Lines Matching refs:del
250 msgstr "posizione del nome errata per la sezione %u: %lu"
309 msgstr "la dimensione dei simboli dinamici non è un multiplo della dimensione del simbolo"
452 msgstr "%s: il tentativo di mappare %lld byte alla posizione %lld supera la dimensione del file, ch…
716 msgstr "sovrapposizione del segmento di caricamento [0x%llx -> 0x%llx] e [0x%llx -> 0x%llx]"
734 "Incluso membro dell'archivio a causa del file (simbolo)\n"
846 msgstr "simbolo %u con posizione del nome %u fuori dall'intervallo"
880 msgstr "la dimensione dei simboli non è un multiplo di quella del simbolo"
1084 msgstr "%s: manca la fine del gruppo\n"
1232 msgstr "Imposta l'indirizzo di partenza del programma"
1252 msgstr "Crea l'intestazione del frame di eccezione"
1297 msgstr "Imposta il percorso del linker dinamico"
1397 msgstr "Imposta il nome del file di output"
1401 msgstr "Ottimizza la dimensione del file di output"
1505 msgstr "Usa meno memoria e più I/O del disco (incluso solo per compatibilità con ld di GNU)"
1565 msgstr "Imposta la directory root del sistema obiettivo"
1573 msgstr "Legge lo script del linker"
1601 msgstr "Imposta l'indirizzo del segmento bss"
1605 msgstr "Imposta l'indirizzo del segmento data"
1609 msgstr "Imposta l'indirizzo del segmento text"
1749 msgstr "gruppo di sezione conservato ma elemento del gruppo scartato"
1759 msgstr "nello script del linker dot retrocede da 0x%llx a 0x%llx"
1821 msgstr "** intestazione del file"
1982 msgstr "la definizione di \"%s\" annulla la definizione del comune dinamico"
2030 msgstr "DATA_SEGMENT_ALIGN può comparire solo una volta in uno script del linker"
2034 msgstr "DATA_SEGMENT_RELRO_END può comparire solo una volta in uno script del linker"
2145 msgstr "posizione %u errata del nome di simbolo globale alla %zu"
2153 msgstr "troppo poche versioni del simbolo"
2158 msgstr "posizione %u errata del nome del simbolo alla %zu"
2173 msgstr "%s: sezione del simbolo non supportata 0x%x"