"Tengiliðir"
"Tengiliðir"
"Skoða tengilið"
"Breyta tengilið"
"Tengiliðir"
"Tengiliður"
"Bein lína"
"Bein skilaboð"
"Veldu tengilið fyrir flýtileið"
"Veldu númer til að hringja í"
"Veldu númer til að senda skilaboð til"
"Bæta við tengilið"
"Velja tengilið"
"Búa til nýjan tengilið"
"Stjörnumerktir"
"Mikil samskipti"
"Uppáhald"
"Upplýsingar um tengilið"
"Breyta tengilið"
"Búa til tengilið"
"Breyta hóp"
"Búa til hóp"
"Um"
"Uppfærslur"
"Leita í tengiliðum"
"Skoða tengilið"
"Bæta við uppáhald"
"Fjarlægja úr uppáhaldi"
"Fjarlægt úr uppáhaldi"
"Bætt við uppáhald"
"Breyta"
"Eyða"
"Skipta um mynd"
"Setja á heimaskjáinn"
"Hringja í tengilið"
"Senda tengilið textaskilaboð"
"Skipta upp"
"Breyta"
"Eyða"
"Bæta tengilið við"
"Bæta hóp við"
"Skipta þessum tengilið upp í fleiri tengiliði?"
"Skipta upp"
"Viltu vista breytingarnar sem þegar hafa verið gerðar og skipta þessum tengilið upp í fleiri tengiliði?"
"Vista og skipta upp"
"Viltu vista breytingarnar sem þegar hafa verið gerðar og tengja þær við valinn tengilið?"
"Vista og tengja"
"Tengja saman"
"Vista"
"Tengja tengiliði saman"
"Veldu tengiliðinn sem þú vilt tengja við %s:"
"Sýna alla tengiliði"
"Tillögur að tengiliðum"
"Allir tengiliðir"
"Tengiliðir tengdir saman"
- Tengiliðum eytt
- Tengiliðum eytt
"Velja hringitón"
"Öll símtöl í talhólf"
"Ekki er hægt að eyða tengiliðum af skrifvörðum reikningum, en þá er hægt að fela."
"Fela"
"Tengiliðurinn sem á að eyða geymir upplýsingar af mörgum reikningum. Upplýsingar af skrifvörðum reikningum verða faldar, en þeim ekki eytt."
"Þú þarft að velja a.m.k. tvo tengiliði til að tengja saman."
"Tengja saman valda tengiliði?"
"Tengja saman"
"Eyða þessum tengilið?"
"Eyða völdum tengiliðum?"
"Ekki er hægt að eyða tengiliðum af skrifvörðum reikningum, en þá er hægt að fela."
"Þeir tengiliðir sem á að eyða geyma upplýsingar af mörgum reikningum. Upplýsingar af skrifvörðum reikningum verða faldar en þeim ekki eytt."
"Ef þessum tengilið er eytt verður upplýsingum eytt af mörgum reikningum."
"Eyða þessum tengilið?"
"Eyða"
"Hætta við breytingar"
"Tengiliðurinn er ekki til."
"Tengilið bætt á heimaskjá."
"%s bætt á heimaskjá."
"Búa til nýjan tengilið"
"Búa til nýjan tengilið"
- "Fyrirtæki"
- "Athugasemd"
"Engar myndir eru tiltækar í spjaldtölvunni."
"Engar myndir eru tiltækar í símanum."
"Mynd tengiliðar"
"Sérsniðin merking"
"Senda símtöl beint í talhólfið"
"Fjarlægja mynd"
"Engir tengiliðir"
"Engir hópar."
"Þú þarft að vera með reikning til að geta búið til hópa."
"Það er enginn í þessum hóp."
"Breyttu hópnum til að bæta fólki við hann."
"Vistar tengilið…"
"Tengiliður vistaður"
"Tengiliðir aðskildir"
"Ekki tókst að vista breytingar á tengiliðnum."
"Ekki var hægt að skipta upp tengiliðnum."
"Ekki tókst að tengja tengilið."
"Villa við að vista tengilið."
"Ekki var hægt að vista breytingar á mynd tengiliðar."
"Hópur vistaður."
"Ekki tókst að vista breytingarnar á hópnum."
- %d tengiliður með símanúmer
- %d tengiliðir með símanúmer
"Engir tengiliðir með símanúmer"
- %d fannst
- %d fundust
"Engir tengiliðir"
- %d fannst
- %d fundust
"Allir"
"Uppáhald"
"Hringja til baka"
"Hringja aftur"
"Hringja til baka"
"Bæta „%s“ við tengiliði?"
"mynd tengiliðar"
"plús"
"%s af %s tengiliðum"
"Nöfn tengiliðanna þinna"
"Ekkert forrit fannst sem getur framkvæmt þessa aðgerð."
"Smelltu til að fara aftur á fyrri skjá"
"Bæta við símanúmeri"
"Bæta við netfangi"
"Ekkert forrit fannst sem getur framkvæmt þessa aðgerð."
"Deila"
"Bæta við tengiliði"
"Deila tengilið í gegnum"
"Búa til hóp undir reikningi"
"Símtalsspjall"
"Myndspjall"
"Tengingar"
"Bæta tengingu við"
"Nýlegt"
"Nýlegar uppfærslur"
"%1$s tengiliður"
"%1$s reikningur"
"Ekki hægt að breyta úr þessu forriti."
"Ekki hægt að breyta í þessu tæki."
"Taka mynd"
"Taka nýja mynd"
"Velja mynd"
"Velja nýja mynd"
"Verið er að uppfæra tengiliðalistann."
"Leitar…"
"Sýna valda"
"Sýna alla"
"Velja alla"
"Velja enga"
"Bæta nýjum við"
"Bæta fyrirtæki við"
"Dagsetning"
"Heiti hóps"
"Breyta"
"Aðalmynd"
"uppáhald"
"Breyta tengilið"
"Viltu tengja saman núverandi tengilið og valda tengiliðinn?"
"Skipta yfir í að breyta völdum tengilið? Upplýsingarnar sem þú hefur sett inn nú þegar verða afritaðar."
"Afrita í tengiliðina mína"
"Bæta við tengiliði"
"Skrá %1$s"
"Sérsniðið"
"Stillingar"
"Stillingar"
"Hjálp og ábendingar"
"Birtingarvalkostir"
"%2$s, %1$s"
"Símanúmer"
"Bæta við tengiliði"
"Bæta við tengilið"
"Loka"
"%1$s (%2$s)"
"Hafa árið með"
"Tengiliður"
"Hleður…"
"Búa til nýjan tengilið"
"Bæta reikningi við"
"Flytja tengiliði inn"
"Búa til nýjan hóp"
"Búa til nýjan hóp"
- %0$d hópur
- %0$d hópar
"Eyða hópnum „%1$s“? (Tengiliðunum sjálfum verður ekki eytt.)"
- %1$d aðili úr %2$s
- %1$d aðilar úr %2$s
- %1$d aðili
- %1$d aðilar
"Sláðu inn nafn tengiliðar áður en þú tengir hann saman við annan."
"Afrita á klippiborð"
"Velja sem sjálfgefið"
"Hreinsa sjálfgefið"
"Texti afritaður"
"Viltu fleygja breytingum og hætta að breyta?"
"Fleygja"
"Breyta áfram"
"%1$s %2$s"
"Setja upp prófílinn minn"
"Sláðu inn nafn tengiliðar"
"Heiti hópsins"
"Staðbundinn prófíll"
"%1$s prófíllinn minn"
"Allir tengiliðir sýndir"
"Ekki glata tengiliðunum þótt þú týnir símanum: Samstilltu þá við netþjónustu."
"Bættu reikningi við"
"Ekki verður tekið öryggisafrit af nýja tengiliðnum. Viltu bæta við reikningi sem tekur öryggisafrit af tengiliðum á netinu?"
"Nýir tengiliðir verða vistaðir á %1$s."
"Veldu sjálfgefinn reikning fyrir nýja tengiliði:"
"Bæta tengilið við"
"Breyta tengilið"
"Halda í tækinu"
"Bæta reikningi við"
"Bæta nýjum reikningi við"
"Flytja út gagnagrunnsskrár"
"bæta nýjum tengilið við"
"Sjá meira"
"Minnka"
"Sjá allt"
"Nýlegt"
"Um"
"Senda skilaboð"
"Býr til afrit til einkanota…"
"Í gær"
"Á morgun"
"Í dag"
"Í dag klukkan %s"
"Á morgun klukkan %s"
"%s kl. %s"
"(Ónefndur viðburður)"
"Nota"
"Spjall"
"Fyrirtæki"
"Gælunafn"
"Athugasemd"
"Vefsvæði"
"Viðburður"
"Tengsl"
"Reikningur"
"Nafn"
"Netfang"
"Sími"
"Ljósmynd"
"Smelltu til að stækka tengiliðaritilinn."
"Smelltu til að draga saman tengiliðaritilinn."
"leiðarlýsing að stað"
"nýleg sms-skilaboð. %s. %s. %s. smelltu til að svara"
"móttekið"
"hringt"
"ósvarað"
"nýlegt símtal. %s. %s. %s. smelltu til að hringja til baka"
"Þú: %s"
"Hangouts virkar betur ef þú slærð Hangouts auðkenni viðkomandi inn í netfangsreitinn eða símanúmersreitinn."
"Fleiri reitir"
"Skipta um mynd"
"Mistókst að opna ritilinn."
"Vistar í"
"Vistar núna á %s. Ýttu tvisvar til að velja annan reikning."
- Tengdir tengiliðir (%d)
- Tengdir tengiliðir (%d)
"%d tengdir tengiliðir"
"%s (%s)"
"TENGJA TENGILIÐI SAMAN"
"HÆTTA VIÐ"
- %d möguleg tvítekning
- %d mögulegar tvítekningar
- %d tengdur tengiliður
- %d tengdir tengiliðir
- (%d)
- (%d)
"%s%s"
"Þessi tengiliður"
"Mögulegar tvítekningar"
"Hugsanlegt er að þessir tengiliðir séu sama manneskjan. Þú getur tengt þá saman í einn tengilið."
"Samtengdir tengiliðir"
"Af reikningunum þínum"
"Taka mynd"
"Allar myndir"
"Velja mynd"
"Af %s"
"Eyða %s %s"
"Eyða %s"
"Mynd frá %s %s ekki valin"
"Mynd frá %s %s valin"
"Mynd af óþekktum reikningi ekki valin"
"Mynd af óþekktum reikningi valin"
"Verið er að uppfæra tengiliðalistann í samræmi við nýja tungumálið.\n\nAugnablik..."
"Númer á bannlista"