Lines Matching refs:il

56 "  -b --target=<nomebfd>  Imposta il formato del file binario\n"
57 " -e --exe=<eseguibile> Imposta il nome del file di input (predefinito è a.out)\n"
159 msgstr " t - Visualizza il contenuto dell'archivio\n"
244 msgstr " [V] - Visualizza il numero di versione\n"
254 msgstr " --target=NOMEBFD - Specifica il formato dell'oggetto obiettivo come NOMEBFD\n"
264 msgstr " --plugin <p> - Carica il plugin specificato\n"
288 msgstr " --plugin <nome> Carica il plugin specificato\n"
308 msgstr "questo programma è stato creato senza il supporto per i plugin\n"
377 msgstr "Impossibile aprire il file %s\n"
392 msgstr "%s: il file %s non è un archivio\n"
407 msgstr "%s: impossibile aprire il file %s\n"
412 msgstr "%s: impossibile trovare il file %s dei moduli\n"
568 msgstr "debug_end_block: tentativo di chiudere il blocco di livello superiore"
635 msgstr "Impossibile aprire il file def: %s"
678 msgstr "il sottoprocesso ha ricevuto il segnale fatale %d"
709 msgstr "Impossibile aprire il file oggetto: %s: %s"
737 msgstr "Impossibile aprire il file assembler temporaneo: %s"
770 msgstr "errore nell'aprire il file di testa temporaneo: %s"
775 msgstr "errore nell'aprire il file di testa temporaneo: %s: %s"
780 msgstr "errore nell'aprire il file di coda temporaneo: %s"
785 msgstr "errore nell'aprire il file di coda temporaneo: %s: %s"
790 msgstr "Impossibile creare il file .lib: %s: %s"
809 msgstr "Impossibile aprire il file .lib: %s: %s"
824 msgstr "Impossibile determinare il nome della dll per \"%s\" (forse non è una libreria di importazione)"
919 msgstr " -b --base-file <filebase> Legge il file base generato dal linker.\n"
994 msgstr " -t --temp-prefix <prefisso> Usa il <prefisso> per costruire i nomi dei file temporanei.\n"
999 msgstr " -I --identify <libimp> Riporta il nome della DLL associata alla <libimp>.\n"
1049 msgstr "Impossibile aprire il file base: %s"
1064 msgstr "Provato il file: %s"
1239 msgstr " --base-file <filebase> Legge il file base generato dal linker\n"
1359 msgstr "imposta il discriminatore a %s\n"
1783 msgstr " Imposta il nome del file alla voce %s nella tabella dei nomi file\n"
2262 msgstr "Memoria esaurita durante il tentativo di lettura dell'indice dei simboli dell'archivio\n"
2266 msgstr "Memoria esaurita durante il tentativo di conversione dell'indice dei simboli dell'archivio\n"
2275 msgstr "Memoria esaurita durante il tentativo di lettura della tabella dei simboli degli indici di archivio\n"
2361 "Questo eseguibile è stato creato senza il supporto per\n"
2397 msgstr "\"%s\": il file non esiste\n"
2412 msgstr "%s: impossibile leggere il numero magic del file\n"
2461 " --input-mach <macchina> Imposta il tipo di macchina di input a <macchina>\n"
2462 " --output-mach <macchina> Imposta il tipo di macchina di output a <macchina>\n"
2463 " --input-type <tipo> Imposta il tipo di file di input a <tipo>\n"
2464 " --output-type <tipo> Imposta il file di output a <tipo>\n"
2468 " -v --version Visualizza il numero di versione di %s\n"
2675 msgstr "il parametro di riferimento non è un puntatore"
2687 msgstr "il riferimento C++ non è un puntatore"
2744 msgstr "nessun nome per il file di output"
2760 msgstr "imposta il vma di .bss"
2769 msgstr "attenzione: il simbolo %s è stato importato ma non è nell'elenco di importazione"
2857 " -I --input-target=<nomebfd> Imposta il formato del file binario di input\n"
2858 " -O --output-target=<nomebfd> Imposta il formato del file binario di output\n"
2859 " -T --header-file=<file> Legge il <file> per le informazioni sull'intestazione NLM\n"
2860 " -l --linker=<linker> Usa il <linker> per tutte le operazioni di link\n"
2931 msgstr " Elenca i simboli in [file] (a.out è il predefinito).\n"
2961 " -A, --print-file-name Stampa il nome del file di input prima di ciascun simbolo\n"
2971 " -f, --format=FORMATO Usa il FORMATO di output. FORMATO può essere \"bsd\",\n"
2980 " -r, --reverse-sort Inverte il verso di ordinamento\n"
2985 msgstr " --plugin NOME Carica il plugin specificato\n"
3010 " --target=NOMEBFD Specifica il formato dell'oggetto obiettivo come NOMEBFD\n"
3015 " -V, --version Visualizza il numero di versione di questo programma\n"
3152 msgstr " Copia un file binario, trasformandolo eventualmente durante il processo\n"
3254 " -I --input-target <nomebfd> Assume che il file di input sia in formato <nomebfd>\n"
3257 " -F --target <nomebfd> Imposta il formato di input e di output a <nomebfd>\n"
3266 " -N --strip-symbol <nome> Non copia il simbolo <nome>\n"
3268 " Non copia il simbolo <nome> a meno che non sia \n"
3272 " -K --keep-symbol <nome> Non elimina il simbolo <nome>\n"
3275 " -L --localize-symbol <nome> Forza il simbolo <nome> a essere contrassegnato come locale\n"
3276 " --globalize-symbol <nome> Forza il simbolo <nome> a essere contrassegnato come globale\n"
3278 " -W --weaken-symbol <nome> Forza il simbolo <nome> a essere contrassegnato come debole\n"
3285 " -b --byte <num> Seleziona il byte <num> in ogni blocco intermedio\n"
3286 " --gap-fill <val> Riempie gli intervalli tra le sezioni con il valore <val>\n"
3294 " Cambia l'LMA e il VMA della sezione <nome> con <val>\n"
3298 " Cambia il VMA della sezione <nome> con <val>\n"
3308 " --remove-leading-char Rimuove il carattere iniziale dai simboli globali\n"
3312 " Ridefinisce il nome del simbolo da <vecchio> a <nuovo>\n"
3316 " --srec-forceS3 Limita il tipo di Srecord generati a S3\n"
3328 " --writable-text Marca il testo in output come aperto in scrittura\n"
3329 " --readonly-text Rende il testo in output protetto in scrittura\n"
3330 " --pure Marca il file di output come paginato su richiesta\n"
3331 " --impure Marca il file di output come impuro\n"
3332 " --prefix-symbols <prefisso> Aggiunge il <prefisso> all'inizio di ogni nome di simbolo\n"
3333 " --prefix-sections <prefisso> Aggiunge il <prefisso> all'inizio di ogni nome di sezione\n"
3335 " Aggiunge il <prefisso> all'inizio di ogni nome di sezione\n"
3344 " Imposta il sottosistema PE a <nome> [e <versione>]\n"
3349 " -V --version Visualizza il numero di versione di questo programma\n"
3396 " -N --strip-symbol=<nome> Non copia il simbolo <nome>\n"
3397 " -K --keep-symbol=<nome> Non elimina il simbolo <nome>\n"
3403 " -V --version Visualizza il numero di versione di questo programma\n"
3436 msgstr "il simbolo \"%s\" non viene rimosso perché è nominato in una rilocazione"
3446 msgstr "%s: il simbolo \"%s\" è un obiettivo per più di una ridefinizione"
3451 msgstr "impossibile aprire il file di ridefinizione dei simboli %s (errore: %s)"
3461 msgstr "%s:%d: manca il nuovo nome del simbolo"
3490 msgstr "Il file di input \"%s\" ignora il parametro di architettura binaria."
3495 msgstr "Impossibile riconoscere il formato del file di input \"%s\""
3528 msgstr "impossibile aggiungere il riempimento"
3550 msgstr "ignorato il valore alternativo"
3559 msgstr "Impossibile riconoscere il formato del file"
3564 msgstr "errore: il file di input \"%s\" è vuoto"
3597 msgstr "il conteggio delle rilocazioni è negativo"
3616 msgstr "non si conosce il modo di scrivere le informazioni di debug per %s"
3634 msgstr "il numero di byte deve essere non-negativo"
3668 msgstr "Attenzione: troncato il riempimento da 0x%s a 0x%x"
3681 msgstr "il numero di byte da invertire deve essere positivo e pari"
3710 msgstr "il byte iniziale di interfoliazione deve essere impostato con --byte"
3714 msgstr "il numero di byte deve essere inferiore all'interfoliazione"
3813 " -v, --version Visualizza il numero di versione di questo programma\n"
3855 " -b, --target=NOMEBFD Specifica il formato dell'oggetto obiettivo come NOMEBFD\n"
3859 " -EB --endian=big Assume il formato big endian nel disassemblare\n"
3860 " -EL --endian=little Assume il formato little endian nel disassemblare\n"
3861 " --file-start-context Include il contesto dall'inizio del file (con -S)\n"
3869 " -w, --wide Imposta il formato di output a più di 80 colonne\n"
3878 " --prefix=PREFISSO Aggiunge il PREFISSO ai percorsi assoluti per -S\n"
4044 msgstr "nessuna informazione per il simbolo numero %ld\n"
4049 msgstr "impossibile determinare il tipo del simbolo numero %ld\n"
5107 " Esegue il dump del contenuto della sezione <numero|nome> in byte\n"
5109 " Esegue il dump del contenuto della sezione <numero|nome> in stringhe\n"
5111 " Esegue il dump del contenuto della sezione <numero|nome> in byte rilocati\n"
5116 " Visualizza il contenuto delle sezioni di debug di DWARF2\n"
5151 " -v --version Visualizza il numero di versione di readelf\n"
5392 msgstr "Impossibile trovare il nome dell'interprete di programma\n"
5400 msgstr "Impossibile leggere il nome dell'interprete di programma\n"
5574 msgstr "sezione %u: il valore sh_link di %u è più grande del numero di sezioni\n"
5959 msgstr "Impossibile determinare il numero di simboli da caricare\n"
6274 msgstr "Impossibile memorizzare il numero di bucket\n"
6278 msgstr "Impossibile memorizzare il numero di catene\n"
6415 msgstr "impossibile applicare il tipo di rilocazione %d non supportato alla sezione %s\n"
6425 msgstr "viene saltato il tipo di simbolo inatteso %s nella %ldª rilocazione nella sezione %s\n"
6443 "La sezione \"%s\" non ha dati di cui fare il dump.\n"
6503 msgstr "la sezione \"%s\" è di tipo NOBITS, il suo contenuto non è attendibile.\n"
7305 "Questa istanza di readelf è stata creata senza il supporto per\n"
7325 msgstr "%s: impossibile fare il dump dell'indice perché non è stato trovato\n"
7365 msgstr "Il file %s non è un archivio quindi il suo indice non può essere visualizzato.\n"
7381 msgstr "impossibile copiare il file \"%s\"; motivo: %s"
7647 msgstr "è richiesto il nome del file per l'output COFF"
7651 msgstr "impossibile ottenere il tipo di rilocazione BFD_RELOC_RVA"
7656 msgstr "impossibile aprire il file temporaneo \"%s\": %s"
7738 msgstr "il file di icona \"%s\" non contiene dati di icona"
7779 " --target=<nomebfd> Imposta il formato del file binario\n"
7817 " -v --version Stampa il numero di versione del programma\n"
7822 msgstr "impossibile aprire il file di output %s"
7882 msgstr "carattere di visibilità sconosciuto per il campo"
7940 msgstr "Impossibile stampare il modello decodificato\n"
7945 msgstr "Impossibile ottenere il tipo interno decodificato\n"
7991 " -f --print-file-name Stampa il nome del file prima di ciascuna stringa\n"
7996 " -T --target=<NOMEBFD> Specifica il formato del file binario\n"
8001 " -v -V --version Stampa il numero di versione del programma\n"
8017 " -v --version Stampa il numero di versione del programma\n"
8022 msgstr "impossibile aprire il file di input %s"
8074 " -a --ascii_in Legge il file di input come ASCII\n"
8076 " -b --binprefix Aggiunge il prefisso .mc filename_ al nome del file .bin per l'unicità.\n"
8078 " -C --codepage_in=<val> Imposta la pagina codici quando viene letto il file di testo mc\n"
8083 " -u --unicode_in Legge il file di input come UTF16\n"
8088 " -O --codepage_out=<val> Imposta la pagina codici usata per scrivere il file di testo\n"
8090 " -x --xdbg=<directory> Specifica dove creare il file di inclusione C .dbg\n"
8126 msgstr "impossibile aprire il file \"%s\" per l'input.\n"
8135 msgstr "il file di input non sembra essere in UTF16.\n"
8171 msgstr "impossibile determinare il tipo di file \"%s\"; usare l'opzione -J"
8202 " -J --input-format=<formato> Specifica il formato di input\n"
8203 " -O --output-format=<formato> Specifica il formato di output\n"
8205 " --preprocessor=<programma> Programma da usare per preprocessare il file rc\n"
8207 " -I --include-dir=<dir> Include la directory quando viene preprocessato il file rc\n"
8208 " -D --define <sim>[=<val>] Definisce il SIM quando viene preprocessato il file rc\n"
8209 " -U --undefine <sim> Azzera il SIM quando viene preprocessato il file rc\n"
8212 " -l --language=<val> Imposta la lingua quando viene letto il file rc\n"
8220 msgstr " --yydebug Attiva il debug dell'analizzatore\n"
8244 "il file di input è stdin e il file di output è stdout, il predefinito è rc.\n"
8280 msgstr "%s: attenzione: dimensione sconosciuta per il campo \"%s\" in struct"