Lines Matching refs:vi

14 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: vi\n"
73 msgstr "%s: thư viện kho lưu : %u\n"
231 msgstr "giá trị \"DT_SONAME\" ở ngoại phạm vi: %lld ≥ %lld"
236 msgstr "giá trị \"DT_NEEDED\" ở ngoại phạm vi: %lld ≥ %lld"
275 msgstr "trường \"vd_aux\" verdef ở ngoại phạm vi: %u"
280 msgstr "trường \"vda_name\" verdef ở ngoại phạm vi: %u"
285 msgstr "trường \"vd_next\" verdef ở ngoại phạm vi: %u"
295 msgstr "trường \"vn_aux\" verneed ở ngoại phạm vi: %u"
300 msgstr "trường \"vna_name\" vernaux ở ngoại phạm vi: %u"
305 msgstr "trường \"vna_next\" verneed ở ngoại phạm vi: %u"
310 msgstr "trường \"vn_next\" verneed ở ngoại phạm vi: %u"
457 msgstr "%s: việc thử ánh xạ %lld byte đẳng sau khoảng bù %lld cũng vượt quá kích cỡ tập tin; tập ti…
654 msgstr "không có dữ liệu dần từ việc xây dựng trước"
816 msgstr "ký hiệu %u ở ngoại phạm vi cho phần \"SHT_SYMTAB_SHNDX\""
821 msgstr "chỉ mục mở rộng cho ký hiệu %u ở ngoại phạm vi: %u"
846 msgstr "thông tin %1$u về nhóm phần %2$u ở ngoài phạm vi"
851 msgstr "khoảng bù tên %1$u của ký hiệu %2$u ở ngoài phạm vi"
861 msgstr "phần %u trong nhóm phần %u ở ngoại phạm vi"
890 msgstr "tên phần của ký hiệu %u ở ngoại phạm vi: %u ≥ %u"
900 msgstr "chỉ mục phần %1$u của ký hiệu cục bộ %2$u ở ngoại phạm vi"
1067 msgstr "giá trị \"--hash-bucket-empty-fraction\" %g ở ngoại phạm vi [0.0, 1.0)"
1114 msgstr "Đừng sao chép thẻ \"DT_NEEDED\" từ thư viện dùng chung"
1118 msgstr "Cho phép tham chiếu chưa tháo gỡ trong thư viện dùng chung"
1122 msgstr "Đừng cho phép tham chiếu chưa tháo gỡ trong thư viện dùng chung"
1126 msgstr "Chỉ lập thẻ \"DT_NEEDED\" cho thư viện dùng chung (nếu dùng)"
1130 msgstr "Lúc nào cũng lập thẻ \"DT_NEEDED\" cho thư viện dùng chung"
1138 msgstr "tuỳ chọn \"-l\" tìm kiếm thư viện dùng chung"
1142 msgstr "tuỳ chọn \"-l\" không tìm kiếm thư viện dùng chung"
1200 "task\tcông việc"
1220 msgstr "Thử phát hiện sự vi phạm Quy tắc xác định đơn"
1256 msgstr "Loại trừ thư viện ra việc tự động xuất khẩu"
1289 msgstr "Lập tên thư viện dùng chung"
1352 msgstr "Tìm kiếm thư viện tên này"
1440 msgstr "Nạp một thư viện phần bổ sung"
1492 msgstr "Thêm TMỤC vào đường dẫn tìm kiếm thư viện dùng chung vào lúc liên kết"
1528 msgstr "Tạo thư viện dùng chung"
1536 msgstr "Đừng liên kết so với thư viện dùng chung"
1652 msgstr "Cảnh báo khi bỏ qua một thư viện không tương thích"
1656 msgstr "Không cảnh báo khi bỏ qua một thư viện không tương thích"
1684 msgstr "Bắt đầu một nhóm tìm kiếm thư viện"
1688 msgstr "Kết thúc một nhóm tìm kiếm thư viện"
1882 msgstr "%s: không nạp được thư viện phần bổ sung"
1911 msgstr "Viết tắt gỡ lỗi kéo dài qua phần \".debug_abbrev\": không giảm được viết tắt gỡ lỗi"
2182 msgstr "versym cho ký hiệu %zu ở ngoại phạm vi: %u"
2207 msgstr "trong khi liên kết %s: ký hiệu \"%s\" được xác định trong nhiều lần (có thể vi phạm quy tắc…
2230 msgstr "sự định vị lại TLS ở ngoại phạm vi"