"Mobilni podaci" "Telefonske usluge" "Hitno biranje" "Telefon" "FDN lista" "Nepoznato" "Privatni broj" "Telefonska govornica" "Na čekanju" "MMI kȏd je pokrenut" "USSD kȏd je pokrenut…" "MMI kȏd je otkazan" "Otkaži" "USSD poruka mora imati između %d i %d znakova. Pokušajte ponovo." "Upravljaj konferencijskim pozivom" "Uredu" "Zvučnik" "Slušalice telefona" "Žičane slušalice" "Bluetooth" "Poslati sljedeće tonove?\n" "Slanje tonova\n" "Pošalji" "Da" "Ne" "Zamijeni zamjenski znak sa" "Nedostaje broj govorne pošte" "Broj govorne pošte nije pohranjen na SIM kartici." "Dodaj broj" "Vaša SIM kartica je odblokirana. Telefon se otključava…" "PIN za otključavanje mreže na SIM kartici" "Otključaj" "Odbaci" "Traži se otključavanje mreže…" "Neuspješan zahtjev za otključavanje mreže." "Mreža je uspješno otključana" "Postavke mobilne mreže nisu dostupne za ovog korisnika" "Postavke za GSM poziv" "Postavke za GSM poziv (%s)" "Postavke za CDMA poziv" "Postavke za CDMA poziv (%s)" "Nazivi pristupnih tačaka" "Postavke mreže" "Računi za pozivanje" "Uputi pozive putem" "Uputi SIP pozive putem" "Prvo pitaj" "Nema dostupnih mreža" "Postavke" "Izaberi račune" "Telefonski računi" "Dodaj SIP račun" "Konfiguriraj postavke računa" "Svi računi za pozivanje" "Odaberite koji računi mogu upućivati pozive" "Wi-Fi pozivanje" "Ugrađena usluga povezivanja" "Govorna pošta" "Govorna pošta (%s)" "GP:" "Mrežni operateri" "Hitna emitiranja" "Postavke poziva" "Dodatne postavke" "Dodatne postavke (%s)" "Dodatne postavke samo GSM poziva" "Dodatne postavke za CDMA poziv" "Dodatne postavke samo CDMA poziva" "Postavke mrežne usluge" "ID pozivaoca" "Učitavanje postavki…" "Broj je skriven u odlaznim pozivima" "Broj je prikazan u odlaznim pozivima" "Koristi zadane postavke operatera za prikaz mog broja u odlaznim pozivima" "Poziv na čekanju" "Tokom poziva, obavijesti me o dolaznim pozivima" "Tokom poziva, obavijesti me o dolaznim pozivima" "Postavke preusmjeravanja poziva" "Postavke preusmjeravanja poziva (%s)" "Preusmjeravanje poziva" "Uvijek preusmjeri" "Uvijek koristi ovaj broj" "Preusmjeravanje svih poziva" "Preusmjeravaju se svi pozivi na {0}" "Broj je nedostupan" "Isključeno" "Kada je zauzeto" "Broj kada je zauzeto" "Preusmjerava se na {0}" "Isključeno" "Vaš operater ne podržava onemogućavanje preusmjeravanja poziva kada je telefon zauzet." "Kada nema odgovora" "Broj kada nema odgovora" "Preusmjerava se na {0}" "Isključeno" "Vaš operater ne podržava onemogućavanje preusmjeravanja poziva kada se ne odgovori na poziv." "Kada je nedostupno" "Broj kada je nedostupno" "Preusmjerava se na {0}" "Onemogućeno" "Vaš operater ne podržava onemogućavanje preusmjeravanja poziva kada ste nedostupni." "Postavke poziva" "Postavke poziva može promijeniti samo administrator." "Postavke (%s)" "Greška u postavkama poziva" "Čitanje postavki u toku…" "Ažuriranje postavki u toku…" "Vraćanje postavki u toku…" "Neočekivani odgovor mreže." "Greška s mrežom ili SIM karticom." "SS zahtjev je izmijenjen u DIAL zahtjev." "SS zahtjev je izmijenjen u USSD zahtjev." "SS zahtjev je izmijenjen u novi SS zahtjev." "Uključena je postavka brojeva fiksnog biranja u Aplikaciji za telefon. Zbog toga ne rade neke funkcije vezane za pozive." "Uključite radio prije prikazivanja ovih postavki." "Uredu" "Uključi" "Isključi" "Ažuriraj" "Zadana vrijednost mreže" "Sakrij broj" "Prikaži broj" "Broj govorne pošte je promijenjen." "Nije moguće promijeniti broj govorne pošte.\nObratite se svom operateru ako se ovaj problem nastavi." "Nije moguće promijeniti broj za preusmjeravanje.\nObratite se svom operateru ako se ovaj problem nastavi." "Nije moguće preuzeti i sačuvati trenutne postavke broja za preusmjeravanje.\nŽelite li i dalje preći na novu mrežu?" "Nisu izvršene promjene." "Izaberite uslugu govorne pošte" "Vaš operater" "Postavke mobilne mreže" "Dostupne mreže" "Pretraživanje…" "Nije pronađena nijedna mreža." "Pretraži mreže" "Greška prilikom traženja mreža." "Registriranje na %s u toku…" "Vaša SIM kartica ne dozvoljava povezivanje na ovu mrežu." "Trenutno nije moguće povezati se s ovom mrežom. Pokušajte ponovo kasnije." "Registrirano na mrežu." "Odaberite operatera" "Traži sve dostupne mreže" "Izaberi automatski" "Automatski izaberi preferiranu mrežu" "Automatska registracija u toku…" "Preferirana vrsta mreže" "Promijeni način rada mreže" "Preferirana vrsta mreže" "Preferirani način rada mreže: preferiraj WCDMA" "Preferirani način rada mreže: samo GSM" "Preferirani način rada mreže: samo WCDMA" "Preferirani način rada mreže: GSM / WCDMA" "Preferirani način rada mreže: CDMA" "Preferirani način rada mreže: CDMA / EvDo" "Preferirani način rada mreže: samo CDMA" "Preferirani način rada mreže: samo EvDo" "Preferirani način rada mreže: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: LTE" "Preferirani način rada mreže: GSM/WCDMA/LTE" "Preferirani način rada mreže: CDMA+LTE/EVDO" "Preferirani način rada mreže: globalno" "Preporučeni način rada mreže: LTE / WCDMA" "Preferirani način rada mreže: LTE / GSM / UMTS" "Preferirani način rada mreže: LTE / CDMA" "Preferirani način rada mreže: TDSCDMA" "LTE / WCDMA" "LTE" "Globalno" "GSM/WCDMA/LTE" "CDMA + LTE/EvDo" "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Samo EvDo" "CDMA w/o EvDo" "CDMA / EVDO automatski" "Automatski GSM/WCDMA" "Samo WCDMA" "Samo GSM" "Preferiraj GSM/WCDMA" "Poboljšani 4G LTE način rada" "Koristi LTE usluge za poboljšanje glasovne i drugih komunikacija (preporučeno)" "Podaci su omogućeni" "Dozvoli korištenje podataka" "Pažnja" "Roming podataka" "Poveži se na usluge prijenosa podataka u romingu" "Poveži se na usluge prijenosa podataka u romingu" "Izgubili ste podatkovnu vezu jer ste napustili matičnu mrežu dok je roming podataka isključen." "Može dovesti do značajnih troškova." "Dozvoliti roming podataka?" "GSM/UMTS opcije" "CDMA opcije" "Korištenje podataka" "Iskorišteni podaci u trenutnom periodu" "Period korištenja podataka" "Pravila o brzini prijenosa podataka" "Saznajte više" "%1$s (%2$d ٪) od %3$s maksimuma perioda\nSljedeći period počinje za %4$d dan(a) (%5$s)" "%1$s (%2$d ٪) od %3$s maksimuma perioda" "%1$s ograničenje je prekoračeno \nBrzina prijenosa podataka je smanjena na %2$d Kb/s" "Proteklo je %1$d ٪ ciklusa\nSljedeći period počinje za %2$d dan(a) (%3$s)" "Brzina prijenosa podataka se smanjuje na %1$d Kb/s ako se prekorači ograničenje korištenja podataka" "Više informacija o pravilima korištenja podataka mobilne mreže vašeg operatera" "SMS info servisa" "SMS info servisa" "SMS info servisa je omogućen" "SMS info servisa je onemogućen" "Postavke SMS-a info servisa" "Hitno emitiranje" "Hitno emitiranje je omogućeno" "Hitno emitiranje je onemogućeno" "Administrativno" "Administrativno je omogućeno" "Administrativno je onemogućeno" "Održavanje" "Održavanje je omogućeno" "Održavanje je onemogućeno" "Opće vijesti" "Poslovne i finansijske vijesti" "Sportske vijesti" "Vijesti iz svijeta zabave" "Lokalno" "Lokalne vijesti su omogućene" "Lokalne vijesti su onemogućene" "Regionalno" "Regionalne vijesti su omogućene" "Regionalne vijesti su onemogućene" "Državno" "Državne vijesti su omogućene" "Državne vijesti su onemogućene" "Međunarodno" "Međunarodne vijesti su omogućene" "Međunarodne vijesti su onemogućene" "Jezik" "Odaberite jezik vijesti" "engleski" "francuski" "španski" "japanski" "korejanski" "kineski" "hebrejski" "1" "2" "3" "4" "5" "6" "7" "Jezici" "Lokalna vremenska prognoza" "Lokalna vremenska prognoza je omogućena" "Lokalna vremenska prognoza je onemogućena" "Izvještaji o lokalnom saobraćaju" "Izvještaji o lokalnom saobraćaju su omogućeni" "Izvještaji o lokalnom saobraćaju su onemogućeni" "Raspored letova za lokalni aerodrom" "Raspored letova za lokalni aerodrom je omogućen" "Raspored letova za lokalni aerodrom je onemogućen" "Restorani" "Restorani su omogućeni" "Restorani su onemogućeni" "Smještaj" "Smještaj je omogućen" "Smještaj je onemogućen" "Katalog maloprodaje" "Katalog maloprodaje je omogućen" "Katalog maloprodaje je onemogućen" "Oglasi" "Oglasi su omogućeni" "Oglasi su onemogućeni" "Cijene dionica" "Cijene akcija su omogućene" "Cijene dionica su onemogućene" "Prilike za zapošljavanje" "Prilike za zapošljavanje su omogućene" "Prilike za zapošljavanje su onemogućene" "Medicina, zdravlje i bolnice" "Medicina, zdravlje i bolnice su omogućene" "Medicina, zdravlje i bolnice su onemogućene" "Tehnološke vijesti" "Tehnološke vijesti su omogućene" "Tehnološke vijesti su onemogućene" "Više kategorija" "Više kategorija je omogućeno" "Više kategorija je onemogućeno" "LTE (preporučeno)" "4G (preporučeno)" "Globalno" "Odabir sistema" "Promijeni način rada CDMA rominga" "Odabir sistema" "Samo kuća" "Automatski" "CDMA pretplata" "Promjena između RUIM/SIM i NV" "pretplata" "RUIM/SIM" "NV" "0" "1" "Aktiviraj uređaj" "Postavi prijenos podataka" "Postavke operatera" "Brojevi fiksnog biranja" "Brojevi fiksnog biranja (%s)" "FDN lista" "FDN lista (%s)" "FDN aktivacija" "Brojevi fiksnog biranja su omogućeni" "Brojevi fiksnog biranja su onemogućeni" "Omogući FDN" "Onemogući FDN" "Promijeni PIN2" "Onemogući FDN" "Omogući FDN" "Upravljaj brojevima fiksnog biranja" "Promijeni PIN za FDN pristup" "Upravljaj listom brojeva telefona" "Privatnost glasa" "Omogući poboljšani naćin rada za privatnost" "TTY način rada" "Postavi TTY način rada" "Automatski ponovni pokušaj" "Omogući način rada za automatski ponovni pokušaj" "Promjena TTY načina rada nije dozvoljena tokom videopoziva" "Dodaj kontakt" "Uredi kontakt" "Izbriši kontakt" "Upišite PIN2" "Ime" "Broj" "Sačuvaj" "Dodaj broj fiksnog biranja" "Dodaje se broj fiksnog biranja…" "Broj fiksnog biranja je dodan." "Uredi broj fiksnog biranja" "Ažuriranje broja fiksnog biranja u toku…" "Broj fiksnog biranja je ažuriran." "Izbriši broj fiksnog biranja" "Brisanje broja fiksnog biranja u toku…" "Broj fiksnog biranja je izbrisan." "FDN nije ažuriran jer ste upisali netačan PIN." "FDN nije ažuriran jer broj ne može imati više od 20 cifara." "FDN nije ažuriran. PIN2 je netačan ili je broj telefona odbijen." "FDN operacija nije uspjela." "Čitanje sa SIM kartice u toku…" "Nema kontakata na SIM kartici." "Odaberite kontakte za uvoz" "Isključite način rada u avionu da uvezete kontakte sa SIM kartice." "Omogući/onemogući PIN za SIM" "Promijeni PIN za SIM" "PIN za SIM:" "Stari PIN" "Novi PIN" "Potvrdi novi PIN" "Stari PIN koji ste upisali nije tačan. Pokušajte ponovo." "PIN-ovi koje ste upisali se ne podudaraju. Pokušajte ponovo." "Unesite PIN koji sadrži od 4 do 8 brojeva." "Obriši PIN za SIM" "Postavi PIN za SIM" "Postavljanje PIN-a u toku…" "PIN je postavljen" "PIN je obrisan" "PIN je netačan" "PIN je ažuriran" "Lozinka je netačna. PIN je sada blokiran. Traži se PUK." "PIN2" "Stari PIN2" "Novi PIN2" "Potvrdite novi PIN2" "PUK2 je pogrešan. Pokušajte ponovo." "Stari PIN2 je netačan. Pokušajte ponovo." "PIN2 kodovi se ne podudaraju. Pokušajte ponovo." "Unesite PIN2 koji sadrži od 4 do 8 brojeva." "Unesite PUK2 koji sadrži 8 brojeva." "PIN2 je ažuriran" "Unesite PUK2 kȏd" "Lozinka je netačna. PIN2 je sada blokiran. Da pokušate ponovo, promijenite PIN 2." "Lozinka je netačna. SIM je sada zaključan. Unesite PUK2." "PUK2 je trajno blokiran." \n"Broj preostalih pokušaja: %d." "PIN2 više nije blokiran" "Greška s mrežom ili SIM karticom" "Gotovo" "Broj govorne pošte" "Biranje" "Ponovno biranje" "Konferencijski poziv" "Dolazni poziv" "Poziv je završen" "Na čekanju" "Prekid veze" "Poziv u toku" "Nova govorna pošta" "Nova govorna pošta (%d)" "Pozovi %s" "Nepoznat broj govorne pošte" "Nema mreže" "Odabrana mreža (%s) je nedostupna" "Isključite način rada u avionu da uputite poziv." "Isključite način rada u avionu ili se povežite na bežičnu mrežu da uputite poziv." "Izađite iz načina rada za hitni povratni poziv da uputite poziv koji nije hitan." "Nije registrirano na mreži." "Mobilna mreža nije dostupna." "Mobilna mreža nije dostupna. Povežite se na bežičnu mrežu da uputite poziv." "Da uputite poziv, upišite važeći broj." "Poziv nije uspio." "Pokretanje MMI sekvence u toku…" "Usluga nije podržana" "Nije moguće prebacivanje poziva." "Nije moguće odvojiti poziv." "Prijenos nije moguć." "Nije moguće uspostaviti konferencijske pozive." "Nije moguće odbiti poziv." "Nije moguće uputiti poziv(e)." "Nije moguće staviti pozive na čekanje." "Povežite se na bežičnu mrežu da uputite poziv." "Hitni poziv" "Uključivanje radija u toku…" "Nema mreže. Novi pokušaj u toku…" "Nije moguće aktivirati način rada u avionu tokom hitnog poziva." "Nije moguće pozvati. %s nije broj za hitne slučajeve." "Nije moguće pozvati. Birajte broj za hitne slučajeve." "Koristi tastaturu za biranje" "Stavi na čekanje" "Prekini" "Telefonska tipkovnica" "Isključi zvuk poziva" "Dodaj poziv" "Spoji pozive" "Zamijeni" "Upravljaj pozivima" "Upravljaj konferenc." "Zvuk" "Videopoziv" "Uvezi" "Uvezi sve" "Uvoz kontakata sa SIM kartice u toku" "Uvezi iz kontakata" "Kontakt je uvezen" "Uvoz kontakta nije uspio" "Slušni aparat" "Uključi kompatibilnost za slušni aparat" "TTY je isključen" "TTY je pun" "TTY HCO" "TTY VCO" "DTMF tonovi" "Postavi dužinu DTMF tonova" "Normalno" "Dugo" "Mrežna poruka" "Poruka o grešci" "Aktivirajte svoj telefon" "Za aktiviranje telefonske usluge potrebno je uputiti poseban poziv. \n\nNakon što pritisnete „Aktiviraj“, poslušajte uputstva za aktiviranje telefona." "Aktivacija u toku..." "Telefon aktivira uslugu prijenosa mobilnih podataka.\n\nTo može potrajati do 5 minuta." "Preskočiti aktivaciju?" "Ako preskočite aktivaciju, nećete moći upućivati pozive niti se povezati na mobilne podatkovne mreže (iako se možete povezati na Wi-Fi mreže). Dok ne aktivirate telefon, prikazivat će se upit za aktivaciju svaki put kada upalite telefon." "Preskoči" "Aktiviraj" "Telefon je aktiviran." "Problem s aktivacijom" "Slijedite govorna uputstva dok ne čujete da je aktivacija završena." "Zvučnik" "Programiranje telefona u toku…" "Nije moguće programirati telefon" "Vaš telefon je sada aktiviran. Može biti potrebno do 15 minuta za pokretanje usluge." "Telefon se nije aktivirao. \nMožda biste trebali pronaći područje s boljom pokrivenošću (pored prozora ili napolju).\n\nPokušajte ponovo ili pozovite službu za korisnike za više opcija." "GREŠKE PRETJERANOG SPC-a" "Nazad" "Pokušaj ponovo" "Sljedeće" "EcmExitDialog" "Aktiviran način rada za hitni povratni poziv" "Način rada za hitni povratni poziv" "Podatkovna veza je onemogućena" Nema podatkovne veze %s minutu Nema podatkovne veze %s minute Nema podatkovne veze %s minuta Telefon će biti u Načinu rada za hitni povratni poziv %s minutu. Dok se nalazi u ovom načinu rada, ne mogu se upotrebljavati aplikacije koje koriste podatkovnu vezu. Želite li izaći iz ovog načina rada sada? Telefon će biti u Načinu rada za hitni povratni poziv u %s minute. Dok se nalazi u ovom načinu rada, ne mogu se upotrebljavati aplikacije koje koriste podatkovnu vezu. Želite li izaći iz ovog načina rada sada? Telefon će biti u Načinu rada za hitni povratni poziv %s minuta. Dok se nalazi u ovom načinu rada, ne mogu se upotrebljavati aplikacije koje koriste podatkovnu vezu. Želite li izaći iz ovog načina rada sada? Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada za hitni povratni poziv. Telefon će biti u ovom načinu rada %s minutu. Želite li izaći iz ovog načina rada sada? Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada za hitni povratni poziv. Telefon će biti u ovom načinu rada %s minute. Želite li izaći iz ovog načina rada sada? Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada za hitni povratni poziv. Telefon će biti u ovom načinu rada %s minuta. Želite li izaći iz ovog načina rada sada? "Odabrana radnja nije dostupna tokom hitnog poziva." "Izlazak iz načina rada za hitni povratni poziv" "Da" "Ne" "Odbaci" "Usluga" "Postavljanje" "<Nije postavljeno>" "Ostale postavke poziva" "Pozivanje putem mreže %s" "fotografija kontakta" "idi na privatno" "odaberi kontakt" "Glasovni pozivi nisu podržani" "biraj" "Vibriranje" "Vibriranje" "Vizuelna govorna pošta" "Zvuk" "Melodija zvona i vibracija" "Ugrađene SIM kartice" "Uključi videopozive" "Da uključite videopozive, omogućite Poboljšani 4G LTE način rada u postavkama mreže." "Postavke mreže" "Zatvori" "Hitni pozivi" "Samo hitni pozivi" "SIM kartica, utor: %s" "Pristupačnost" "Dolazni Wi-Fi poziv" "Wi-Fi poziv" "Dodirnite ponovo da otvorite" "Došlo je do greške prilikom dekodiranja poruke." "SIM kartica je aktivirala vašu uslugu i ažurirala mogućnosti rominga za telefon." "Previše aktivnih poziva. Prekinite ili spojite postojeće pozive prije upućivanja novog poziva."