Lines Matching refs:ci
2448 msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
2480 msgstr "swp{b} est déprécié pour cette architecture"
2823 msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre de…
2980 msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
3021 msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
3029 msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
3359 msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
3671 msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
4446 msgstr " -h, -H Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide. Déprécié.\n"
6498 " générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
6508 msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
7186 msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
7265 msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
8743 msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
8763 msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
10238 "-mCPU équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
12454 msgstr "Syntaxe dépréciée."
13842 msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig"
13846 msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm"
13850 msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
13854 msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall"
14020 msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée. Utilisez .global à la place"
15523 msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform"
15527 msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
15531 msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform"
15535 msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
15563 msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
15567 msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
15585 msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal"