"Mobilni podaci"
"Telefon"
"Birač hitnih poziva"
"Telefon"
"Popis FDN-a"
"Nepoznato"
"Privatni broj"
"Javna telefonska govornica"
"Na čekanju"
"Pokrenut je MMI kôd"
"Pokrenut je USSD kôd…"
"Otkazan je MMI kôd"
"Odustani"
"USSD poruka mora imati ovoliko znakova: %d – %d. Pokušajte ponovo."
"Upravljanje konferencijskim pozivom"
"U redu"
"Zvučnik"
"Slušalice"
"Žičane slušalice"
"Bluetooth"
"Poslati sljedeće tonove?\n"
"Slanje tonova\n"
"Pošalji"
"Da"
"Ne"
"Zamijeni zamjenski znak s"
"Nedostaje broj govorne pošte"
"Na SIM kartici nije spremljen broj govorne pošte."
"Dodaj broj"
"Vaša je SIM kartica odblokirana. Telefon se odblokira…"
"Mrežni PIN za otključavanje SIM-a"
"Otključaj"
"Odbaci"
"Traženje mrežnog otključavanja..."
"Neuspješan zahtjev za otključavanje mreže."
"Mrežno otključavanje bilo je uspješno."
"Postavke mobilne mreže nisu dostupne za tog korisnika"
"Postavke GSM poziva"
"Postavke CDMA poziva"
"Pristupne točke"
"Postavke mreže"
"Računi za pozivanje"
"Nazovite putem računa"
"Uputite SIP poziv putem računa"
"Najprije pitaj"
"Postavke"
"Odaberite račune"
"Telefonski računi"
"Dodaj SIP račun"
"Konfiguriranje postavki računa"
"Wi-Fi pozivi"
"Ne upotrebljavaj Wi-Fi pozive"
"Ne upotrebljavaj pomoćnik za pozive"
"Ništa"
"Pomoćnik za pozive"
"Upotrebljavaj pomoćnik za pozive"
"Odabir pomoćnika za pozive"
"Upravljanje mrežama koje se upotrebljavaju za pozive putem"
"Neka aplikacije ili usluge upravljaju mrežama koje se upotrebljavaju za pozive"
"Konfiguriraj"
"Ugrađena usluga povezivanja"
"Govorna pošta"
"VM:"
"Mrežni operateri"
"Hitna emitiranja"
"Postavke poziva"
"Dodatne postavke"
"Dodatne postavke (%s)"
"Dodatne postavke samo za GSM poziv"
"Dodatne postavke za CDMA poziv"
"Dodatne postavke samo za CDMA poziv"
"Postavke mrežne usluge"
"ID pozivatelja"
"Učitavanje postavki…"
"Broj je skriven u izlaznim pozivima"
"Broj prikazan za izlazne pozive"
"Koristiti zadane postavke operatera za prikaz mog broja kod odlaznih poziva"
"Poziv na čekanju"
"Obavijesti me tijekom poziva o dolaznim pozivima"
"Obavijesti me tijekom poziva o dolaznim pozivima"
"Postavke preusmjeravanja poziva"
"Postavke prosljeđivanja poziva (%s)"
"Preusmjeravanje poziva"
"Uvijek preusmjeri"
"Uvijek koristi ovaj broj"
"Preusmjeravanje svih poziva"
"Preusmjeravanje poziva na {0}"
"Broj je nedostupan"
"Isključeno"
"Kad je zauzeto"
"Broj u slučaju zauzeća"
"Preusmjeravanje na {0}"
"Isključeno"
"Vaš mobilni operater ne podržava onemogućavanje preusmjeravanja poziva ako je vaš telefon zauzet."
"Kad nema odgovora"
"Broj ako nema odgovora"
"Preusmjeravanje na {0}"
"Isključeno"
"Vaš mobilni operater ne podržava onemogućavanje preusmjeravanja poziva ako se na vaš telefon nitko ne javi."
"Kad je nedostupno"
"Broj u slučaju nedostupnosti"
"Preusmjeravanje na {0}"
"Onemogućeno"
"Vaš mobilni operater ne podržava onemogućavanje preusmjeravanja poziva ako je vaš telefon nedostupan."
"Postavke poziva"
"Postavke može mijenjati samo primarni korisnik."
"Postavke poziva (%s)"
"Pogreška postavki poziva"
"Postavke čitanja..."
"Ažuriranje postavki..."
"Povrat postavki…"
"Neočekivan mrežni odgovor."
"Pogreška mreže ili SIM kartice."
"Uključena je postavka fiksnog biranja u aplikaciji telefona. Zbog toga ne rade neke značajke u vezi s pozivima."
"Uključite radio prije pregleda ovih postavki."
"U redu"
"Uključi"
"Isključi"
"Ažuriraj"
- "Zdana postavka mreže"
- "Sakrij broj"
- "Prikaži broj"
"Broj govorne pošte je promijenjen."
"Nije bilo moguće promijeniti broj govorne pošte.\nObratite se mobilnom operateru ako problem potraje."
"Nije bilo moguće promijeniti broj za preusmjeravanje.\nObratite se mobilnom operateru ako problem potraje."
"Dohvaćanje i spremanje trenutačnih postavki broja za prosljeđivanje nije uspjelo.\nŽelite li se ipak prebaciti na novog davatelja usluge?"
"Nisu izvršene nikakve promjene."
"Odaberite uslugu govorne pošte"
"Vaš mobilni operater"
"Postavke mobilne mreže"
"Dostupne mreže"
"Pretraživanje…"
"Nije pronađena mreža."
"Pretraži mreže"
"Pogreška tijekom pretraživanja mreža."
"Prijava na %s…"
"Vaša SIM kartica ne dopušta povezivanje s ovom mrežom."
"Povezivanje s tom mrežom trenutačno nije moguće. Pokušajte kasnije."
"Registrirano na mreži."
"Odaberite mrežnog operatera"
"Pretraži sve dostupne mreže"
"Odaberi automatski"
"Automatski odabir željene mreže"
"Automatska prijava…"
"Željena vrsta mreže"
"Promijenite način rada mreže"
"Željena vrsta mreže"
"Način željene mreže: Preferirano WCDMA"
"Način željene mreže: Samo GSM"
"Način željene mreže: Samo WCDMA"
"Način željene mreže: GSM/WCDMA"
"Način željene mreže: CDMA"
"Način željene mreže: CDMA / EvDo"
"Način željene mreže: Samo CDMA"
"Način željene mreže: Samo EvDo"
"Preferirani mrežni način: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Preferirani mrežni način: LTE"
"Preferirani mrežni način: GSM/WCDMA/LTE"
"Preferirani mrežni način: CDMA+LTE/EVDO"
"Preferirani mrežni način: globalni"
"Preferirani mrežni način: LTE/WCDMA"
"Preferirani način mreže: LTE/GSM/UMTS"
"Način željene mreže: LTE/CDMA"
- "LTE/WCDMA"
- "LTE"
- "Globalno"
- "GSM/WCDMA/LTE"
- "CDMA + LTE/EvDo"
- "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
- "Samo EvDo"
- "CDMA bez EvDo-a"
- "Automatski CDMA/EvDo"
- "Automatski GSM/WCDMA"
- "Samo WCDMA"
- "Samo GSM"
- "Preferirano GSM/WCDMA"
"Poboljšan 4G LTE način"
"Upotreba LTE usluga za poboljšanje glasovne i drugih komunikacija (preporučeno)"
"Podaci su omogućeni"
"Dopusti upotrebu podataka"
"Roaming podataka"
"Poveži se s podatkovnim uslugama u roamingu"
"Poveži se s podatkovnim uslugama u roamingu"
"Izgubili ste podatkovnu vezu jer ste izašli iz matične mreže s isključenim roamingom podataka."
"Želite li dopustiti upotrebu podataka u roamingu? Mogući su veliki troškovi."
"Opcije za GSM/UMTS"
"CDMA opcije"
"Korištenje podataka"
"Podaci korišteni za trenutačno razdoblje"
"Razdoblje korištenja podataka"
"Pravilo za brzinu prijenosa podataka"
"Saznajte više"
"%1$s (%2$d٪) od %3$s maksimalnog razdoblja\nSljedeće razdoblje počinje za ovoliko dana: %4$d (%5$s)"
"%1$s (%2$d٪) od %3$s maksimalnog razdoblja"
"%1$s maksimum je prekoračen\nBrzina prijenosa podataka smanjena je na %2$d Kb/s"
"Proteklo je %1$d٪ ciklusa\nSljedeće razdoblje počinje za ovoliko dana: %2$d (%3$s)"
"Brzina prijenosa podatak smanjena je na %1$d Kb/s ako se prekorači ograničenje korištenja podataka"
"Više informacija o pravilima upotrebe mobilne podatkovne mreže vašeg davatelja mobilne usluge"
"SMS iz mobilne mreže"
"SMS iz mobilne mreže"
"Omogućen je SMS iz mobilne mreže"
"Onemogućen je SMS iz mobilne mreže"
"Postavke SMS-a iz mobilne mreže"
"Hitan prijenos"
"Omogućen je hitan prijenos"
"Onemogućen je Hitan prijenos"
"Administracija"
"Administracija je omogućena"
"Administracija je onemogućena"
"Održavanje"
"Održavanje omogućeno"
"Održavanje je onemogućeno"
"Opće vijesti"
"Poslovne i financijske vijesti"
"Vijesti iz sporta"
"Vijesti iz svijeta zabave"
"Lokalno"
"Omogućene su lokalne vijesti"
"Onemogućene su lokalne vijesti"
"Regionalno"
"Omogućene su regionalne vijesti"
"Onemogućene su regionalne vijesti"
"Nacionalno"
"Omogućene su nacionalne vijesti"
"Nacionalne vijesti su onemogućene"
"Međunarodno"
"Međunarodne su vijesti omogućene"
"Onemogućeni su međunarodni pozivi"
"Jezik"
"Odaberite jezik vijesti"
- "engleski"
- "francuski"
- "španjolski"
- "japanski"
- "korejski"
- "kineski"
- "hebrejski"
- "1"
- "2"
- "3"
- "4"
- "5"
- "6"
- "7"
"Jezici"
"Lokalna vremenska prognoza"
"Omogućena je lokalna vremenska prognoza"
"Onemogućeno je lokalno vrijeme"
"Izvješća o području prometa"
"Omogućena su izvješća o području prometa"
"Onemogućena su izvješća o području prometa"
"Raspored letova za lokalnu zrakoplovnu luku"
"Omogućen je raspored letova za lokalnu zrakoplovnu luku"
"Onemogućen je raspored letova za lokalnu zrakoplovnu luku"
"Restorani"
"Restorani omogućeni"
"Restorani onemogućeni"
"Boravište"
"Učitavanje omogućeno"
"Onemogućeno je boravište"
"Maloprodajni imenik"
"Omogućen je maloprodajni imenik"
"Onemogućen je maloprodajni imenik"
"Oglašavanje"
"Oglašavanje je omogućeno"
"Onemogućeno je oglašavanje"
"Burzovne kotacije"
"Omogućene su burzovne kotacije"
"Onemogućene su burzovne kotacije"
"Prilike za zapošljavanje"
"Omogućene su Prilike za zapošljavanje"
"Onemogućene su Prilike za zapošljavanje"
"Zdravstvo, zdravlje i bolnice"
"Omogućeno je zdravstvo, zdravlje i bolnice"
"Onemogućeno je zdravstvo, zdravlje i bolnice"
"Vijesti iz tehnologije"
"Omogućene su vijesti iz tehnologije"
"Vijesti iz tehnologije su onemogućene"
"Višestruka kategorija"
"Omogućena je višestruka kategorija"
"Onemogućena je višestruka kategorija"
"LTE (preporučeno)"
"4G (preporučeno)"
"Globalno"
"Odabir sustava"
"Promijeni način rada CDMA roaminga"
"Odabir sustava"
- "Samo matično"
- "Automatski"
"CDMA pretplata"
"Izmjenjivanje među RUIM/SIM i NV"
"pretplata"
- "RUIM/SIM"
- "NV"
- "0"
- "1"
"Aktivacija uređaja"
"Postavljanje podatkovne usluge"
"Postavke mobil. operatera"
"Brojevi za fiksno biranje"
"Brojevi fiksnog biranja (%s)"
"Popis FDN-a"
"FDN popis (%s)"
"Aktivacija FDN-a"
"Brojevi za fiksno biranje su omogućeni"
"Brojevi za fiksno biranje su onemogućeni"
"Omogući FDN"
"Onemogući FDN"
"Promijeni PIN2"
"Onemogući FDN"
"Omogući FDN"
"Upravljanje brojeva za fiksno biranje"
"Promijeni PIN za FDN pristup"
"Upravljaj popisom telefonskih brojeva"
"Privatnost za glasovnu uslugu"
"Omogući poboljšani način privatnosti"
"Način TTY"
"Postavi način TTY"
"Automatski ponovni pokušaj"
"Omogući način automatskog ponovnog pokušaja"
"Dodaj kontakt"
"Uredi kontakt"
"Izbriši kontakt"
"Upišite PIN2"
"Ime"
"Broj"
"Spremi"
"Dodaj broj za fiksno biranje"
"Dodavanje broja za fiksno biranje…"
"Dodan je broj za fiksno biranje."
"Uredi broj za fiksno biranje"
"Ažuriranje broja za fiksno biranje…"
"Ažuriran je broj za fiksno biranje."
"Izbriši broj za fiksno biranje"
"Brisanje broja za fiksno biranje…"
"Izbrisan je broj za fiksno biranje."
"FDN nije ažuriran jer ste upisali pogrešan PIN."
"FDN nije ažuriran jer broj ne može premašivati 20 znamenki."
"FDN nije ažuriran. PIN2 nije točan ili je telefonski broj odbijen."
"Operacija FDN nije uspjela."
"Čitanje sa SIM kartice…"
"Nema kontakata na vašoj SIM kartici."
"Odaberite kontakte za uvoz"
"Za uvoz kontakata sa SIM kartice prvo isključite način rada u zrakoplovu."
"Omogući/onemogući PIN za SIM"
"Promijeni PIN za SIM"
"PIN za SIM:"
"Stari PIN"
"Novi PIN"
"Potvrdi novi PIN"
"Stari PIN koji ste unijeli nije točan. Pokušajte ponovo."
"PIN-ovi koje ste unijeli međusobno se ne podudaraju. Pokušajte ponovo."
"Unesite PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."
"Brisanje PIN-a za SIM"
"Postavljanje PIN-a za SIM"
"Postavljanje PIN-a..."
"PIN je postavljen"
"PIN je izbrisan"
"PIN nije točan"
"PIN ažuriran"
"Zaporka nije točna. PIN je sada blokiran. Unesite PUK."
"PIN2"
"Stari PIN2"
"Novi PIN2"
"Potvrdi novi PIN2"
"PUK2 nije točan. Pokušajte ponovo."
"Stari PIN2 nije točan. Pokušajte ponovo."
"PIN-ovi 2 nisu podudarni. Pokušajte ponovo."
"Unesite PIN2 koji ima od 4 do 8 brojeva."
"Unesite PUK2 koji ima 8 brojeva."
"PIN2 ažuriran"
"Unesite PUK2 kôd"
"Zaporka nije točna. PIN2 sada je blokiran. Da biste pokušali ponovo, promijenite PIN 2."
"Zaporka nije točna. SIM je sada zaključan. Unesite PUK2."
"PUK2 je trajno blokiran."
\n"Imate još %d pokušaja."
"PIN2 više nije blokiran"
"Gotovo"
"Broj govorne pošte"
"Biranje broja"
"Ponovno biranje"
"Konferencijski poziv"
"Dolazni poziv"
"Poziv je završio"
"Na čekanju"
"Prekidanje veze"
"Poziv u tijeku"
"Biranje broja"
"Propušteni poziv"
"Propušteni pozivi"
"Broj propuštenih poziva: %s"
"Propušten poziv kontakta %s"
"Poziv u tijeku"
"Na čekanju"
"Dolazni poziv"
"Nova govorna pošta"
"Nova govorna pošta (%d)"
"Biraj %s"
"Nepoznat je broj govorne pošte"
"Nema usluge"
"Odabrana mreža (%s) je onemogućena"
"Prekini vezu"
"Povratni poziv"
"Poruka"
"Da biste uspostavili poziv, prvo isključite način rada u zrakoplovu."
"Nije registrirano na mreži."
"Mobilna mreža nije dostupna."
"Unesite važeći broj da biste uspostavili poziv."
"Pozivanje nije moguće."
"Pokretanje MMI sekvence…"
"Usluga nije podržana"
"Prebacivanje poziva nije moguće."
"Odvajanje poziva nije moguće."
"Prijenos nije moguć."
"Nije moguće uspostaviti konferencijske pozive."
"Odbijanje poziva nije moguće."
"Prekidanje poziva nije moguće."
"Hitan poziv"
"Uključivanje radija…"
"Nema usluge. Pokušavamo ponovo…"
"Pozivanje nije moguće. %s nije broj hitne službe."
"Pozivanje nije moguće. Nazovite broj hitne službe."
"Birajte pomoću tipkovnice"
"Na čekanju"
"Kraj"
"Površina za biranje brojeva"
"Isključi zvuk"
"Dodaj poziv"
"Spoji pozive"
"Zamijeni"
"Upravljaj pozivima"
"Upravljanje konferencijom"
"Zvuk"
"Videopoziv"
"Uvezi"
"Uvezi sve"
"Uvoz SIM kontakata"
"Uvezi iz kontakata"
"Pomoć za osobe oštećenog sluha"
"Uključi kompatibilnost za pomoć osobama oštećenog sluha"
- "Isključen je TTY"
- "TTY je pun"
- "TTY HCO"
- "TTY VCO"
"DTMF tonovi"
"Postavite duljinu DTMF tonova"
- "Normalni"
- "Dugo"
"Mrežna poruka"
"Poruka pogreške"
"Aktivirajte svoj telefon"
"Poseban poziv upućen je za aktiviranje telefonske usluge. \n\nNakon što pritisnete “Aktiviraj”, poslušajte upute za aktiviranje telefona."
"Aktivacija..."
"Telefon aktivira vašu podatkovnu mobilnu uslugu.\n\nTo može potrajati do 5 minuta."
"Preskoči aktivaciju?"
"Ako preskočite aktivaciju, ne možete pozivati niti se povezivati na mobilne podatkovne mreže (premda se možete prijaviti na Wi-Fi mreže).Sve dok ne aktivirate telefon prikazivat će se upit za aktiviranje kod svakog prijavljivanja."
"Preskoči"
"Aktiviraj"
"Telefon je aktiviran."
"Problem s aktivacijom"
"Slijedite govorne upute sve dok ne čujete da je aktivacija dovršena."
"Zvučnik"
"Programiranje telefona..."
"Programiranje telefona nije uspjelo"
"Vaš telefon nije aktiviran. Pokretanje usluge može potrajati i do 15 minuta."
"Vaš se telefon nije aktivirao. \nMožda biste trebali potražiti područje s boljom pokrivenošću (pored prozora ili vani). \n\nPokušajte ponovo ili nazovite korisničku službu za više opcija."
"KVAR PRETJERANOG SPC-a"
"Natrag"
"Pokušajte ponovo"
"Dalje"
"EcmExitDialog"
"Unijet je način hitnog povratnog poziva"
"Način hitnog povratnog poziva"
"Onemogućena je podatkovna mreža"
- "Nema podatkovne veze %s min"
- "Nema podatkovne veze %s min"
- "Telefon će biti u načinu rada hitnog povratnog poziva %s min. Za to se vrijeme ne može upotrebljavati nijedna aplikacija kojoj je potrebna podatkovna veza. Želite li izaći sada?"
- "Telefon će biti u načinu rada hitnog povratnog poziva %s min. Za to se vrijeme ne može upotrebljavati nijedna aplikacija kojoj je potrebna podatkovna veza. Želite li izaći sada?"
- "Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u tom načinu rada %s min. Želite li izaći sada?"
- "Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u tom načinu rada %s min. Želite li izaći sada?"
"Odabrana radnja nije dostupna tijekom hitnog poziva."
"Izlaz iz načina hitnog povratnog poziva"
"Da"
"Ne"
"Odbaci"
"Usluga"
"Postavljanje"
"<Nije postavljeno>"
"Ostale postavke poziva"
"Pozivanje putem operatera %s"
"kontakt fotografija"
"na privatno"
"odabir kontakta"
"Glasovni pozivi nisu podržani"
"biraj"
"Vibracija"
"Vibracija"
"Zvuk"
"Samodovr. povr. za biranje br."
"Melodija zvona i vibracija"
"Ugrađene SIM kartice"
"Uključivanje videopoziva"
"Da biste uključili videopozive, morate omogućiti Poboljšan 4G LTE način u postavkama mreže."
"Postavke mreže"
"Zatvori"
"Hitni pozivi"
"Samo hitni pozivi"
"SIM kartica, utor: %s"