Lines Matching refs:per

250 msgstr "posizione del nome errata per la sezione %u: %lu"
255 msgstr "definizione duplicata per la versione %u"
393 msgstr " per zero"
477 msgstr "%s: byte totali mappati per la lettura: %llu\n"
482 msgstr "%s: byte massimi mappati alla volta per la lettura: %llu\n"
811 msgstr "simbolo %u fuori dall'intervallo per la sezione SHT_SYMTAB_SHNDX"
816 msgstr "indice esteso per il simbolo %u fuori dall'intervallo: %u"
890 msgstr "indice della sezione %u sconosciuto per il simbolo locale %u"
900 msgstr "%s non è supportato ma è richiesto per %s in %s"
915 msgstr "%s: non configurato per supportare gli oggetti a 32 bit big-endian"
920 msgstr "%s: non configurato per supportare gli oggetti a 32 bit little-endian"
925 msgstr "%s: non configurato per supportare gli oggetti a 64 bit big-endian"
930 msgstr "%s: non configurato per supportare gli oggetti a 64 bit little-endian"
1001 msgstr "%s: usare l'opzione --help per le informazioni sull'uso\n"
1023 msgstr "ignorata l'opzione --threads: %s compilato senza supporto per il threading"
1028 msgstr "ignorata l'opzione --thread-count: %s compilato senza supporto per il threading"
1116 msgstr "Imposta DT_NEEDED per le librerie condivise solo se usate"
1120 msgstr "Imposta sempre DT_NEEDED per le librerie condivise"
1176 msgstr "Sinonimo per -d"
1349 msgstr "Ignorato per compatibilità"
1441 msgstr "Stampa i simboli definiti e usati per ogni input"
1445 msgstr "Ignorato per compatibilità con SVR4"
1505 msgstr "Usa meno memoria e più I/O del disco (incluso solo per compatibilità con ld di GNU)"
1617 msgstr "Sinonimo per --debug=file"
1649 msgstr "Usa le funzioni wrapper per il SIMBOLO"
1657 msgstr "Percorso di ricerca predefinito per compatibilità con Solaris"
1689 msgstr "Marca DSO per essere inizializzato per primo durante l'esecuzione"
1693 msgstr "Marca l'oggetto per interporre tutti i DSO ad eccezione degli eseguibili"
1697 msgstr "Marca l'oggetto per l'associazione durante l'esecuzione apatica (predefinita)"
1713 msgstr "Marca l'oggetto per non usare i percorsi di ricerca predefiniti"
1721 msgstr "Marca DSO come non disponibile per dlopen"
1725 msgstr "Marca DSO come non disponibile per dldump"
1733 msgstr "Marca l'oggetto per l'associazione alla funziona immediata"
1737 msgstr "Marca DSO per indicare che necessita dell'elaborazione dell'immediato $ORIGIN durante l'ese…
1754 msgstr "allineamento %lu non valido per la sezione \"%s\""
1789 msgstr "%s: mmap: impossibile allocare %lu byte per il file di output: %s"
1918 msgstr "entsize inattesa per la sezione di rilocazione %u: %lu != %u"
2026 msgstr "definizione non corrispondente per le sezioni vincolate"
2042 msgstr "nessuna corrispondenza per il vincolo di sezione"
2067 msgstr "può solo specificare l'indirizzo di caricamento per il segmento PT_LOAD"
2081 msgstr "le sezioni caricate sulla prima pagina senza spazio per i file e le intestazioni di program…
2089 msgstr "uso non valido di PROVIDE per il simbolo dot"
2101 msgstr "%s:%d:%d: comando OPTION ignorato; OPTION è valido solo per gli script specificati attraver…
2106 msgstr "%s:%d:%d: SEARCH_DIR ignorato; SEARCH_DIR è valido solo per gli script specificati attraver…
2163 msgstr "versym per il simbolo %zu fuori dall'intervallo: %u"
2168 msgstr "versym per il simbolo %zu non ha nome: %u"