Lines Matching refs:pol
99 msgstr "Para hacer este paquete de políticas activo, ejecute:"
108 "La política SELinux no es administrada o no se puede acceder al "
113 msgstr "No se puede leer el almacenamiento de políticas."
292 "La asignación de ingreso para %s se definió en la política, no se puede "
401 msgstr "El usuario SELinux %s está definido en política, no puede ser borrado"
559 msgstr "El puerto %s/%s está definido en la política, no se puede borrar"
681 msgstr "La dirección %s está definido en la política, no se puede borrar"
764 msgstr "La interfase %s está definida en la política, no se puede borrar"
909 "El contexto de archivo para %s está definido en la política, no se puede "
988 msgstr "El booleano %s está definido en la política, no se puede borrar"
1301 msgstr "%s: la política ya fue cargada y su carga inicial pedida\n"
1307 "%s: No se puede cargar la política y el el modo impositivo solicitado: "
1313 msgstr "%s: no se puede cargar la política: %s\n"
1477 msgstr "Módulo de política"
1493 msgstr "Cargar módulo de política"
1518 msgstr "Herramienta de generación de políticas SELinux"
1525 "<b>Elija el tipo de política para la aplicación o función de usuario que "
1888 msgstr "<b>Agrega booleanos desde la política %s:</b>"
1896 msgstr "<b>¿Qué directorio generará la política %s?</b>"
1900 msgstr "Directorio de políticas"
1943 msgstr "Elija un directorio donde almacenar archivos de política generados"
1951 "El tipo %s_t ya ha sido definido en la política actual.\n"
1964 "El módulo %s.pp ya ha sido cargado en la política actual.\n"
2071 "Al cambiar el tipo de política volverá a etiquetar todo el sistema de "
2087 "y no impone la política de SELinux. El modo permisivo no requiere un "
2209 msgstr "Tipo de política predeterminada del sistema:"
2220 "los tipos de política o al ir de inhabilitado a impositivo, se requerirá una "
2329 msgstr "Generar nuevo módulo de política"
2333 msgstr "Cargar módulo de política"
2337 msgstr "Retirar módulo de política cargable"
3306 "Booleano para determinar si el sistema permite la política de carga, que "
3724 msgstr "Interfaz gráfica de usuario para políticas SELinux"
3769 msgstr "Información de red de petición de política SELinux "
3797 "Solicita la política de SELinux para ver si los dominios pueden comunicarse "
3810 msgstr "Solicita la política de SELinux para ver la descripción de booleanos"
3825 "Solicita la política de SELinux para ver cómo un proceso de dominio puede "
3843 msgstr "Comando requerido para este tipo de política"
3886 msgstr "Generar plantilla para módulo de política SELinux"
3906 msgstr "Nombre de política a generar"
3910 msgstr "ruta en la que los ficheros de política generados serán almacenados"
3918 msgstr "Tipos de política que requieren un comando"
3933 msgstr "Generar política ‘%s’"
3995 msgstr "Fallo al leer el fichero de política %s"
4044 msgstr "Debe introducir un tipo válido de política"
4049 msgstr "Debe introducir un nombre para su módulo de política para su %s."
4090 msgstr "%s módulo de política requieren dominios existentes"
4330 msgstr "Analizando política..."
4431 "política del 'dominio seleccionado'."
4522 "Reglas Si-Entonces-Sino escritas en la política que pueden\n"
4695 msgstr "Tipo de política predeterminada del sistema:"
5080 "Muestre la información booleana que se puede usar para modificar la política "
5527 "y no impone la política de SELinux. El modo permisivo no requiere un "