"Мобилни подаци" "Телефонске услуге" "Хитни позиви" "Телефон" "Бројеви за фиксно бирање" "Непознато" "Приватан број" "Телефонска говорница" "На чекању" "%s – порука" "Порука мобилног оператера" "Покренут је MMI кôд." "USSD кôд је покренут…" "MMI кôд је отказан" "Откажи" "USSD порука мора да има између %1$d и %2$d знакова. Пробајте поново." "Управљање конференцијским позивом" "Потврди" "Звучник" "Слушалица телефона" "Жичане слушалице" "Bluetooth" "Желите ли да пошаљете следеће тонове?\n" "Тонови слања\n" "Пошаљи" "Да" "Не" "Замените џокер знак са" "Недостаје број за говорну пошту" "Није ускладиштен ниједан број говорне поште на SIM картици." "Додај број" "Само примарни корисник може да мења подешавања говорне поште." "Ваша SIM картица је одблокирана. Телефон се откључава..." "PIN за откључавање мреже на SIM картици" "SIM картица је закључана за оператера" "Откључај" "Одбаци" "Тражење откључавања мреже" "Неуспешан захтев за закључавање мреже." "Успешно откључавање мреже" "Подешавања мобилне мреже нису доступна за овог корисника" "Подешавања GSM позива" "Подешавања GSM позива (%s)" "CDMA подешавања позива" "Подешавања CDMA позива (%s)" "Називи приступних тачака" "Мрежна подешавања" "Налози за позивање" "Упућујте позиве помоћу" "Упућујте SIP позиве помоћу" "Прво питај" "Мрежа није доступна" "Подешавања" "Изаберите налоге" "Налози на телефону" "Додај SIP налог" "Конфигурисање подешавања налога" "Сви налози за позивање" "Изаберите који налози могу да обављају позиве" "Позивање преко WiFi-а" "Уграђена услуга повезивања" "Говорна пошта" "Гласовна пошта (%s)" "VM:" "Упућујте и примајте позиве" "Паметно прослеђивање" "Кад успостављање везе са једним бројем није могуће, увек прослеђујте позиве на други број" "Обавештења" "Хитни преноси" "Подешавања позива" "Додатна подешавања" "Додатна подешавања (%s)" "Додатна подешавања позива само за GSM" "Додатна CDMA подешавања позива" "Додатна само CDMA подешавања позива" "Подешавања мрежне услуге" "ИД позиваоца" "Учитавају се подешавања…" "Број је скривен у одлазним позивима" "Број приказан у одлазним позивима" "Користи подразумевана подешавања оператера за приказивање мог броја у одлазним порукама" "Позив на чекању" "Током позива, обавести ме о долазним позивима" "Током позива, обавести ме о долазним позивима" "Подешавања преусмеравања позива" "Подешавања преусмеравања позива (%s)" "Преусмеравање позива" "Увек прослеђуј" "Увек користи овај број" "Прослеђивање свих позива" "Прослеђивање свих позива на {0}" "Број није доступан" "Искључено" "Кад је заузето" "Број кад је заузето" "Прослеђује се на {0}" "Искључено" "Оператер не подржава онемогућавање преусмеравања позива када је телефон заузет." "Кад се не јавим" "Број кад се не јавим" "Прослеђује се на {0}" "Искључено" "Оператер не подржава онемогућавање преусмеравања позива када се на позив не одговори." "Кад сам недоступан/на" "Број кад је недоступно" "Прослеђује се на {0}" "Искључено" "Мобилни оператер не подржава онемогућавање преусмеравања позива када је телефон недоступан." "Ваш мобилни оператер не подржава преусмеравање позива." "Желите да укључите стављање позива на чекање?" "Током позива ћете добијати обавештења о долазним позивима" "Укључи" "Откажи" "Стављање CDMA позива на чекање у IMS-у је укључено" "Стављање CDMA позива на чекање у IMS-у је искључено" "Подешавања позива" "Само кориснику са администраторским правима је дозвољено да мења подешавања позива." "Подешавања налога телефона може да промени само администратор или пословни корисник." "Власник уређаја је ограничио могућност промене подешавања мобилне мреже." "Подешавања (%s)" "Грешка у подешавањима позива" "Подешавања се учитавају…" "Ажурирање подешавања…" "Враћање подешавања…" "Неочекивани одговор мреже." "Грешка на мрежи или SIM картици." "SS захтев је промењен у обичан позив" "SS захтев је промењен у USSD захтев" "Промењено је у нови SS захтев" "SS захтев је промењен у видео позив" "Подешавање Бројева за фиксно бирање апликације Телефон је укључено. Због тога неке функције у вези са позивима не функционишу." "Укључите радио пре прегледања ових подешавања." "Потврди" "Укључи" "Искључи" "Ажурирај" "Подразумевано за мрежу" "Сакриј број" "Прикажи број" "Промењен је број говорне поште." "Није могуће променити број говорне поште.\nКонтактирајте мобилног оператера ако се овај проблем настави." "Није могуће променити број за преусмеравање.\nКонтактирајте мобилног оператера ако се овај проблем настави." "Није могуће преузети и сачувати тренутна подешавања броја за прослеђивање.\nЖелите ли да ипак пређете на новог добављача?" "Нису извршене никакве промене." "Одаберите услугу говорне поште" "Мобилни оператер" "Стари PIN" "Нови PIN" "Сачекајте." "Нови PIN је прекратак." "Нови PIN је предугачак." "Нови PIN је преслаб. Јака лозинка не треба да садржи узастопни низ ни поновљене цифре." "Стари PIN се не подудара." "Нови PIN садржи неважеће знакове." "Промена PIN-а није успела" "Неподржани тип поруке. Позовите %s да бисте је преслушали." "Мобилна мрежа" "Доступне мреже" "Претражује се…" "Нису пронађене мреже." "Не можемо да пронађемо мреже. Пробајте поново." "Регистровање на %s…" "SIM картица не дозвољава везу са овом мрежом." "Тренутно није могуће повезати се са овом мрежом. Пробајте поново касније." "Регистровано на мрежи." "Већ је у аутоматском избору." "Аутоматски изабери мрежу" "Недоступно је кад је успостављена веза са %1$s" "Мрежа" "Аутоматска регистрација..." "Жељени тип мреже" "Промена режима рада мреже" "Жељени тип мреже" "(забрањено)" "Изаберите мрежу" "Веза је прекинута" "Повезани сте" "Повезује се..." "Повезивање није успело" "GSM/WCDMA има предност" "Само GSM" "Само WCDMA" "GSM/WCDMA аутоматски" "CDMA/EvDo аутоматски" "CDMA без EvDo-а" "Само EvDo" "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "CDMA + LTE/EvDo" "GSM/WCDMA/LTE" "Глобални" "LTE" "LTE/WCDMA" "Само TDSCDMA" "TDSCDMA/WCDMA" "LTE/TDSCDMA" "TDSCDMA/GSM" "LTE/TDSCDMA/GSM" "TDSCDMA/GSM/WCDMA" "LTE/TDSCDMA/WCDMA" "LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA" "LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA" "Само NR" "NR/LTE" "NR/LTE/CDMA/EvDo" "NR/LTE/GSM/WCDMA" "NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "NR/LTE/WCDMA" "NR/LTE/TDSCDMA" "NR/LTE/TDSCDMA/GSM" "NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA" "NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: WCDMA" "Жељени режим мреже: само GSM" "Жељени режим мреже: само WCDMA" "Жељени режим мреже: GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: CDMA" "Жељени режим мреже: CDMA/EvDo" "Жељени режим мреже: само CDMA" "Жељени режим мреже: само EvDo" "Жељени режим мреже: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: LTE" "Жељени режим мреже: GSM/WCDMA/LTE" "Жељени режим мреже: CDMA+LTE/EVDO" "Жељени режим мреже: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: Глобално" "Жељени режим мреже: LTE/WCDMA" "Жељени мрежни режим: LTE/GSM/UMTS" "Жељени режим мреже: LTE/CDMA" "Жељени режим мреже: TDSCDMA" "Жељени режим мреже: TDSCDMA/WCDMA" "Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA" "Жељени режим мреже: TDSCDMA/GSM" "Жељени режим мреже: LTE/GSM/TDSCDMA" "Жељени режим мреже: TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA/WCDMA" "Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: само NR" "Жељени режим мреже: NR/LTE" "Жељени режим мреже: NR/LTE/CDMA/EvDo" "Жељени режим мреже: NR/LTE/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: NR/LTE/WCDMA" "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA" "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/GSM" "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA" "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Позивање" "Мрежа" "Побољшани 4G LTE режим" "Коришћење LTE услуга за побољшање гласовних и других комуникација (препоручено)" "Користи 4G услуге за побољшање гласовне и друге комуникације (препоручено)" "Подаци су омогућени" "Омогућавање потрошње података" "Пажња" "Роминг" "Повежи са услугом за податке у ромингу" "Повежи са услугом за податке у ромингу" "Пренос података у ромингу је искључен. Додирните да бисте га укључили." "Могу да важе накнаде за роминг. Додирните да бисте изменили." "Изгубили сте везу за пренос мобилних података" "Пренос података у ромингу је укључен" "Могу да настану значајни трошкови." "Цене проверите код мобилног оператера." "Дозвољавате пренос података у ромингу?" "Ограничена функционалност SIM-а" "%1$s услуге за позиве и податке се блокирају док користите %2$s." "%1$s услуге за позиве и податке се блокирају док користите други SIM." "Застарели SIP налози су пронађени и уклоњени" "Android платформа више не подржава SIP позивање.\nПостојећи SIP налози %s су уклоњени.\nПотврдите подразумевано подешавање налога позивања." "Иди у подешавања" "Потрошња података апликације" "Потрошили сте %1$s мобилних података у периоду %2$s" "Напредно" "Мобилни оператер" "мобилни оператер, esim, sim, euicc, промени мобилног оператера, додај мобилног оператера" "%1$s%2$s" "Мобилни подаци" "Користи податке преко мобилне мреже" "Желите да искључите мобилне податке?" "Потребно је да изаберете нешто" "Да променимо SIM за податке?" "Желите ли да за мобилне податке користите %1$s уместо %2$s?" "Позивање преко WiFi-а" "Видео позивање преко оператера" "Опције за GSM/UMTS" "CDMA опције" "Коришћење података" "Подаци коришћени у тренутном периоду" "Период коришћења података" "Смернице за оцену података" "Сазнајте више" "%1$s (%2$d٪) од %3$s максималног периода\nСледећи период почиње за %4$d дана (%5$s)" "Максимално %1$s (%2$d٪) од %3$s периода" "%1$s максимум је премашен\nСтопа преноса података смањена је на %2$d Kb/s" "%1$d٪ је протекло од циклуса\nСледећи период почиње за %2$d дана (%3$s)" "Брзина преноса података смањена је на %1$d Kb/s ако је премашено ограничење за коришћење података" "Више информација о смерницама за коришћење података мобилне мреже оператера" "SMS инфо сервиса" "SMS инфо сервиса" "Омогућен је SMS инфо сервиса" "Онемогућено је слање SMS-а инфо сервиса" "Подешавања за SMS инфо сервиса" "Хитан пренос" "Омогућен је хитан пренос" "Хитан пренос је онемогућен" "Административни" "Административно је омогућено" "Административно је онемогућено" "Одржавање" "Одржавање је омогућено" "Одржавање је онемогућено" "Опште вести" "Пословне и финансијске вести" "Спортске вести" "Вести из шоу-бизниса" "Локално" "Локалне вести су омогућене" "Онемогућене су локалне вести" "Регионално" "Регионалне вести су омогућене" "Регионалне вести су онемогућене" "Национално" "Омогућене су националне вести" "Онемогућене су националне вести" "Међународно" "Међународне вести су омогућене" "Међународне вести су онемогућене" "Језик" "Изаберите језик вести" "енглески" "француски" "шпански" "јапански" "корејски" "кинески" "хебрејски" "1" "2" "3" "4" "5" "6" "7" "Језици" "Локално време" "Локално време је омогућено" "Локално време је онемогућено" "Извештаји о локалном саобраћају" "Омогућени су извештаји о локалном саобраћају" "Онемогућени су извештаји о локалном саобраћају" "Ред летења локалног аеродрома" "Омогућен је ред летења локалног аеродрома" "Онемогућен је ред летења локалног аеродрома" "Ресторани" "Ресторани су омогућени" "Ресторани су онемогућени" "Евиденције" "Дневници су омогућени" "Евиденције су онемогућене" "Каталог малопродаје" "Омогућен је каталог малопродаје" "Онемогућен је каталог малопродаје" "Огласи" "Огласи су омогућени" "Огласи су онемогућени" "Цене акција" "Омогућене су цене акција" "Цене акција су онемогућене" "Могућности за запошљавање" "Могућности за запошљавање су омогућене" "Могућности за запошљавање су онемогућене" "Медицина, здравље и болница" "Медицина, здравље и болница су омогућени" "Медицина, здравље и болница су онемогућени" "Вести из технологије" "Вести из технологије су омогућене" "Вести из технологије су онемогућене" "Више категорија" "Омогућено је више категорија" "Онемогућено је више категорија" " (препоручено)" "LTE (препоручено)" "4G (препоручено)" "Глобално" "Избор система" "Промена режима CDMA роминга" "Избор система" "Само почетна" "Аутоматски" "CDMA пријава" "Промени између RUIM/SIM и NV" "пријава" "RUIM/SIM" "NV" "0" "1" "Активирање уређаја" "Подесите усл. преноса података" "Подешавања оператера" "Бројеви за фиксно бирање" "Бројеви за фиксно бирање (%s)" "Листа бројева за фиксно бирање" "Листа бројева за фиксно бирање (%s)" "FDN активација" "Омогућени су бројеви за фиксно бирање" "Онемогућени су бројеви за фиксно бирање" "Омогући број за фиксно бирање" "Онемогући број за фиксно бирање" "Промени PIN2" "Онемогући број за фиксно бирање" "Омогући број за фиксно бирање" "Управљање бројевима за фиксно бирање" "Промена PIN-а за приступ броју за фиксно бирање" "Управљање листом телефонских бројева" "Приватност гласа" "Омогући побољшан режим приватности" "TTY режим" "Подеси TTY режим" "Аутоматски поновни покушај" "Омогућавање режима аутоматског поновног покушаја" "Промена TTY режима није дозвољена током видео позива" "Додај контакт" "Измени контакт" "Избриши контакт" "Позови контакт" "Унесите PIN2" "Име" "Број" "Сачувај" "Додај број за фиксно бирање" "Додавање броја за фиксно бирање…" "Додат је број за фиксно бирање." "Измени број за фиксно бирање" "Ажурирање броја за фиксно бирање…" "Ажуриран је број за фиксно бирање." "Избриши број за фиксно бирање" "Брисање броја за фиксно бирање…" "Избрисан је број за фиксно бирање." "Број за фиксно бирање није ажуриран јер сте унели нетачан PIN кôд." "Број за фиксно бирање није ажуриран јер има превише цифара (више од %d)." "FDN није ажуриран. PIN2 је нетачан или је број телефона одбачен." "Радња са бројем за фиксно бирање није успела." "Чита се са SIM картице…" "Нема контаката на SIM картици." "Избор контаката за увоз" "Искључите режим рада у авиону да бисте увезли контакте са SIM картице." "Омогућавање/онемогућавање PIN-а за SIM" "Промена PIN-а за SIM" "PIN за SIM:" "Стари PIN" "Нови PIN" "Потврдите нови PIN" "Стари PIN кôд који сте унели је нетачан. Пробајте поново." "PIN кодови које сте унели се не подударају. Пробајте поново." "Откуцајте PIN који има од 4 до 8 бројева." "Брисање PIN-а за SIM" "Подешавање PIN-а за SIM" "PIN се подешава…" "PIN је подешен" "PIN је обрисан" "PIN није тачан" "PIN је ажуриран" "Лозинка није тачна. PIN је сада блокиран. Потребан је PUK." "PIN2" "Стари PIN2" "Нови PIN2" "Потврдите нови PIN2" "PUK2 није тачан. Пробајте поново." "Стари PIN2 није тачан. Пробајте поново." "PIN2 кодови се не подударају. Пробајте поново." "Унесите PIN2 који садржи 4 до 8 цифара." "Унесите PUK2 који садржи 8 цифара." "PIN2 је ажуриран" "Унесите кôд PUK2" "Лозинка није тачна. PIN2 је сада блокиран. Да бисте покушали поново, промените PIN 2." "Лозинка није тачна. SIM је сада блокиран. Унесите PUK2." "PUK2 је трајно блокиран." \n"Имате још %d покушаја." "PUK2 је закључан. За откључавање се обратите добављачу услуге." "PIN2 више није блокиран" "Грешка на мрежи или SIM картици" "Готово" "Број говорне поште" "Позива се" "Поновно бирање" "Конференцијски позив" "Долазни позив" "Позив је завршен" "На чекању" "Прекид везе" "У позиву" "Нова говорна пошта" "Нова говорна пошта (%d)" "Позови %s" "Непознат број говорне поште" "Нема услуге" "Изабрана мрежа%s није доступна" "Укључите мобилну мрежу и искључите режим рада у авиону или режим уштеде батерије да бисте упутили позив." "Искључите режим рада у авиону да бисте упутили позив." "Искључите режим рада у авиону или се повежите на бежичну мрежу да бисте упутили позив." "Телефон је превише врућ"\n\n"Позив не може да се заврши. Пробајте поново када се телефон охлади.\n\nИ даље можете да упућујете хитне позиве." "Изађите из режима хитног повратног позива да бисте упутили позив који није хитан." "Није регистровано на мрежи." "Мобилна мрежа није доступна." "Мобилна мрежа није доступна.\n\nПовежите се на бежичну мрежу да бисте упутили позив.\n\n2G је онемогућен на овом уређају, што може да утиче на повезивање. Идите у Подешавања и омогућите опцију Дозволи 2G да бисте наставили." "Мобилна мрежа није доступна. Повежите се на бежичну да бисте упутили позив." "Мобилна мрежа није доступна.\n\nПовежите се на бежичну мрежу да бисте упутили позив.\n\n2G је онемогућен на овом уређају, што може да утиче на повезивање. Идите у Подешавања и омогућите опцију Дозволи 2G да бисте наставили." "Да бисте упутили позив, унесите важећи број." "Позив није успео." "Додавање позива тренутно није могуће. Можете да покушате да остварите контакт помоћу поруке." "Услуга није подржана" "Замена позива није успела." "Нисмо успели да наставимо позив." "Раздвајање позива није успело." "Пребацивање није успело." "Обједињавање позива није успело." "Одбијање позива није успело." "Успостављање позива није успело." "Није могуће стављати позиве на чекање." "Повежите се на бежичну мрежу да бисте упутили позив." "Омогућите позивање преко WiFi-а да бисте упутили позив." "Да бисте упутили позив, прво завршите сателитску везу." "Можете да шаљете и примате поруке без мобилне или WiFi мреже." "Информације за хитне случајеве" "Власник" "Додирните поново да бисте видели информације" "Хитан позив" "Број хитне службе" "Бројеви телефона хитних служби" "Додирните поново да бисте позвали %s" "Укључивање радија…" "Нема мреже. Поновни покушај…" "Улазак у режим рада у авиону није могућ током хитног позива." "Позив није успео. %s није број за хитне случајеве." "Позив није успео. Позовите број за хитне случајеве." "Упућивање хитних позива није доступно" "Само власник уређаја може да уноси PIN/PUK кодове." "Полиција" "Хитна помоћ" "Ватрогасци" "%1$s, %2$s" "Користите тастатуру за позивање" "Чекање" "Заврши" "Бројчаник" "Искључи звук" "Додај позив" "Обједини позиве" "Замени" "Управљајте позивима" "Управљај конференцијом" "Аудио" "Видео поз." "Увези" "Увези све" "Увоз SIM контаката" "Увези из контаката" "Контакт је увезен" "Увоз контакта није успео" "Слушни апарат" "Укључи компатибилност са слушним апаратом" "Позив са текстом у реалном времену (RTT)" "Дозволите размену порука у аудио позиву" "Текст у реалном времену (RTT) помаже позиваоцима који су глуви, слабо чују, имају тешкоће у говору или којима је потребно нешто више од гласа.<br> <a href=http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt>Сазнајте више</a>\n <br><br> – RTT позиви се чувају као транскрипт поруке\n <br> – RTT није доступан за видео позиве" "Напомена: Текст у реалном времену није доступан у ромингу" "TTY је искључен" "Комплетни TTY" "TTY HCO" "TTY VCO" "DTMF тонови" "Подеси јачину DTMF тонова" "Нормалан" "Дугачак" "Мрежна порука" "Порука о грешци" "Активирајте телефон" "Потребно је да упутите посебан позив да бисте активирали услугу свој телефона. \n\nНакон што притиснете дугме „Активирај“, слушајте дата упутства да бисте да бисте активирали свој телефон." "Активирање..." "Телефон активира услугу мобилних података.\n\nТо може да потраје и до 5 минута." "Желите ли да прескочите активацију?" "Ако прескочите активацију, не можете да упућујете позиве или да се повезујете са мрежама за мобилни пренос података (иако можете да се повежете са WiFi мрежама). Све док не активирате свој телефон, бићете упитани да то учините сваки пут када га укључите." "Прескочи" "Активирај" "Телефон је активиран." "Проблем са активацијом" "Следите изговорена упутства све док не чујете да је активација завршена." "Звучник" "Телефон се програмира…" "Програмирање телефона није успело" "Телефон је сада активиран. Можда ће бити потребно највише 15 минута да би се услуга покренула." "Телефон се није активирао. \nМожда је потребно да пронађете област са бољом покривеношћу (близу прозора или напољу). \n\nПробајте поново или позовите корисничку подршку за још опција." "СЛУЧАЈНА SPC ГРЕШКА" "Назад" "Пробај поново" "Следеће" "Дијалог за излазак из режима хитног повратног позива" "Унет је режим за хитан повратни позив" "Режим за хитан повратни позив" "Веза за пренос података је онемогућена" "Веза за пренос података неће бити доступна до %s" "Изабрана радња није доступна када је у току хитан позив" "Излазак из Режима хитног повратног позива" "Да" "Не" "Одбаци" "Телефон је у режиму за хитан повратни позив" "До %s" "Услуга" "Подешавање" "<Није подешено>" "Друга подешавања позива" "Позивање преко %s" "слика контакта" "иди на приватно" "изаберите контакт" "Аудио позиви нису подржани" "бирање" "прикажите нумеричку тастатуру" "Бројчаник за хитне позиве" "Визуелна говорна пошта" "Подесите PIN" "Промените PIN" "Мелодија звона и вибрација" "Уграђене SIM картице" "Укључи видео позиве" "Да бисте укључили видео позиве, треба да омогућите Побољшани 4G LTE режим у подешавањима мреже." "Подешавања мреже" "Затвори" "Хитни позиви" "Само за хитне позиве" "SIM картица, отвор: %s" "Приступачност" "WiFi позив од" "WiFi позив" "Дошло је до грешке при декодирању поруке." "SIM картица је активирала услугу и ажурирала функције роминга на телефону." "Има превише активних позива. Завршите или обједините постојеће позиве пре него што упутите нови." "Повезивање није успело, убаците важећу SIM картицу." "WiFi веза је прекинута. Позив је завршен." "Не можете да упутите позив јер је батерија скоро празна." "Видео позив је прекинут јер је батерија скоро празна." "Хитни позиви помоћу функције Позивање преко WiFi-а нису доступни на овој локацији." "Позивање преко WiFi-а није доступно на овој локацији." "Промените PIN кôд говорне поште" "Настави" "Откажи" "Потврди" "Потврдите стари PIN" "кôд говорне поште да бисте наставили." "Подесите нови PIN" "Број цифара које PIN мора да садржи: %1$d%2$d." "Потврдите PIN" "PIN-ови се не подударају" "PIN кôд говорне поште је ажуриран" "Подешавање PIN-а није успело" "Пренос података у ромингу је искључен" "Пренос података у ромингу је укључен" "Тренутно сте у ромингу, потребан вам је пакет за пренос података" "Тренутно сте у ромингу, пакет за пренос података је активан" "Нема преосталих мобилних података" "Нема преосталих мобилних података" "Додај мобилне податке преко: %s" "Нема пакета у ромингу" "Додај пакет у ромингу преко: %s" "Мобилне податке или пакет у ромингу можете да додате преко мобилног оператера: %s." "Желите ли да додате пренос података?" "Пренос података ћете морати да додате преко: %s" "ДОДАЈ ПРЕНОС ПОДАТАКА" "ОТКАЖИ" "Позив је завршен" "Режим рада у авиону је укључен" "Није могуће приступити SIM картици" "Мобилна мрежа није доступна" "Сателитски режим је укључен" "Проблем са бројем телефона који покушавате да позовете. Кôд грешке 1." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 3." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 6." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 8." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 16." "Корисник је заузет" "Корисник се не јавља" "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 19." "Позив је одбијен" "Броје је промењен" "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 25." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 26." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 27." "Неважећи формат броја (непотпун број)" "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 29." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 30." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 31." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 34." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 38." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 41." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 42." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 43." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 44." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 47." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 49." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 50." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 55." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 57." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 58." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 63." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 65." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 68." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 69." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 70." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 79." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 81." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 87." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 88." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 91." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 95." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 96." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 97." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 98." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 99." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 100." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 101." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 102." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 111." "Упућивање позива није успело. Кôд грешке 127." "Ограничавање позива" "Укључено" "Искључено" "Сви одлазни" "Желите ли да онемогућите блокирање свих одлазних позива?" "Желите ли да блокирате све одлазне позиве?" "Одлазни међународни" "Желите ли да онемогућите блокирање одлазних међународних позива?" "Желите ли да блокирате одлазне међународне позиве?" "Одлазни међународни позиви у ромингу" "Желите ли да онемогућите блокирање одлазних међународних позива у ромингу?" "Желите ли да блокирате одлазне међународне позиве у ромингу?" "Сви долазни" "Желите ли да онемогућите блокирање свих долазних позива?" "Желите ли да блокирате све долазне позиве?" "Долазни међународни позиви у ромингу" "Желите ли да онемогућите блокирање свих долазних међународних позива у ромингу?" "Желите ли да блокирате долазне међународне позиве у ромингу?" "Деактивирајте све" "Деактивирајте сва подешавања ограничавања позива" "Ограничавање позива је деактивирано" "Промените лозинку" "Промените лозинку за ограничавање позива" "Не можете да промените лозинку за ограничавање позива" "Лозинке се не подударају" "Унесите лозинку од 4 броја" "Лозинка је промењена" "Стара лозинка" "Нова лозинка" "Потврдите лозинку" "Унесите лозинку" "Подешавања ограничавања позива" "Мрежа је заузета. Пробајте поново да упутите позив касније." "Мрежа је загушена. Затражите помоћ од мобилног оператера." "Позив је преусмерен." "Позив је прослеђен." "Позив је на чекању." "Блокирање броја је одбијено." "Позив затворене групе корисника." "Долазни позиви су забрањени." "Одлазни позиви су забрањени." "Прослеђивање позива је активно." "Додатни позив је прослеђен." "Изричити пренос позива је завршен." "Изричити пренос позива је у току." "Позив је на чекању." "Позив је настављен." "Позив је преусмерен." "Прослеђен позив." "Улазите у конференцијски позив." "Позив више није на чекању." "Тренутно не можете да упутите позив зато што се уређају додељује услуга." "Не можете да позовете јер се већ упућује други одлазни позив." "Не можете да позовете јер имате долазни позив на који нисте одговорили. Одговорите на долазни позив или га одбијте пре упућивања новог позива." "Не можете да позовете јер је позивање онемогућено преко својства система ro.telephony.disable-call." "Не можете да позовете јер су два позива већ у току. Прекините један од њих или их обједините у конференцију да бисте упутили нови позив." "Да бисте користили %s, уверите се да су укључени мобилни подаци. То можете да промените у подешавањима мобилне мреже." "Да бисте користили %s, уверите се да су укључени мобилни подаци и пренос података у ромингу. То можете да промените у подешавањима мобилне мреже." "Да бисте користили %1$s, уверите се да су за SIM %2$d укључени мобилни подаци. То можете да промените у подешавањима мобилне мреже." "Да бисте користили %1$s, уверите се да су за SIM %2$d укључени мобилни подаци и пренос података у ромингу. То можете да промените у подешавањима мобилне мреже." "Одбаци" "Омогући везу за пренос података" "Онемогући везу за пренос података" "Додељено за VoLTE" "Видео позиви су додељени" "Позивање преко WiFi-а је додељено" "Додељен је EAB/присуство" "Подаци CBRS-а" "Омогући DSDS" "Желите да рестартујете уређај?" "Треба да рестартујте уређај да бисте променили ово подешавање." "Рестартуј" "Откажи" "Подеси преносиви eSIM као подразумевани" "Напајање за радио на мобилним уређајима" "Симулација не функционише (само верзија са отклоњеним грешкама)" "Лажни режим мобилног оператера за слање преко сателита (само верзија за отклањање грешака)" "Тестирајте стварни сателитски eSOS режим (само верзија са отклоњеним грешкама)" "Прикажи адресар SIM-а" "Прикажи бројеве за фиксно бирање" "Прикажи бројеве за сервисно бирање" "Статус услуге IMS" "Статус IMS-а" "Регистровано je" "Није регистровано" "Доступно" "Није доступно" "Регистрација IMS-а: %1$s\nГлас преко LTE-а: %2$s\nГлас преко WiFi-а: %3$s\nВидео позив: %4$s\nUT интерфејс: %5$s" "Ради" "Не ради" "Само хитни позиви" "Радио је искључен" "Роминг" "Није у ромингу" "Неактивно" "Звони" "Позив је у току" "Веза је прекинута" "Повезује се" "Повезано" "Суспендовано" "Непознато" "Примарно" "пак." "бајт(ов)а" "dBm" "asu" "LAC" "ИД клијента" "Актуелни subID:" "SubID подразумеваног SIM-а за податке:" "DL пропусни опсег (kbps):" "UL пропусни опсег (kbps):" "Конфигурације физичког канала:" "Учесталост освежавања информација о предајнику:" "Све информације о мерењу за предајник:" "Услуга преноса података:" "Роминг:" "IMEI:" "Преусмеравање позива:" "Број PPP ресетовања од укључивања:" "Актуелна мрежа:" "Примљени подаци:" "Гласовна услуга:" "Јачина сигнала:" "Статус аудио позива:" "Послати подаци:" "Порука на чекању:" "Број телефона:" "Тип гласовне мреже:" "Тип мреже за пренос података:" "Замени тип мреже:" "Стање регистрације необрађених гласовних података:" "Стање регистрације необрађених података:" "Стање регистрације необрађених WLAN података:" "Изаберите индекс телефона" "Подесите жељени тип мреже:" "IPv4 имена хоста за пинговање (www.google.com):" "IPv6 имена хоста за пинговање (www.google.com):" "Тест за HTTP клијента:" "Покрени тест пинговања" "SMSC:" "Ажурирај" "Освежи" "Укључи/искључи проверу DNS-а" "Информације/подешавања специфична за произвођача оригиналне опреме" "EN-DC доступно (NSA):" "DCNR ограничено (NSA):" "NR доступно (NSA):" "NR стање (NSA):" "NR учесталост:" "Подесите режим радијског опсега" "Учитава се листа опсега…" "Подеси" "Није успело" "Успело је" "Информације о таблету" "Информације о телефону" "Информације о додели мобилног оператера" "Покретање доделе мобилног оператера" "Bluetooth сигнал је слаб. Пробајте да пређете на спикерфон." "Обавештење о квалитету позива" "Застарели SIP налози" "Не можете да шаљете поруке из личне апликације" "Ваша организација дозвољава слање порука само из пословних апликација" "Откажи" "Пређи на пословни профил" "Инсталирајте пословну апликацију за размену порука"