Lines Matching refs:E
336 msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
337 msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup başarısız: %E\n"
340 msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
341 msgstr "%X%P: cref tablosunda bfd_hash_table_init başarısız: %E\n"
344 msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
345 msgstr "%X%P: cref_hash_lookup başarısız: %E\n"
373 msgid "%B%F: could not read symbols; %E\n"
374 msgstr "%B%F: semboller okunamadı; %E\n"
377 msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
378 msgstr "%B%F: semboller okunamadı: %E\n"
385 msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
386 msgstr "%B%F: yer değişimleri okunamadı: %E\n"
527 msgid "%F%P: %s (%s): No such file: %E\n"
528 msgstr "%F%P: bölümü çoğaltmak başarısız : %E\n"
532 msgid "%F%P: %s: No such file: %E\n"
533 msgstr "%F%P: bölümü çoğaltmak başarısız : %E\n"
554 msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
555 msgstr "%P%F: %s bağlayıcı betik dosyası açılamadı: %E\n"
621 msgid "%B: file not recognized: %E\n"
622 msgstr "%B: Bilinmeyen dosya: %E\n"
629 msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
630 msgstr "%F%B: bilinmeyen dosya: %E\n"
637 msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n"
638 msgstr "%F%B: semboller okunamadı: %E\n"
649 msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
650 msgstr "%P%F: %s çıktı dosyası açılamadı: %E\n"
653 msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
654 msgstr "%P%F:%s: nesne dosyası oluşturulamadı: %E\n"
657 msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
658 msgstr "%P%F:%s: platform türü atanamadı: %E\n"
661 msgid "%P%F: can not create link hash table: %E\n"
662 msgstr "%P%F: bağ hash tablosu oluşturulamadı: %E\n"
667 msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup başarısız: %E\n"
672 msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup başarısız: %E\n"
726 msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
727 msgstr "%P%F: bölüm gevşetilemedi: %E\n"
764 msgstr "%E%X: %B dosyasındaki hedefe özel veri birleştirilemedi\n"
799 msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
800 msgstr "%F%P: bfd_record_phdr başarısız: %E\n"
831 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
832 msgstr "%X%P: BFD öntanımlı hedefi `%s' olarak atanamadı: %E\n"
872 msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
873 msgstr "%P%F: Eşleme dosyası %s açılamadı: %E\n"
880 msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
881 msgstr "%F%B: son kapatma başarısız: %E\n"
915 msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
916 msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init başarısız: %E\n"
919 msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
920 msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup başarısız: %E\n"
927 msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
928 msgstr "%P%F: yerleştirme için bfd_hash_lookup başarısız: %E\n"
1009 msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
1010 msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init başarısız: %E\n"
1013 msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
1014 msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup başarısız: %E\n"
1156 msgstr "%P%F: bağ hash tablosu oluşturulamadı: %E\n"
1159 msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
1160 msgstr "%F%P: bölümü çoğaltmak başarısız : %E\n"
1168 msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
1169 msgstr "%F%P: son bağlama başarısız: %E\n"
1298 msgstr "Eşleme dosyasını standart çıktıya yazdırır"
1527 msgstr "Eşleme dosyası yazdırır"
1574 msgstr "Eşleşmeyen girdi dosyaları hakkında uyarmaz"
1960 #~ msgid "%F%P: cannot open %s for %s: %E\n"
1961 #~ msgstr "%1$F%2$P: %4$s için %3$s açılamadı: %5$E\n"
1963 #~ msgid "%F%P: cannot open %s: %E\n"
1964 #~ msgstr "%F%P: %s açılamadı: %E\n"