"Text copiat"
"Apelaţi %s"
"Apelaţi numărul de domiciliu"
"Apelaţi numărul de mobil"
"Apelaţi numărul de serviciu"
"Apelaţi numărul de fax de serviciu"
"Apelaţi numărul de fax de domiciliu"
"Apelaţi numărul de pager"
"Apelaţi"
"Apelaţi un număr cu apelare inversă"
"Apelaţi numărul de maşină"
"Apelaţi numărul principal al companiei"
"Apelaţi ISDN"
"Apelaţi numărul principal"
"Apelaţi numărul de fax"
"Apelaţi un număr radio"
"Apelaţi un număr de telex"
"Apelaţi TTY/TDD"
"Apelaţi numărul de mobil de la serviciu"
"Apelaţi numărul de pager de serviciu"
"Apelaţi %s"
"Apelaţi MMS"
"Trimiteţi un mesaj text către %s"
"Trimiteţi un mesaj text către telefonul de domiciliu"
"Trimiteţi un mesaj text către numărul de mobil"
"Trimiteţi un mesaj text către numărul de serviciu"
"Trimiteţi un mesaj text către un număr de fax de serviciu"
"Trimiteţi un mesaj text către un număr de fax de domiciliu"
"Trimiteţi un mesaj text către un număr de pager"
"Trimiteţi un mesaj text"
"Trimiteţi un mesaj text către un număr cu apelare inversă"
"Trimiteţi un mesaj text către un număr de telefon de maşină"
"Trimiteţi un mesaj text către numărul principal al companiei"
"Trimiteţi un mesaj text către un număr ISDN"
"Trimiteţi un mesaj text către numărul principal"
"Trimiteţi un mesaj text către un număr de fax"
"Trimiteţi un mesaj text către un număr radio"
"Trimiteţi un mesaj text către un număr de telex"
"Trimiteţi un mesaj text către TTY/TDD"
"Trimiteţi un mesaj text către numărul de mobil de serviciu"
"Trimiteţi un mesaj text către un număr de pager de serviciu"
"Trimiteţi un mesaj text către %s"
"Trimiteţi un mesaj text către un număr MMS"
"Inițiați un apel video"
"Ștergeţi pers. frecvent contactate?"
"Veţi şterge lista cu persoanele frecvent contactate din aplicaţiile Persoane şi Telefon şi veţi forţa aplicaţiile de e-mail să reţină preferinţele dvs. pentru adrese de la zero."
"Se şterg pers. frecvent contactate…"
"Disponibil(ă)"
"Plecat(ă)"
"Ocupat(ă)"
"Agendă"
"Altele"
"Director"
"Toată Agenda"
"Eu"
"Se caută…"
"S-au găsit peste %d (de) persoane de contact."
"Nu există persoane de contact"
- "S-a găsit o persoană de contact"
- "S-au găsit %d (de) persoane de contact"
"Contact rapid pentru %1$s"
"(Fără nume)"
"Apelate frecvent"
"Contactate frecvent"
"Afişaţi persoana de contact"
"Toate persoanele de contact cu numere de telefon"
"Afişaţi actualizări"
"Numai pe tabletă, nesincronizată"
"Numai pe telefon, nesincronizată"
"Nume"
"Pseudonim"
"Nume"
"Prenume"
"Nume"
"Prefixul numelui"
"Al doilea prenume"
"Sufixul numelui"
"Nume fonetic"
"Prenume fonetic"
"Al doilea prenume fonetic"
"Nume fonetic"
"Telefon"
"Adrese de e-mail"
"Adrese poştale"
"IM"
"Organizaţie"
"Relaţie"
"Date speciale"
"Mesaj text"
"Adresă poştală"
"Companie"
"Titlu"
"Note"
"SIP"
"Site web"
"Grupuri"
"Trimiteţi un e-mail la o adresă de e-mail de domiciliu"
"Trimiteţi un e-mail către un telefon mobil"
"Trimiteţi un e-mail la o adresă de e-mail de serviciu"
"Trimiteţi un e-mail"
"Trimiteţi un e-mail la %s"
"Trimiteţi un e-mail"
"Stradă"
"Căsuţă poştală"
"Cartier"
"Oraş"
"Stat"
"Cod poştal"
"Țară"
"Vizualizaţi adresa de domiciliu"
"Vizualizaţi adresa de serviciu"
"Vizualizaţi adresa poştală"
"Vizualizaţi adresa %s"
"Conversaţi prin AIM"
"Conversaţi prin Windows Live"
"Conversaţi prin Yahoo"
"Conversaţi prin Skype"
"Conversaţi prin QQ"
"Conversaţi prin Google Talk"
"Conversaţi prin ICQ"
"Conversaţi prin Jabber"
"Conversaţi prin chat"
"ştergeţi"
"Extindeţi sau restrângeţi câmpurile pentru nume"
"Toată agenda"
"Cu stea"
"Personalizați"
"Persoana de contact"
"Toate celelalte contacte"
"Toată agenda"
"Eliminați grup de sincronizare"
"Adăugați grup de sincronizare"
"Mai multe grupuri…"
"Eliminarea grupului „%s” din sincronizare va elimina, de asemenea, din sincronizare orice persoană de contact care nu face parte dintr-un grup."
"Se salvează opțiunile de afișare…"
"Terminat"
"Anulați"
"Agenda din %s"
"Agenda în afișarea personalizată"
"O singură persoană de contact"
"Creați o persoană de contact în contul"
"Importați de pe cardul SIM"
"Importați de pe cardul SIM ^1 - ^2"
"Importați de pe cardul SIM %1$s"
"Importați din stocare"
"Anulați importul fișierului %s?"
"Anulați exportul fișierului %s?"
"Anulare import/export vCard nereușită"
"Eroare necunoscută."
"Nu s-a putut deschide fișierul „%s”: %s."
"Nu s-a putut inițializa instrumentul de export: „%s”"
"Nu există persoane de contact care să poată fi exportate."
"A apărut o eroare în timpul exportului: „%s”."
"Numele de fișier solicitat este prea lung („%s”)."
"Există prea multe fișiere vCard în stocare."
"Există prea multe fișiere vCard pe cardul SD."
"Eroare I/O"
"Memoria este insuficientă (probabil fișierul este prea mare)."
"Nu s-au putut analiza datele de pe vCard dintr-un motiv neașteptat."
"Formatul nu este acceptat."
"Nu s-au putut colecta metainformațiile pentru fișierele vCard indicate."
"Unul sau mai multe fișiere nu s-au putut importa (%s)."
"S-a finalizat exportul fișierului %s."
"Exportul fișierului %s a fost anulat."
"Se exportă datele persoanelor de contact"
"Datele persoanelor de contact se exportă în fișierul: %s."
"Nu s-au putut obține informații din baza de date."
"Nu există persoane de contact care să poată fi exportate. Dacă aveți persoane de contact pe tabletă, este posibil ca exportul acestora de pe tabletă să fie interzis de unii furnizori de date."
"Nu există persoane de contact care să poată fi exportate. Dacă aveți persoane de contact pe telefon, este posibil ca exportul acestora de pe telefon să fie interzis de unii furnizori de date."
"Compozitorul vCard nu a pornit în mod corespunzător."
"Nu s-a putut exporta"
"Datele persoanelor de contact nu au fost exportate.\nMotivul: „%s”"
"Nu s-a găsit o stocare."
"Nu s-a găsit un card SD."
"Lista cu persoane de contact va fi exportată în fișierul: %s."
"Se importă %s"
"Nu s-au putut citi datele de pe vCard"
"Citirea datelor vCard a fost anulată"
"S-a finalizat importul fișierului vCard %s"
"Importul %s a fost anulat"
"%s va fi importat în curând."
"Fișierul va fi importat în curând."
"Solicitarea de import a fișierului vCard a fost respinsă. Încercați din nou mai târziu."
"%s va fi exportat în curând."
"Solicitarea de export a fișierului vCard a fost respinsă. Încercați din nou mai târziu."
"persoană de contact"
"Fișierele vCard se stochează în memoria cache într-un spațiu de stocare local temporar. Importul propriu-zis va începe în curând."
"Nu s-a putut importa fișierul vCard."
"Nu s-a găsit niciun fișier vCard în stocare."
"Nu s-a găsit niciun fișier vCard pe cardul SD."
"Persoană primită prin NFC"
"Exportați agenda?"
"Alegeți fișier vCard"
"Importați un fișier vCard"
"Importați fișiere multiple vCard"
"Importați toate fișierele vCard"
"Se caută date vCard în stocare…"
"Se caută date vCard pe cardul SD…"
"Se stochează în cache"
"Stocarea nu s-a putut scana. (Motivul: „%s”)"
"Cardul SD nu s-a putut scana. (Motivul: „%s”)"
"Se importă %s/%s: %s"
"Exportați în stocare"
"Sortați după"
"Prenume"
"Nume"
"Format pentru nume"
"Întâi prenumele"
"Întâi numele"
"Distribuiți persoanele de contact vizibile"
"Importați/exportați agenda"
"Importați agenda"
"Această persoană de contact nu poate fi distribuită."
"Căutați"
"Agendă de afișat"
"Agendă de afișat"
"Definiți afișarea personalizată"
"Găsiți persoane de contact"
"Preferate"
"Nicio persoană de contact."
"Nicio persoană de contact nu este vizibilă."
"Nu există preferate."
"Nicio persoană de contact în %s"
"Ștergeți contacte frecvente"
"Selectați cardul SIM"
"Conturi"
"Importați/exportați"
"prin %1$s"
"%1$s prin %2$s"
"nu mai căutați"
"Ștergeți căutarea"
"Opțiuni de afișare pentru persoanele de contact"
"Cont"
"Utilizați mereu pentru apeluri"
"Apelați cu"