Lines Matching refs:flash

161 msgid "External flash"
1528 msgstr "Le flash s'est déclenché."
2190 msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché."
2194 msgid "No flash"
2200 msgstr "Le flash s'est déclenché."
2230 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
2231 msgstr "Flash non déclenché, mode de flash obligatoire."
2235 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
2237 "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, lumière de retour non détectée."
2241 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
2243 "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, lumière de retour détectée."
2247 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
2248 msgstr "Flash non déclenché, mode de flash obligatoire."
2272 msgid "No flash function"
2273 msgstr "Pas de fonction flash."
2293 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
2294 msgstr "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges."
2299 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
2302 "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, lumière "
2308 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
2311 "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, lumière "
3690 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
4269 msgid "NP & flash"
5074 msgstr "Le flash s'est déclenché."
5245 msgstr "Le flash s'est déclenché."
5582 msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché."
5912 msgstr "Le flash s'est déclenché."
6010 #~ msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché."
6013 #~ msgid "flash"
6097 #~ "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction, return light "
6100 #~ "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, "
6105 #~ msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché."