量"</string>
4003 <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"未使用任何數據"</string>
4004 …<string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"要允許 <xliff:g id="APP">…
4005 …<string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"應用程式將可開啟/關閉「零打擾」模式及變…
4006 …<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"通知存取權已啟用,因此必須保持啟用狀…
4007 …<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"要撤銷「<xliff:g id…
4008 …<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"系統將移除這個應用程式建立…
4009 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"不要最佳化"</string>
4010 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"最佳化"</string>
4011 …<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"這可能會加快電力耗損速度。系統將不再限制應用程式在…
4012 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"建議使用以延長電池續航力"</string>
4013 <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"無"</string>
4014 …<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"即使關閉此應用程式的使用記錄存取功能,你…
4015 <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"重疊顯示於其他應用程式上方"</string>
4016 <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"重疊顯示於其他應用程式上方"</string>
4017 <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"允許重疊顯示於其他應用程式上方"</string>
4018 …<string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"允許這個應用程式重疊顯示在其他正在使用的應用程式上方。這…
4019 <string name="media_routing_control_title" msgid="6402800638960066807">"變更媒體輸出"</string>
4020 <string name="allow_media_routing_control" msgid="4907036637509360616">"允許應用程式切換媒體輸出"</string>
4021 …<string name="allow_media_routing_description" msgid="8343709701298051207">"允許這個應用程式選擇要使用哪一部連結的裝置播…
4022 <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"所有檔案的存取權"</string>
4023 <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"授予管理所有檔案的權限"</string>
4024 …<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"允許這個應用程式讀取、修…
4025 <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"可以存取所有檔案"</string>
4026 <string name="full_screen_intent_title" msgid="5888548315628268674">"全螢幕通知"</string>
4027 <string name="permit_full_screen_intent" msgid="2414307667550523630">"允許這個應用程式顯示全螢幕通知"</string>
4028 …<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"允許這個應用程式在裝置鎖定時顯示…
4029 <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"媒體管理應用程式"</string>
4030 … <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"允許應用程式管理媒體"</string>
4031 …<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"如果允許,這個應用程式就能直接修改或刪除…
4032 …<string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"媒體, 檔案, 管理, 管理員, 編輯, 編輯…
4033 <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr 虛擬實境 接聽器 音響 小幫手 服務"</string>
4034 <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"重疊顯示於其他應用程式上方"</string>
4035 <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"具備權限的應用程式"</string>
4036 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"允許"</string>
4037 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"不允許"</string>
4038 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"安裝應用程式不明來源"</string>
4039 <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"修改系統設定"</string>
4040 <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"編寫修改系統設定"</string>
4041 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"能夠安裝其他應用程式"</string>
4042 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"可以修改系統設定"</string>
4043 <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"可以修改系統設定"</string>
4044 <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"修改系統設定"</string>
4045 <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"允許修改系統設定"</string>
4046 … <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"這項權限允許應用程式修改系統設定。"</string>
4047 <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"允許這個來源的應用程式"</string>
4048 <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"扭兩下即可開啟相機"</string>
4049 <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"扭動手腕兩次即可開啟「相機」應用程式"</string>
4050 <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"顯示大小"</string>
4051 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"放大或縮小所有內容"</string>
4052 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"顯示密度、畫面縮放、縮放、縮放比例"</string>
4053 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"預覽"</string>
4054 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"縮小"</string>
4055 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"放大"</string>
4056 <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"未連線"</string>
4057 <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"未連接"</string>
4058 …<string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"已安裝 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個應…
4059 …<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"已使用:<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xli…
4060 <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"深色主題、字型大小、亮度"</string>
4061 …<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"平均記憶體用量為 <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s…
4062 …<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"登入身分:<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff…
4063 …<string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"已更新至 Android <xliff:g id="VERS…
4064 …<string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"有可用的更新"</string>
4065 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="6852347040813204503">"公司政策禁止使用這項設定"</string>
4066 …<string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"無法變更音量"</string>
4067 …<string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"無法撥打電話"</string>
4068 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"無法傳送簡訊"</string>
4069 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"無法使用相機"</string>
4070 …<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"無法拍攝螢幕截圖"</str…
4071 …<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"無法開啟這個應用程式"<…
4072 …<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"信貸提供者已封鎖這項設定"…
4073 …<string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"必須…
4074 …<string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"…
4075 …<string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"這項設定必須經由家長同意才能變更,因…
4076 <string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"詳情請洽 IT 管理員"</string>
4077 <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"其他詳細資訊"</string>
4078 …<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"你的管理員可以監控及管理與你的工作資料夾相關聯的應用…
4079 …<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"你的管理員可以監控及管理與這位使用者相關聯…
4080 …<string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"你的管理員可以監控及管理與這個裝置相關聯的應用程式和資…
4081 …<string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"你的裝置管理員或許可以存取這部裝置的相關資料、管理應用程式及變…
4082 <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"關閉"</string>
4083 <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"開啟"</string>
4084 <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"顯示"</string>
4085 <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"隱藏"</string>
4086 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"無線基地台已啟用"</string>
4087 <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"飛航模式已開啟"</string>
4088 <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"無法連上網路"</string>
4089 <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"已開啟零打擾模式"</string>
4090 <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"手機已設為靜音"</string>
4091 <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"允許例外"</string>
4092 <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"省電模式已開啟"</string>
4093 <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"只能使用部分功能"</string>
4094 <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"行動數據已關閉"</string>
4095 … <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"只能透過 Wi-Fi 使用網際網路"</string>
4096 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"數據節省模式"</string>
4097 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"只能使用部分功能"</string>
4098 <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"工作資料夾已停用"</string>
4099 <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"應用程式和通知摘要"</string>
4100 …<string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"開啟音效"</str…
4101 <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"已將鈴聲設為靜音"</string>
4102 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"通話和通知"</string>
4103 <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"僅發出震動"</string>
4104 <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"通話和通知"</string>
4105 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"設定夜燈時間表"</string>
4106 … <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"每晚自動調整螢幕色調"</string>
4107 <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"夜燈模式已開啟"</string>
4108 … <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"已將螢幕色調改為琥珀色"</string>
4109 <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"灰階"</string>
4110 <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"僅以灰色顯示"</string>
4111 …<string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"收合"</str…
4112 <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"冷色溫"</string>
4113 <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"使用較冷的顯示器色溫"</string>
4114 <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"如要套用色溫變更設定,請關閉螢幕"</string>
4115 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"相機雷射感應器"</string>
4116 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"自動系統更新"</string>
4117 …<string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"裝置重新啟動後套用更新"</str…
4118 <string name="usage" msgid="287782903846013936">"使用情況"</string>
4119 <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"行動數據用量"</string>
4120 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"應用程式數據用量"</string>
4121 <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Wi-Fi 數據用量"</string>
4122 <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"行動網路以外的數據用量"</string>
4123 <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"乙太網路數據用量"</string>
4124 <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
4125 <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"乙太網路"</string>
4126 …<string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> 行…
4127 …<string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi…
4128 …<string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:…
4129 <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"數據用量警告與限制"</string>
4130 <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"行動數據用量週期"</string>
4131 …<string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> 數據用量…
4132 …<string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> 數據用量上限"…
4133 …<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"<xliff:g id="ID_1">^1</xli…
4134 <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"電信業者與裝置的數據計算方式可能有所不同"</string>
4135 …<string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"不含透過行動網路使用的數據量"</string>
4136 …<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"已使用 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:…
4137 <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"設定數據用量警告"</string>
4138 <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"數據用量警告"</string>
4139 …<string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"你的裝置會自行計算數據用量警告和數據用量上限。這可能會與電信業者…
4140 <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"設定數據用量上限"</string>
4141 <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"數據用量上限"</string>
4142 …<string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>期…
4143 <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"設定"</string>
4144 <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"計入數據用量的其他應用程式"</string>
4145 …<string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="559673440849071149">"{count,plural, =1{1 個應用…
4146 <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"主要數據"</string>
4147 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi‑Fi 數據"</string>
4148 …<string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"已使用 <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g…
4149 …<string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"超過 <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</st…
4150 …<string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"還剩 <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</st…
4151 …<string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"這張圖表顯示 <xli…
4152 …<string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"這個日期範圍內沒有…
4153 …<string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{還剩 # 天}other{…
4154 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"已沒有剩餘時間"</string>
4155 …<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"剩下不到 1 天"</string>
4156 …<string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g…
4157 …<string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>…
4158 …<string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"<xliff:g id="ID_1">^1</xli…
4159 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"剛才更新"</string>
4160 <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"查看詳細資料"</string>
4161 <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"數據節省模式"</string>
4162 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="5913547065342097274">"不限制行動數據用量"</string>
4163 <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"背景資料功能已關閉"</string>
4164 <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"已開啟"</string>
4165 <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"關閉"</string>
4166 <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"使用數據節省模式"</string>
4167 <string name="unrestricted_app_title" msgid="8531936851059106374">"不限制行動數據用量"</string>
4168 … <string name="unrestricted_app_summary" msgid="8320813971858627624">"開啟數據節省模式時,不限制行動數據用量"</string>
4169 <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"主畫面應用程式"</string>
4170 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"新增其他指紋"</string>
4171 …<string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"使用其他指紋解鎖"</…
4172 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"開啟"</string>
4173 …<string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"將在電量剩 <xliff:g id=…
4174 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"關閉"</string>
4175 <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"應用程式電池用量"</string>
4176 <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"設定應用程式電池用量"</string>
4177 <string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"查看設定"</string>
4178 <string name="battery_tips_card_action_button_check" msgid="1535140204105479318">"查看"</string>
4179 <string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"我知道了"</string>
4180 <string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"這則訊息是否有幫助?"</string>
4181 <string name="battery_hints_warning_icon_a11y" msgid="5312542323401447620">"電池提示警告圖示"</string>
4182 …<string name="battery_tips_settings_summary_brightness" msgid="546145032616077783">"開啟自動調整亮度功能可延長電…
4183 …<string name="battery_tips_settings_summary_screen_timeout" msgid="556801426050962077">"縮短螢幕自動關閉時間…
4184 …<string name="battery_tips_apps_summary_always_high" msgid="6334519477067044920">"「<xliff:g id="AP…
4185 …<string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual" msgid="95676961671544628">"「<xliff:g id…
4186 …<string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_background" msgid="2953858181710181126">"「<…
4187 …<string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_background" msgid="158500207256742219…
4188 …<string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_foreground" msgid="1910991243576404700">"「<…
4189 …<string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_foreground" msgid="793733757042516821…
4190 …<string name="battery_usage_anomaly_content_description" msgid="3199380151630770476">"電池用量異常狀況"</s…
4191 <string name="battery_app_item_hint" msgid="4850929961461039110">"高電池用量"</string>
4192 <string name="battery_app_item_hint_in_bg" msgid="596240821466388336">"在背景執行時耗用大量電池電力"</string>
4193 <string name="battery_app_item_hint_in_fg" msgid="5091860632260799910">"在前景執行時耗用大量電池電力"</string>
4194 <string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"無限制"</string>
4195 <string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"最佳化"</string>
4196 <string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"受限制"</string>
4197 <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"預設拼字檢查工具"</string>
4198 <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"選擇拼字檢查工具"</string>
4199 <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"使用拼字檢查工具"</string>
4200 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"未選取"</string>
4201 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
4202 <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string>
4203 <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"金鑰"</string>
4204 <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"群組"</string>
4205 … <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(摘要)"</string>
4206 …<string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"publicVersion"…
4207 <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"重要性"</string>
4208 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"說明"</string>
4209 <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"可顯示徽章"</string>
4210 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"意圖"</string>
4211 … <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"刪除意圖"</string>
4212 …<string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"全螢幕意圖"</st…
4213 <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"動作"</string>
4214 <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"標題"</string>
4215 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"遠端輸入裝置"</string>
4216 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"自訂檢視"</string>
4217 <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"其他資訊"</string>
4218 <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"圖示"</string>
4219 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"包裹大小"</string>
4220 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string>
4221 <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"已發出通知"</string>
4222 <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"頻道"</string>
4223 …<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"缺少排名物件。"</string>
4224 …<string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"排名物件不包含這組金鑰。"</s…
4225 <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"螢幕凹口"</string>
4226 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"螢幕凹口, 凹口"</string>
4227 <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"裝置預設設定"</string>
4228 <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"無法套用重疊顯示"</string>
4229 <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"特殊應用程式存取權"</string>
4230 <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"查看更多項目"</string>
4231 <string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"長期背景作業"</string>
4232 …<string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"允許長期執行的背景作業"</strin…
4233 <string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"長期背景作業"</string>
4234 …<string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"允許這個應用程式執行長期背景作業。這麼…
4235 …<string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"長期工作, 資料傳輸, 背景作業"</stri…
4236 …<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"重設 ShortcutManager 速…
4237 …<string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"已重設 Shortcu…
4238 <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"控制鎖定畫面上顯示的資訊"</string>
4239 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"顯示或隱藏通知內容"</string>
4240 <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"提示和支援"</string>
4241 <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"最小寬度"</string>
4242 <string name="premium_sms_none" msgid="4718916765158062108">"已安裝的應用程式都未要求「付費簡訊」存取權"</string>
4243 …<string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"「付費簡訊」需要額外計費,相關費用會併入你的電信費帳單。如果你為某個…
4244 <string name="premium_sms_access" msgid="8487315743197916530">"付費簡訊"</string>
4245 <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"關閉"</string>
4246 …<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"已連線到「<xliff:g id="ID_1">%1…
4247 …<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"已連線到多個裝置"…
4248 <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"系統 UI 展示模式"</string>
4249 <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"深色主題"</string>
4250 …<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"因「省電模式」而暫時…
4251 …<string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"因「省電模式」而暫時停用"<…
4252 <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"關閉省電模式"</string>
4253 …<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"因「省電模式」而暫…
4254 <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"試用深色主題"</string>
4255 <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"有助延長電池續航力"</string>
4256 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"開發人員快速設定方塊"</string>
4257 … <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"停用 ADB 授權逾時"</string>
4258 …<string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"如果系統在預設時間 (7 天) 或使用者設…
4259 <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"感應器已關閉"</string>
4260 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"工作資料夾設定"</string>
4261 …<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"在個人應用程式中搜尋工作目錄聯絡人…
4262 …<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"IT 管理員或許可以看到你搜尋…
4263 <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"跨個人資料日曆"</string>
4264 …<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"在你的個人日曆中顯示工作相關活動"</stri…
4265 …<string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"工作應用程式關閉時將暫停運作,且無法存取或向你…
4266 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"管理儲存空間"</string>
4267 …<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"儲存空間管理工具會將已備份的相片和影片從裝置中…
4268 … <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"移除相片和影片"</string>
4269 …<string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"儲存空間管理工具"</…
4270 …<string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"使用儲存空間管…
4271 <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"手勢"</string>
4272 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"快速開啟相機"</string>
4273 …<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"按兩下電源鍵,即可快速開啟相機,在任…
4274 … <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"翻轉相機切換自拍模式"</string>
4275 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
4276 <string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"操作模式"</string>
4277 <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"透過 2 個按鈕操作系統"</string>
4278 …<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"在主畫面按鈕上向上滑動,即可切換應用程式。再…
4279 … <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"安全與緊急救援"</string>
4280 <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"緊急求救、醫療資訊、警報"</string>
4281 <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"手勢操作"</string>
4282 …<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"從螢幕底部向上滑動即可前往主畫面。如要切換應用…
4283 <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"三按鈕操作"</string>
4284 …<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"使用螢幕底部的按鈕返回上一個畫面、前往主畫面及切換應用程…
4285 …<string name="nav_tutorial_button_description" msgid="6880450051535137024">"開始手勢操作教學課程,按鈕。輕觸兩下即可開始…
4286 …<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"系統操作機制, 雙按鈕操作, 三按鈕操作, 手勢操作,…
4287 <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"數位助理"</string>
4288 …<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"滑動即可啟動數位助理應用程式"</string>
4289 …<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="5012534700233017955">"如要啟動數位助理應用程式,請從底部的任一角…
4290 …<string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"按住主畫面按鈕即可使用 Go…
4291 …<string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"按住主畫面按鈕即可叫出數位…
4292 <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"低"</string>
4293 <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"高"</string>
4294 <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"左側邊緣"</string>
4295 <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"右側邊緣"</string>
4296 …<string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"如果你調高敏感度,可能會影響螢幕邊緣的應用程…
4297 … <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"系統偵測「返回」手勢的敏感度"</string>
4298 <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="1882463161833981820">"手勢操作"</string>
4299 …<string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"按鈕操作"</strin…
4300 …<string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"手勢操作, 系統偵測「返回」手勢的敏…
4301 …<string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"操作設定, 主畫面按鈕"</stri…
4302 <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"單手模式"</string>
4303 <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"使用單手模式"</string>
4304 <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"單手模式捷徑"</string>
4305 <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"可單手操作"</string>
4306 <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"向下滑動"</string>
4307 …<string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"這個捷徑的用途"</string>
4308 …<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"上半部螢幕畫面會往下移動,方便你單手操作"</stri…
4309 …<string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"如何使用單手模式"</b>\n" • 務…
4310 …<string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"將畫面下拉至可觸碰到的位置…
4311 …<string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"畫面頂端會下移到拇指可…
4312 …<string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"顯示通知"</strin…
4313 …<string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"畫面上會顯示通知和設…
4314 …<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"輕觸兩下螢幕即可查看時間、通知和其他資訊。"</string>
4315 <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"喚醒螢幕"</string>
4316 …<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"輕觸螢幕即可查看時間、通知等資訊。"<…
4317 <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"緊急求救"</string>
4318 <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"使用緊急求救功能"</string>
4319 …<string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"快速按電源鍵 5 次以上即可觸發以下動作"…
4320 …<string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"播放倒數計時警報"</strin…
4321 …<string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"觸發緊急求救功能時,播放高分…
4322 …<string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"求救通知"</…
4323 … <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"撥打求救電話"</string>
4324 …<string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"求救電話號碼"</…
4325 …<string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="P…
4326 …<string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"如果你輸入的不是緊急電話號碼:…
4327 …<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"滑動指紋感應器以查看通知…
4328 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"滑動手指"</string>
4329 …<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"快…
4330 <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"開啟"</string>
4331 <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"關閉"</string>
4332 …<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"系…
4333 …<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="742551948122742386…
4334 …<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"綁定…
4335 <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"請重新啟動裝置以啟用裝置保護功能。"</string>
4336 …<string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"總共釋出 <xliff:g id=…
4337 <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"免安裝應用程式"</string>
4338 …<string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"即使未安裝應用程式,也能在當中開啟連結"</string>
4339 <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"免安裝應用程式"</string>
4340 <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"免安裝應用程式偏好設定"</string>
4341 <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"已安裝的應用程式"</string>
4342 …<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"你的儲存空間目前是由…
4343 …<string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$…
4344 <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"自動同步處理應用程式資料"</string>
4345 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"允許應用程式自動重新整理資料"</string>
4346 <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"帳戶同步處理"</string>
4347 …<string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"已啟用 <xliff:g id="ID_1">%1$…
4348 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"已啟用所有項目的同步處理功能"</string>
4349 … <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"已停用所有項目的同步處理功能"</string>
4350 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"受管理的裝置資訊"</string>
4351 …<string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"由貴機構所管理的變更…
4352 …<string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"由「<xliff…
4353 …<string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"為提供你的工作資料存取權,貴機構可能會在你的裝置上變更設…
4354 …<string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"貴機構可查看的資訊類型"</str…
4355 …<string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"貴機構管理員進行的…
4356 …<string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"你對這個裝置的存取權"</…
4357 …<string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"與工作帳戶相關聯的資料 (例如電子郵件…
4358 …<string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"裝置上的應用程式清單"</str…
4359 …<string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"每個應用程式的使用時間和數據用量"</stri…
4360 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"最新的網路流量記錄"</string>
4361 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"最新錯誤報告"</string>
4362 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"最新安全性記錄"</string>
4363 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"無"</string>
4364 …<string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"已安裝的應…
4365 …<string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"已估算應用程式數…
4366 …<string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="5317634640873658149">"{count,…
4367 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"位置資訊權限"</string>
4368 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"麥克風權限"</string>
4369 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"相機權限"</string>
4370 …<string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"預設應用程式"…
4371 …<string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="5294444005035188274">"{count,plural, =1{#…
4372 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"預設鍵盤"</string>
4373 …<string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"已設為「<xliff:g id="…
4374 …<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"已開啟「永久連線 VPN」"…
4375 …<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"已開啟你個人設定檔中的「…
4376 …<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"已開啟你工作資料夾中的「永久連線…
4377 …<string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"已設定全域 HTTP Proxy"…
4378 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"信任的憑證"</string>
4379 …<string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"你的個人設定檔中安裝的信任的憑證"…
4380 …<string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"你的工作資料夾中安裝的信任的憑證"</st…
4381 …<string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="4540897122831942658">"{count,plural, =1{至…
4382 … <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"管理員可以鎖定裝置及重設密碼"</string>
4383 … <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"管理員可以刪除所有裝置資料"</string>
4384 …<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"輸入錯誤密碼的…
4385 …<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"輸入錯誤密碼的次數…
4386 …<string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="2695842143305867642">"{count,…
4387 <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"這個裝置是由貴機構所管理。"</string>
4388 …<string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"這個裝置是由 <xliff:g id="ORGANIZATIO…
4389 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
4390 <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"瞭解詳情"</string>
4391 … <string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"受限制的設定"</string>
4392 …<string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"已允許「<xli…
4393 …<string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"為了安全起見,目前無法使用這項…
4394 <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"分期付款裝置資訊"</string>
4395 …<string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"在設定期間,你的信貸提供者可在這部裝置上變更設定及安裝軟體。\…
4396 …<string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"如果你是以分期付款的方式購買裝…
4397 …<string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"安裝非 Play 商店的應用程式"</strin…
4398 <string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"重新啟動裝置並進入安全模式"</string>
4399 <string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"在裝置上新增多位使用者"</string>
4400 … <string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"變更日期、時間和時區"</string>
4401 … <string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"使用開發人員選項"</string>
4402 …<string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">…
4403 <string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"存取你的 IMEI 號碼"</string>
4404 …<string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="5505016667590160732">"如果發生問題,可以將裝置恢復原廠設定"</st…
4405 …<string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"如果裝置遭鎖定,你只能執行以下操…
4406 <string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"撥打緊急電話"</string>
4407 …<string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"查看系統資訊,例如日期、時間、網路狀態和電池"</…
4408 … <string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"開啟或關閉裝置"</string>
4409 <string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"查看通知和訊息"</string>
4410 …<string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"使用信貸提供者允許的應用程式"</str…
4411 …<string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"款項付清後,你將可以:"</str…
4412 …<string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"裝置不會再有任何信貸提供者的限制…
4413 …<string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"你可以解除安裝信貸提供者的應…
4414 <string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"分期付款裝置資訊"</string>
4415 …<string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{相機應用程式}othe…
4416 <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"日曆應用程式"</string>
4417 <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"聯絡人應用程式"</string>
4418 …<string name="default_email_app_title" msgid="5411280873093244250">"{count,plural, =1{電子郵件用戶端應用程式}…
4419 <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"地圖應用程式"</string>
4420 …<string name="default_phone_app_title" msgid="795025972645464135">"{count,plural, =1{電話應用程式}other{…
4421 …<string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_…
4422 …<string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_…
4423 <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"這部裝置"</string>
4424 <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"遊戲"</string>
4425 <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"檔案"</string>
4426 <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"圖片"</string>
4427 <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"影片"</string>
4428 <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"音訊"</string>
4429 <string name="storage_documents" msgid="7873134307844320096">"文件"</string>
4430 <string name="storage_other" msgid="7922190148479988838">"其他"</string>
4431 <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"應用程式"</string>
4432 <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"系統"</string>
4433 …<string name="storage_os_name" msgid="4637680493234672410">"Android <xliff:g id="VERSION">%s</xlif…
4434 <string name="storage_temporary_files" msgid="8254109904032452219">"暫存系統檔案"</string>
4435 <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"垃圾桶"</string>
4436 <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"要清空垃圾桶嗎?"</string>
4437 …<string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"垃圾桶中有 <xliff:g id="TO…
4438 <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"垃圾桶是空的"</string>
4439 <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"清空垃圾桶"</string>
4440 …<string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"已使用 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</x…
4441 …<string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"共 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xli…
4442 <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"清除應用程式"</string>
4443 …<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"要移除這個免安裝應用程式嗎?"</string>
4444 <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"開啟"</string>
4445 <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"遊戲"</string>
4446 <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"已使用的空間"</string>
4447 …<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(已為使用者<xliff:g id="USER">%…
4448 …<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(已為使用者<xliff:g id="USER">%s<…
4449 <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"自動填入服務"</string>
4450 <string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"預設的自動填入服務"</string>
4451 <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"密碼"</string>
4452 <string name="credman_chosen_app_title" msgid="7735183808067729319">"偏好的服務"</string>
4453 <string name="credman_credentials" msgid="2620352336624160642">"其他服務"</string>
4454 …<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# 個密碼}other…
4455 <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"自動, 填寫, 自動填入, 密碼"</string>
4456 <string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"資料, 密碼金鑰, 密碼"</string>
4457 …<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"自動、填入、自動填入、資料、密碼金鑰、密碼"</strin…
4458 <string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"變更"</string>
4459 <string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"開啟"</string>
4460 <string name="credman_app_list_preference_none" msgid="2509646651254971448">"未選取任何項目"</string>
4461 …<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;請確定這是你信任的應用程式&l…
4462 …<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"&lt;b&gt;要使用「&lt;…
4463 <string name="credman_picker_title" msgid="8442086614222006564">"密碼、密碼金鑰和自動填入的偏好服務"</string>
4464 …<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"要停用「%1$s」嗎?"</strin…
4465 …<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;要關閉這項服務嗎?&lt;/b&…
4466 …<string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="648242372086733541">"密碼、密碼金鑰和帳戶"</stri…
4467 …<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;要關閉所有服務嗎?…
4468 …<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;…
4469 …<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"要使用「%1$s」嗎?"…
4470 …<string name="credman_on_off_switch_content_description" msgid="2930826358220917851">"開啟/關閉「%1$s」"…
4471 …<string name="credman_confirmation_turn_off_positive_button" msgid="5678773011513369161">"關閉"</str…
4472 …<string name="credman_confirmation_change_provider_positive_button" msgid="7732302992885116967">"變…
4473 <string name="credman_limit_error_msg_title" msgid="1525814645803612135">"最多只能開啟 5 項服務"</string>
4474 <string name="credman_limit_error_msg" msgid="2521803280130310063">"關閉至少 1 項服務並新增其他服務"</string>
4475 …<string name="credman_main_settings_intro_text" msgid="4981603639240772620">"選擇你想使用的服務,來儲存用於登入及自動填…
4476 …<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"「%1$s」會根據畫面內容判斷要自動…
4477 <string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"密碼、密碼金鑰和資料服務限制"</string>
4478 …<string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"一次最多可選取 5 個密碼、密碼金鑰和資料服務。如要新增其他服務…
4479 …<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"停用"</stri…
4480 <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"自動填入"</string>
4481 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"記錄層級"</string>
4482 <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"每個工作階段的要求數上限"</string>
4483 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"可見資料集數量上限"</string>
4484 <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"重設為預設值"</string>
4485 …<string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"已重設自動填入開發人員選…
4486 <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"位置"</string>
4487 <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"狀態列位置指標"</string>
4488 …<string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"顯示所有位置,包括透過網路和…
4489 …<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"強制啟用完整的 GNSS 測量資料"<…
4490 …<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"停用工作週期時追蹤所有…
4491 <string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"輸入法"</string>
4492 <string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"觸控筆手寫"</string>
4493 …<string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"啟用之後,只要焦點位在編輯器,輸入法就會接收觸控筆的 …
4494 <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"裝置主題"</string>
4495 <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"預設"</string>
4496 <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"網路名稱"</string>
4497 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"在狀態列顯示網路名稱"</string>
4498 <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"免安裝應用程式"</string>
4499 …<string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"要停用儲存空間…
4500 <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"更新「零打擾」模式"</string>
4501 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"暫停通知以保持專注"</string>
4502 <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"無法使用此功能"</string>
4503 …<string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"這項功能會降低你的手機速度,…
4504 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"一律顯示當機對話方塊"</string>
4505 …<string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"在每次應用程式當機時顯示對話方塊"</str…
4506 <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"選取已啟用 ANGLE 的應用程式"</string>
4507 … <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"未設定已啟用 ANGLE 的應用程式"</string>
4508 …<string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"已啟用 ANGLE 的應用程式:<xliff:g id="APP…
4509 <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"繪圖驅動程式偏好設定"</string>
4510 … <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"修改繪圖驅動程式設定"</string>
4511 …<string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"如果你具備多個繪圖驅動程式,你可以為安裝在裝置上的應…
4512 …<string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"為所有應用程式啟用這項設…
4513 …<string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"選取繪圖驅動程式"</string>
4514 <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"預設"</string>
4515 …<string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"遊戲驅動程…
4516 …<string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"開發人員驅…
4517 …<string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"系統繪圖驅動程式"</strin…
4525 … <string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="4648827560023949786">"實驗功能:啟用 ANGLE"</string>
4526 …<string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="2170215556348477481">"警告:啟用 ANGLE 做為預設…
4527 …<string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"需要重新啟動才能變更…
4528 <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"應用程式相容性變更"</string>
4529 …<string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"切換應用程式相容性變更"</string>
4530 …<string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"預設啟用的應用程式有相容性異動"…
4531 …<string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"預設停用的應用程式有相容性異動…
4532 …<string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"你只能修改可偵錯應用程式的應用程式相…
4533 …<string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"必須一併變更其他設定"</string>
4534 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"帳戶"</string>
4535 …<string name="my_device_info_account_preference_summary" msgid="3510582677937510545">"%d 個帳戶"</str…
4536 …<string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"裝置名稱"</str…
4537 … <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"基本資訊"</string>
4538 <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"法律和法規"</string>
4539 …<string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"裝置詳細資料"</…
4540 …<string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"裝置 ID…
4541 <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Wi-Fi 控制"</string>
4542 …<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"允許應用程式控制 Wi-Fi"</s…
4543 …<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"允許這個應用程式開啟或關閉 Wi-…
4544 <string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"透過 NFC 啟動"</string>
4545 …<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"允許在掃描 NFC 時啟動"</strin…
4546 …<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"允許系統掃描到 NFC 標記時啟用這個…
4547 <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"播放媒體"</string>
4548 …<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"透過以下裝置播放「<xliff:g id="LABEL">…
4549 <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"音訊播放位置"</string>
4550 <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"這部裝置"</string>
4551 <string name="media_output_audio_sharing" msgid="8169294522817470115">"正在分享音訊"</string>
4552 … <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"通話時無法使用"</string>
4553 <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"接聽來電時使用的裝置"</string>
4554 <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"這個 APN 無法變更。"</string>
4555 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"暫停響鈴"</string>
4556 …<string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"同時按下電源鍵和調高音量鍵以切換下列模式:"</…
4557 …<string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"暫時關閉鈴聲的快速鍵"</strin…
4558 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"震動"</string>
4559 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"靜音"</string>
4560 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"震動"</string>
4561 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"靜音"</string>
4562 …<string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"如要啟用,請先…
4563 <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"網路詳細資料"</string>
4564 <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"裝置"</string>
4565 <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"選擇網路"</string>
4566 <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"連線中斷"</string>
4567 <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"已連線"</string>
4568 <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"連線中…"</string>
4569 <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"無法連線"</string>
4570 <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"找不到網路。"</string>
4571 <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"找不到網路,請再試一次。"</string>
4572 <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(已禁止)"</string>
4573 <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM 卡"</string>
4574 <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"沒有 SIM 卡"</string>
4575 <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"無"</string>
4576 …<string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"必須要有 SIM 卡才能連上網路"</st…
4577 …<string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"必須要有「<xliff:…
4578 …<string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"首選網路模式:首選 WCD…
4579 …<string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"首選網路模式:僅限 GSM"…
4580 …<string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"首選網路模式:僅限 WCD…
4581 …<string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"首選網路模式:GSM/WC…
4582 …<string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"首選網路模式:CDMA"</stri…
4583 …<string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"首選網路模式:CDMA/E…
4584 …<string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"首選網路模式:僅限 CDM…
4585 …<string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"首選網路模式:僅限 EvDo…
4586 …<string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"首選網…
4587 …<string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"首選網路模式:LTE"</string>
4588 …<string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"首選網路模式:GS…
4589 …<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"首選網路模式:CD…
4590 …<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">…
4591 …<string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"首選網路模式:通用"</strin…
4592 …<string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"首選網路模式:LTE/WC…
4593 …<string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"首選網路模式:LTE…
4594 …<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"首選網路模式:LTE/CDM…
4595 …<string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"首選網路模式:TDSCDMA"<…
4596 …<string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"首選網路模式:TD…
4597 …<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"首選網路模式:LTE/…
4598 …<string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"首選網路模式:TDSC…
4599 …<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"首選網路模式:…
4600 …<string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"首選網路模…
4601 …<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"首選網路模…
4602 …<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"首…
4603 …<string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="89180664906248756…
4604 …<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131…
4605 …<string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"首選網路模式:僅使用 NR"<…
4606 …<string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"首選網路模式:NR/LTE"</…
4607 …<string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"首選網路模式…
4608 …<string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"首選網路模式…
4609 …<string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="789223348007649604…
4610 …<string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"首選網路模式:NR/…
4611 …<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"首選網路模式:N…
4612 …<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"首選網路…
4613 …<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"首選網…
4614 …<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524"…
4615 …<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432…
4616 <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (建議)"</string>
4617 <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (建議)"</string>
4618 <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (建議)"</string>
4619 <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"自動選取網路"</string>
4620 <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"電信業者設定"</string>
4621 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"設定數據傳輸服務"</string>
4622 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"行動數據"</string>
4623 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"使用行動網路存取數據"</string>
4624 …<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"手機會在進入有效範圍時,自…
4625 …<string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"沒有可用的 SIM 卡"<…
4626 <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"通話偏好設定"</string>
4627 <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"簡訊偏好設定"</string>
4628 <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"每次都詢問"</string>
4629 <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"新增網路"</string>
4630 <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"預設通話的 SIM 卡"</string>
4631 <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"預設的簡訊 SIM 卡"</string>
4632 <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"預設的通話和簡訊 SIM 卡"</string>
4633 <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"預設的行動數據 SIM 卡"</string>
4634 <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"已啟用行動數據連線"</string>
4635 <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"已停用行動數據連線"</string>
4636 <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"有可用的 SIM 卡"</string>
4637 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"新增 SIM 卡"</string>
4638 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"已啟用/SIM 卡"</string>
4639 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"未啟用/SIM 卡"</string>
4640 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"已啟用/eSIM 卡"</string>
4641 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"未啟用/eSIM 卡"</string>
4642 <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"SIM 卡名稱和顏色"</string>
4643 <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"名稱"</string>
4644 …<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"顏色 (用於相容的應用程式)"</string>
4645 <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"儲存"</string>
4646 <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"使用這張 SIM 卡"</string>
4647 <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"停用"</string>
4648 …<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="7182341033728911879">"移除這張 SIM 卡即可停用"…
4649 …<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="5280456487243915465">"輕觸即可啟用「<xliff:g id="CAR…
4650 <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="5387971155494245850">"清除 eSIM 卡"</string>
4651 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"偏好的網路類型"</string>
4652 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"變更網路操作模式"</string>
4653 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"偏好的網路類型"</string>
4654 <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"電信業者設定版本"</string>
4655 <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"通話"</string>
4656 <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"電信業者視訊通話"</string>
4657 <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"選取系統"</string>
4658 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"變更 CDMA 漫遊模式"</string>
4659 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"選取系統"</string>
4660 <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"網路"</string>
4661 <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA 訂閱"</string>
4662 …<string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"在 RUIM/SIM 和 NV 之間切換"</strin…
4663 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"訂閱"</string>
4664 <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"自動註冊…"</string>
4665 <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"要允許漫遊服務嗎?"</string>
4666 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"請向你的網路供應商洽詢定價。"</string>
4667 …<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"網路模式 <xliff:g id="NETWORKMOD…
4668 <string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"衛星訊息"</string>
4669 …<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"透過衛星收發訊息。你的帳戶支援這項功能。…
4670 …<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="6789122487534159857">"透過衛星收發訊息。你的帳戶不支援這項功…
4671 <string name="keywords_satellite_setting" msgid="3312183289776517695">"衛星訊息"</string>
4672 …<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="3756205049485508340">"關於衛星訊息"</strin…
4673 …<string name="title_about_satellite_setting" msgid="9212860038048311345">"適用的「<xliff:g id="CARRIER…
4674 …<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="3017895097366691841">"你的「<xliff:g id="CAR…
4675 <string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"你的帳戶支援衛星訊息"</string>
4676 <string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"你的帳戶不支援衛星訊息"</string>
4677 <string name="summary_add_satellite_setting" msgid="3815254731634052432">"新增衛星訊息"</string>
4678 <string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"運作方式"</string>
4679 <string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"沒有行動網路時"</string>
4680 …<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"手機會自動連上衛星。為獲得最佳連線品質…
4681 <string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"手機連上衛星後"</string>
4682 …<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"你可以傳送訊息給任何人,包括緊急救援服務。如果有可用的行…
4683 …<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="7729454610548016356">"衛星訊息可能需要比較長…
4684 <string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"進一步瞭解衛星訊息"</string>
4685 …<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"無法開啟<xliff:g id="FUNCTI…
4686 …<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"如要開啟<xliff:g id="FUNCT…
4687 <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"存取點名稱"</string>
4688 <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"APN"</string>
4689 …<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"無法在連線到「<xliff:g id="CAR…
4690 <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"顯示更多"</string>
4691 …<string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"要啟用「<xliff:g id="CA…
4692 …<string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278"…
4693 …<string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"要切換至「<xliff:g id="C…
4694 …<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"要改為使用 SIM 卡嗎?"</st…
4695 …<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"要使用「<xliff:g id=…
4696 …<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="7474905814976249607">"一次只能啟用 1 張 SIM 卡。\n\…
4697 …<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="6415848271400253954">"一次只能啟用 1 …
4698 …<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="421658355882679837">"一次只能啟用 1 張…
4699 …<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"你可以同時使用 2 張 SIM …
4700 …<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"切換至「<xliff:g id="…
4701 …<string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705…
4702 …<string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="161761910022913688…
4703 …<string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="8144175623622669136">"正在啟用 SIM …
4704 …<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="697127154780501304">"正在切換到「<xliff:g id…
4705 … <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="2718084141744769701">"無法切換 SIM 卡"</string>
4706 …<string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="8332742656111984482">"發生錯誤,無法切換 SIM 卡。"</str…
4707 …<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"要停用「<xliff:…
4708 …<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="65183732294363316…
4709 …<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"正在停用 SIM…
4710 …<string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="1808735136395980905">"無法停用 SIM 卡"</stri…
4711 …<string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="6236231745255527458">"發生錯誤,無法停用 SIM 卡。"<…
4712 <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"要使用兩張 SIM 卡嗎?"</string>
4713 …<string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"這部裝置可以同時使用兩張 SIM 卡。如果不想同時使用…
4714 <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"要重新啟動裝置嗎?"</string>
4715 <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"是"</string>
4716 <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"重新啟動"</string>
4717 <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"不用了,謝謝"</string>
4718 <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"取消"</string>
4719 <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"切換"</string>
4720 <string name="sim_action_turn_off" msgid="3506698692916473000">"關閉"</string>
4721 <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"無法啟用 SIM 卡"</string>
4722 …<string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"請試著再次啟用 SIM 卡,如果問題持續發生…
4723 …<string name="sim_onboarding_dialog_starting_title" msgid="4212945803784596345">"設定偏好的 SIM 卡"</str…
4724 …<string name="sim_onboarding_dialog_starting_msg" msgid="8450391476631265209">"如要在這部裝置上使用多張 SIM 卡,…
4725 <string name="sim_onboarding_label_sim_title" msgid="273162565849288273">"將 SIM 卡加上標籤"</string>
4726 …<string name="sim_onboarding_label_sim_msg" msgid="5105859235219529056">"撥打電話、傳送訊息及使用數據網路和「設定」頁面時,…
4727 …<string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_title" msgid="5839073125605286120">"SIM 卡標籤"</string>
4728 <string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_label" msgid="9020433985426525185">"標籤"</string>
4729 … <string name="sim_onboarding_select_sim_title" msgid="5895262188167744055">"選取要使用的 SIM 卡"</string>
4730 …<string name="sim_onboarding_select_sim_msg" msgid="5638859405391915048">"你可以同時使用 2 張 SIM 卡"</stri…
4731 … <string name="sim_onboarding_primary_sim_title" msgid="2793090401371135675">"設定主要 SIM 卡"</string>
4732 …<string name="sim_onboarding_primary_sim_msg" msgid="5484656671490558032">"選擇用於通話、訊息和數據傳輸的預設 SIM 卡…
4733 <string name="primary_sim_title" msgid="2508161011657571566">"你的主要 SIM 卡"</string>
4734 <string name="primary_sim_calls_title" msgid="4961189133582615685">"通話"</string>
4735 <string name="primary_sim_texts_title" msgid="1287584042733097749">"訊息"</string>
4736 <string name="primary_sim_automatic_data_title" msgid="1265528923229642480">"自動切換行動數據"</string>
4737 …<string name="primary_sim_automatic_data_msg" msgid="1612203837010785203">"依據行動網路的涵蓋率和可用性,選擇要使用哪張 …
4738 …<string name="sim_action_restart_dialog_title" msgid="3507413479633430120">"重新啟動裝置才能使用 2 張 SIM 卡"<…
4739 …<string name="sim_action_restart_dialog_msg" msgid="4737611046767629774">"如要同時使用 2 張 SIM 卡,請重新啟動裝置…
4740 …<string name="sim_action_restart_dialog_cancel" msgid="665560106686565624">"只使用「<xliff:g id="CARRI…
4741 … <string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"數據傳輸專用"</string>
4742 <string name="sim_onboarding_setup" msgid="8678504891830386486">"開始設定"</string>
4743 <string name="sim_onboarding_close" msgid="8656305651358745422">"關閉"</string>
4744 <string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"繼續"</string>
4745 …<string name="sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on" msgid="1163318788393361574">"正在啟用「<xliff:…
4746 <string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"行動網路"</string>
4747 <string name="imei_primary" msgid="5312232202518974440">"IMEI (主要)"</string>
4748 <string name="meid_primary" msgid="3256732684155678106">"MEID (主要)"</string>
4749 <string name="mobile_network_phone_number_title" msgid="2090794402855021784">"電話號碼"</string>
4750 …<string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"SIM 卡標籤和顏色"</stri…
4751 <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"啟用網路"</string>
4752 <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"正在切換電信業者"</string>
4753 …<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="975447139749692794">"「<xlif…
4754 …<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"輕觸即可更新 SIM 卡設定"</st…
4755 …<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"已切換成「<xliff:g id="CAR…
4756 …<string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"已切換成其…
4757 … <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"你的行動網路已變更"</string>
4758 … <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"設定其他 SIM 卡"</string>
4759 …<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"選擇已啟用的 SIM 卡或同時使用 2 張…
4760 <string name="choose_sim_title" msgid="66509047151583877">"選擇要使用的 SIM 卡"</string>
4761 …<string name="choose_sim_text" msgid="8992163497852069924">"{count,plural, =1{這部裝置上有 1 張可用的 SIM 卡,…
4762 …<string name="choose_sim_activating" msgid="6485547671356386998">"啟用中<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xli…
4763 … <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="866488735834045525">"目前無法啟用這張 SIM 卡"</string>
4764 …<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"要使用「<xliff:g id="CARRIER_NAME"…
4765 …<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"系統將使用「<xliff:g id="CARRIER_NAME…
4766 … <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"沒有可用的 SIM 卡"</string>
4767 …<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"日後如要使用行動數據、通話和簡訊功能,請前…
4768 <string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM 卡"</string>
4769 <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"要清除這張 eSIM 卡嗎?"</string>
4770 …<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="1406141218170595272">"這麼做會從這部裝置移除「<xliff:g id="CARRIER…
4771 <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"清除"</string>
4772 <string name="erasing_sim" msgid="4237180547590463930">"正在清除 eSIM 卡…"</string>
4773 <string name="erase_sim_fail_title" msgid="1445700500168357303">"無法清除 eSIM 卡"</string>
4774 …<string name="erase_sim_fail_text" msgid="6898841004987411547">"系統發生錯誤,因此未清除這張 eSIM 卡。\n\n請重新啟動裝置並…
4775 <string name="wifi_warning_dialog_title" msgid="7328515476966592390">"清除資料前請連上 Wi-Fi"</string>
4776 …<string name="wifi_warning_dialog_text" msgid="6584060137703953174">"這樣一來,日後要再使用 eSIM 卡時就能更加輕鬆,無需與…
4777 <string name="wifi_warning_continue_button" msgid="8171574741789688214">"仍要清除"</string>
4778 <string name="wifi_warning_return_button" msgid="6226063181583906340">"好的"</string>
4779 …<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"連線至裝置"</string>
4780 …<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"「<xliff:g id…
4781 …<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"找不到裝置。請確認裝置已經…
4782 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"再試一次"</string>
4783 …<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"網路連線發生錯誤,…
4784 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"連線成功"</string>
4785 <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"連線失敗"</string>
4786 …<string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"全部顯示"</strin…
4787 … <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"正在搜尋裝置…"</string>
4788 …<string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"正在連線到裝置…"</string>
4789 <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"左耳機"</string>
4790 <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"右耳機"</string>
4791 <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"充電盒"</string>
4792 …<string name="bluetooth_header_battery_content_description" msgid="3804237436331504879">"電池"</stri…
4793 <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"設定面板"</string>
4794 <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"強制使用桌面模式"</string>
4795 …<string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"在次要顯示器上強制使用桌面模式實驗性功能"</stri…
4796 …<string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"允許多視窗模式顯示無法調整大小的應用程式…
4797 …<string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"允許透過多視窗模式顯示無…
4798 <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"覆寫強制使用深色模式的功能"</string>
4799 …<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"覆寫強制使用深色模式的功能,讓系統一律開啟這個模式"</st…
4800 <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"隱私權"</string>
4801 <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"權限、帳戶活動、個人資料"</string>
4802 <string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"控制選項"</string>
4803 <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"移除"</string>
4804 <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"保留"</string>
4805 …<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"要移除這項建議嗎?"</st…
4806 …<string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"儲存空間即將用盡。已使用 <xliff:g id="PERCENTA…
4807 <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"提供意見"</string>
4808 …<string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"對於這項建議有任何意見或想…
4809 …<string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"已將<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s…
4810 … <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
4811 <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"無障礙功能使用"</string>
4812 …<string name="accessibility_usage_summary" msgid="4348285359995227813">"{count,plural, =1{有 1 個應用程…
4813 <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"重要資訊"</string>
4814 <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"繼續"</string>
4815 <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"不用了,謝謝"</string>
4816 <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"位置"</string>
4817 …<string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"當你使用這項服務撥打緊急電話時,電信業者…
4818 …<string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"你可能無法再存取任何剩餘時間或資料。請先洽詢…
4819 <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"應用程式內容"</string>
4820 …<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"允許應用程式將內容傳送到 Android 系統"</string>
4821 <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"擷取系統記憶體快照資料"</string>
4822 …<string name="development_memtag_page_title" msgid="3546667618748029188">"Memory Tagging Extension…
4823 …<string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"Memory Tagging Extension (MTE…
4824 …<string name="development_memtag_footer" msgid="5681925148773626562">"開啟 MTE 可能會造成裝置效能下降。"</string>
4825 <string name="development_memtag_learn_more" msgid="8961984806973926704">"進一步瞭解 MTE"</string>
4826 <string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"啟用 MTE 直到手動關閉為止"</string>
4827 …<string name="development_memtag_reboot_message_on" msgid="8100075676107327847">"必須重新啟動裝置才能開啟 MTE。…
4828 …<string name="development_memtag_reboot_message_off" msgid="3703925647922079456">"必須重新啟動裝置才能關閉 MTE…
4829 <string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"在單一工作階段中啟用 MTE"</string>
4830 …<string name="reboot_with_mte_message" msgid="1232881567956207641">"系統將重新啟動,並允許進行 Memory Tagging E…
4831 …<string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"重新啟動並執行啟用 MTE 的單一工作階段"</string>
4832 <string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="4439168867613407167">"MTE 已啟用"</string>
4833 …<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"正在擷取系統記憶體快照資料"</str…
4834 …<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"無法擷取系統記憶體快照資料…
4835 …<string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"自動擷取系統記憶體快照資料"</strin…
4836 …<string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Android 系統使用過多記憶體時自…
4837 <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"中斷連線"</string>
4838 …<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"緊急電話"</…
4839 …<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"你的電信業者目前…
4840 <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"使用 Wi-Fi 進行通話以改善通話品質"</string>
4841 …<string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"收到多媒體訊息"</stri…
4842 …<string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"無法傳送多媒體訊息"</stri…
4843 …<string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"如要在行動數據關閉時透過「<xliff:g …
4844 … <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"多媒體訊息"</string>
4845 …<string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"SIM 卡組合發生問題…
4846 …<string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"如果你的電信業者為「<…
4847 …<string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM 卡…
4848 <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"你的工作政策資訊"</string>
4849 …<string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"由 IT 管理員管理的設定"</st…
4850 <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
4851 <string name="enable_16k_pages" msgid="8001470927566110689">"以 16KB 頁面大小啟動"</string>
4852 …<string name="enable_16k_pages_summary" msgid="1964363364670306912">"使用支援 16KB 頁面大小的核心啟動裝置"</strin…
4853 …<string name="confirm_enable_16k_pages_title" msgid="611010487387251491">"從 4KB 模式切換為 16KB 模式"</st…
4854 …<string name="confirm_enable_16k_pages_text" msgid="6129208614283750541">"你正處於執行 4KB 核心的可變頁面模式,即將切…
4855 …<string name="confirm_enable_4k_pages_title" msgid="3210360137887034659">"從 16KB 模式切換回 4KB 模式"</st…
4856 …<string name="confirm_enable_4k_pages_text" msgid="155070605667160083">"你正處於執行 16KB 核心的可變頁面模式,即將切換…
4857 …<string name="toast_16k_update_failed_text" msgid="8888858987184345567">"無法將核心更新為 16 KB 頁面相容核心。"</…
4858 <string name="progress_16k_ota_title" msgid="2117218313875523741">"正在套用變更"</string>
4859 …<string name="confirm_format_ext4_title" msgid="6696191800594435577">"要將裝置重新格式化為 ext4 嗎?(啟用 16KB 模…
4860 …<string name="confirm_format_ext4_text" msgid="7940372488624630214">"必須先將這部裝置的資料分區轉換為 ext4,才能使用 16…
4861 <string name="confirm_ext4_button_text" msgid="6045501984773738407">"清除所有資料"</string>
4862 …<string name="format_ext4_failure_toast" msgid="8059453995800471549">"無法抹除資料分區並重新格式化為 ext4。"</stri…
4863 …<string name="confirm_oem_unlock_for_16k_title" msgid="5374451262432025419">"如要啟用 16KB 模式,需解鎖系統啟動載…
4864 …<string name="confirm_oem_unlock_for_16k_text" msgid="3583604865119937957">"必須先將這部裝置的系統啟動載入程式解鎖,才能…
4865 … <string name="page_agnostic_4k_pages_title" msgid="1184703958249093215">"目前使用 4KB 可變頁面模式"</string>
4866 …<string name="page_agnostic_4k_pages_text_short" msgid="2894243902906666242">"你目前處於可變頁面模式的 4KB 模式。…
4867 …<string name="page_agnostic_4k_pages_text" msgid="8284806650260868833">"你目前處於可變頁面模式的 4KB 模式。此模式無法保…
4868 …<string name="page_agnostic_16k_pages_title" msgid="7762533464569818498">"目前使用 16KB 可變頁面模式"</strin…
4869 …<string name="page_agnostic_16k_pages_text_short" msgid="269039281591806585">"你目前處於可變頁面模式的 16KB 模式…
4870 …<string name="page_agnostic_16k_pages_text" msgid="6208765386837706582">"你目前處於可變頁面模式的 16KB 模式。此模式無…
4871 …<string name="page_agnostic_notification_channel_name" msgid="1658444283036376361">"16KB 可變頁面模式"</…
4872 <string name="page_agnostic_notification_action" msgid="2309805437430150456">"閱讀完整內容"</string>
4873 <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"錯誤報告處理常式"</string>
4874 …<string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"選擇要使用哪個應用程式控管「錯誤…
4875 <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"個人"</string>
4876 <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"工作"</string>
4877 <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"系統預設"</string>
4878 <string name="default_app_none" msgid="5420632042222036264">"無"</string>
4879 …<string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"這個選項已失效,請…
4880 <string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"按住電源鍵"</string>
4881 …<string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"按住電源鍵即可存取"</strin…
4882 …<string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"電源鍵選單"</stri…
4883 …<string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"數位助理"</strin…
4884 …<string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"開啟數位助理"</str…
4885 …<string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"存取電源鍵選單"<…
4886 … <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"必須先設定螢幕鎖定才能使用"</string>
4887 …<string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"電源鍵選單:\n同時按下電源鍵和調高音量鍵"…
4888 …<string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"暫停響鈴:\n按下音量鍵即可顯示…
4889 …<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"需要按…
4890 …<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"設…
4891 …<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">…
4892 …<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156"…
4893 …<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"顯示電子錢包"</stri…
4894 …<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"允許從螢幕鎖定畫面使用數位錢包"</st…
4895 …<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"顯示 Q…
4896 …<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"允許從螢幕鎖定畫面使用…
4897 …<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"顯示裝置控制功能"</…
4898 … <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"在螢幕鎖定畫面上"</string>
4899 …<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"使用裝置控制功能"</…
4900 …<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"如要使用,請先開啟…
4901 …<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="4109235686687860393">"時鐘大小會依螢幕鎖定畫面上的內容調…
4902 …<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="802271087416091548">"動態時鐘"</stri…
4903 <string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"捷徑"</string>
4904 …<plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
4908 <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
4909 <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
4910 <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
4911 <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
4912 <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"要關閉 VoLTE 嗎?"</string>
4913 …<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"這麼做會一併關閉 5G 連線。\n進行語音通話時,你無法使用網際…
4914 <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"暫停執行快取的應用程式"</string>
4915 <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"永不過期。"</string>
4916 <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"租約永不過期。"</string>
4917 <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"允許在「設定」畫面上重疊顯示應用程式"</string>
4918 …<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"允許在「設定」畫面上重疊顯示其他適用的應用程式"</str…
4919 <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"允許模擬數據機"</string>
4920 …<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"允許這部裝置執行模擬數據機服務,以進行檢測設備測試。正常使…
4921 …<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications" msgid="4987116103699222…
4922 …<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary" msgid="53795834…
4923 <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"媒體"</string>
4924 <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"固定媒體播放器"</string>
4925 …<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"快速設定中的媒體播放器會保持開啟狀態,以…
4926 … <string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"在螢幕鎖定畫面上顯示媒體"</string>
4927 …<string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"媒體播放器會在螢幕鎖定畫面上保持…
4928 …<string name="media_controls_recommendations_title" msgid="3012692549413927608">"顯示 Google 助理媒體推薦內…
4929 …<string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"根據你的活動"</st…
4930 <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"隱藏播放器"</string>
4931 <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"顯示播放器"</string>
4932 <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"媒體"</string>
4933 … <string name="camera_extensions_fallback_title" msgid="3604579046777004989">"允許相機軟體擴充功能"</string>
4934 …<string name="camera_extensions_fallback_description" msgid="4306833827773277263">"允許導入預設軟體的進階相機功能…
4935 <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"系統將開啟藍牙"</string>
4936 <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"網際網路"</string>
4937 <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM 卡"</string>
4938 <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"通話和簡訊"</string>
4939 <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Wi-Fi 通話"</string>
4940 <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"透過 Wi‑Fi 撥打及接聽電話"</string>
4941 <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"通話"</string>
4942 <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"簡訊"</string>
4943 <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"偏好"</string>
4944 <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"通話偏好"</string>
4945 <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"簡訊偏好"</string>
4946 <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"無法使用"</string>
4947 <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"暫時無法使用"</string>
4948 <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"沒有 SIM 卡"</string>
4949 …<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"網路偏好設定"</string>
4950 …<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"網路連線, 網際網路, 無線, 行動數據, wifi, wi-fi, w…
4951 <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"要重設網際網路嗎?"</string>
4952 <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"正在重設網際網路…"</string>
4953 <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"修正連線"</string>
4954 <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"有可用的網路"</string>
4955 …<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"如要切換網路,請中斷乙太網路連…
4956 <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ 連線"</string>
4957 …<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"允許 Google Fi 利用 W+ 網路提升速度…
4958 <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ 網路"</string>
4959 <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM 卡"</string>
4960 <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM 卡"</string>
4961 <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM 卡"</string>
4962 <string name="sim_category_active_sim" msgid="3077009911935592178">"已啟用"</string>
4963 <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="7351553344148400450">"已停用"</string>
4964 …<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / <xliff:g id="ID_1">…
4965 <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"通話"</string>
4966 <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"簡訊"</string>
4967 <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"行動數據"</string>
4968 …<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"為提升裝置使用體驗,應用程式和服務仍可隨時掃描 Wi‑Fi…
4969 <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"變更"</string>
4970 …<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="ST…
4971 <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"已連線"</string>
4972 <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"已暫時建立連線"</string>
4973 …<string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"暫時使用 <xliff:g id="SUBNAME">%1$s…
4974 <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"沒有網路連線"</string>
4975 <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"系統將不會自動使用行動數據連線"</string>
4976 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"要關閉行動數據嗎?"</string>
4977 …<string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"你將無法透過「<xliff:g id="CARRIE…
4978 …<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"你的電信業者"</s…
4979 <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"貴機構禁止使用"</string>
4980 … <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"就寢時間模式開啟時無法使用"</string>
4981 <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"通知重要性重設完成。"</string>
4982 <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"應用程式"</string>
4983 …<string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"一部裝置想要存取…
4984 …<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"要允許存取訊息嗎?"</stri…
4985 …<string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"藍牙裝置「<xliff:g …
4986 …<string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"一部裝置想要…
4987 …<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"要允許存取聯絡人和通話記錄嗎…
4988 …<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"藍牙裝置「<xliff:g…
4989 <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"亮度"</string>
4990 <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"鎖定螢幕"</string>
4991 <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"外觀"</string>
4992 <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"色彩"</string>
4993 <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"其他螢幕控制項"</string>
4994 <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"一般"</string>
4995 <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"使用深色主題"</string>
4996 <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"使用藍牙"</string>
4997 <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"使用暫停響鈴功能"</string>
4998 …<string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"使用 Wi‑Fi 無線基地台"</st…
4999 <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"使用應用程式固定功能"</string>
5000 … <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"使用開發人員選項"</string>
5001 …<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"使用列印服務"</strin…
5002 <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"允許多位使用者"</string>
5003 …<string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"允許, 多位, 使用者, 許可, 數…
5004 …<string name="multiple_users_title_keywords" msgid="2395593167746225172">"多位, 使用者, 個人資料, 人, 帳戶, 切換…
5005 …<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"使用無線偵錯功能"</string>
5006 …<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"使用繪圖驅動程式偏好設定"</strin…
5007 <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"使用夜燈功能"</string>
5008 <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"使用 NFC"</string>
5009 …<string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"使用自動調整亮度功能"</str…
5010 … <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"使用 Wi-Fi 通話功能"</string>
5011 <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"查看所有應用程式"</string>
5012 <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"智慧轉接"</string>
5013 <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"智慧轉接功能已啟用"</string>
5014 … <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"智慧轉接功能已停用"</string>
5015 <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"通話設定"</string>
5016 <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"正在更新設定..."</string>
5017 <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"通話設定錯誤"</string>
5018 <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"網路或 SIM 卡錯誤。"</string>
5019 …<string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM 卡未啟用。"</…
5020 <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"輸入手機號碼"</string>
5021 …<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"輸入手機號碼"</strin…
5022 <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"缺少電話號碼。"</string>
5023 …<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"確定"</string>
5024 <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"允許啟用 2G"</string>
5025 …<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G 的安全性較低,但在某些地區可改善連線狀況。你隨時都能利用 2G 撥…
5026 …<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"必須啟用 2G 才能使用「<xliff…
5027 <string name="require_cellular_encryption_title" msgid="6087085031703089235">"僅允許加密網路"</string>
5028 …<string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="6090569065420631457">"這麼做雖然更加安全,但行動網路連線在…
5029 <string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"所有服務"</string>
5030 <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"顯示剪貼簿存取通知"</string>
5031 …<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"系統會在應用程式存取你複製的文字、…
5032 <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"所有應用程式"</string>
5033 …<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"不允許"</s…
5034 <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"超寬頻 (UWB)"</string>
5035 <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"協助判斷附近 UWB 裝置的相對位置"</string>
5036 …<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"請關閉飛航模式,以便使用 UWB"</…
5037 …<string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"無法在目前的位置使用 UWB"…
5038 <string name="thread_network_settings_title" msgid="4212301030523859220">"Thread"</string>
5039 …<string name="thread_network_settings_main_switch_title" msgid="3859168481929323474">"使用 Thread"</…
5040 …<string name="thread_network_settings_footer_title" msgid="7385600318850220927">"Thread 可連結智慧住宅裝置及…
5041 …<string name="thread_network_settings_learn_more" msgid="8278498005848565050">"進一步瞭解 Thread"</stri…
5042 <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"相機存取權"</string>
5043 <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"麥克風存取權"</string>
5044 <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"適用於應用程式和服務"</string>
5045 …<string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"適用於應用程式和服務。即使關閉這項設定,系統仍可能會在你撥打緊急…
5046 <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"返回"</string>
5047 <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"繼續"</string>
5048 <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"顏色預覽"</string>
5049 …<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"SIM 卡存取權請…
5050 …<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"有裝置想要存取…
5051 …<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"要允許存取 SIM 卡嗎?"<…
5052 …<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"藍牙裝置「<xliff:g…
5053 …<string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"有可用的藍牙裝置"<…
5054 …<string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"有裝置想要連線。…
5055 …<string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"要連線到藍牙裝置嗎?"</str…
5056 …<string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"「<xliff:g id="…
5057 …<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"不要連線"</string>
5058 … <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"連線"</string>
5059 <string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE 設定"</string>
5060 <string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"已開啟"</string>
5061 <string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"已關閉"</string>
5062 <string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"還原為預設設定"</string>
5063 <string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"已還原為預設設定。"</string>
5064 <string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"裝置充飽電時的最大可用電量"</string>
5065 <string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"可用電量"</string>
5066 <string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"消耗量限制"</string>
5067 <string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"初始消耗量上限"</string>
5068 <string name="tare_min_consumption_limit" msgid="3293145670921755789">"消耗量下限"</string>
5069 <string name="tare_max_consumption_limit" msgid="8335700580111808823">"消耗量上限"</string>
5070 <string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"修飾符"</string>
5071 <string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"動作 (生產成本)"</string>
5072 <string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"動作 (基本價格)"</string>
5073 <string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"每個活動的個別獎勵"</string>
5074 <string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"活動總持續秒數的獎勵"</string>
5075 <string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"每日獎勵上限"</string>
5076 <string name="tare_app_install" msgid="7955806910408116882">"應用程式安裝"</string>
5077 <string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"最上層顯示的活動"</string>
5078 <string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"已查看通知"</string>
5079 <string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"15 分鐘內看過通知"</string>
5080 <string name="tare_notification_interaction" msgid="3806204222322830129">"通知相關操作"</string>
5081 <string name="tare_widget_interaction" msgid="2260701564089214184">"小工具相關操作"</string>
5082 <string name="tare_other_interaction" msgid="8069163421115212751">"其他使用者相關操作"</string>
5083 <string name="tare_job_max_start" msgid="1586399578665940836">"啟動最高優先順序工作"</string>
5084 <string name="tare_job_max_running" msgid="2897217372986518495">"正在執行最高優先順序工作"</string>
5085 <string name="tare_job_high_start" msgid="7464143754932031022">"啟動高優先順序工作"</string>
5086 <string name="tare_job_high_running" msgid="6541171046405088669">"正在執行高優先順序工作"</string>
5087 <string name="tare_job_default_start" msgid="6744427210148953151">"啟動預設優先順序工作"</string>
5088 <string name="tare_job_default_running" msgid="8429081804128945217">"正在執行預設優先順序工作"</string>
5089 <string name="tare_job_low_start" msgid="4605440035856891746">"啟動低優先順序工作"</string>
5090 <string name="tare_job_low_running" msgid="831668616902849604">"正在執行低優先順序工作"</string>
5091 <string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"啟動最低優先順序工作"</string>
5092 <string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"正在執行最低優先順序工作"</string>
5093 <string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"工作逾時懲罰"</string>
5094 …<string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"裝置充飽電時的最低可用電量 (例外應用程式)"</str…
5095 …<string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"裝置充飽電時的最低可用電量 (無使用者介面的系統…
5096 …<string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"裝置充飽電時的最低可用電量 (其他應用程式)"</st…
5097 …<string name="tare_min_balance_addition_app_updater" msgid="5391956072471201269">"裝置充飽電時的最低額外可用電量 …
5098 <string-array name="tare_modifiers_subfactors">
5104 <string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"確認"</string>
5105 <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"預覽"</string>
5106 <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"選擇螢幕保護程式"</string>
5107 <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"顯示其他資訊"</string>
5108 …<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"在螢幕保護程式上顯示時間、天氣或其他資…
5109 <string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"顯示居家控制系統"</string>
5110 …<string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"在螢幕保護程式中顯示居家控制系統按鈕"…
5111 <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"更多設定"</string>
5112 <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"選擇要使用的螢幕保護程式"</string>
5113 …<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"選擇平板電腦插入座架時螢幕上要顯示的內容。請注意,如果裝置使…
5114 <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"自訂"</string>
5115 …<string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"自訂「<xliff:g id="SCREENSAV…
5116 …<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"必須重新啟動才能啟用任意形式的支…
5117 …<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"必須重新啟動才能在次要螢幕上強制執行桌面模…
5118 <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"立即重新啟動"</string>
5119 <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"稍後重新啟動"</string>
5120 <string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"空間音訊"</string>
5121 …<string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"相容媒體裝置音效更具臨場感"…
5122 <string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"頭部追蹤"</string>
5123 …<string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"音訊會隨著你轉動頭部而變化,…
5124 …<string name="bluetooth_details_permissions_sync_title" msgid="7277580382321003521">"同步處理手機的權限"</s…
5125 …<string name="bluetooth_details_permissions_sync_summary" msgid="8125037984381432059">"將這部手機上你已允許的…
5126 …<string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="1889644189800180316">"音訊裝置類型"</st…
5127 …<string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="5299284975435974206">"未設定"</stri…
5128 …<string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"揚聲器"</stri…
5129 …<string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"耳機"</st…
5130 …<string name="bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid" msgid="6311786545025321187">"助聽器"</…
5131 …<string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="1866236563013629394">"車輛"</string>
5132 … <string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"其他"</string>
5133 <string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"網路下載頻率限制"</string>
5134 …<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"設定網路頻寬輸入頻率限制,這項設定會套用到提供網際網路…
5135 <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"設定網路下載頻率限制"</string>
5136 <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"無限制"</string>
5137 …<string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"停止限制子程序"</string>
5138 …<string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"停止限制應用程式子程序的系統…
5139 <string name="enable_notes_role_title" msgid="7662702013496114763">"強制啟用「記事」角色"</string>
5140 …<string name="enable_notes_role_summary" msgid="5495721409392395089">"透過「記事」角色啟用記事系統整合作業。如果「記事」角色已…
5141 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"廣播"</string>
5142 …<string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"播送「<xliff:g i…
5143 …<string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"收聽附近正在播放的廣播"</…
5144 …<string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"對附近的裝置廣播媒…
5145 <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"廣播"</string>
5146 <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"正在收聽"</string>
5147 <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"尋找廣播"</string>
5148 <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"離開廣播"</string>
5149 …<string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"掃描 QR code"</stri…
5150 <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"輸入密碼"</string>
5151 …<string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"無法連線,請再試…
5152 …<string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"密碼錯誤"</strin…
5153 … <string name="find_broadcast_join_broadcast_error" msgid="5486980388774711346">"無法參與廣播訊息"</string>
5154 …<string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"如要開始收聽,請將掃描器對準下方的 QR …
5155 …<string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR 圖碼格式無效"</st…
5156 <string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"轉換成 eSIM 卡"</string>
5157 …<string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"將 eSIM 卡轉移到其他裝置"…
5158 …<string name="background_install_preference_summary" msgid="3065219346519340364">"{count,plural, =…
5159 <string name="background_install_title" msgid="607913515188276168">"在背景安裝的應用程式"</string>
5160 …<string name="background_install_summary" msgid="3890296129543309666">"裝置製造商可能會在背景將應用程式安裝到裝置上,或者讓電…
5161 …<string name="background_install_feature_list_no_entry" msgid="2071343281272266154">"沒有在背景安裝的應用程式"…
5162 …<string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"解除安裝應用…
5163 …<string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{過去 # 個月內安裝…
5164 …<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{超過 # 個月前安裝的…
5165 <string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"顯示比例"</string>
5166 …<string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"如果這個應用程式不適合用 <xliff:g id="DEVICE_…
5167 …<string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"如果這個應用程式不適合用 <xliff:g id="DE…
5168 …<string name="aspect_ratio_summary_text" msgid="4737461467467220325">"如果應用程式的預設顯示比例不適合 <xliff:g id…
5169 …<string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"如果應用程式的預設顯示比例不適合 <xliff…
5170 …<string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"有建議顯示比例的應用程式"</…
5171 … <string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"變更的應用程式"</string>
5172 <string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"應用程式預設"</string>
5173 <string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"全螢幕"</string>
5174 <string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"半螢幕"</string>
5175 <string name="user_aspect_ratio_device_size" msgid="2339820985120881199">"裝置顯示比例"</string>
5176 <string name="user_aspect_ratio_16_9" msgid="2286644872775170164">"16:9"</string>
5177 <string name="user_aspect_ratio_3_2" msgid="199262962518318932">"3:2"</string>
5178 <string name="user_aspect_ratio_4_3" msgid="5196232982878982220">"4:3"</string>
5179 …<string name="user_aspect_ratio_option_a11y" msgid="1235801996029095219">"<xliff:g id="NUMERATOR">…
5180 …<string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="4029509301182067475">"變更顯示比例後,應用程式會重新啟動,未儲存的變更可能會遺失。…
5181 <string name="aspect_ratio_experimental_title" msgid="9088785421062044831">"顯示比例 (實驗)"</string>
5182 <string name="aspect_ratio_experiment_title" msgid="128614319422121040">"顯示比例 (實驗)"</string>
5183 <string name="aspect_ratio_labs_title" msgid="6733893837442759383">"顯示比例 (研究室)"</string>
5184 <string name="aspect_ratio_experimental_label" msgid="6319009297672567578">"實驗"</string>
5185 <string name="aspect_ratio_experiment_label" msgid="7861871612376167784">"實驗"</string>
5186 <string name="aspect_ratio_labs_label" msgid="7008498116297651342">"研究室"</string>
5187 <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"指紋感應器"</string>
5188 <string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"閃光燈通知"</string>
5189 <string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"關於閃光燈通知"</string>
5190 <string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"已關閉"</string>
5191 …<string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"已開啟/相機閃光燈"</stri…
5192 …<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"已開啟/螢幕閃光燈"</stri…
5193 …<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"已開啟/相…
5194 …<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"收到通知或鬧鐘響起時閃爍相機閃光燈或螢幕"</strin…
5195 …<string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"收到通知或鬧鐘…
5196 <string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"如果你畏光,請謹慎使用閃光燈通知"</string>
5197 … <string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"閃光, 燈, 聽障, 聽力受損"</string>
5198 <string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"預覽"</string>
5199 <string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"相機閃光燈"</string>
5200 <string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"螢幕閃光燈"</string>
5201 …<string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"螢幕閃光燈顏色"</string>
5202 <string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"藍色"</string>
5203 <string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"湛藍"</string>
5204 <string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"青色"</string>
5205 <string name="screen_flash_color_spring_green" msgid="4466548514738457815">"春綠色"</string>
5206 <string name="screen_flash_color_green" msgid="8418019648507964564">"綠色"</string>
5207 <string name="screen_flash_color_chartreuse_green" msgid="7456381649919010366">"黃綠色"</string>
5208 <string name="screen_flash_color_yellow" msgid="7413465411615454556">"黃色"</string>
5209 <string name="screen_flash_color_orange" msgid="979177126315557656">"橘色"</string>
5210 <string name="screen_flash_color_red" msgid="8954162219886445491">"紅色"</string>
5211 <string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"玫瑰"</string>
5212 <string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"洋紅色"</string>
5213 <string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"紫羅蘭"</string>
5214 <string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"完成"</string>
5215 <string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"取消"</string>
5216 <string name="contrast_default" msgid="8918545965525226966">"預設"</string>
5217 <string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"中"</string>
5218 <string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"高"</string>
5219 …<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"這個應用程式只能在 1 個視…
5220 <string name="generic_accessibility_service_on" msgid="4466229372357726824">"已開啟"</string>
5221 <string name="generic_accessibility_service_off" msgid="4759859497651675724">"已關閉"</string>
5222 …<string name="generic_accessibility_feature_shortcut_off" msgid="4022872394514077907">"已關閉"</strin…
5223 <string name="accessibility_shortcut_state_off" msgid="8158137799007601475">"已停用"</string>
5224 <string name="daltonizer_state_on" msgid="131013270022603983">"已啟用"</string>
5225 <string name="daltonizer_state_off" msgid="1162285688069856179">"已停用"</string>
5226 <string name="color_inversion_state_on" msgid="1160969033636440368">"已啟用"</string>
5227 <string name="color_inversion_state_off" msgid="6925638668080451724">"已停用"</string>
5228 …<string name="color_inversion_feature_summary" msgid="1199876648549627647">"將較亮的螢幕畫面調暗,將較暗的螢幕畫面調亮"…
5229 <string name="magnification_feature_summary" msgid="2053971569640663564">"放大畫面"</string>
5230 <string name="autoclick_disabled" msgid="3213396804955002120">"已停用"</string>
5231 <string name="show_captions_disabled" msgid="690650956523818755">"已停用"</string>
5232 <string name="show_captions_enabled" msgid="7089043007924626">"已啟用"</string>
5233 <string name="live_caption_disabled" msgid="3562035026547887366">"已停用"</string>
5234 <string name="live_caption_enabled" msgid="5269360946200718949">"已啟用"</string>
5235 …<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"你安裝的應用程式會取得裝置名稱。如果你連上藍…
5236 <string name="grammatical_gender_title" msgid="8584242850477270828">"語法性別"</string>
5237 <string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"選取語法性別"</string>
5238 … <string name="content_protection_preference_title" msgid="5069260032659193074">"掃描詐欺應用程式"</string>
5239 …<string name="content_protection_preference_summary" msgid="2252393849408445391">"檢查應用程式活動,找出網路釣魚"…
5240 …<string name="content_protection_preference_user_consent_switch_title" msgid="1797782616799594426"…
5241 …<string name="content_protection_preference_user_consent_work_profile_switch_title" msgid="3004347…
5242 … <string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string>
5243 <string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
5244 … <string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"密碼設定完成"</string>
5245 <string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"懸停時顯示游標"</string>
5246 <string name="media_drm_settings_title" msgid="897424966554739867">"媒體 DRM 設定"</string>
5247 <string name="force_swcrypto_fallback_title" msgid="8053166299808645593">"強制使用軟體安全加密"</string>
5248 …<string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"強制 DRM 金鑰管理服務使用軟體型白箱加密"…
5249 …<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps" msgid="7005042288289506776">"請清潔感應器周圍的螢幕,然後…
5250 …<string name="sim_category_converted_sim" msgid="8575548015816988908">"實體 SIM 卡已轉換為 eSIM 卡,請取出並丟棄。…
5251 <string name="sync_across_devices_title" msgid="3447757705383089345">"在所有裝置上保持同步"</string>
5252 <string name="device_diagnostics_title" msgid="2914523189695727897">"裝置診斷"</string>
5253 <string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"音訊分享功能"</string>
5254 <string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"分享音訊"</string>
5255 <string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"通話與鬧鐘"</string>
5256 …<string name="audio_sharing_description" msgid="1660255584523640628">"讓他人一起聆聽你的媒體內容。每個人需使用各自的 LE A…
5257 <string name="audio_sharing_device_group_title" msgid="3019780581643956943">"有效的媒體裝置"</string>
5258 <string name="audio_sharing_call_audio_title" msgid="7978867452289583929">"通話音訊"</string>
5259 …<string name="audio_sharing_call_audio_description" msgid="6573621048260616924">"只在「<xliff:g id="D…
5260 <string name="audio_sharing_test_sound_title" msgid="6438868185641027763">"播放測試音效"</string>
5261 …<string name="audio_sharing_test_sound_description" msgid="4072462502371937399">"所有聆聽的人都應該聽到"</str…
5262 <string name="audio_sharing_stream_settings_title" msgid="1374391898689242036">"音訊串流設定"</string>
5263 <string name="audio_sharing_stream_name_title" msgid="8156859441897180940">"名稱"</string>
5264 <string name="audio_sharing_stream_password_title" msgid="7026649168165764602">"密碼"</string>
5265 …<string name="audio_sharing_stream_compatibility_title" msgid="5690947186724469918">"提升相容性"</strin…
5266 …<string name="audio_sharing_stream_compatibility_description" msgid="8170241188606110963">"降低音質,有助…
5267 …<string name="audio_sharing_stream_compatibility_disabled_description" msgid="2586408353546825682"…
5268 <string name="audio_sharing_nearby_audio_title" msgid="4795438407040677177">"聆聽鄰近音訊"</string>
5269 …<string name="audio_sharing_footer_description" msgid="4786942197840271680">"音訊分享功能支援 Auracast™"</…
5270 …<string name="audio_sharing_stream_name_dialog_title" msgid="6706027295417556499">"音訊串流名稱"</string>
5271 …<string name="audio_sharing_stream_password_dialog_title" msgid="4148196538860845705">"音訊串流密碼"</st…
5272 …<string name="audio_sharing_media_device_group_title" msgid="4850674234590549565">"其他媒體裝置"</string>
5273 <string name="audio_sharing_summary_on" msgid="611197542982323788">"開啟"</string>
5274 <string name="audio_sharing_summary_off" msgid="8833198995257547378">"關閉"</string>
5275 <string name="audio_sharing_share_dialog_title" msgid="427514648577553621">"分享音訊"</string>
5276 …<string name="audio_sharing_share_dialog_subtitle" msgid="5208582843732057871">"<xliff:g id="DEVIC…
5277 <string name="audio_sharing_share_button_label" msgid="3895900668317105537">"分享音訊"</string>
5278 … <string name="audio_sharing_no_thanks_button_label" msgid="5822491984114744357">"不用了,謝謝"</string>
5279 …<string name="audio_sharing_share_with_dialog_title" msgid="3934377530640830364">"要與「<xliff:g id="…
5280 …<string name="audio_sharing_share_with_more_dialog_title" msgid="2840069088858232267">"與其他裝置分享音訊"<…
5281 …<string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"與「<xliff:g id="D…
5282 <string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"關閉"</string>
5283 …<string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"連線至另一對相容耳機…
5284 …<string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"配對另一組相容耳機,或者與…
5285 <string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"分享音訊"</string>
5286 <string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"配對新裝置"</string>
5287 … <string name="audio_sharing_qrcode_button_label" msgid="3207039106555097659">"顯示 QR code"</string>
5288 <string name="audio_sharing_notification_title" msgid="1204798942946033005">"你正在分享音訊"</string>
5289 …<string name="audio_sharing_notification_content" msgid="1577180829878785642">"聆聽音訊的人可以聽見你的媒體,但不會聽…
5290 <string name="audio_sharing_stop_button_label" msgid="8770519671470608849">"停止分享"</string>
5291 <string name="audio_sharing_settings_button_label" msgid="8574808650318270491">"設定"</string>
5292 …<string name="audio_sharing_disconnect_dialog_title" msgid="2192751727237748602">"選擇要中斷連線的裝置"</str…
5293 …<string name="audio_sharing_dialog_disconnect_content" msgid="3840488888970653308">"一次只能有 2 部裝置分享音…
5294 …<string name="audio_sharing_disconnect_device_button_label" msgid="4272897217708930576">"中斷與「<xlif…
5295 …<string name="audio_sharing_stop_dialog_title" msgid="4872853738164232075">"要連線至「<xliff:g id="DEVI…
5296 …<string name="audio_sharing_stop_dialog_content" msgid="6371546856710692910">"你將停止與「<xliff:g id="D…
5297 …<string name="audio_sharing_stop_dialog_with_two_content" msgid="2119020725467967219">"你將停止與「<xlif…
5298 …<string name="audio_sharing_stop_dialog_with_more_content" msgid="5262441138981618703">"你將停止與連線的耳機…
5299 <string name="audio_sharing_connect_button_label" msgid="4241911519063029982">"連線"</string>
5300 … <string name="audio_sharing_sharing_stopped_label" msgid="8128194452354240996">"已停止分享音訊"</string>
5301 <string name="audio_sharing_confirm_dialog_title" msgid="7655147122624691167">"連線到相容裝置"</string>
5302 …<string name="audio_sharing_comfirm_dialog_content" msgid="3479217934447446066">"如要分享音訊,請先將 LE Aud…
5303 <string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"連線至 LE 音訊串流"</string>
5304 <string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"附近的音訊串流"</string>
5305 <string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"音訊串流"</string>
5306 …<string name="audio_streams_qr_code_summary" msgid="2838923349871884871">"使用 QR code 連線至音訊串流"</str…
5307 <string name="audio_streams_empty" msgid="8803517701437394982">"未偵測到附近有音訊串流。"</string>
5308 <string name="audio_streams_disconnect" msgid="1755594831469579161">"中斷連線"</string>
5309 <string name="audio_streams_connect" msgid="1955964373102927954">"連線"</string>
5310 …<string name="audio_streams_qr_code_is_not_valid_format" msgid="4856288389653121830">"QR code 格式無效…
5311 …<string name="audio_streams_qr_code_scanner" msgid="525396804963685478">"如要開始收聽,請將掃描器對準下方的 QR code…
5312 …<string name="audio_streams_add_source_bad_code_state_summary" msgid="6527086906921868757">"請檢查密碼,…
5313 …<string name="audio_streams_add_source_failed_state_summary" msgid="3937546443978562322">"無法連線,請再試…
5314 <string name="audio_streams_connecting_summary" msgid="7237827765572331702">"連線中…"</string>
5315 …<string name="audio_streams_dialog_stream_is_not_available" msgid="4032878851270690546">"無法使用音訊串流"…
5316 …<string name="audio_streams_is_not_playing" msgid="8480293894696007941">"這個音訊串流現在並未播放任何聲音"</string>
5317 <string name="audio_streams_dialog_close" msgid="8177201719298408431">"關閉"</string>
5318 <string name="audio_streams_dialog_listen" msgid="7290340191504987685">"聆聽"</string>
5319 <string name="audio_streams_dialog_retry" msgid="4456843891970998556">"再試一次"</string>
5320 …<string name="audio_streams_dialog_listen_to_audio_stream" msgid="8585253007762261528">"聆聽音訊串流"</s…
5321 …<string name="audio_streams_dialog_control_volume" msgid="7615062686016713544">"音訊串流會在「<xliff:g id…
5322 <string name="audio_streams_dialog_cannot_listen" msgid="4432257183698209966">"聽不到音訊串流"</string>
5323 … <string name="audio_streams_dialog_default_device" msgid="6159800303379303266">"已連上相容耳機"</string>
5324 <string name="audio_streams_activity_title" msgid="6766869545769831935">"音訊串流"</string>
5325 <string name="audio_streams_no_password_summary" msgid="8976357323034830144">"不需密碼"</string>
5326 <string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"瞭解詳情"</string>
5327 …<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"無法在「<xliff:g id="DEVI…
5328 <string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"正在聆聽"</string>
5329 …<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="49386561343009…
5330 …<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"連線至相容耳機"</stri…
5331 …<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"連線至裝置"</strin…
5332 <string name="audio_streams_detail_page_title" msgid="7884132061275273766">"音訊串流詳細資料"</string>
5333 …<string name="audio_streams_qr_code_page_title" msgid="9169570362469544641">"音訊串流 QR code"</string>
5334 …<string name="audio_streams_qr_code_page_password" msgid="7268475614131297060">"密碼:<xliff:g id="PA…
5335 …<string name="audio_streams_qr_code_page_description" msgid="1317961663706630428">"如要聆聽「<xliff:g i…
5336 <string name="audio_streams_main_page_title" msgid="1838380471076527639">"尋找音訊串流"</string>
5337 …<string name="audio_streams_main_page_subtitle" msgid="3251995732921981539">"聆聽裝置分享的音訊,或是鄰近的 Aurac…
5338 <string name="audio_streams_main_page_device_title" msgid="2635744035523908253">"音訊裝置"</string>
5339 …<string name="audio_streams_main_page_no_device_summary" msgid="2936000845397406389">"連線至相容耳機"</st…
5340 …<string name="audio_streams_main_page_scan_section_title" msgid="2778235929304061163">"鄰近的音訊串流"</s…
5341 …<string name="audio_streams_main_page_scan_qr_code_title" msgid="8337270277392468895">"掃描 QR code"…
5342 …<string name="audio_streams_main_page_scan_qr_code_summary" msgid="1991792283368249499">"掃描串流的 QR …
5343 …<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_join_button" msgid="2967747276379153408">"聆聽…
5344 …<string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"使用「<xl…
5345 …<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"分享…