Lines Matching refs:les
390 msgstr "<El node-i del directori de desfer les supressions>"
2589 " -y Assumeix «sí» per a totes les preguntes\n"
2797 msgstr " les característiques del superbloc primari són diferents de les del de la còpia de seguret…
2870 msgstr "Només es pot especificar una de les opcions -p/-a, -n o -y a la vegada."
2887 "%s: les opcions -n i -w són mutualment exclusives.\n"
2894 "%s: les opcions -n i -w són mutualment exclusives.\n"
2901 "%s: les opcions -n i -w són mutualment exclusives.\n"
2907 msgstr "No es poden utilitzar les opcions -c i -l/-L al mateix temps.\n"
2961 msgstr "cal un terminal per a les reparacions interactives"
3230 "\t(és a dir, sense les opcions -a o -p)\n"
3294 "%s: les opcions -n i -w són mutualment exclusives.\n"
3376 "S'ha interceptat una interrupció; s'iniciaran les tasques de neteja\n"
3381 msgstr "durant l'escriptura de les dades de prova, bloc %lu"
3704 msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per a analitzar les opcions\n"
3832 msgstr "No s'han pogut llegir les dades del sistema de fitxers \n"
4047 msgstr "Escriptura de les taules de nodes-i:"
4687 msgstr "Escriptura de les taules de nodes-i:"
4691 msgstr "en intentar assignar les taules del sistema de fitxers"
5005 msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per a analitzar les opcions\n"
5180 "Si voleu desfer les operacions del tune2fs executeu l'ordre\n"
5376 msgstr "No s'ha pogut ubicat memòria per a analitzar les opcions del registre de transaccions\n"
5600 msgstr "Actualització de les referències dels nodes-i"
6593 #~ msgstr "<El node-i de l'índex de les ACL>"
6596 #~ msgstr "<El node-i de les dades de les ACL>"
6632 #~ "%s: la combinació de les funcions flex_bg i\n"