Lines Matching refs:un

41 msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
45 msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
223 msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
273 " détriment d'un temps d'assemblage accru\n"
477 msgstr "--hash-size requiert un argument numérique"
538 msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement"
565 msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
621 msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
625 msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
655 msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
941 msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le …
1088 msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
1107 msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
1319 msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end"
1347 msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée"
1635 msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
1704 msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
1834 msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
1850 msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
1858 msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
1862 msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
1905 msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
1913 msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
1929 msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
1933 msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
1996 msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
2035 msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
2039 msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
2043 msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
2077 msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
2178 msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
2230 msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
2379 msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
2431 msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
2436 msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
2452 msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
2562 msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
2683 msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
2711 msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
2741 msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
2802 msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec le…
2810 msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
2818 msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
2831 msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
2839 msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
2879 msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
2883 msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
2931 msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
2960 msgstr "mauvais type pour un scalaire"
3009 msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
3013 msgstr "le post-index doit être un registre"
3017 msgstr "mauvais registre pour un post-index"
3025 msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
3063 msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s …
3068 msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
3072 msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
3086 msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
3137 msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
3141 msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
3212 msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
3247 msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
3252 msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
3269 msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
3322 msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
3326 msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
3342 msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
3346 msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
3681 msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n"
3686 msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n"
3762 " -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de 8K\n"
3978 msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
3983 msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
3993 msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
4170 msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
4194 msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
4207 msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
4238 msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D"
4261 msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand"
4436 msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
4627 msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
4729 msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
4752 msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
4877 msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
4882 msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
4887 msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
4892 msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
4897 msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
5021 msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
5076 msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
5081 msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
5272 msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
5276 msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
5280 msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
5288 msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
5337 msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
5400 msgstr " -c avertir si un commentaire est trouvé\n"
5556 msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
5582 msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
5615 msgstr "Expression .REG doit être un registre"
5663 msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
5692 msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
5704 msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
5708 msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
5712 msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
5729 msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
5745 msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
5759 msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
5764 msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
5996 msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
6000 msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
6013 msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
6018 msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
6090 msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
6156 msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc"
6274 msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
6334 msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
6368 msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
6484 msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
6498 " générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
6508 msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
6569 msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
6626 msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
6670 " -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n"
6671 " -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
6688 msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2"
6692 msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
6696 msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
6700 msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
6712 msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
6730 msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
6833 msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
6861 msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
6975 msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
6985 msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
6990 msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
7012 msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
7028 msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
7032 msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
7040 msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
7062 msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
7067 msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
7077 msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
7085 msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
7102 msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
7170 msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
7190 msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
7214 msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
7277 msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
7313 msgstr "Au moins un argument PR attendu"
7400 msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
7419 msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
7423 msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
7483 " -mtune=[itanium1|itanium2] ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n"
7536 msgstr "« { » trouvé après un passage explicite en mode automatique"
7573 msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
7644 msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
7661 msgstr "L'index doit être un registre général"
7723 msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
7768 msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
7953 " -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n"
7954 " qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n"
8085 " --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n"
8256 msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
8260 msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
8273 msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
8386 msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
8406 msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
8411 msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets"
8416 msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets"
8421 msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
8426 msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
8431 msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
8477 msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
8481 msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
8497 msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
8592 msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
8596 msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
8600 msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
8604 msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
8633 msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
8637 msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
8816 "--bitwise-or ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
8885 msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
8889 msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
8979 msgstr "second opérande doit être un 1"
9022 " -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
9023 " -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n"
9092 " -EB assembler pour un système à poids fort\n"
9093 " -EL assembler pour un système à poids faible (défaut)\n"
9180 msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s"
9269 msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
9355 msgstr "Instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé"
9386 msgstr "L'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un branchement de la pl…
9394 msgstr "L'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un
9398 msgstr "L'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un
9467 msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits"
9487 msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
9951 msgstr "-mgp64 utilisé avec un processeur de 32 bits"
9963 msgstr "-mfp64 utilisé avec un fpu de 32 bits"
10107 msgstr "Tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu: %s\n"
10141 msgstr "référence relative au PC non supportée pour un section différente"
10154 msgstr "Relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
10240 " Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
10326 "-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n"
10372 "-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
10381 "-32 créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n"
10382 "-n32 créer un fichier objet pour l'ABI on32\n"
10383 "-64 créer un fichier objet pour l'ABI 64\n"
10454 " un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
10554 msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
10596 msgstr "section de registre a un contenu\n"
10623 msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
10633 msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
11041 msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
11045 msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
11103 msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
11108 msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d"
11113 msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
11118 msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
11123 msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
11145 msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
11354 msgstr "--nops requiert un argument numérique"
11481 …s=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchem…
11561 msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
11587 msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
11601 msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4"
11741 msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s"
11746 msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC"
11759 msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
11857 msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé"
11862 msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé"
12039 msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
12095 msgstr "rd doit être un nombre paire."
12154 msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot"
12158 msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot"
12180 msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot"
12184 msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot"
12352 msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n"
12357 msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
12493 msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
12639 "--little générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
12640 "--big générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
12690 msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n"
12694 msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
12702 msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
12706 msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
12711 msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
12716 msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
12720 msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
12725 msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
12730 msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits "
12764 msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
12768 msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
12797 msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d"
12817 msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
12827 msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
12846 msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d"
12892 msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits"
12896 msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits"
12988 "-32 créer un fichier objet de 32 bits\n"
12989 "-64 créer un fichier objet de 64 bits\n"
13027 "-undeclared-regs ignorer l'utilisation d'un registre global à l'application\n"
13029 "-no-undeclared-regs forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
13178 msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
13205 msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocali…
13302 msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
13405 msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
13475 msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte"
13483 msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte"
13504 msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits"
13596 msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide"
13600 msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé"
13608 msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé"
13612 msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits"
13616 msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante"
13625 msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits"
13629 msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits"
13704 msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement"
13802 msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse"
13810 msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné"
13925 msgstr "-mfar-mode | -mf utiliser un adressage étendu\n"
14016 msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
14192 msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
14200 msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
14213 msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoi…
14217 msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapp…
14234 msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
14434 msgstr " -mpid=no le code utilise un adressage des données dépendant de la position…
14442 " -mpid=near le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
14451 " -mpid=far le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
14492 msgstr "alignment n'est pas un nombre positif"
14731 msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
14777 msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
14781 msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
14861 msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double"
14911 msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 8"
14925 msgstr "Utilisation d'un nom de registre non canonique %s; utilise %s à la place."
15287 msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement"
15343 msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
15347 msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
15442 msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
15446 msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
15589 msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral"
15631 msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction"
15731 msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
15844 msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »"
15888 msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide"
15907 msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet"
15935 msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral"
15943 msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
15947 msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
15951 msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata maté…
15960 msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
16066 msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
16125 msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
16330 msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré"
16399 msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
16464 msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
16482 msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
16523 msgstr ".file factice après un vrai fichier"
16547 msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
16636 msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
16701 msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe…
16705 msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
16753 msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
16757 msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
16761 msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
16765 msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
16940 msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
17084 msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)"
17100 msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
17446 msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
17506 msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent"
17570 msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
17584 msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
17589 msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
17621 msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
17657 msgstr "%d erreurs%s, %d avertissements%s, génération d'un fichier objet erroné"
17687 msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"