Lines Matching refs:MLS
112 msgid "Could not test MLS enabled status"
113 msgstr "Не може да се тества статус с разрешен MLS"
242 msgid "Could not set MLS range for %s"
243 msgstr "Не можах да задам MLS диапазон за %s"
310 msgid "MLS/MCS Range"
311 msgstr "MLS/MCS интервал"
347 msgid "Could not set MLS level for %s"
348 msgstr "Не можах да задам MLS ниво за %s"
407 msgid "MLS/"
408 msgstr "MLS/"
1125 msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
1126 msgstr "Съжаляваме, -l може да се ползва с поддръжка на SELinux MLS.\n"
1440 "MLS/\n"
1443 "MLS/\n"
1968 "MLS/MCS\n"
1971 "MLS/MCS\n"
2123 msgid "MLS"
2124 msgstr "MLS"
4092 msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
4096 msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
4122 "Enter MLS/MCS Range for this login User. Defaults to the range for the "
4132 msgid "MLS Range"
4137 "Specify the MLS Range for this user to login in with. Defaults to the "
4138 "selected SELinux Users MLS Range."
4179 msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
4665 "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
5167 msgid "MLS/MCS Range: %s"
5168 msgstr "MLS/MCS интервал"