Lines Matching refs:ste
335 msgstr "Du måste lägga till åtminstone en roll för %s"
457 msgstr "Typen %s är felaktig, måste vara en porttyp"
587 msgstr "Typen %s är felaktig, måste vara en nodtyp"
832 msgstr "Typen %s är felaktig, måste vara en fil- eller enhetstyp"
951 msgstr "Du måste ange ett av följande värden: %s"
1883 msgstr "%s måste vara en katalog"
1887 msgstr "Du måste välja en användare"
1935 "Du måste lägga till ett namn bestående av bokstäver och siffror och utan "
1940 msgstr "Du måste ange ett körbart program"
2566 "filöverföringstjänster. Kataloger/filer måste ha etiketten "
2665 "filöverföringstjänster. Filer/kataloger måste ha etiketten "
2711 "filöverföringstjänster. Kataloger/filer måste ha etiketten "
2834 "Tillåt apache-skript att skriva till publikt innehåll, kataloger/filer måste "
3034 "filöverföringstjänster. Filer/kataloger måste ha etiketten "
3157 "filöverföringstjänster. Filer/kataloger måste ha etiketten "
3253 "ställer in detta till sant måste du starta om för att ställa tillbaka det."
3334 "filöverföringstjänster. Kataloger/filer måste ha etiketten "
3377 "filöverföringstjänster. Filer/kataloger måste ha etiketten "
3996 msgstr "Portar måste vara tal eller intervall av tal från 1 till %d "
4000 msgstr "Du måste ange ett en giltig policytyp"
4005 msgstr "Du måste ange ett namn på din policymodul för din %s."
4012 "Namn måste vara alfanumeriska utan blanktecken. Överväg att använda flagga "
4025 msgstr "use_resolve måste vara ett booleskt värde "
4029 msgstr "use_syslog måste vara ett booleskt värde "
4033 msgstr "use_kerberos måste vara ett booleskt värde "
4037 msgstr "manage_krb5_rcache måste vara ett booleskt värde "
4064 "Du måste ange sökvägen till det exekverbara programmet för din instängda "