Lines Matching refs:pas

107 msgstr "La stratégie SELinux n'est pas gérée ou la base n'est pas accessible."
231 msgstr "Le groupe Linux %s n'existe pas"
236 msgstr "L'utilisateur Linux %s n'existe pas"
270 msgstr "Le mappage de connexion pour %s n'est pas défini"
387 msgstr "L'identité SELinux %s n'existe pas"
535 msgstr "Le port %s/%s n'est pas défini"
667 msgstr "L'adresse %s n'est pas définie"
753 msgstr "L'interface %s n'est pas définie"
817 msgstr "La classe d'équivalence pour %s n'existe pas"
893 msgstr "Le contexte du fichier pour %s n'est pas défini"
967 msgstr "Le booléen %s n'est pas défini"
1117 "pas renommé.\n"
1124 "sera pas renommé.\n"
1165 "Erreur : vous n'êtes pas autorisé à changer de niveau sur un terminal non "
1206 msgstr "%s n'est pas un contexte valide\n"
1225 msgstr "Désolé, newrole n'a pas réussi à se débarrasser de ses capacités\n"
1341 msgstr "%s ne se trouve pas dans %s"
1615 "une connexion distante. Par défaut, cet utilisateur n'aura pas le droit "
1616 "setuid, pas de réseau, pas su ni sudo."
1628 "défaut, cet utilisateur n'aura pas le droit setuid, pas de réseau, pas sudo "
1640 "Utilisateur avec accès réseau total, pas de droit setuid sans transition, "
1641 "pas sudo ni su."
1652 "Utilisateur avec accès réseau total, pas d'application setuid sans "
1653 "transition, pas su, peut utiliser sudo vers les rôles administrateur root"
1671 "sera pas capable de se connecter au système directement."
1989 "pas d'espaces."
2102 "La désactivation de SELinux nécessite un redémarrage. Il n'est pas "
2107 "SELinux. Le mode permissif ne nécessite pas de redémarrer. Souhaitez-vous "
2367 "normalement pas signalées dans les fichiers journaux."
2901 "Autoriser Apache à fonctionner en mode évolutif, ne pas transitionner vers "
3388 "requérant une relocalisation de segment text qui ne sont pas étiquetées "
3423 "fichiers ne possédant pas d'attributs étendus (FAT, CDROM, FLOPPY)"
3742 "Autoriser xend à exécuter blktapctrl/tapdisk. Ceci n'est pas nécessaires si "
3748 "Autoriser xend à exécuter qemu-dm. Ceci n'est pas nécessaire si vous "
3749 "utilisez la paravirtualisation et pas de vfb."
3813 msgstr "L'interface %s n'existe pas."
5044 msgstr "%s n'est pas un contexte valide\n"
5579 "La désactivation de SELinux nécessite un redémarrage. Il n'est pas "
5584 "SELinux. Le mode permissif ne nécessite pas de redémarrer. Souhaitez-vous "