<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="applicationLabel">TÄlrunis</string> <string name="launcherDialpadActivityLabel">TÄlruņa cipartastatÅ«ra</string> <string name="callHistoryIconLabel">Zvanu vÄ“sture</string> <string name="action_copy_number_text">KopÄ“t numuru</string> <string name="copy_transcript_text">KopÄ“t transkripciju</string> <string name="action_edit_number_before_call">Rediģēt numuru pirms zvanÄ«Å¡anas</string> <string name="call_log_delete_all">DzÄ“st zvanu vÄ“sturi</string> <string name="call_log_trash_voicemail">DzÄ“st balss pasta ziņojumu</string> <string name="snackbar_voicemail_deleted">Balss pasts dzÄ“sts</string> <string name="clearCallLogConfirmation_title">Vai dzÄ“st zvanu vÄ“sturi?</string> <string name="clearCallLogConfirmation">Tiks dzÄ“sti visi vÄ“sturÄ“ saglabÄtie zvani.</string> <string name="clearCallLogProgress_title">Notiek zvanu vÄ“stures dzÄ“Å¡ana…</string> <string name="notification_missedCallTitle">NeatbildÄ“ts zvans</string> <string name="notification_missedWorkCallTitle">NeatbildÄ“ts darba zvans</string> <string name="notification_missedCallsTitle">NeatbildÄ“ti zvani</string> <string name="notification_missedCallsMsg">%d neatbildÄ“ti zvani</string> <string name="notification_missedCall_call_back">AtzvanÄ«t</string> <string name="notification_missedCall_message">SÅ«tÄ«t ziņojumu</string> <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string> <string name="notification_voicemail_text_format">SastÄdiet Å¡Ädu numuru: %s</string> <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Balss pasta numurs nav zinÄms.</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="zero">%1$d balss pasta ziņojumi </item> <item quantity="one">%1$d balss pasta ziņojums </item> <item quantity="other">%1$d balss pasta ziņojumi </item> </plurals> <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker">Jauns b. pasta ziņ. no: %1$s</string> <string name="voicemail_playback_error">NevarÄ“ja atskaņot balss pasta ziņojumu.</string> <string name="voicemail_fetching_content">Notiek balss pasta ziņojumu ielÄde…</string> <string name="voicemail_fetching_timout">NevarÄ“ja ielÄdÄ“t balss pasta ziņojumu.</string> <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string> <string name="description_playback_speakerphone">IeslÄ“gt vai izslÄ“gt mikrofonu ar skaļruni</string> <string name="description_playback_seek">MeklÄ“t atskaņoÅ¡anas pozÄ«ciju</string> <string name="action_menu_call_history_description">Zvanu vÄ“sture</string> <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">VairÄk opciju</string> <string name="action_menu_dialpad_button">cipartastatÅ«ra</string> <string name="dialer_settings_label">IestatÄ«jumi</string> <string name="simulator_submenu_label">Simulators</string> <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">JaunÄs liet. saskarnes saÄ«sne</string> <string name="description_entering_bulk_action_mode">Tiek atvÄ“rts lielapjoma darbÄ«bu režīms</string> <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Tika aizvÄ“rts lielapjoma darbÄ«bu režīms</string> <string name="description_selecting_bulk_action_mode">AtlasÄ«t: %1$s</string> <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Noņemt atlasi: %1$s</string> <string name="description_contact_details">Kontaktpersonas informÄcija: %1$s</string> <string name="description_spam_contact_details">NevÄ“lama zvanÄ«tÄja (%1$s) kontaktinformÄcija</string> <string name="description_num_calls">%1$s zvani.</string> <string name="description_video_call">Videozvans</string> <string name="description_start_voice_search">SÄkt meklÄ“Å¡anu ar balsi</string> <string name="voicemail">Balss pasts</string> <string name="description_cancel_multi_select">Iziet no grupas darbÄ«bu režīma</string> <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">DzÄ“st</string> <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Atcelt</string> <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">AtlasÄ«ti: %1$s</string> <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title"> <item quantity="zero"><b>Vai dzÄ“st Å¡os balss pasta ziņojumus? </b></item> <item quantity="one"><b>Vai dzÄ“st Å¡os balss pasta ziņojumus? </b></item> <item quantity="other"><b>Vai dzÄ“st Å¡os balss pasta ziņojumus? </b></item> </plurals> <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string> <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s plkst. %2$s</string> <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string> <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string> <string name="voice_search_not_available">MeklÄ“Å¡ana ar balsi nav pieejama.</string> <string name="dialer_hint_find_contact">MeklÄ“t kontaktpersonas</string> <string name="block_number_search_hint">Pievienojiet numuru vai meklÄ“jiet kontaktpersonas</string> <string name="call_log_all_empty">JÅ«su zvanu vÄ“sturÄ“ nav ierakstu.</string> <string name="call_log_all_empty_action">ZvanÄ«t</string> <string name="call_log_missed_empty">Jums nav neatbildÄ“tu zvanu.</string> <string name="call_log_voicemail_empty">JÅ«su balss pasta iesÅ«tne ir tukÅ¡a.</string> <string name="call_log_activity_title">Zvanu vÄ“sture</string> <string name="call_log_all_title">Visi</string> <string name="call_log_missed_title">Neatb.</string> <string name="tab_speed_dial">Ä€trie zvani</string> <string name="tab_history">Zvanu vÄ“sture</string> <string name="tab_all_contacts">Kontaktpersonas</string> <string name="tab_voicemail">Balss pasts</string> <string name="search_shortcut_call_number">ZvanÄ«t: %s</string> <string name="search_shortcut_create_new_contact">Izveidot jaunu kontaktpersonu</string> <string name="search_shortcut_add_to_contact">Pievienot kontaktpersonai</string> <string name="search_shortcut_send_sms_message">SÅ«tÄ«t Ä«sziņu</string> <string name="search_shortcut_make_video_call">Veikt videozvanu</string> <string name="search_shortcut_block_number">BloÄ·Ä“t numuru</string> <string name="speed_dial_empty">Ä€tro zvanu sarakstÄ vÄ“l nav nevienas kontaktpersonas.</string> <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Pievienot izlasei</string> <string name="remove_contact">Noņemt</string> <string name="select_all">AtlasÄ«t visu</string> <string name="call_log_action_video_call">Videozvans</string> <string name="call_log_action_set_up_video">IestatÄ«t videozvanu</string> <string name="call_log_action_invite_video">UzaicinÄt uz videozvanu</string> <string name="call_log_action_send_message">SÅ«tÄ«t ziņojumu</string> <string name="call_log_action_details">InformÄcija par zvanu</string> <string name="call_log_action_share_voicemail">NosÅ«tÄ«t uz…</string> <string name="call_log_action_call">ZvanÄ«t: ^1</string> <string name="description_incoming_missed_call">NeatbildÄ“ts zvans no: ^1, ^2, ^3, ^4.</string> <string name="description_incoming_answered_call">AtbildÄ“ts zvans no: ^1, ^2, ^3, ^4.</string> <string name="description_unread_voicemail">NelasÄ«ts balss pasts no ^1, ^2, ^3, ^4.</string> <string name="description_read_voicemail">Balss pasts no ^1, ^2, ^3, ^4.</string> <string name="description_outgoing_call">IzejoÅ¡s zvans: ^1, ^2, ^3, ^4.</string> <string name="call_log_via_number">izmantojot numuru %1$s</string> <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s, izmantojot numuru %2$s</string> <string name="description_call_action">ZvanÄ«t: ^1</string> <string name="description_video_call_action">Zvaniet kontaktpersonai ^1, izmantojot videozvanu.</string> <string name="description_voicemail_action">KlausÄ«ties balss pasta ziņojumu no: ^1</string> <string name="description_create_new_contact_action">Izveidojiet kontaktpersonu, izmantojot vienumu ^1.</string> <string name="description_add_to_existing_contact_action">Pievienojiet vienumu ^1 esoÅ¡ai kontaktpersonai.</string> <string name="description_details_action">Zvanu informÄcija par Å¡Ädu numuru: ^1</string> <string name="call_log_header_today">Å odien</string> <string name="call_log_header_yesterday">Vakar</string> <string name="call_log_header_other">VecÄki zvani</string> <string name="voicemail_speaker_on">IeslÄ“gt skaļruni.</string> <string name="voicemail_speaker_off">IzslÄ“gt skaļruni.</string> <string name="voicemail_play_start_pause">SÄkt vai apturÄ“t atskaņoÅ¡anu.</string> <string name="display_options_title">AttÄ“lojuma opcijas</string> <string name="sounds_and_vibration_title">Skaņas un vibrÄcija</string> <string name="accessibility_settings_title">PieejamÄ«ba</string> <string name="ringtone_title">TÄlruņa zvana signÄls</string> <string name="vibrate_on_ring_title">Izmantot vibrozvanu zvaniem</string> <string name="dtmf_tone_enable_title">CipartastatÅ«ras signÄli</string> <string name="dtmf_tone_length_title">CipartastatÅ«ras signÄla ilgums</string> <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> <item>Parasts</item> <item>Ilgs</item> </string-array> <string name="respond_via_sms_setting_title">Ä€trÄs atbildes</string> <string name="call_settings_label">Zvani</string> <string name="manage_blocked_numbers_label">BloÄ·Ä“tie numuri</string> <string name="voicemail_settings_label">Balss pasts</string> <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Zvanu bloÄ·Ä“Å¡ana ir Ä«slaicÄ«gi izslÄ“gta</string> <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Zvanu bloÄ·Ä“Å¡ana ir atspÄ“jota, jo pÄ“dÄ“jo 48 stundu laikÄ jÅ«s sazinÄjÄties ar ÄrkÄrtas palÄ«dzÄ«bas dienestiem, izmantojot Å¡o tÄlruni. Zvanu bloÄ·Ä“Å¡ana tiks automÄtiski iespÄ“jota, tiklÄ«dz beigsies 48 stundu periods.</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">ImportÄ“t numurus</string> <string name="blocked_call_settings_import_description">JÅ«s iepriekÅ¡ atzÄ«mÄ“jÄt dažus zvanÄ«tÄjus, kuri automÄtiski jÄnovirza uz balss pastu, izmantojot citas lietotnes.</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">SkatÄ«t numurus</string> <string name="blocked_call_settings_import_button">ImportÄ“t</string> <string name="description_blocked_number_list_delete">AtbloÄ·Ä“t numuru</string> <string name="addBlockedNumber">Pievienot numuru</string> <string name="block_number_footer_message_vvm">No Å¡iem numuriem saņemtie zvani tiks bloÄ·Ä“ti, un balss pasta ziņojumi tiks automÄtiski dzÄ“sti.</string> <string name="block_number_footer_message_no_vvm">No Å¡iem numuriem saņemtie zvani tiks bloÄ·Ä“ti, taÄu zvanÄ«tÄji joprojÄm varÄ“s jums atstÄt balss pasta ziņojumus.</string> <string name="block_list">BloÄ·Ä“tie numuri</string> <string name="alreadyBlocked">%1$s jau ir bloÄ·Ä“ts.</string> <string name="phone_account_settings_label">Zvanu konti</string> <string name="permission_no_speeddial">Lai iespÄ“jotu Ätros zvanus, ieslÄ“dziet atļauju Kontaktpersonas.</string> <string name="permission_no_calllog">Lai skatÄ«tu zvanu žurnÄlu, ieslÄ“dziet atļauju TÄlrunis.</string> <string name="permission_no_search">Lai meklÄ“tu savas kontaktpersonas, ieslÄ“dziet atļauju Kontaktpersonas.</string> <string name="permission_place_call">Lai veiktu zvanu, ieslÄ“dziet atļauju TÄlrunis.</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings">TÄlruņa lietotnei nav atļaujas rakstÄ«t sistÄ“mas iestatÄ«jumos.</string> <string name="blocked_number_call_log_label">BloÄ·Ä“ts</string> <string name="call_log_action_block_report_number">BloÄ·Ä“t numuru/ziņot par to</string> <string name="call_log_action_block_number">BloÄ·Ä“t numuru</string> <string name="call_log_action_remove_spam">Nav nevÄ“lams numurs</string> <string name="call_log_action_unblock_number">AtbloÄ·Ä“t numuru</string> <string name="spam_number_call_log_label">NevÄ“lami zvani</string> <string name="call_composer_connection_failed">LietotÄjs %1$s ir bezsaistÄ“ un nav sasniedzams</string> <string name="about_phone_label">Par</string> <string name="voicemail_transcription_branding_text">TranskribÄ“ja: Google</string> <string name="voicemail_transcription_in_progress">Notiek transkribÄ“Å¡ana…</string> <string name="voicemail_transcription_failed">Transkripcija nav pieejama.</string> <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkripcija nav pieejama. Valoda netiek atbalstÄ«ta.</string> <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkripcija nav pieejama. Runa nav konstatÄ“ta.</string> <string name="voicemail_donation_promo_title">PalÄ«dziet uzlabot transkripcijas precizitÄti!</string> <string name="voicemail_donation_promo_content">Ä»aujiet Google pÄrskatÄ«t Å¡o un turpmÄkos balss pasta ziņojumus ar transkripciju. Tie tiks glabÄti anonÄ«mi. Mainiet iestatÄ«jumus jebkurÄ laikÄ. %1$s</string> <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">JÄ, piekrÄ«tu</string> <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">NÄ“, paldies</string> <string name="voicemail_transcription_rating">Transkripcijas kvalitÄte</string> <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Paldies par atsauksmÄ“m!</string> <string name="description_rating_good">PatÄ«k</string> <string name="description_rating_bad">NepatÄ«k</string> <string name="view_conversation">SkatÄ«t</string> <string name="ec_data_deleted">Zvans izdzÄ“sts. Skatiet un dzÄ“siet pielikumus, kas kopÄ«goti Å¡Ä« zvana laikÄ, izmantojot lietotni Ziņojumi.</string> <string name="multiple_ec_data_deleted">Zvani izdzÄ“sti. Skatiet un dzÄ“siet pielikumus, kas kopÄ«goti Å¡o zvanu laikÄ, izmantojot lietotni Ziņojumi.</string> </resources>