Lines Matching refs:syst
267 msgstr "Ckoliduje s jiným blokem systému souborů"
387 msgstr "<Iuzel zavaděče systému>"
795 "Superblok nemohl být načten nebo nepopisuje správný systém souborů\n"
796 "ext2. Pokud je zařízení platné a opravdu obsahuje systém souborů\n"
811 "Velikost systému souborů (podle superbloku) je %b bloků\n"
895 msgstr "Externí žurnál používá více systémů souborů (nepodporováno).\n"
910 msgstr "Externí žurnál nepodporuje tento systém souborů\n"
922 "Superblok žurnálu systému souborů je neznámého typu %N (nepodporováno).\n"
1061 "Souborový systém nemá zapnut přepínač resize_inode,\n"
1107 "Do souborového systému přidávám nápovědu pro dirhash.\n"
1243 msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
1248 msgstr "Bitmapa iuzlů skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
1253 msgstr "Tabulka iuzlů skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
1283 msgstr "%B (%b) se překrývá s metadaty systému souborů v iuzlu %i. "
1330 "zastavit a vyšetřit souborový systém na špatné bloky příkazem „e2fsck -c“\n"
1340 "Je-li blok opravdu špatný, nemůže být systém souborů opraven.\n"
1484 msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak komprimace na systému souborů bez podpory komprimace. "
1591 msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak INDEX_FL na systému souborů bez podpory htree.\n"
1629 "souborového systému. "
1712 msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak EXTENTS_FL na systému souborů bez podpory rozsahů.\n"
1873 msgstr "\t<metadata systému souborů>\n"
2491 msgstr "CHYBA PŘI PROGRAMOVÁNÍ: hranice (%b, %c) bitmapy systému souborů (#%N) neodpovídají vypočte…
2602 " -n Neprovádět žádné změny systému souborů\n"
2605 " -f Vynutit kontrolu, i když je systém souborů označen čistý\n"
2822 "POZOR!!! Souborový systém je připojen. Budete-li pokračovat,\n"
2823 "***ZPŮSOBÍTE VÁŽNÉ*** poškození systému souborů.\n"
2837 msgstr " obsahuje systém souborů s chybami"
2854 msgstr " má čas poslední kontroly systému souborů v budoucnosti"
2982 "Jste-li si jisti, že souborový systém není používán na žádném uzlu, spusťte:\n"
3032 "Revize systému souborů je zřejmě příliš vysoká pro tuto verzi e2fsck.\n"
3033 "(Nebo je superblok systému souborů poškozen)\n"
3043 msgstr "Musíte mít přístup %s k systému souborů nebo být root\n"
3077 "Varování: přeskakuji obnovu žurnálu, protože provádím kontrolu systému\n"
3107 "\tale systém souborů %s má adresáře HTREE.\n"
3133 "*** žurnál by znovu vytvořen – souborový systém se opět stal ext3 ***\n"
3311 msgstr "NEČEKANÁ NEKONZISTENCE: souborový systém je měněn, zatímco fsck běží.\n"
3442 msgstr "%s je zjevně systémem právě používán; "
3787 msgstr "Nemohu najít platný superblok systému souborů.\n"
3851 msgstr "e2label: není systém souborů ext2\n"
3880 msgstr "Nemohu načíst data souborového systému \n"
3890 msgstr "Čas připojení systému souborů se neshoduje s %u\n"
3894 msgstr "UUID systému souborů se neshoduje \n"
3908 msgstr "e2undo by měl být pouštěn jen na nepřipojeném systému souborů\n"
3982 "Buď všechny nebo žádný typ systému souborů předaný -t musí mít předponu\n"
3987 msgstr "Nemohu alokovat paměť pro typy systému souborů\n"
4003 msgstr "Kontrolují se všechny systémy souborů.\n"
4012 msgstr "Použití: fsck [-AMNPRTV] [-C [fd]] [-t typss] [přepínače-ss] [systémsouborů…]\n"
4081 msgstr "Bloky %u až %u musí být pro vytvoření systému souborů v pořádku.\n"
4193 msgstr "Jmenovka systému souborů=%s\n"
4243 msgstr "Maximum bloků v systému souborů=%'lu\n"
4298 msgstr "Maximum změny velkosti musí být větší než velikost systému souborů.\n"
4303 msgstr "Revize 0 souborového systému nepodporuje změnu velikosti za běhu\n"
4381 msgstr "Neplatný sada přepínačů systému souborů: %s\n"
4395 "Váš soubor mke2fs.conf nedefinuje druh souborového systému %s.\n"
4440 msgstr "Varování: velikost bloku %d není na většině systémů použitelná.\n"
4531 msgstr "systém souborů"
4535 msgstr "při pokusu zjistit velikost systému souborů"
4543 "velikost systému souborů\n"
4555 " své tabulky oddílů znovu zavést systém.\n"
4564 msgstr "Seznam druhů souborových systému se nezdařilo rozebrat\n"
4582 msgstr "Vlastnosti systému souborů nejsou v revizi 0 podporovány\n"
4587 msgstr "Řídké superbloky systému souborů nejsou v revizi 0 podporovány\n"
4592 msgstr "Revize 0 systému souborů žurnály nepodporuje\n"
4651 msgstr "%d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d)"
4656 msgstr "Varování: %d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d), donucen pokračovat\n"
4735 "Přepisuji existující systém souborů, toto může být odčiněno příkazem:\n"
4772 msgstr "při pokusu alokovat tabulky systému souborů"
4785 msgstr "při nulování bloku %llu na konci systému souborů"
4850 msgstr "Zapisuji superbloky a účtovací informace systému souborů: "
4912 msgstr "Spusťte prosím na tomto systému souborů e2fsck.\n"
4949 msgstr "UUID systému souborů nenalezeno na zařízení žurnálu.\n"
4983 msgstr "Odstranění vlastnosti systému souborů „%s“ není podporováno.\n"
4988 msgstr "Nastavená vlastnosti systému souborů „%s“ není podporováno.\n"
4995 "Příznak has_journal může být vymazán jen, když je systém souborů\n"
5013 "pokud je systém souborů připojen nebo je-li jen pro čtení.\n"
5026 "je-li souborový systém jen pro čtení.\n"
5046 "Odstranění příznaku flex_bg by mohlo způsobit nekonzistenci systému\n"
5054 "Příznak huge_file může být vymazán jen, když je systém souborů\n"
5086 msgstr "při přidávání systému souborů do žurnálu na %s"
5278 "Spusťte e2undo, abyste vrátili změny provedené na systému souborů.\n"
5397 msgstr "Nastavuje se čas poslední kontroly systému souborů na %s\n"
5410 msgstr "Vlastnost kvóty smí být změněna, jen když je systém souborů odpojen.\n"
5418 msgstr "Velikost iuzlu smí být změněna, jen když je systém souborů odpojen.\n"
5425 "Na souborových systémech se zapnutou vlastností flex_bg není změna velikosti\n"
5531 "Velikost žurnálu musí být mezi 1024 a 10240000 bloky systému souborů.\n"
5559 "Velikost žurnálu příliš velká pro systém souborů.\n"
5567 "Tento systém souborů bude automaticky kontrolován každých %d připojení nebo\n"
5763 "Změna velikosti souborového systému s vlastností bigalloc není plně\n"
5790 msgstr "Odhadovaná minimální velikost systému souborů: %llu\n"
5827 "Souborový systém již je dlouhý %'llu bloků. Není co dělat!\n"
5833 msgstr "Velikost systému souborů %s se mění na %'llu (%dk) bloků.\n"
5846 "Po přerušené změně velikosti, prosím, opravte souborový systém pomocí\n"
5884 msgstr "Jádro nepodporuje změnu velikosti souborového systému na tuto velikost"
5898 msgstr "Povolení ke změně velikosti systému souborů zamítnuto"
5925 msgstr "Systém souborů v %s je připojen do %s a změna velikost za běhu není na tomto systému podpor…
6027 msgstr "Revize systému souborů je příliš vysoká"
6031 msgstr "Pokus zapsat do souborového systému, který je jen pro čtení"
6091 msgstr "Pokus přečíst blok ze systému souborů vyústil ve zkrácené čtení"
6095 msgstr "Pokus zapsat blok do systému souborů vyústil ve zkrácený zápis"
6123 msgstr "Nedostatek místa pro výstavbu navržené souborového systému"
6216 msgstr "Souborový systém má nepodporovanou(é) vlastnost(i)"
6220 msgstr "Souborový systém má nepodporované vlastnosti, které lze jen číst"
6236 msgstr "V souborovém systému ext2 nebylo možné alokovat blok"
6240 msgstr "V souborovém systému ext2 nebylo možné alokovat iuzel"
6312 msgstr "Souborový systém nelze vytvořit s požadovaným počtem iuzlů"
6492 msgstr "Kvůli chybějícímu souboru mtab nelze zjistit, zda-li je systém souborů připojený"
6496 msgstr "Souborový systém je příliš velký na to, aby se použily zastaralé bitmapy"
6508 msgstr "MMP: právě běží kontrola souborového systému"
6512 msgstr "MMP: číslo bloku se nachází za hranicí systému souborů"
6520 msgstr "MMP: systému souborů se stále používá"
6756 #~ msgstr "Znovu vytvořit žurnál, aby se získal zpět souborový systém ext3?\n"
6796 #~ msgstr "Průchod 0: Provádím přehození bajtů systému souborů\n"
6802 #~ "%s: systém souborů musí být před pokusem přehodit bajty\n"
6809 #~ msgstr "Přehození bajtů systémů souborů není zabudováno v této verzi e2fsck\n"
6815 #~ msgstr "%s: Pořadí bajtů systému souborů již normalizováno.\n"
6821 #~ msgstr "Poznámka: Tento systém souborů má přehozené bajty\n"
6827 #~ "Souborový systém je příliš velký. V současnosti není podporováno více jak\n"
6842 #~ msgstr "Varování: %dbajtové iuzly nejsou na starších systémech použitelné\n"