"Текстът е копиран"
"Обаждане на %s"
"Обаждане на домашен"
"Обаждане на мобилен"
"Обаждане на служебен"
"Обаждане на служебен факс"
"Обаждане на домашен факс"
"Обаждане на пейджър"
"Обаждане на"
"Обаждане на обратно обаждане"
"Обаждане на номер в кола"
"Обаждане на основен служебен"
"Обаждане на ISDN"
"Обаждане на основен"
"Обаждане на факс"
"Обаждане на радио"
"Обаждане на телекс"
"Обаждане на TTY/TDD"
"Обаждане на служебен мобилен"
"Обаждане на служебен пейджър"
"Обаждане на %s"
"Обаждане на MMS"
"Изпращане на SMS на %s"
"Изпращaне на SMS на домашен"
"Изпращане на SMS на мобилен"
"Изпращане на SMS на служебен"
"Изпращане на SMS на служебен факс"
"Изпращане на SMS на домашен факс"
"Изпращане на SMS на пейджър"
"Изпращане на SMS на"
"Изпращане на SMS на отговорилия"
"Изпращане на SMS на номер в кола"
"Изпращaне на SMS на основен служебен"
"Изпращaне на SMS на ISDN"
"Изпращане на SMS на основен"
"Изпращане на SMS на факс"
"Изпращане на SMS на радиотелефон"
"Изпращане на SMS на телекс"
"Изпращане на SMS на TTY/TDD"
"Изпращане на SMS на служебен мобилен"
"Изпращане на SMS на служебен пейджър"
"Изпращане на SMS на %s"
"Изпращане на SMS на MMS"
"Провеждане на видеообаждане"
"Да се изчистят ли често търсените?"
"Ще изчистите списъка с често търсените в приложенията Хора и Телефон и ще принудите приложенията за имейл да научат предпочитанията ви за адресите, започвайки отначало."
"Често търсените се изчистват…"
"Налице"
"Отсъства"
"Зает/а"
"Контакти"
"Други"
"Директория"
"Всички контакти"
"Аз"
"Търси се…"
"Намерени са повече от %d."
"Няма контакти"
- "1 намерен"
- "%d намерени"
"Бърз контакт за %1$s"
"(Няма име)"
"Чести обаждания"
"Често търсени"
"Преглед на контакта"
"Всички контакти с телефонни номера"
"Преглед на актуализациите"
"Само в таблета, несинхронизиран"
"Само в телефона, несинхронизиран"
"Име"
"Псевдоним"
"Име"
"Собствено име"
"Фамилно име"
"Обръщение"
"Презиме"
"Титла"
"Име, както се произнася"
"Собствено име, както се произнася"
"Презиме, както се произнася"
"Фамилно име, както се произнася"
"Телефон"
"Имейл"
"Адрес"
"Незабавни съобщения"
"Организация"
"Взаимоотношения"
"Специални дати"
"Текстово съобщение"
"Адрес"
"Фирма"
"Наименование"
"Бележки"
"SIP"
"Уебсайт"
"Групи"
"Изпращане на имейл до домашен"
"Изпращане на имейл до мобилен"
"Изпращане на имейл до служебен"
"Изпращане на имейл"
"Изпращане на имейл до %s"
"Изпращане на имейл"
"Улица"
"Пощенска кутия"
"Квартал"
"Град"
"Щат"
"Пощенски код"
"Държава"
"Преглед на домашния адрес"
"Преглед на служебния адрес"
"Преглед на адреса"
"Преглед на адреса: %s"
"Чат по AIM"
"Чат по Windows Live"
"Чат по Yahoo"
"Чат по Skype"
"Чат по QQ"
"Чат по Google Talk"
"Чат по ICQ"
"Чат по Jabber"
"Чат"
"изтриване"
"Разгъване или свиване на полетата с името"
"Всички контакти"
"Със звезда"
"Персонализиране"
"Контакт"
"Всички други контакти"
"Всички контакти"
"Премахване на група за синхронизиране"
"Добавяне на група за синхронизиране"
"Още групи…"
"Ако синхронизирането на „%s“ спре, то ще спре и за негрупираните контакти."
"Опциите за показване се запазват…"
"Готово"
"Отказ"
"Контакти във: %s"
"Контакти в персонализиран изглед"
"Един контакт"
"Създаване на контакт в профил"
"Импортиране от SIM карта"
"Импортиране от SIM картата „^1“ – ^2"
"Импортиране от SIM картата „%1$s“"
"Импорт. от хранилището"
"Да се анулира ли импортирането на „%s“?"
"Да се анулира ли експортирането на „%s“?"
"Импорт./експорт. не можа да се анулира"
"Неизвестна грешка."
"„%s“ не можа да се отвори: %s."
"Експортирането не можа да започне: %s."
"Няма контакт, позволяващ експортиране."
"При експортирането възникна грешка: %s."
"Поисканото име на файла е твърде дълго („%s“)."
"В хранилището има твърде много vCard файлове."
"На SD картата има твърде много vCard файлове."
"I/O грешка"
"Няма достатъчно памет. Файлът може да е твърде голям."
"vCard не можа да се анализира по неочаквана причина."
"Форматът не се поддържа."
"Метаинформацията от даден/и vCard файл/ове не можа да бъде събрана."
"Един или повече файла не можаха да бъдат импортирани (%s)."
"Експортирането на „%s“ завърши."
"Експортирането на „%s“ е анулирано."
"Експортиране на данни за контакти"
"Данните за контактите ви се експортират във: „%s“."
"Информацията за базата от данни не можа да бъде получена."
"Няма контакти, позволяващи експортиране. Ако в таблета си имате контакти, е възможно някои доставчици на данни да не позволяват експортирането им извън него."
"Няма контакти, позволяващи експортиране. Ако в телефона си имате контакти, е възможно някои доставчици на данни да не позволяват експортирането им извън него."
"Създателят на vCard не се стартира правилно."
"Не се експортираха"
"Данните за контакта не бяха експортирани.\nПричина: %s"
"Не бе намерено хранилище."
"Не бе намерена SD карта."
"Списъкът ви с контакти ще се експортира във файла: „%s“."
"%s се импортира"
"Данните от vCard не бяха прочетени"
"Четенето на данни от vCard е анулирано"
"Импортирането на vCard файла „%s“ завърши"
"Импортирането на „%s“ е анулирано"
"„%s“ ще се импортира скоро."
"Файлът ще се импортира скоро."
"Заявката за импортиране на vCard бе отхвърлена. Опитайте отново по-късно."
"„%s“ ще се експортира скоро."
"Заявката за експортиране на vCard бе отхвърлена. Опитайте отново по-късно."
"контакт"
"vCard се кешира/т във временно локално хранилище. Самото импортиране ще започне скоро."
"vCard не можа да се импортира."
"В хранилището не бе намерен vCard файл."
"На SD картата не бе намерен vCard файл."
"Контакти от КБП"
"Да се експортират ли контактите?"
"Избиране на vCard файл"
"Импортиране на един vCard файл"
"Импортиране на няколко vCard файла"
"Импортиране на всички vCard файлове"
"Търсят се данни от vCard в хранилището…"
"Търсят се данни от vCard в SD картата…"
"Кешира се"
"Хранилището не можа да бъде сканирано. (Причина: %s)"
"SD картата не можа да бъде сканирана. (Причина: %s)"
"Импортира/т се %s/%s: %s"
"Експорт. в хранилището"
"Сортиране по"
"Собствено име"
"Фамилно име"
"Формат на името"
"Собственото име първо"
"Фамилното име първо"
"Споделяне на видимите контакти"
"Импортиране/eкспортиране на контакти"
"Импортиране на контактите"
"Този контакт не може да бъде споделен."
"Търсене"
"Контакти за показване"
"Контакти за показване"
"Определяне на персонализиран изглед"
"Намиране на контакти"
"Любими"
"Няма контакти."
"Няма видими контакти."
"Няма любими."
"Няма контакти във: %s"
"Изчистване на често търсените"
"Избиране на SIM карта"
"Профили"
"Импортиране/Експортиране"
"чрез %1$s"
"%1$s чрез %2$s"
"спиране на търсенето"
"Изчистване на търсенето"
"Опции за показване на контактите"
"Профил"
"Винаги да се използва за обаждания"
"Обаждане чрез"