"Contactos"
"Contactos"
"Ver contacto"
"Editar contacto"
"Contactos"
"Contacto"
"Marcación directa"
"Mensaxe directa"
"Seleccionar un atallo para o contacto"
"Escolle un número ao que chamar"
"Escolle un número ao que enviar unha mensaxe"
"Engadir a un contacto"
"Seleccionar un contacto"
"Crear novo contacto"
"Marcados con asterisco"
"Frecuentes"
"Favoritos"
"Detalles do contacto"
"Editar contacto"
"Crear contacto"
"Editar grupo"
"Crear grupo"
"Acerca de"
"Actualizacións"
"Buscar contactos"
"Ver contacto"
"Engadir a favoritos"
"Eliminar dos favoritos"
"Eliminado de favoritos"
"Engadido a favoritos"
"Editar"
"Eliminar"
"Cambiar foto"
"Colocar na pantalla de inicio"
"Chamar ao contacto"
"Enviar mensaxe ao contacto"
"Desligar"
"Editar"
"Eliminar"
"Engadir contacto"
"Engadir grupo"
"Queres desligar este contacto en varios contactos?"
"Desligar"
"Queres gardar os cambios que xa fixeches e desligar este contacto en varios contactos?"
"Gardar e desligar"
"Queres gardar os cambios que xa fixeches e ligalos co contacto seleccionado?"
"Gardar e ligar"
"Ligar"
"Gardar"
"Ligar contactos"
"Selecciona o contacto que queres ligar con %s:"
"Mostrar todos os contactos"
"Contactos suxeridos"
"Todos os contactos"
"Ligáronse os contactos"
- Elimináronse os contactos
- Eliminouse o contacto
"Definir ton"
"Chamadas ao correo de voz"
"Non se poden eliminar os contactos das túas contas de só lectura, pero poden ocultarse."
"Ocultar"
"O contacto que se vai eliminar contén detalles de varias contas. Ocultaranse os detalles das contas de só lectura, pero non se eliminarán."
"Necesitas seleccionar polo menos dous contactos para poder ligalos."
"Queres ligar os contactos seleccionados?"
"Ligar"
"Queres eliminar este contacto?"
"Queres eliminar os contactos seleccionados?"
"Non se poden eliminar os contactos das túas contas de só lectura, pero poden ocultarse."
"Os contactos que se van eliminar teñen detalles de varias contas. Ocultaranse os detalles das contas de só lectura, pero non se eliminarán."
"A eliminación deste contacto eliminará detalles de varias contas."
"Queres eliminar este contacto?"
"Eliminar"
"Descartar cambios"
"O contacto non existe."
"Engadiuse o contacto á pantalla de inicio."
"%s engadiuse á pantalla de inicio."
"Crear novo contacto"
"Crear novo contacto"
- "Organización"
- "Nota"
"Non hai imaxes dispoñibles na tableta."
"Non hai imaxes dispoñibles no teléfono."
"Foto de contacto"
"Nome de etiqueta personalizada"
"Enviar chamadas directamente ao correo de voz"
"Eliminar foto"
"Non hai contactos"
"Ningún grupo"
"Para crear grupos precisas unha conta."
"Non hai ninguén neste grupo."
"Para engadir algo, edita o grupo."
"Gardando contacto..."
"Gardouse o contacto"
"Desligáronse os contactos"
"Non se puideron gardar os cambios nos contactos."
"Non foi posible desligarse do contacto."
"Non se puido ligar o contacto."
"Produciuse un erro ao gardar o contacto."
"Non se puideron gardar os cambios na foto do contacto."
"Grupo gardado"
"Non se puideron gardar os cambios no grupo."
- %d contactos con números de teléfono
- Un contacto con número de teléfono
"Ningún contacto ten número de teléfono"
- %d contactos encontrados
- Un contacto encontrado
"Non hai contactos"
- %d contactos encontrados
- Un contacto encontrado
"Todos"
"Favoritos"
"Devolver chamada"
"Chamar de novo"
"Devolver chamada"
"Engadir \"%s\" aos contactos?"
"foto de contacto"
"máis"
"%s de %s contactos"
"Nomes dos teus contactos"
"Non se encontrou ningunha aplicación para procesar esta acción."
"Fai clic para volver á pantalla anterior"
"Engadir número de teléfono"
"Engadir correo electrónico"
"Non se encontrou ningunha aplicación para procesar esta acción."
"Compartir"
"Engadir a contactos"
"Compartir contacto mediante"
"Crear grupo na conta"
"Chat de voz"
"Chat de vídeo"
"Conexións"
"Engadir conexión"
"Recente"
"Actualizac. recentes"
"Contacto de %1$s"
"Conta de %1$s"
"Non editable desde esta aplicación."
"Non editable neste dispositivo"
"Facer foto"
"Facer foto nova"
"Escoller foto"
"Seleccionar nova foto"
"Estase actualizando a lista de contactos."
"Buscando..."
"Mostrar selección"
"Mostrar todo"
"Seleccionar todo"
"Anular toda a selección"
"Engadir nova"
"Engadir organización"
"Data"
"Nome do grupo"
"Cambiar"
"Foto principal"
"favorito"
"Editar contacto"
"Queres ligar o contacto actual co contacto seleccionado?"
"Cambiar para editar o contacto seleccionado? Copiarase a información introducida ata o momento."
"Copiar en Os meus contactos"
"Engadir a Os meus contactos"
"Directorio %1$s"
"Personalizados"
"Configuración"
"Configuración"
"Axuda e suxestións"
"Opcións de visualización"
"%2$s, %1$s"
"Número de teléfono"
"Engadir a contactos"
"Engadir ao contacto"
"Pechar"
"%1$s (%2$s)"
"Incluír ano"
"Contacto"
"Cargando..."
"Crear un contacto novo"
"Engadir conta"
"Importar contactos"
"Crear novo grupo"
"Crear novo grupo"
- %0$d grupos
- Un grupo
"Queres eliminar o grupo \"%1$s\"? (Os contactos non se eliminarán)."
- %1$d persoas de %2$s
- %1$d persoa de %2$s
- %1$d persoas
- %1$d persoa
"Escribe o nome do contacto antes de ligalo con outro."
"Copiar no portapapeis"
"Definir como predeterminado"
"Borrar valores predeterminados"
"Texto copiado"
"Queres descartar os teus cambios e deixar de editar?"
"Descartar"
"Seguir editando"
"%1$s %2$s"
"Configurar o meu perfil"
"Escribe o nome da persoa"
"Nome do grupo"
"O meu perfil local"
"O meu perfil de %1$s"
"Mostrando todos os contactos"
"Mantén os teus contactos seguros aínda que perdas o teléfono: sincroniza cun servizo en liña."
"Engadir unha conta"
"Non se creará unha copia de seguranza do teu novo contacto. Queres engadir unha conta que cree unha copia de seguranza dos contactos en liña?"
"Os contactos novos gardaranse en %1$s."
"Escolle unha conta predeterminada para novos contactos:"
"Engadir contacto"
"Editar contacto"
"Gardar localmente"
"Engadir conta"
"Engadir conta nova"
"Exportar ficheiros da base de datos"
"engadir novo contacto"
"Ver máis"
"Ver menos"
"Ver todo"
"Recente"
"Acerca de"
"Enviar mensaxe"
"Creando unha copia persoal..."
"Onte"
"Mañá"
"Hoxe"
"Hoxe ás %s"
"Mañá ás %s"
"%s, %s"
"(Evento sen título)"
"Configurar"
"MI"
"Organización"
"Alcume"
"Nota"
"Sitio web"
"Evento"
"Relación"
"Conta"
"Nome"
"Correo electrónico"
"Teléfono"
"Foto"
"Fai clic para ampliar o editor de contactos."
"Fai clic para contraer o editor de contactos."
"indicacións para a localización"
"sms recente. %s. %s. %s. fai clic para responder"
"entrante"
"saínte"
"perdida"
"chamada recente. %s. %s. %s. fai clic para devolver a chamada"
"Ti: %s"
"Hangouts funciona mellor se introduces o identificador de Hangouts da persoa no campo do correo electrónico ou do teléfono."
"Máis campos"
"Cambiar foto"
"Produciuse un erro ao abrir o editor."
"Gardando en"
"Gardando actualmente en %s. Toca dúas veces para seleccionar unha conta diferente."
- Ligáronse os contactos (%d)
- Ligouse o contacto
"Ligáronse %d contactos"
"%s (%s)"
"LIGAR CONTACTOS"
"CANCELAR"
- %d posibles duplicados
- 1 posible duplicado
- Ligáronse %d contactos
- Ligouse 1 contacto
- (%d)
"%s%s"
"Este contacto"
"Posibles duplicados"
"Estes contactos poden referirse á mesma persoa. Podes ligalos nun contacto único."
"Contactos ligados"
"Das túas contas"
"Tirar unha foto"
"Todas as fotos"
"Escoller foto"
"De %s"
"Eliminar %s %s"
"Eliminar %s"
"Non se seleccionou a foto de %s %s "
"Seleccionouse a foto de %s %s "
"Non se seleccionou a foto dunha conta descoñecida"
"Seleccionouse a foto dunha conta descoñecida"
"A lista de contactos estase actualizando para reflectir o cambio do idioma.\n\nAgarda..."
"Números bloqueados"