Lines Matching refs:un

27 msgstr "Produciuse un fallo na operación"
51 msgstr "A chave do rexistro do recurso é un patrón"
55 msgstr "Hai un conflito de nomes locais"
99 msgstr "Prodicuse un erro do SO"
111 msgstr "Produciuse un erro inesperado de D-BUS"
115 msgstr "Produciuse un fallo na conexión co daemon"
167 msgstr "Produciuse un erro no DNS: FORMERR"
171 msgstr "Produciuse un erro no DNS: SERVFAIL"
175 msgstr "Produciuse un erro no DNS: NXDOMAIN"
179 msgstr "Produciuse un erro no DNS: NOTIMP"
183 msgstr "Produciuse un erro no DNS: REFUSED"
187 msgstr "Produciuse un erro no DNS: YXDOMAIN"
191 msgstr "Produciuse un erro no DNS: YXRRSET"
195 msgstr "Produciuse un erro no DNS: NXRRSET"
199 msgstr "Produciuse un erro no DNS: NOTAUTH"
203 msgstr "Produciuse un erro no DNS: NOTZONE"
391 msgstr "Produciuse un erro no cliente Avahi: %s"
396 msgstr "Produciuse un erro no localizador Avahi: %s"
402 "Produciuse un erro ao navegar polo tipo de servizo %s no dominio %s: %s"
413 msgstr "Produciuse un erro no navegador de dominios Avahi: %s"
441 msgstr "Produciuse un erro ao crear un navegador para %s: %s"
447 "Produciuse un erro ao crear un localizador para %s do tipo %s no dominio %s: "
453 msgstr "Produciuse un erro ao crear un navegador de dominios: %s"
535 msgstr "Produciuse un erro con execlp(): %s\n"
572 "Produciuse un erro ao resolver o servizo «%s» do tipo «%s» no dominio «%s»: "
578 msgstr "Produciuse un erro con service_browser: %s\n"
583 msgstr "Produciuse un erro con avahi_service_browser_new(): %s\n"
588 msgstr "Produciuse un erro con service_type_browser: %s\n"
593 msgstr "Produciuse un erro con avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
598 msgstr "Produciuse un erro con avahi_domain_browser_new(): %s\n"
604 msgstr "Produciuse un erro ao consultar a cadea de versión: %s\n"
611 msgstr "Produciuse un erro ao consultar o nome do servidor: %s\n"
644 msgstr "Produciuse un erro ao crear o obxecto cliente: %s\n"
650 msgstr "Produciuse un erro no cliente, saíndo: %s\n"
706 msgstr "Produciuse un erro ao crear un obxecto simple de consulta.\n"
716 msgstr "Produciuse un erro ao rexistrar: %s\n"
726 msgstr "Produciuse un erro ao crear o grupo de entradas: %s\n"
731 msgstr "Produciuse un erro ao engadir o enderezo: %s\n"
736 msgstr "Produciuse un erro ao engadir o servizo: %s\n"
741 msgstr "Produciuse un erro ao engadir o subtipo «%s»: %s\n"
771 " -s --service Publicar un servizo\n"
772 " -a --address Publicar un enderezo\n"
777 " -f --no-fail Non producir un erro se o daemon non está "
788 msgstr "Produciuse un erro ao procesar o número de porto: %s\n"
798 msgstr "Produciuse un erro ao localizar o nome de servidor «%s»: %s\n"
803 msgstr "Produciuse un erro ao localizar o enderezo «%s»: %s\n"
834 "Produciuse un erro ao crear o proceso de localización de nomes de servidor: "
840 msgstr "Produciuse un erro ao procesar o enderezo «%s»\n"
845 msgstr "Produciuse un erro ao crear o localizador de enderezos: %s\n"
865 msgstr "O número de argumentos non é correcto, esperábase exactamente un.\n"