Lines Matching refs:les
74 msgstr "%%expect-rr affecte seulement les analyseurs GLR"
143 "Les paramètres requis pour les options longues sont également requis pour "
144 "les options courtes.\n"
148 msgstr "La même chose est vraie pour les paramètres optionnels.\n"
168 " --print-localedir afficher le répertoire contenant les données "
170 " --print-datadir afficher le répertoire contenant les squelettes "
173 " -W, --warnings[=CATÉGORIE] signaler les avertissements de la CATÉGORIE\n"
204 " -l, --no-lines ne pas générer les directives « #line »\n"
226 " -r, --report=CHOSES générer les détails concernant l'automate\n"
256 " « other » tous les autres avertissements (activé par défaut)\n"
257 " « all » tous les avertissements\n"
258 " « no-CATÉGORIE » supprime les avertissements de la CATÉGORIE\n"
259 " « none » supprime tous les avertissements\n"
260 " « error » traite les avertissements comme des erreurs\n"
275 " `lookahead' associer explicitement les jetons lookahead aux items\n"
277 " `all' inclure toutes les informations ci-haut\n"
289 " « caret » montrer les erreurs avec des carets\n"
318 "Signalez les erreurs de traductions à <http://translationproject.org/team/fr."
344 "Ce logiciel est libre; voir les sources pour les conditions de\n"
360 msgstr "les déclarations multiples du langage sont interdits"
389 "// Rapporter les bugs à <%s>.\n"
560 msgstr "%s affecte seulement les analyseurs GLR"
628 msgstr "les versions suivantes de Bison n'ajouteront pas le « ; »"
813 msgstr "Le Yacc POSIX interdit les tirets dans les noms de symboles: %s"
1055 msgstr "%s: l'option « %s » est ambiguë; les possibilités sont:"