Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:Par (Results 1 – 15 of 15) sorted by relevance

/external/llvm/include/llvm/IR/
DSymbolTableListTraits.h56 static iplist<ValueSubClass> &getList(ItemParentClass *Par) { in getList() argument
57 return Par->*(Par->getSublistAccess((ValueSubClass*)nullptr)); in getList()
60 static ValueSymbolTable *getSymTab(ItemParentClass *Par) { in getSymTab() argument
61 return Par ? toPtr(Par->getValueSymbolTable()) : nullptr; in getSymTab()
/external/v8/tools/gcmole/
Dgcmole.cc647 return Par(expr, 2, exprs, env); in DECL_VISIT_EXPR()
677 return Par(expr, 2, exprs, env); in DECL_VISIT_EXPR()
681 return Par(expr, 2, exprs, env); in DECL_VISIT_EXPR()
728 return Par(expr, expr->getNumExprs(), expr->getExprs(), env); in DECL_VISIT_EXPR()
755 ExprEffect Par(clang::Expr* parent, in Par() function in __anond932a49f0111::FunctionAnalyzer
/external/llvm/lib/IR/
DFunction.cpp44 Argument::Argument(Type *Ty, const Twine &Name, Function *Par) in Argument() argument
48 if (Par) in Argument()
49 Par->getArgumentList().push_back(this); in Argument()
/external/clang/include/clang/AST/
DCommentCommands.td137 def Par : BlockCommand<"par">;
/external/selinux/policycoreutils/po/
Dfr.po1026 msgstr "Par défaut"
1393 msgstr "Utilisez -- pour marquer la fin des options. Par exemple"
1615 "une connexion distante. Par défaut, cet utilisateur n'aura pas le droit "
1627 "Cet utilisateur peut se connecter à une machine via X ou un terminal. Par "
1800 "auxquels %s se liera. Par exemple : 612, 650-660"
1837 "auxquels %s se connectera. Par exemple : 612, 650-660"
1849 "auxquels %s se connectera. Par exemple : 612, 650-660"
4757 msgstr "Par défaut"
/external/e2fsprogs/po/
Des.po3900 msgstr "Parámetro de superbloque no válido: %s\n"
3905 msgstr "Parámetro de tamaño del bloque no válido: %s\n"
4449 msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n"
4454 msgstr "Parámetro de variación de tamaño no válido: %s\n"
5316 msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n"
5321 msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n"
5721 msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n"
5924 msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n"
6801 msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n"
Dca.po3709 msgstr "Paràmetre del superbloc no vàlid: %s\n"
3714 msgstr "Paràmetre de mida de bloc no vàlida: %s\n"
4237 msgstr "Paràmetre de canvi de mida no vàlid: %s\n"
4257 msgstr "Paràmetre del superbloc no vàlid: %s\n"
6249 msgstr "Paràmetre de canvi de mida no vàlid: %s\n"
/external/icu/icu4c/source/data/zone/
Dsk.txt1038 ec{"Paríž"}
Dlv.txt1038 ec{"Parīze"}
Dis.txt1038 ec{"París"}
Dca.txt1038 ec{"París"}
Des.txt1038 ec{"París"}
Dgl.txt1038 ec{"París"}
/external/elfutils/src/po/
Des.po50 msgstr "Parámetro inválido"
392 msgstr "Parámetro inválido"
434 msgstr "Parámetro inválido"
867 msgstr "Parámetro MIEMBRO requerido para modificadores 'a', 'b', e 'i'"
877 msgstr "Parámetro CONTAR requerido"
882 msgstr "Parámetro CONTAR inválido %s"
/external/libexif/po/
Dpt_BR.po4797 msgstr "Parâmetros de distorção das lentes"