Lines Matching refs:Dn
33 #. %Dn <dirent> -> name string
294 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
295 msgstr "Epoložka „%Dn“ v %p (%i)"
1911 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
1914 msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má špatné číslo iuzlu: %Di.\n"
1916 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
1919 msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má odstraněný/nepoužívaný iuzel %Di. "
1921 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
1924 msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na „.“ "
1926 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
1929 msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) ukazuje na iuzel (%Di) umístěný ve špatném bloku.\n"
1931 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
1934 msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na adresář %P (%Di).\n"
1936 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
1939 msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na kořenový iuzel.\n"
1941 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
1944 msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má ve svém jméně neplatné znaky.\n"
1958 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
1960 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
1961 msgstr "První položka „%Dn“ (iuzel=%Di) v iuzlu adresáře %i (%p) by měla být „.“\n"
1963 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
1965 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
1966 msgstr "Druhá položka „%Dn“ (iuzel=%Di) v iuzlu adresáře %i by měla být „..“\n"
2035 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
2038 msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je duplikátní položka „.“.\n"
2040 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
2043 msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je duplikátní položka „..“.\n"
2050 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
2053 msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má rec_len %Dr, měla by být %N.\n"
2105 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
2108 msgstr "Nastavuje se filetype pro položku „%Dn“ v %p (%i) na %N.\n"
2110 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
2113 msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má chybný filetype (byl %Dt, měl by být %N).\n"
2115 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
2118 msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má nastaven filetype.\n"
2120 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
2123 msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má název nulové délky.\n"
2197 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
2200 msgstr "Nalezena duplikátní položka „%Dn“ v %p (%i). "
2203 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2211 "Položka „%Dn“ v %p (%i) nemá jedinečný název souboru.\n"
2214 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2219 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2223 "Nalezena duplikátní položka „%Dn“.\n"
2237 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
2242 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
2245 msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) odkazuje na iuzel %Di nalezený ve skupině %g oblasti nepoužitých iu…