"Подаци за мобилне уређаје"
"Телефон"
"Хитни позиви"
"Телефон"
"Листа бројева за фиксно бирање"
"Непознато"
"Приватан број"
"Телефонска говорница"
"На чекању"
"Покренут је MMI кôд."
"USSD кôд је покренут…"
"MMI кôд је отказан"
"Откажи"
"USSD порука мора да има између %d и %d знакова. Покушајте поново."
"Управљање конференцијским позивом"
"Потврди"
"Звучник"
"Слушалица телефона"
"Жичане слушалице"
"Bluetooth"
"Желите ли да пошаљете следеће тонове?\n"
"Тонови слања\n"
"Пошаљи"
"Да"
"Не"
"Замените џокер знак са"
"Недостаје број за говорну пошту"
"Није ускладиштен ниједан број говорне поште на SIM картици."
"Додај број"
"Ваша SIM картица је одблокирана. Телефон се откључава..."
"PIN за откључавање мреже на SIM картици"
"Откључај"
"Одбаци"
"Тражење откључавања мреже"
"Неуспешан захтев за закључавање мреже."
"Успешно откључавање мреже"
"Подешавања мобилне мреже нису доступна за овог корисника"
"Подешавања GSM позива"
"CDMA подешавања позива"
"Називи приступних тачака"
"Мрежна подешавања"
"Налози за позивање"
"Упућујте позиве помоћу"
"Упућујте SIP позиве помоћу"
"Прво питај"
"Подешавања"
"Изаберите налоге"
"Налози на телефону"
"Додај SIP налог"
"Конфигурисање подешавања налога"
"Wi-Fi позивање"
"Не користи Wi-Fi позивање"
"Не користи помоћника за позиве"
"Ништа"
"Помоћник за позиве"
"Користи помоћника за позиве"
"Изаберите помоћника за позиве"
"Управљајте мрежама које се користе за позиве помоћу"
"Омогућавање апликацијама или услугама да управљају мрежама које се користе за позиве"
"Конфигуриши"
"Уграђена услуга повезивања"
"Говорна пошта"
"VM:"
"Мрежни оператери"
"Хитни преноси"
"Подешавања позива"
"Додатна подешавања"
"Додатна подешавања (%s)"
"Додатна подешавања позива само за GSM"
"Додатна CDMA подешавања позива"
"Додатна само CDMA подешавања позива"
"Подешавања мрежне услуге"
"ИД позиваоца"
"Учитавање подешавања…"
"Број је скривен у одлазним позивима"
"Број приказан у одлазним позивима"
"Користи подразумевана подешавања оператера за приказивање мог броја у одлазним порукама"
"Позив на чекању"
"Током позива, обавести ме о долазним позивима"
"Током позива, обавести ме о долазним позивима"
"Подешавања преусмеравања позива"
"Подешавања преусмеравања позива (%s)"
"Преусмеравање позива"
"Увек проследи"
"Увек користи овај број"
"Прослеђивање свих позива"
"Прослеђивање свих позива на {0}"
"Број није доступан"
"Искључено"
"Када је заузето"
"Број када је заузето"
"Прослеђивање на {0}"
"Искључено"
"Оператер не подржава онемогућавање преусмеравања позива када је телефон заузет."
"Када се нисте јавили"
"Број када нема одговора"
"Прослеђивање на {0}"
"Искључено"
"Оператер не подржава онемогућавање преусмеравања позива када се на позив не одговори."
"Када сте недоступни"
"Број у случају недоступности"
"Прослеђивање на {0}"
"Онемогућено"
"Мобилни оператер не подржава онемогућавање преусмеравања позива када је телефон недоступан."
"Подешавања позива"
"Само примарни корисник може да мења подешавања позива."
"Подешавања позива (%s)"
"Грешка у подешавањима позива"
"Учитавање подешавања…"
"Ажурирање подешавања…"
"Враћање подешавања…"
"Неочекивани одговор мреже."
"Грешка на мрежи или SIM картици."
"Подешавање Бројева за фиксно бирање апликације Телефон је укључено. Због тога неке функције у вези са позивима не функционишу."
"Укључите радио пре прегледања ових подешавања."
"Потврди"
"Укључи"
"Искључи"
"Ажурирај"
- "Подразумевано за мрежу"
- "Сакриј број"
- "Прикажи број"
"Промењен је број говорне поште."
"Није могуће променити број говорне поште.\nКонтактирајте мобилног оператера ако се овај проблем настави."
"Није могуће променити број за преусмеравање.\nКонтактирајте мобилног оператера ако се овај проблем настави."
"Није могуће преузети и сачувати тренутна подешавања броја за прослеђивање.\nЖелите ли да ипак пређете на новог добављача?"
"Нису начињене промене."
"Одаберите услугу говорне поште"
"Мобилни оператер"
"Подешавања мобилне мреже"
"Доступне мреже"
"Претражује се…"
"Нису пронађене мреже."
"Претражи мреже"
"Грешка током тражења мрежа."
"Регистровање на %s…"
"SIM картица не дозвољава везу са овом мрежом."
"Тренутно није могуће повезати се са овом мрежом. Покушајте поново касније."
"Регистровано на мрежи."
"Изаберите мрежног оператера"
"Потражи све доступне мреже"
"Изабери аутоматски"
"Аутоматски избор жељене мреже"
"Аутоматска регистрација..."
"Жељени тип мреже"
"Промена режима рада мреже"
"Жељени тип мреже"
"Жељени режим мреже: WCDMA"
"Жељени режим мреже: само GSM"
"Жељени режим мреже: само WCDMA"
"Жељени режим мреже: GSM/WCDMA"
"Жељени режим мреже: CDMA"
"Жељени режим мреже: CDMA/EvDo"
"Жељени режим мреже: само CDMA"
"Жељени режим мреже: само EvDo"
"Жељени режим мреже: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Жељени режим мреже: LTE"
"Жељени режим мреже: GSM/WCDMA/LTE"
"Жељени режим мреже: CDMA+LTE/EVDO"
"Жељени режим мреже: Глобално"
"Жељени режим мреже: LTE/WCDMA"
"Жељени мрежни режим: LTE/GSM/UMTS"
"Жељени режим мреже: LTE/CDMA"
- "LTE/WCDMA"
- "LTE"
- "Глобално"
- "GSM/WCDMA/LTE"
- "CDMA + LTE/EvDo"
- "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
- "Само EvDo"
- "CDMA без EvDo-а"
- "CDMA/EvDo аутоматски"
- "GSM/WCDMA аутоматски"
- "Само WCDMA"
- "Само GSM"
- "GSM/WCDMA има предност"
"Побољшани 4G LTE режим"
"Коришћење LTE услуга за побољшање гласовних и других комуникација (препоручено)"
"Подаци су омогућени"
"Омогућавање потрошње података"
"Пренос података у ромингу"
"Повезивање са услугом за податке током роминга"
"Повезивање са услугом за податке током роминга"
"Веза за пренос података је прекинута зато што сте напустили кућну мрежу са искљученим преносом података у ромингу."
"Желите ли да омогућите коришћење података у ромингу? Можда ће вам много бити наплаћено."
"Опције за GSM/UMTS"
"CDMA опције"
"Коришћење података"
"Подаци коришћени у тренутном периоду"
"Период коришћења података"
"Смернице за оцену података"
"Сазнајте више"
"%1$s (%2$d٪) од %3$s максималног периода\nСледећи период почиње за %4$d дана (%5$s)"
"Максимално %1$s (%2$d٪) од %3$s периода"
"%1$s максимум је премашен\nСтопа преноса података смањена је на %2$d Kb/s"
"%1$d٪ је протекло од циклуса\nСледећи период почиње за %2$d дана (%3$s)"
"Брзина преноса података смањена је на %1$d Kb/s ако је премашено ограничење за коришћење података"
"Више информација о смерницама за коришћење података мобилне мреже оператера"
"SMS инфо сервиса"
"SMS инфо сервиса"
"Омогућен је SMS инфо сервиса"
"Онемогућено је слање SMS-а инфо сервиса"
"Подешавања за SMS инфо сервиса"
"Хитан пренос"
"Омогућен је хитан пренос"
"Хитан пренос је онемогућен"
"Административни"
"Административно је омогућено"
"Административно је онемогућено"
"Одржавање"
"Одржавање је омогућено"
"Одржавање је онемогућено"
"Опште вести"
"Пословне и финансијске вести"
"Спортске вести"
"Вести из шоу-бизниса"
"Локално"
"Локалне вести су омогућене"
"Онемогућене су локалне вести"
"Регионално"
"Регионалне вести су омогућене"
"Регионалне вести су онемогућене"
"Национално"
"Омогућене су националне вести"
"Онемогућене су националне вести"
"Међународно"
"Међународне вести су омогућене"
"Међународне вести су онемогућене"
"Језик"
"Изаберите језик вести"
- "енглески"
- "француски"
- "шпански"
- "јапански"
- "корејски"
- "кинески"
- "хебрејски"
- "1"
- "2"
- "3"
- "4"
- "5"
- "6"
- "7"
"Језици"
"Локално време"
"Локално време је омогућено"
"Локално време је онемогућено"
"Извештаји о локалном саобраћају"
"Омогућени су извештаји о локалном саобраћају"
"Онемогућени су извештаји о локалном саобраћају"
"Ред летења локалног аеродрома"
"Омогућен је ред летења локалног аеродрома"
"Онемогућен је ред летења локалног аеродрома"
"Ресторани"
"Ресторани су омогућени"
"Ресторани су онемогућени"
"Евиденције"
"Дневници су омогућени"
"Евиденције су онемогућене"
"Каталог малопродаје"
"Омогућен је каталог малопродаје"
"Онемогућен је каталог малопродаје"
"Огласи"
"Огласи су омогућени"
"Огласи су онемогућени"
"Цене акција"
"Омогућене су цене акција"
"Цене акција су онемогућене"
"Могућности за запошљавање"
"Могућности за запошљавање су омогућене"
"Могућности за запошљавање су онемогућене"
"Медицина, здравље и болница"
"Медицина, здравље и болница су омогућени"
"Медицина, здравље и болница су онемогућени"
"Вести из технологије"
"Вести из технологије су омогућене"
"Вести из технологије су онемогућене"
"Више категорија"
"Омогућено је више категорија"
"Онемогућено је више категорија"
"LTE (препоручено)"
"4G (препоручено)"
"Глобално"
"Избор система"
"Промена режима CDMA роминга"
"Избор система"
- "Само почетна"
- "Аутоматски"
"CDMA пријава"
"Промени између RUIM/SIM и NV"
"пријава"
- "RUIM/SIM"
- "NV"
- "0"
- "1"
"Активирање уређаја"
"Подесите усл. преноса података"
"Подешавања оператера"
"Фиксни бирани бројеви"
"Бројеви за фиксно бирање (%s)"
"Листа бројева за фиксно бирање"
"Листа бројева за фиксно бирање (%s)"
"FDN активација"
"Омогућени су фиксни бирани бројеви"
"Онемогућени су фиксни бирани бројеви"
"Омогући број за фиксно бирање"
"Онемогући број за фиксно бирање"
"Промени PIN2"
"Онемогући број за фиксно бирање"
"Омогући број за фиксно бирање"
"Управљање фиксним бираним бројевима"
"Промени PIN за приступ броју за фиксно бирање"
"Управљање листе телефонских бројева"
"Приватност гласа"
"Омогући побољшан режим приватности"
"TTY режим"
"Подеси TTY режим"
"Аутоматски поновни покушај"
"Омогућавање режима аутоматског поновног покушаја"
"Додај контакт"
"Измени контакт"
"Избриши контакт"
"Унесите PIN2"
"Име"
"Број"
"Сачувај"
"Додај број за фиксно бирање"
"Додавање броја за фиксно бирање…"
"Додат је број за фиксно бирање."
"Измени број за фиксно бирање"
"Ажурирање броја за фиксно бирање…"
"Ажуриран је број за фиксно бирање."
"Избриши број за фиксно бирање"
"Брисање броја за фиксно бирање…"
"Избрисан је број за фиксно бирање."
"Број за фиксно бирање није ажуриран јер сте унели нетачан PIN кôд."
"Број за фиксно бирање није ажуриран јер број не сме да премашује 20 цифара."
"FDN није ажуриран. PIN2 је нетачан или је број телефона одбачен."
"Радња са бројем за фиксно бирање није успела."
"Читање са SIM картице…"
"Нема контаката на SIM картици."
"Избор контаката за увоз"
"Да бисте увезли контакте са SIM картице, прво искључите Режим рада у авиону."
"Омогућавање/онемогућавање SIM PIN-а"
"Промена SIM PIN-а"
"SIM PIN:"
"Стари PIN"
"Нови PIN"
"Потврдите нови PIN"
"Стари PIN кôд који сте унели је нетачан. Покушајте поново."
"PIN кодови које сте унели се не подударају. Покушајте поново."
"Откуцајте PIN који има од 4 до 8 бројева."
"Брисање PIN-а за SIM"
"Подешавање PIN-а за SIM"
"PIN се подешава…"
"PIN је подешен"
"PIN је обрисан"
"PIN није тачан"
"PIN је ажуриран"
"Лозинка није тачна. PIN је сада блокиран. Потребан је PUK."
"PIN2"
"Стари PIN2"
"Нови PIN2"
"Потврдите нови PIN2"
"PUK2 није тачан. Покушајте поново."
"Стари PIN2 није тачан. Покушајте поново."
"PIN2 кодови се не подударају. Покушајте поново."
"Унесите PIN2 који садржи 4 до 8 цифара."
"Унесите PUK2 који садржи 8 цифара."
"PIN2 је ажуриран"
"Унесите кôд PUK2"
"Лозинка није тачна. PIN2 је сада блокиран. Да бисте покушали поново, промените PIN 2."
"Лозинка није тачна. SIM је сада блокиран. Унесите PUK2."
"PUK2 је трајно блокиран."
\n"Имате још %d покушаја."
"PIN2 више није блокиран"
"Готово"
"Број говорне поште"
"Позивање"
"Поновно бирање"
"Конференцијски позив"
"Долазни позив"
"Позив је завршен"
"На чекању"
"Прекид везе"
"У позиву"
"Бирање"
"Пропуштен позив"
"Пропуштени позиви"
"Број пропуштених позива: %s"
"Пропуштен позив од: %s"
"Актуелни позив"
"На чекању"
"Долазни позив"
"Нова говорна пошта"
"Нова говорна пошта (%d)"
"Позови %s"
"Непознат број говорне поште"
"Нема услуге"
"Изабрана мрежа (%s) није доступна"
"Прекини везу"
"Узврати позив"
"Порука"
"Да бисте упутили позив, прво искључите режим рада у авиону."
"Није регистровано на мрежи."
"Мобилна мрежа није доступна."
"Да бисте упутили позив, унесите важећи број."
"Позив није успео."
"Покретање MMI секвенце"
"Услуга није подржана"
"Замена позива није успела."
"Раздвајање позива није успело."
"Пребацивање није успело."
"Конференцијски позиви нису могући."
"Одбијање позива није успело."
"Успостављање позива није успело."
"Хитан позив"
"Укључивање радија…"
"Нема мреже. Поновни покушај…"
"Позив није успео. %s није број за хитне случајеве."
"Позив није успео. Позовите број за хитне случајеве."
"Користите тастатуру за позивање"
"Чекање"
"Заврши"
"Нумеричка тастатура"
"Искључи звук"
"Додај позив"
"Обједини позиве"
"Замени"
"Управљајте позивима"
"Управљај конференцијом"
"Аудио"
"Видео поз."
"Увези"
"Увези све"
"Увоз SIM контаката"
"Увези из контаката"
"Слушни апарат"
"Укључи компатибилност са слушним апаратом"
- "TTY искључено"
- "TTY је пун"
- "TTY HCO"
- "TTY VCO"
"DTMF тонови"
"Подеси јачину DTMF тонова"
- "Нормалан"
- "Дугачак"
"Мрежна порука"
"Порука о грешци"
"Активирајте телефон"
"Потребно је да упутите посебан позив да бисте активирали услугу свој телефона. \n\nНакон што притиснете дугме „Активирај“, слушајте дата упутства да бисте да бисте активирали свој телефон."
"Активирање..."
"Телефон активира услугу мобилног преноса података.\n\nТо може да потраје и до 5 минута."
"Желите ли да прескочите активацију?"
"Ако прескочите активацију, не можете да упућујете позиве или да се повезујете са мрежама за мобилни пренос података (иако можете да се повежете са Wi-Fi мрежама). Све док не активирате свој телефон, бићете упитани да то учините сваки пут када га укључите."
"Прескочи"
"Активирај"
"Телефон је активиран."
"Проблем са активацијом"
"Следите изговорена упутства све док не чујете да је активација завршена."
"Звучник"
"Телефон се програмира…"
"Програмирање телефона није успело"
"Телефон је сада активиран. Можда ће бити потребно највише 15 минута да би се услуга покренула."
"Телефон се није активирао. \nМожда је потребно да пронађете област са бољом покривеношћу (близу прозора или напољу). \n\nПокушајте поново или позовите корисничку подршку за још опција."
"СЛУЧАЈНА SPC ГРЕШКА"
"Назад"
"Покушај поново"
"Следеће"
"Дијалог за излазак из режима хитног повратног позива"
"Унет је режим за хитан повратни позив"
"Режим за хитан повратни позив"
"Веза за пренос података је онемогућена"
- "Нема везе за пренос података за %sминут"
- "Нема везе за пренос података за %s минута"
- "Телефон ће бити у Режиму хитног повратног позива %s минут. Док сте у овом режиму, не можете да користите ниједну апликацију која користи везу за пренос података. Да ли желите сада да изађете?"
- "Телефон ће бити у Режиму хитног повратног позива %s минута. Док сте у овом режиму, не можете да користите ниједну апликацију која користи везу за пренос података. Да ли желите сада да изађете?"
- "Изабрана радња није доступна док сте у Режиму хитног повратног позива. Телефон ће бити у овом режиму %s минут. Да ли желите сада да изађете?"
- "Изабрана радња није доступна док сте у Режиму хитног повратног позива. Телефон ће бити у овом режиму %s минутa. Да ли желите сада да изађете?"
"Изабрана радња није доступна када је у току хитан позив"
"Излазак из Режима хитног повратног позива"
"Да"
"Не"
"Одбаци"
"Услуга"
"Подешавање"
"<Није подешено>"
"Друга подешавања позива"
"Позивање преко добављача %s"
"фотографија контакта"
"иди на приватно"
"изаберите контакт"
"Аудио позиви нису подржани"
"бирање"
"Вибрација"
"Вибрација"
"Звук"
"Аутоматско довршавање"
"Мелодија звона и вибрација"
"Уграђене SIM картице"
"Укључи видео позиве"
"Да бисте укључили видео позиве, треба да омогућите Побољшани 4G LTE режим у подешавањима мреже."
"Подешавања мреже"
"Затвори"
"Хитни позиви"
"Само за хитне позиве"
"SIM картица, отвор: %s"