"IU sistema" "Borrar" "Quitar da lista" "Información da aplicación" "As túas pantallas recentes aparecen aquí" "Rexeitar aplicacións recentes" %d pantallas en visión xeral Unha pantalla en visión xeral "Non hai notificacións" "En curso" "Notificacións" "Queda pouca batería" "%s restante" "%s restante. A función aforro de batería está activada." "Non compatible coa carga por USB.\nUtiliza só o cargador proporcionado." "Non se admite a carga mediante USB." "Utiliza soamente o cargador fornecido." "Configuración" "Queres activar o aforro de batería?" "Activar" "Activar o aforro de batería" "Configuración" "Wi-Fi" "Xirar pantalla automaticamente" "APAGAR" "AUTO" "Notificacións" "Bluetooth ancorado" "Configurar métodos de entrada" "Teclado físico" "Queres permitir que a aplicación %1$s acceda ao dispositivo USB?" "Queres permitir que a aplicación %1$s acceda ao accesorio USB?" "Queres abrir %1$s cando este dispositivo USB estea conectado?" "Queres abrir %1$s cando este accesorio USB estea conectado?" "Ningunha aplicación instalada funciona co accesorio USB. Máis información: %1$s" "Accesorio USB" "Ver" "Usar de forma predeterminada para dispositivo USB" "Usar de forma predeterminada para este accesorio USB" "Permitir a depuración de erros de USB?" "A impresión dixital da clave de RSA do ordenador é:\n%1$s" "Permitir sempre desde este ordenador" "Non se permite a depuración por USB" "O usuario coa sesión iniciada actualmente neste dispositivo non pode activar a depuración por USB. Para usar esta función, cambia a un usuario administrador." "Ampliar ata ocupar todo" "Estirar ata ocupar todo" "Gardando captura de pantalla…" "Gardando captura de pantalla…" "Estase gardando a captura de pantalla." "Captura de pantalla gardada." "Toca para ver a captura de pantalla." "Non se puido facer a captura de pantalla." "Produciuse un problema ao gardar a captura de pantalla." "Non se pode gardar a captura de pantalla porque o espazo de almacenamento é limitado." "A aplicación ou a túa organización non permite realizar capturas de pantalla." "Opcións de transferencia USB" "Inserir como reprodutor multimedia (MTP)" "Inserir como cámara (PTP)" "Instalar Android File Transfer para Mac" "Volver" "Inicio" "Menú" "Visión xeral" "Buscar" "Cámara" "Teléfono" "Asistente de voz" "Desbloquear" "Botón de desbloqueo; agardando pola impresión dixital" "Desbloquea sen usar a túa impresión dixital" "desbloquear" "abrir teléfono" "abrir asistente de voz" "abrir cámara" "Seleccionar novo deseño de tarefas" "Cancelar" "Botón de zoom de compatibilidade" "Zoom de compatibilidade co tamaño da pantalla." "Bluetooth conectado" "Bluetooth desconectado" "Sen batería" "Unha barra de batería" "Dúas barras de batería" "Tres barras de batería" "Batería cargada" "Sen teléfono" "Unha barra de cobertura" "Dúas barras de cobertura" "Tres barras de cobertura" "Cobertura ao máximo" "Sen datos" "Unha barra de sinal de datos" "Sinal de datos: dúas barras" "Tres barras de sinal de datos" "Sinal de datos: completo" "Conectado a %s." "Conectado a %s." "Dispositivo conectado: %s." "Non hai WiMAX." "Unha barra de WiMAX" "Dúas barras de WiMAX" "Tres barras de WiMAX" "Sinal completo de WiMAX" "Desconectouse a Ethernet." "Conectouse a Ethernet." "Sen sinal" "Non conectada" "Ningunha barra" "Unha barra" "Dúas barras" "Tres barras" "Sinal completo" "Activada" "Desactivada" "Conectado" "Conectando." "GPRS" "1 X" "HSPA" "3G" "3.5G" "4G" "LTE" "CDMA" "Itinerancia" "Edge" "Wi-Fi" "Sen SIM" "Datos móbiles" "Datos móbiles activados" "Os datos móbiles están desactivados" "Ancoraxe de Bluetooth." "Modo avión" "Non hai tarxeta SIM" "Cambio de rede do operador." "Abrir os detalles da batería" "Carga da batería: %d por cento." "Configuración do sistema" "Notificacións" "Eliminar notificación." "GPS activado" "Obtendo GPS." "TeleTypewriter activado" "Timbre en vibración" "Timbre silenciado" "Modo de traballo" "Rexeitar %s." "Rexeitouse %s." "Rexeitáronse todas as aplicacións recentes." "Abre a información da aplicación %s." "Iniciando %s." "%1$s %2$s" "Notificación rexeitada" "Sombra de notificación" "Configuración rápida" "Pantalla de bloqueo." "Configuración" "Visión xeral." "Pechar" "Usuario %s." "%1$s." "Wifi desactivada." "Wifi activada." "Móbil %1$s. %2$s. %3$s." "Batería %s." "Modo avión desactivado." "Modo avión activado." "Desactivouse o modo avión." "Activouse o modo avión." "Non molestar activado, só prioridade." "Non molestar activado, silencio total." "Non molestar activado, só alarmas." "Non molestar." "A opción Non molestar está desactivada." "Desactivouse a opción Non molestar." "Activouse a opción Non molestar." "Bluetooth." "Bluetooth desactivado." "Bluetooth activado." "Bluetooth conectando." "Bluetooth conectado." "Bluetooth desactivado." "Bluetooth activado." "Informes de localización desactivados." "Informes de localización activados." "Desactiváronse os Informes de localización." "Activáronse os Informes de localización." "Alarma definida para as %s" "Pechar panel." "Máis tempo." "Menos tempo." "Lanterna desactivada." "A lanterna non está dispoñible." "Lanterna activada." "Desactivouse a lanterna." "Activouse a lanterna." "Desactivouse a inversión da cor." "Activouse a inversión da cor." "Desactivouse a zona interactiva móbil." "Activouse a zona interactiva móbil." "Detívose a emisión en pantalla." "Modo de traballo desactivado." "Modo de traballo activado." "Desactivouse o modo de traballo." "Activouse o modo de traballo." "Desactivouse o Economizador de datos." "Activouse o Economizador de datos." "Brillo de pantalla" "Os datos 2G-3G están en pausa" "Os datos 4G están en pausa" "Os datos de móbiles están en pausa" "Os datos están en pausa" "Como acadaches o límite de datos definido, o dispositivo puxo en pausa o uso de datos para o resto do ciclo.\n\nSe retomas o uso, poden aplicarse cargos do operador." "Retomar" "Sen Internet" "Wi-Fi conectada" "Buscando GPS" "Localización establecida polo GPS" "Solicitudes de localización activas" "Eliminar todas as notificacións." "+ %s" %s notificacións máis no grupo. %s notificación máis no grupo. "Configuración das notificacións" "Configuración de %s" "A pantalla xirará automaticamente." "A pantalla está bloqueada en orientación horizontal." "A pantalla está bloqueada en orientación vertical." "Agora a pantalla xirará automaticamente." "Agora a pantalla está bloqueada en orientación horizontal." "Agora a pantalla está bloqueada en orientación vertical." "Caixa de sobremesa" "Protector pantalla" "Ethernet" "Non molestar" "Só prioridade" "Só alarmas" "Silencio total" "Bluetooth" "Bluetooth (%d dispositivos)" "Bluetooth desactivado" "Non hai dispositivos sincronizados dispoñibles" "Brillo" "Rotación automática" "Xirar a pantalla automaticamente" "Definido como %s" "Rotación bloqueada" "Vertical" "Horizontal" "Método de entrada" "Localización" "Localización desactivada" "Dispositivo multimedia" "RSSI" "Só chamadas de emerxencia" "Configuración" "Hora" "Eu" "Usuario" "Novo usuario" "Wifi" "Non conectada" "Non hai rede" "Wifi desactivada" "Wifi activada" "Non hai redes wifi dispoñibles" "Emisión" "Emitindo" "Dispositivo sen nome" "Listo para emitir" "Non hai dispositivos dispoñibles" "Brillo" "AUTOMÁTICO" "Inverter cores" "Modo de corrección de cor" "Máis opcións" "Feito" "Conectado" "Conectando..." "Ancoraxe á rede" "Zona wifi" "Notificacións" "Lanterna" "Datos móbiles" "Uso de datos" "Datos restantes" "Superouse o límite" "%s usados" "Límite de %s" "Advertencia %s" "Modo de traballo" "Non hai elementos recentes" "Borraches todo" "Información da aplicación" "fixación de pantalla" "buscar" "Non foi posible iniciar %s." "A aplicación %s está desactivada no modo seguro" "Borrar todo" "A aplicación non é compatible coa pantalla dividida" "Arrastrar aquí para usar a pantalla dividida" "Dividir en horizontal" "Dividir en vertical" "Dividir de xeito personalizado" "Cargada" "Cargando" "%s para completar a carga" "Non está cargando" "É posible que se\nsupervise a rede" "Buscar" "Pasa o dedo cara arriba para %s." "Pasa o dedo cara a esquerda para %s." "Non te molestará ningún son nin vibración, agás os procedentes de alarmas, recordatorios, eventos de emisores de chamada especificados." "Personalizar" "Esta acción bloquea TODOS os sons e vibracións, incluídos os das alarmas, música, vídeos e xogos. Aínda podes facer chamadas de teléfono." "Esta acción bloquea TODOS os sons e vibracións, incluídos os das alarmas, música, vídeos e xogos." "+%d" "Notificacións menos urxentes abaixo" "Toca de novo para abrir" "Pasa o dedo cara arriba para desbloquear" "Pasa o dedo desde a icona para acceder ao teléfono" "Pasa o dedo desde a icona para acceder ao asistente de voz" "Pasa o dedo desde a icona para acceder á cámara" "Silencio total. Esta acción tamén silenciará os lectores de pantalla." "Silencio total" "Só prioridade" "Só alarmas" "Silencio\ntotal" "Só\nprioridade" "Só\nalarmas" "Cargando (%s para finalizar a carga)" "Cargando rápido (%s para rematar a carga)" "Cargando lento (%s para rematar a carga)" "Cambiar usuario" "Cambiar usuario, usuario actual: %s" "Usuario actual %s" "Mostrar perfil" "Engadir usuario" "Novo usuario" "Convidado" "Engadir invitado" "Eliminar invitado" "Queres eliminar o invitado?" "Eliminaranse todas as aplicacións e datos desta sesión." "Eliminar" "Benvido de novo, convidado." "Queres continuar coa túa sesión?" "Comezar de novo" "Si, continuar" "Usuario convidado" "Para eliminar aplicacións e datos, elimina usuario invitado" "QUITAR CONVIDADO" "Pechar sesión do usuario" "Pechar sesión do usuario actual" "PECHAR SESIÓN DO USUARIO" "Engadir un usuario novo?" "Cando engadas un usuario novo, este deberá configurar o seu espazo\n\nCalquera usuario pode actualizar as aplicacións para todos os demais usuarios." "Queres eliminar o usuario?" "Eliminaranse todas as aplicacións e os datos deste usuario." "Eliminar" "O aforro de batería está activado" "Reduce o rendemento e os datos en segundo plano" "Desactivar o aforro de batería" "%s comezará a capturar todo o que apareza na túa pantalla." "Non mostrar outra vez" "Eliminar todas" "Iniciar agora" "Non hai notificacións" "É posible que se supervise o dispositivo" "O perfil pódese supervisar" "É posible que se supervise a rede" "Supervisión de dispositivos" "Supervisión do perfil" "Supervisión de rede" "Desactivar VPN" "Desconectar VPN" "O teu dispositivo está xestionado por %1$s.\n\nO teu administrador pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización do teu dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co teu administrador." "Outorgaches permiso a unha aplicación para configurar unha conexión VPN.\n\nEsta aplicación pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." "O teu dispositivo está xestionado por %1$s.\n\nO teu administrador pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización do teu dispositivo.\n\nEstás conectado a unha VPN, que pode supervisar a túa actividade de rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador." "O teu perfil de traballo está xestionado por %1$s.\n\nO teu administrador é capaz de supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador.\n\nTamén estás conectado a unha VPN, que pode supervisar a túa actividade na rede." "VPN" "Estás conectado a %1$s, que pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." "Estás conectado a %1$s, que pode supervisar a túa actividade persoal na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." "O teu perfil de traballo está xestionado por %1$s. Está conectado a %2$s, que pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador." "O teu perfil de traballo está xestionado por %1$s. Está conectado a %2$s, que pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nTamén estás conectado a %3$s, que pode supervisar a túa actividade persoal na rede." "O dispositivo está xestionado por %1$s.\n\nO teu administrador pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co dispositivo e a información de localización do dispositivo.\n\nEstás conectado a %2$s, que pode supervisar a túa actividade na rede: os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador." "O dispositivo permanecerá bloqueado ata que o desbloquees manualmente" "Recibir notificacións máis rápido" "Consúltaas antes de desbloquear" "Non, grazas" "Configurar" "%1$s. %2$s" "Finalizar agora" "Ampliar" "Contraer" "A pantalla está fixada" "A pantalla manterase visible ata que a soltes. Para facelo, mantén premido Atrás." "De acordo" "Non, grazas" "Queres ocultar %1$s?" "Volverá aparecer a próxima vez que se active na configuración." "Ocultar" "%1$s quere ser o cadro de diálogo de volume." "Permitir" "Denegar" "%1$s é o cadro de diálogo de volume" "Toca para restaurar o orixinal." "Estás usando o perfil de traballo" "%1$s. Toca para activar o son." "%1$s. Toca para establecer a vibración. Pódense silenciar os servizos de accesibilidade." "%1$s. Toca para silenciar. Pódense silenciar os servizos de accesibilidade." "Estanse mostrando os controis de volume de %s. Pasa o dedo cara a arriba para ignoralos." "Ocultáronse os controis de volume" "Configurador da IU do sistema" "Mostrar porcentaxe de batería inserida" "Mostrar porcentaxe do nivel de batería na icona da barra de estado cando non está en carga" "Configuración rápida" "Barra de estado" "Visión xeral" "Modo de demostración" "Activar modo de demostración" "Mostrar modo de demostración" "Ethernet" "Alarma" "Perfil de traballo" "Modo avión" "Engade un mosaico" "Mosaico controlado pola emisión" "Non escoitarás a alarma seguinte %1$s a menos que desactives esta opción antes desa hora" "Non escoitarás a alarma seguinte %1$s" "ás %1$s" "o %1$s" "Configuración rápida: %s." "Zona wifi" "Perfil de traballo" "Diversión só para algúns" "O configurador da IU do sistema ofréceche formas adicionais de modificar e personalizar a interface de usuario de Android. Estas funcións experimentais poden cambiar, interromperse ou desaparecer en futuras versións. Continúa con precaución." "Estas funcións experimentais poden cambiar, interromperse ou desaparecer en futuras versións. Continúa con precaución." "De acordo" "Parabéns! O configurador da IU do sistema engadiuse a Configuración" "Eliminar da Configuración" "Queres eliminar o configurador da IU do sistema da Configuración e deixar de usar todas as súas funcións?" "A aplicación non está instalada no teu dispositivo" "Mostrar segundos do reloxo" "Mostra os segundos do reloxo na barra de estado. Pode influír na duración da batería." "Reorganizar Configuración rápida" "Mostrar brillo en Configuración rápida" "Activar pantalla dividida pasando o dedo cara arriba" "Activa o xesto de pasar o dedo cara arriba desde o botón Visión xeral para acceder ao modo de pantalla dividida" "Experimental" "Queres activar o Bluetooth?" "Para conectar o teu teclado coa tableta, primeiro tes que activar o Bluetooth." "Activar" "Mostrar notificacións de forma silenciosa" "Bloquear todas as notificacións" "Non silenciar" "Non silenciar nin bloquear" "Controis de notificacións mellorados" "Activar" "Desactivar" "Cos controis de notificacións mellorados, podes asignarlles un nivel de importancia comprendido entre 0 e 5 ás notificacións dunha aplicación determinada. \n\n""Nivel 5"" \n- Mostrar na parte superior da lista de notificacións. \n- Permitir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Mostrar sempre. \n\n""Nivel 4"" \n- Impedir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Mostrar sempre. \n\n""Nivel 3"" \n- Impedir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Non mostrar nunca. \n\n""Nivel 2"" \n- Impedir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Non mostrar nunca. \n- Non soar nin vibrar nunca. \n\n""Nivel 1"" \n- Impedir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Non mostrar nunca. \n- Non soar nin vibrar nunca. \n- Ocultar na pantalla de bloqueo e na barra de estado. \n- Mostrar na parte inferior da lista de notificacións. \n\n""Nivel 0"" \n- Bloquear todas as notificacións da aplicación." "Importancia: automática" "Importancia: nivel 0" "Importancia: nivel 1" "Importancia: nivel 2" "Importancia: nivel 3" "Importancia: nivel 4" "Importancia: nivel 5" "A aplicación determina a importancia de cada notificación." "Non mostrar nunca as notificacións desta aplicación." "Sen notif. e sen son, vibrac. ou inter. en pant. completa. Ocultar na pant. bloqueo e barra estado." "Sen mostrar notificacións e sen son, vibración ou interrupcións no modo de pantalla completa." "Sen mostrar notificacións e sen interrupcións no modo de pantalla completa." "Mostrar notificacións sempre. Sen interrupcións no modo de pantalla completa." "Mostrar notificacións sempre e permitir interrupcións no modo de pantalla completa." "Máis opcións" "Feito" "Controis de notificacións de %1$s" "Cor e aspecto" "Modo nocturno" "Calibrar pantalla" "Activado" "Desactivado" "Activar automaticamente" "Cambia ao modo nocturno segundo proceda para a localización e a hora do día" "Cando o modo nocturno está activado" "Usar tema escuro para SO Android" "Axustar ton" "Axustar brillo" "O tema escuro aplícase ás áreas principais do SO Android que se mostran normalmente nun tema claro, como a configuración." "Aplicar" "Confirmar configuración" "Algunhas opcións de configuración de cor poden facer que este dispositivo sexa inutilizable. Fai clic en Aceptar para confirmar esta configuración de cor; en caso contrario, a configuración restablecerase tras 10 segundos." "Uso de batería" "A función aforro de batería non está dispoñible durante a carga" "Aforro de batería" "Reduce o rendemento e os datos en segundo plano" "Botón %1$s" "Inicio" "Volver" "Arriba" "Abaixo" "Esquerda" "Dereita" "Centro" "Tabulador" "Espazo" "Intro" "Retroceso" "Reproducir/Pausar" "Deter" "Seguinte" "Anterior" "Rebobinar" "Avance rápido" "Re Páx" "Av Páx" "Supr" "Inicio" "Fin" "Inserir" "Bloqueo numérico" "Teclado numérico %1$s" "Sistema" "Inicio" "Recentes" "Volver" "Notificacións" "Atallos de teclado" "Cambiar de método de entrada" "Aplicacións" "Asistente" "Navegador" "Contactos" "Correo electrónico" "MI" "Música" "YouTube" "Calendario" "Mostrar cos controis de volume" "Non molestar" "Atallo dos botóns de volume" "Desactivar o modo Non molestar ao subir o volume" "Batería" "Reloxo" "Auriculares" "Conectáronse os auriculares" "Conectáronse os auriculares" "Economizador de datos" "O economizador de datos está activado" "O economizador de datos está desactivado" "Activar" "Desactivar" "Barra de navegación" "Inicio" "Centro" "Fin" "Barra espazadora" "Conmutador menú/teclado" "Selecciona o botón a engadir" "Engadir botón" "Gardar" "Restablecer" "Botón de inicio non encontrado" "Necesítase un botón de inicio para navegar neste dispositivo. Engade un botón de inicio antes da acción de gardar." "Axustar o ancho do botón" "Portapapeis" "Pódense arrastrar elementos directamente ao portapapeis. Tamén se poden arrastrar directamente fóra del." "Botón de navegación personalizada" "Código de teclas" "Os botóns de código de teclas permiten engadir teclas do teclado á barra de navegación. Ao premelos, emulan a tecla seleccionada. Primeiro, debes seleccionar unha tecla para o botón e escoller a imaxe que se mostrará nel." "Selecciona o botón do teclado" "Vista previa" "Arrastrar para engadir funcións" "Arrastra o elemento ata aquí para eliminalo" "Editar" "Hora" "Mostrar horas, minutos e segundos" "Mostrar horas e minutos (predeterminado)" "Non mostrar esta icona" "Mostrar sempre porcentaxe" "Mostrar porcentaxe durante a carga (predeterminado)" "Non mostrar esta icona" "Outros" "Divisor de pantalla dividida" "Pantalla completa á esquerda" "70 % á esquerda" "50 % á esquerda" "30 % á esquerda" "Pantalla completa á dereita" "Pantalla completa arriba" "70 % arriba" "50 % arriba" "30 % arriba" "Pantalla completa abaixo" "Posición %1$d, %2$s. Toca dúas veces o elemento para editalo." "%1$s. Toca dúas veces o elemento para engadilo" "Posición %1$d. Toca dúas veces o elemento para seleccionalo." "Move %1$s" "Elimina %1$s" "%1$s engadiuse á posición %2$d" "Eliminouse %1$s" "%1$s moveuse á posición %2$d" "Editor de configuración rápida." "Notificación de %1$s: %2$s" "Pode que a aplicación non funcione coa pantalla dividida." "A aplicación non é compatible coa función de pantalla dividida." "Abrir configuración." "Abrir a configuración rápida." "Pechar a configuración rápida." "Alarma definida." "Iniciaches sesión como %s" "Non hai conexión a Internet." "Abrir detalles." "Abrir a configuración de %s." "Editar a orde das opcións de configuración." "Páxina %1$d de %2$d"