Lines Matching refs:httpd
2399 msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
2400 msgstr "Визначити, чи може awstats вилучати файли журналу httpd."
2405 msgstr "Надати доступ скриптам і модулям httpd до execmem/execstack"
2753 msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
2755 "Дозволити httpd використовувати вбудовані інструменти обробки скриптів "
2764 "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
2767 "Надати доступ до використання httpd у режимі клієнта FTP на порті ftp та "
2771 msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
2772 msgstr "Дозволити httpd встановлювати з’єднання з портом ldap"
2802 msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
2803 msgstr "Надати доступ httpd на з’єднання з сервером memcache"
2806 msgid "Allow httpd to act as a relay"
2807 msgstr "Надати доступ до використання httpd у режимі перемикача мережі"
2819 msgid "Allow httpd cgi support"
2820 msgstr "Дозволити підтримку cgi у httpd"
2823 msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
2825 "Надати доступ до використання httpd у режимі сервера FTP очікуванням даних "
2829 msgid "Allow httpd to read home directories"
2830 msgstr "Надати доступ httpd до читання даних з домашніх каталогів"
2833 msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
2834 msgstr "Надати доступ скриптам і модулям httpd до execmem/execstack"
2843 msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
2844 msgstr "Дозволити процесам httpd керувати даними IPA"
2855 msgid "Allow httpd to read user content"
2856 msgstr "Надати доступ httpd до читання даних користувача"
2869 msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
2871 "Дозволити фоновій службі httpd для внесення змін до обмежень його ресурсів"
2905 msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
2906 msgstr "Надати доступ httpd до файлових систем cifs"
2909 msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
2910 msgstr "Надати доступ httpd до файлових систем FUSE"
2913 msgid "Allow httpd to run gpg"
2914 msgstr "Дозволити httpd запускати gpg"
2917 msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
2918 msgstr "Надати доступ httpd до файлових систем nfs"
2921 msgid "Allow httpd to access openstack ports"
2922 msgstr "Надати доступ httpd до портів openstack"
2925 msgid "Allow httpd to connect to sasl"
2926 msgstr "Дозволити httpd встановлювати з’єднання з sasl"