"Podaci za mobilne uređaje"
"Telefonske usluge"
"Hitni pozivi"
"Telefon"
"Lista brojeva za fiksno biranje"
"Nepoznato"
"Privatan broj"
"Telefonska govornica"
"Na čekanju"
"Pokrenut je MMI kôd."
"USSD kôd je pokrenut…"
"MMI kôd je otkazan"
"Otkaži"
"USSD poruka mora da ima između %d i %d znakova. Pokušajte ponovo."
"Upravljanje konferencijskim pozivom"
"Potvrdi"
"Zvučnik"
"Slušalica telefona"
"Žičane slušalice"
"Bluetooth"
"Želite li da pošaljete sledeće tonove?\n"
"Tonovi slanja\n"
"Pošalji"
"Da"
"Ne"
"Zamenite džoker znak sa"
"Nedostaje broj za govornu poštu"
"Nije uskladišten nijedan broj govorne pošte na SIM kartici."
"Dodaj broj"
"Vaša SIM kartica je odblokirana. Telefon se otključava..."
"PIN za otključavanje mreže na SIM kartici"
"Otključaj"
"Odbaci"
"Traženje otključavanja mreže"
"Neuspešan zahtev za zaključavanje mreže."
"Uspešno otključavanje mreže"
"Podešavanja mobilne mreže nisu dostupna za ovog korisnika"
"Podešavanja GSM poziva"
"Podešavanja GSM poziva (%s)"
"CDMA podešavanja poziva"
"Podešavanja CDMA poziva (%s)"
"Nazivi pristupnih tačaka"
"Mrežna podešavanja"
"Nalozi za pozivanje"
"Upućujte pozive pomoću"
"Upućujte SIP pozive pomoću"
"Prvo pitaj"
"Mreža nije dostupna"
"Podešavanja"
"Izaberite naloge"
"Nalozi na telefonu"
"Dodaj SIP nalog"
"Konfigurisanje podešavanja naloga"
"Svi nalozi za pozivanje"
"Izaberite koji nalozi mogu da obavljaju pozive"
"Pozivanje preko Wi-Fi-ja"
"Ugrađena usluga povezivanja"
"Govorna pošta"
"Glasovna pošta (%s)"
"VM:"
"Mrežni operateri"
"Hitni prenosi"
"Podešavanja poziva"
"Dodatna podešavanja"
"Dodatna podešavanja (%s)"
"Dodatna podešavanja poziva samo za GSM"
"Dodatna CDMA podešavanja poziva"
"Dodatna samo CDMA podešavanja poziva"
"Podešavanja mrežne usluge"
"ID pozivaoca"
"Učitavaju se podešavanja…"
"Broj je skriven u odlaznim pozivima"
"Broj prikazan u odlaznim pozivima"
"Koristi podrazumevana podešavanja operatera za prikazivanje mog broja u odlaznim porukama"
"Poziv na čekanju"
"Tokom poziva, obavesti me o dolaznim pozivima"
"Tokom poziva, obavesti me o dolaznim pozivima"
"Podešavanja preusmeravanja poziva"
"Podešavanja preusmeravanja poziva (%s)"
"Preusmeravanje poziva"
"Uvek prosledi"
"Uvek koristi ovaj broj"
"Prosleđivanje svih poziva"
"Prosleđivanje svih poziva na {0}"
"Broj nije dostupan"
"Isključeno"
"Kad je zauzeto"
"Broj kad je zauzeto"
"Prosleđuje se na {0}"
"Isključeno"
"Operater ne podržava onemogućavanje preusmeravanja poziva kada je telefon zauzet."
"Kad se ne javim"
"Broj kad se ne javim"
"Prosleđuje se na {0}"
"Isključeno"
"Operater ne podržava onemogućavanje preusmeravanja poziva kada se na poziv ne odgovori."
"Kad sam nedostupan/a"
"Broj kad je nedostupno"
"Prosleđuje se na {0}"
"Onemogućeno"
"Mobilni operater ne podržava onemogućavanje preusmeravanja poziva kada je telefon nedostupan."
"Podešavanja poziva"
"Samo korisniku sa administratorskim pravima je dozvoljeno da menja podešavanja poziva."
"Podešavanja (%s)"
"Greška u podešavanjima poziva"
"Podešavanja se učitavaju…"
"Ažuriranje podešavanja…"
"Vraćanje podešavanja…"
"Neočekivani odgovor mreže."
"Greška na mreži ili SIM kartici."
"SS zahtev je promenjen u DIAL zahtev."
"SS zahtev je promenjen u USSD zahtev."
"SS zahtev je promenjen u novi SS zahtev."
"Podešavanje Brojeva za fiksno biranje aplikacije Telefon je uključeno. Zbog toga neke funkcije u vezi sa pozivima ne funkcionišu."
"Uključite radio pre pregledanja ovih podešavanja."
"Potvrdi"
"Uključi"
"Isključi"
"Ažuriraj"
- "Podrazumevano za mrežu"
- "Sakrij broj"
- "Prikaži broj"
"Promenjen je broj govorne pošte."
"Nije moguće promeniti broj govorne pošte.\nKontaktirajte mobilnog operatera ako se ovaj problem nastavi."
"Nije moguće promeniti broj za preusmeravanje.\nKontaktirajte mobilnog operatera ako se ovaj problem nastavi."
"Nije moguće preuzeti i sačuvati trenutna podešavanja broja za prosleđivanje.\nŽelite li da ipak pređete na novog dobavljača?"
"Nisu izvršene nikakve promene."
"Odaberite uslugu govorne pošte"
"Mobilni operater"
"Podešavanja mobilne mreže"
"Dostupne mreže"
"Pretražuje se…"
"Nisu pronađene mreže."
"Pretraži mreže"
"Greška tokom traženja mreža."
"Registrovanje na %s…"
"SIM kartica ne dozvoljava vezu sa ovom mrežom."
"Trenutno nije moguće povezati se sa ovom mrežom. Pokušajte ponovo kasnije."
"Registrovano na mreži."
"Izaberite mrežnog operatera"
"Potraži sve dostupne mreže"
"Izaberi automatski"
"Automatski izbor željene mreže"
"Automatska registracija..."
"Željeni tip mreže"
"Promena režima rada mreže"
"Željeni tip mreže"
"Željeni režim mreže: WCDMA"
"Željeni režim mreže: samo GSM"
"Željeni režim mreže: samo WCDMA"
"Željeni režim mreže: GSM/WCDMA"
"Željeni režim mreže: CDMA"
"Željeni režim mreže: CDMA/EvDo"
"Željeni režim mreže: samo CDMA"
"Željeni režim mreže: samo EvDo"
"Željeni režim mreže: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Željeni režim mreže: LTE"
"Željeni režim mreže: GSM/WCDMA/LTE"
"Željeni režim mreže: CDMA+LTE/EVDO"
"Željeni režim mreže: Globalno"
"Željeni režim mreže: LTE/WCDMA"
"Željeni mrežni režim: LTE/GSM/UMTS"
"Željeni režim mreže: LTE/CDMA"
"Željeni režim mreže: TDSCDMA"
- "LTE/WCDMA"
- "LTE"
- "Globalno"
- "GSM/WCDMA/LTE"
- "CDMA + LTE/EvDo"
- "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
- "Samo EvDo"
- "CDMA bez EvDo-a"
- "CDMA/EvDo automatski"
- "GSM/WCDMA automatski"
- "Samo WCDMA"
- "Samo GSM"
- "GSM/WCDMA ima prednost"
"Poboljšani 4G LTE režim"
"Korišćenje LTE usluga za poboljšanje glasovnih i drugih komunikacija (preporučeno)"
"Podaci su omogućeni"
"Omogućavanje potrošnje podataka"
"Pažnja"
"Prenos podataka u romingu"
"Povezivanje sa uslugom za podatke tokom rominga"
"Povezivanje sa uslugom za podatke tokom rominga"
"Veza za prenos podataka je prekinuta zato što ste napustili kućnu mrežu sa isključenim prenosom podataka u romingu."
"Mogu da nastanu značajni troškovi."
"Dozvoljavate li prenos podataka u romingu?"
"Opcije za GSM/UMTS"
"CDMA opcije"
"Korišćenje podataka"
"Podaci korišćeni u trenutnom periodu"
"Period korišćenja podataka"
"Smernice za ocenu podataka"
"Saznajte više"
"%1$s (%2$d٪) od %3$s maksimalnog perioda\nSledeći period počinje za %4$d dana (%5$s)"
"Maksimalno %1$s (%2$d٪) od %3$s perioda"
"%1$s maksimum je premašen\nStopa prenosa podataka smanjena je na %2$d Kb/s"
"%1$d٪ je proteklo od ciklusa\nSledeći period počinje za %2$d dana (%3$s)"
"Brzina prenosa podataka smanjena je na %1$d Kb/s ako je premašeno ograničenje za korišćenje podataka"
"Više informacija o smernicama za korišćenje podataka mobilne mreže operatera"
"SMS info servisa"
"SMS info servisa"
"Omogućen je SMS info servisa"
"Onemogućeno je slanje SMS-a info servisa"
"Podešavanja za SMS info servisa"
"Hitan prenos"
"Omogućen je hitan prenos"
"Hitan prenos je onemogućen"
"Administrativni"
"Administrativno je omogućeno"
"Administrativno je onemogućeno"
"Održavanje"
"Održavanje je omogućeno"
"Održavanje je onemogućeno"
"Opšte vesti"
"Poslovne i finansijske vesti"
"Sportske vesti"
"Vesti iz šou-biznisa"
"Lokalno"
"Lokalne vesti su omogućene"
"Onemogućene su lokalne vesti"
"Regionalno"
"Regionalne vesti su omogućene"
"Regionalne vesti su onemogućene"
"Nacionalno"
"Omogućene su nacionalne vesti"
"Onemogućene su nacionalne vesti"
"Međunarodno"
"Međunarodne vesti su omogućene"
"Međunarodne vesti su onemogućene"
"Jezik"
"Izaberite jezik vesti"
- "engleski"
- "francuski"
- "španski"
- "japanski"
- "korejski"
- "kineski"
- "hebrejski"
- "1"
- "2"
- "3"
- "4"
- "5"
- "6"
- "7"
"Jezici"
"Lokalno vreme"
"Lokalno vreme je omogućeno"
"Lokalno vreme je onemogućeno"
"Izveštaji o lokalnom saobraćaju"
"Omogućeni su izveštaji o lokalnom saobraćaju"
"Onemogućeni su izveštaji o lokalnom saobraćaju"
"Red letenja lokalnog aerodroma"
"Omogućen je red letenja lokalnog aerodroma"
"Onemogućen je red letenja lokalnog aerodroma"
"Restorani"
"Restorani su omogućeni"
"Restorani su onemogućeni"
"Evidencije"
"Dnevnici su omogućeni"
"Evidencije su onemogućene"
"Katalog maloprodaje"
"Omogućen je katalog maloprodaje"
"Onemogućen je katalog maloprodaje"
"Oglasi"
"Oglasi su omogućeni"
"Oglasi su onemogućeni"
"Cene akcija"
"Omogućene su cene akcija"
"Cene akcija su onemogućene"
"Mogućnosti za zapošljavanje"
"Mogućnosti za zapošljavanje su omogućene"
"Mogućnosti za zapošljavanje su onemogućene"
"Medicina, zdravlje i bolnica"
"Medicina, zdravlje i bolnica su omogućeni"
"Medicina, zdravlje i bolnica su onemogućeni"
"Vesti iz tehnologije"
"Vesti iz tehnologije su omogućene"
"Vesti iz tehnologije su onemogućene"
"Više kategorija"
"Omogućeno je više kategorija"
"Onemogućeno je više kategorija"
"LTE (preporučeno)"
"4G (preporučeno)"
"Globalno"
"Izbor sistema"
"Promena režima CDMA rominga"
"Izbor sistema"
- "Samo početna"
- "Automatski"
"CDMA prijava"
"Promeni između RUIM/SIM i NV"
"prijava"
- "RUIM/SIM"
- "NV"
- "0"
- "1"
"Aktiviranje uređaja"
"Podesite usl. prenosa podataka"
"Podešavanja operatera"
"Brojevi za fiksno biranje"
"Brojevi za fiksno biranje (%s)"
"Lista brojeva za fiksno biranje"
"Lista brojeva za fiksno biranje (%s)"
"FDN aktivacija"
"Omogućeni su brojevi za fiksno biranje"
"Onemogućeni su brojevi za fiksno biranje"
"Omogući broj za fiksno biranje"
"Onemogući broj za fiksno biranje"
"Promeni PIN2"
"Onemogući broj za fiksno biranje"
"Omogući broj za fiksno biranje"
"Upravljanje brojevima za fiksno biranje"
"Promeni PIN za pristup broju za fiksno biranje"
"Upravljanje listom telefonskih brojeva"
"Privatnost glasa"
"Omogući poboljšan režim privatnosti"
"TTY režim"
"Podesi TTY režim"
"Automatski ponovni pokušaj"
"Omogućavanje režima automatskog ponovnog pokušaja"
"Promena TTY režima nije dozvoljena tokom video poziva"
"Dodaj kontakt"
"Izmeni kontakt"
"Izbriši kontakt"
"Unesite PIN2"
"Ime"
"Broj"
"Sačuvaj"
"Dodaj broj za fiksno biranje"
"Dodavanje broja za fiksno biranje…"
"Dodat je broj za fiksno biranje."
"Izmeni broj za fiksno biranje"
"Ažuriranje broja za fiksno biranje…"
"Ažuriran je broj za fiksno biranje."
"Izbriši broj za fiksno biranje"
"Brisanje broja za fiksno biranje…"
"Izbrisan je broj za fiksno biranje."
"Broj za fiksno biranje nije ažuriran jer ste uneli netačan PIN kôd."
"Broj za fiksno biranje nije ažuriran jer broj ne sme da premašuje 20 cifara."
"FDN nije ažuriran. PIN2 je netačan ili je broj telefona odbačen."
"Radnja sa brojem za fiksno biranje nije uspela."
"Čita se sa SIM kartice…"
"Nema kontakata na SIM kartici."
"Izbor kontakata za uvoz"
"Isključite režim rada u avionu da biste uvezli kontakte sa SIM kartice."
"Omogućavanje/onemogućavanje SIM PIN-a"
"Promena SIM PIN-a"
"SIM PIN:"
"Stari PIN"
"Novi PIN"
"Potvrdite novi PIN"
"Stari PIN kôd koji ste uneli je netačan. Pokušajte ponovo."
"PIN kodovi koje ste uneli se ne podudaraju. Pokušajte ponovo."
"Otkucajte PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."
"Brisanje PIN-a za SIM"
"Podešavanje PIN-a za SIM"
"PIN se podešava…"
"PIN je podešen"
"PIN je obrisan"
"PIN nije tačan"
"PIN je ažuriran"
"Lozinka nije tačna. PIN je sada blokiran. Potreban je PUK."
"PIN2"
"Stari PIN2"
"Novi PIN2"
"Potvrdite novi PIN2"
"PUK2 nije tačan. Pokušajte ponovo."
"Stari PIN2 nije tačan. Pokušajte ponovo."
"PIN2 kodovi se ne podudaraju. Pokušajte ponovo."
"Unesite PIN2 koji sadrži 4 do 8 cifara."
"Unesite PUK2 koji sadrži 8 cifara."
"PIN2 je ažuriran"
"Unesite kôd PUK2"
"Lozinka nije tačna. PIN2 je sada blokiran. Da biste pokušali ponovo, promenite PIN 2."
"Lozinka nije tačna. SIM je sada blokiran. Unesite PUK2."
"PUK2 je trajno blokiran."
\n"Imate još %d pokušaja."
"PIN2 više nije blokiran"
"Greška na mreži ili SIM kartici"
"Gotovo"
"Broj govorne pošte"
"Poziva se"
"Ponovno biranje"
"Konferencijski poziv"
"Dolazni poziv"
"Poziv je završen"
"Na čekanju"
"Prekid veze"
"U pozivu"
"Nova govorna pošta"
"Nova govorna pošta (%d)"
"Pozovi %s"
"Nepoznat broj govorne pošte"
"Nema usluge"
"Izabrana mreža (%s) nije dostupna"
"Isključite režim rada u avionu da biste uputili poziv."
"Isključite režim rada u avionu ili se povežite na bežičnu mrežu da biste uputili poziv."
"Izađite iz režima hitnog povratnog poziva da biste uputili poziv koji nije hitan."
"Nije registrovano na mreži."
"Mobilna mreža nije dostupna."
"Mobilna mreža nije dostupna. Povežite se na bežičnu mrežu da biste uputili poziv."
"Da biste uputili poziv, unesite važeći broj."
"Poziv nije uspeo."
"Pokretanje MMI sekvence"
"Usluga nije podržana"
"Zamena poziva nije uspela."
"Razdvajanje poziva nije uspelo."
"Prebacivanje nije uspelo."
"Konferencijski pozivi nisu mogući."
"Odbijanje poziva nije uspelo."
"Uspostavljanje poziva nije uspelo."
"Nije moguće stavljati pozive na čekanje."
"Povežite se na bežičnu mrežu da biste uputili poziv."
"Hitan poziv"
"Uključivanje radija…"
"Nema mreže. Ponovni pokušaj…"
"Ulazak u režim rada u avionu nije moguć tokom hitnog poziva."
"Poziv nije uspeo. %s nije broj za hitne slučajeve."
"Poziv nije uspeo. Pozovite broj za hitne slučajeve."
"Koristite tastaturu za pozivanje"
"Čekanje"
"Završi"
"Numerička tastatura"
"Isključi zvuk"
"Dodaj poziv"
"Objedini pozive"
"Zameni"
"Upravljajte pozivima"
"Upravljaj konferencijom"
"Audio"
"Video poz."
"Uvezi"
"Uvezi sve"
"Uvoz SIM kontakata"
"Uvezi iz kontakata"
"Kontakt je uvezen"
"Uvoz kontakta nije uspeo"
"Slušni aparat"
"Uključi kompatibilnost sa slušnim aparatom"
- "TTY je isključen"
- "TTY je pun"
- "TTY HCO"
- "TTY VCO"
"DTMF tonovi"
"Podesi jačinu DTMF tonova"
- "Normalan"
- "Dugačak"
"Mrežna poruka"
"Poruka o grešci"
"Aktivirajte telefon"
"Potrebno je da uputite poseban poziv da biste aktivirali uslugu svoj telefona. \n\nNakon što pritisnete dugme „Aktiviraj“, slušajte data uputstva da biste da biste aktivirali svoj telefon."
"Aktiviranje..."
"Telefon aktivira uslugu mobilnog prenosa podataka.\n\nTo može da potraje i do 5 minuta."
"Želite li da preskočite aktivaciju?"
"Ako preskočite aktivaciju, ne možete da upućujete pozive ili da se povezujete sa mrežama za mobilni prenos podataka (iako možete da se povežete sa Wi-Fi mrežama). Sve dok ne aktivirate svoj telefon, bićete upitani da to učinite svaki put kada ga uključite."
"Preskoči"
"Aktiviraj"
"Telefon je aktiviran."
"Problem sa aktivacijom"
"Sledite izgovorena uputstva sve dok ne čujete da je aktivacija završena."
"Zvučnik"
"Telefon se programira…"
"Programiranje telefona nije uspelo"
"Telefon je sada aktiviran. Možda će biti potrebno najviše 15 minuta da bi se usluga pokrenula."
"Telefon se nije aktivirao. \nMožda je potrebno da pronađete oblast sa boljom pokrivenošću (blizu prozora ili napolju). \n\nPokušajte ponovo ili pozovite korisničku podršku za još opcija."
"SLUČAJNA SPC GREŠKA"
"Nazad"
"Pokušaj ponovo"
"Sledeće"
"Dijalog za izlazak iz režima hitnog povratnog poziva"
"Unet je režim za hitan povratni poziv"
"Režim za hitan povratni poziv"
"Veza za prenos podataka je onemogućena"
- Nema veze za prenos podataka %s minuta
- Nema veze za prenos podataka %s minuta
- Nema veze za prenos podataka %s minuta
- Telefon će biti u Režimu hitnog povratnog poziva %s minut. Dok je u ovom režimu ne možete da koristite aplikacije koje koriste vezu za prenos podataka. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?
- Telefon će biti u Režimu hitnog povratnog poziva %s minuta. Dok je u ovom režimu ne možete da koristite aplikacije koje koriste vezu za prenos podataka. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?
- Telefon će biti u Režimu hitnog povratnog poziva %s minuta. Dok je u ovom režimu ne možete da koristite aplikacije koje koriste vezu za prenos podataka. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?
- Izabrana radnja nije dostupna dok ste u Režimu hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u ovom režimu %s minut. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?
- Izabrana radnja nije dostupna dok ste u Režimu hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u ovom režimu %s minuta. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?
- Izabrana radnja nije dostupna dok ste u Režimu hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u ovom režimu %s minuta. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?
"Izabrana radnja nije dostupna kada je u toku hitan poziv"
"Izlazak iz Režima hitnog povratnog poziva"
"Da"
"Ne"
"Odbaci"
"Usluga"
"Podešavanje"
"<Nije podešeno>"
"Druga podešavanja poziva"
"Pozivanje preko %s"
"fotografija kontakta"
"idi na privatno"
"izaberite kontakt"
"Audio pozivi nisu podržani"
"biranje"
"Vibracija"
"Vibracija"
"Vizuelna govorna pošta"
"Zvuk"
"Melodija zvona i vibracija"
"Ugrađene SIM kartice"
"Uključi video pozive"
"Da biste uključili video pozive, treba da omogućite Poboljšani 4G LTE režim u podešavanjima mreže."
"Podešavanja mreže"
"Zatvori"
"Hitni pozivi"
"Samo za hitne pozive"
"SIM kartica, otvor: %s"
"Pristupačnost"
"Dolazni Wi-Fi poziv"
"Wi-Fi poziv"
"Dodirnite ponovo da biste otvorili"
"Došlo je do greške pri dekodiranju poruke."
"SIM kartica je aktivirala uslugu i ažurirala funkcije rominga na telefonu."
"Ima previše aktivnih poziva. Završite ili objedinite postojeće pozive pre nego što uputite novi."