Lines Matching refs:wy

139 msgstr "Nie można wyświetlić listy modułów SELinuksa"
162 msgstr "Nie można wyłączyć modułu %s (usunięcie się nie powiodło)"
291 msgstr "Nie można wyświetlić listę mapowań loginów"
400 msgstr "Nie można wyświetlić listy użytkowników SELinuksa"
405 msgstr "Nie można wyświetlić listy ról dla użytkownika %s"
539 msgstr "Nie można wyświetlić listy portów"
558 msgstr "Nie można wyświetlić listy portów"
683 msgstr "Nie można wyświetlić listy adresów"
766 msgstr "Nie można wyświetlić listy interfejsów"
886 msgstr "Nie można wyświetlić listy kontekstów plików"
906 msgstr "Nie można wyświetlić listy kontekstów plików"
910 msgstr "Nie można wyświetlić listy lokalnych kontekstów plików"
985 msgstr "Nie można wyświetlić listy wartości logicznych"
989 msgstr "wyłączone"
2055 "Zmienianie SELinuksa na wyłączony wymaga ponownego uruchomienia. Nie jest to "
2193 "lub przechodzi z trybu wyłączonego do wymuszania, ponowne nadanie etykiet "
2317 "Włączenie/wyłączenie dodatkowych reguł audytu, które zwykle nie są "
2780 "Aby zezwolić httpd na łączenie się z portem 80 w celu poprawnego wyłączenia"
3243 msgstr "Aby wyłączyć wczytywanie modułów jądra."
3744 msgstr "wyświetla listę wszystkich typów portów SELinuksa"
3748 msgstr "wyświetla typ SELinuksa powiązany z portem"
3756 msgstr "wyświetla porty, do których ta domena może dowiązywać i/lub się łączyć"
3761 msgstr "wyświetla porty, do których ta domena może dowiązywać i/lub się łączyć"
5370 msgstr "Nie można wyświetlić listę mapowań loginów"
5435 "Zmienianie SELinuksa na wyłączony wymaga ponownego uruchomienia. Nie jest to "