Lines Matching refs:ao
402 "Produciuse un erro ao navegar polo tipo de servizo %s no dominio %s: %s"
441 msgstr "Produciuse un erro ao crear un navegador para %s: %s"
447 "Produciuse un erro ao crear un localizador para %s do tipo %s no dominio %s: "
453 msgstr "Produciuse un erro ao crear un navegador de dominios: %s"
572 "Produciuse un erro ao resolver o servizo «%s» do tipo «%s» no dominio «%s»: "
604 msgstr "Produciuse un erro ao consultar a cadea de versión: %s\n"
611 msgstr "Produciuse un erro ao consultar o nome do servidor: %s\n"
644 msgstr "Produciuse un erro ao crear o obxecto cliente: %s\n"
706 msgstr "Produciuse un erro ao crear un obxecto simple de consulta.\n"
716 msgstr "Produciuse un erro ao rexistrar: %s\n"
726 msgstr "Produciuse un erro ao crear o grupo de entradas: %s\n"
731 msgstr "Produciuse un erro ao engadir o enderezo: %s\n"
736 msgstr "Produciuse un erro ao engadir o servizo: %s\n"
741 msgstr "Produciuse un erro ao engadir o subtipo «%s»: %s\n"
788 msgstr "Produciuse un erro ao procesar o número de porto: %s\n"
798 msgstr "Produciuse un erro ao localizar o nome de servidor «%s»: %s\n"
803 msgstr "Produciuse un erro ao localizar o enderezo «%s»: %s\n"
834 "Produciuse un erro ao crear o proceso de localización de nomes de servidor: "
840 msgstr "Produciuse un erro ao procesar o enderezo «%s»\n"
845 msgstr "Produciuse un erro ao crear o localizador de enderezos: %s\n"