Lines Matching refs:cie
982 msgstr "kompenzácia expozície"
992 msgstr "Zámok AE + kompenzácia expozície"
1339 msgstr "informácie o farbách"
1506 msgstr "cieľová šírka priblíženia"
1548 msgstr "cieľová clona"
1552 msgstr "cieľový čas expozície"
1557 msgstr "Kompenzácia expozície"
1583 msgstr "kompenzácia expozície blesku"
1611 msgstr "čas expozície"
1911 msgstr "automatická kompenzácia expozície"
2558 msgstr "Ladiace informácie"
2562 msgstr "Ladiace informácie sú dostupné."
2740 "popisovať počet satelitov, ich ID čísla, uhol elevácie, azimut, SNR a iné "
2741 "informácie v zápise ASCII. Formát nie je predpísaný. Ak nie je GPS prijímač "
2866 msgstr "referencia zemepisnej šírky cieľa"
2879 msgstr "zemepisná šírka cieľa"
2898 msgstr "referencia zemepisnej dĺžky cieľa"
2910 msgstr "zemepisná dĺžka cieľa"
2929 msgstr "referencia azimutu cieľa"
2936 "Referencia pre azimut k cieľovému bodu. „T“ značí skutočný smer a „M“ je "
2941 msgstr "azimut cieľa"
2947 msgstr "Značí azimut k cieľovému bodu. Rozsah hodnôt je od 0.00 do 359.99."
2951 msgstr "referencia vzdialenosti do cieľa"
2958 "Indikuje jednotku použitú na vyjadrenie vzdialenosti do cieľového bodu. „K“, "
2963 msgstr "vzdialenosť do cieľa"
2967 msgstr "Označuje vzdialenosť k cieľovému bodu."
3427 "Matica koeficientov transformácie obrazových dát z RGB na YCbCr. V TIFF nie "
3548 "organizácie, ktorá si nárokuje práva na obrázok. Do tohto poľa patrí "
3561 msgstr "Čas expozície v sekundách (sek)."
3583 "štruktúra IFD podľa špecifikácie v TIFF. Bežne však neobsahuje obrazové dáta "
3589 msgstr "Program expozície"
3596 "Trieda programu, ktorý fotoaparát používa na nastavenie expozície pri fotení "
3637 "zariadenia podľa špecifikácie ISO 12232."
3650 "Označuje optoelektronickú konverznú funkciu (OECF) podľa špecifikácie ISO "
3691 msgstr "dátum a čas (digitalizácie)"
3742 "fotografickej expozície)."
3850 "Štítok pre výrobcov zariadení zapisujúcich exif informácie pre uloženie "
3851 "akejkoľvek potrebnej informácie. Obsah je na výrobcovi."
3884 "pridelené na základe registrácie. Spôsoby určenia a referencií každého "
3919 msgstr "dátum a čas (digitalizácie)"
3992 "Štítok informácie o farebnom priestore je vždy zaznamenaný ako špecifikátor "
4081 "Metóda využitia relačnej informácie sa ponecháva na implementáciu na strane "
4099 "IFD interoperability sa skladá zo štítkov ukladajúcich informácie na "
4130 "a hodnoty PFO v smere šírky obrázka a v diagonálnom smere podľa špecifikácie "
4187 "pred procesom rotácie podľa štítka <Rotation>. Prvá hodnota označuje číslo X "
4264 "V režime automatickej kompenzácie expozície fotoaparát nafotí sériu snímok "
4265 "rovnakej scény pri rozličných nastaveniach expozície."
4361 "Tento štítok označuje informácie o podmienkach fotografovania konkrétnym "
4442 msgstr "Režim simulácie filmu"
4635 msgstr "Režim pomalej synchronizácie"
4664 msgstr "Kontrola automatickej expozície"
4672 msgstr "režim simulácie filmu"
4972 msgstr "nastavenie expozície"
5206 msgstr "rozdiel expozície ?"
5214 msgstr "hodnota uzávierky expozície s bleskom"
5218 msgstr "hodnota uzávierky expozície"
5457 msgstr "Kompenzácia expozície blesku"
5655 msgstr "ilustrácie"
5982 msgstr "Kód cieľového mesta"