Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:Im (Results 1 – 25 of 43) sorted by relevance

12

/external/webrtc/webrtc/modules/audio_coding/codecs/isac/main/source/
Dfft.c135 WebRtcIsac_Fftradix (double Re[], double Im[],
161 double Im[], in WebRtcIsac_Fftns() argument
231 ret = FFTRADIX (Re, Im, nTotal, nSpan, nPass, iSign, in WebRtcIsac_Fftns()
252 Im [i] *= scaling; in WebRtcIsac_Fftns()
266 REAL Im[], in FFTRADIX() argument
442 bk = Im [k2]; in FFTRADIX()
444 Im [k2] = Im [kk] - bk; in FFTRADIX()
446 Im [kk] += bk; in FFTRADIX()
461 bk = Im [kk] - Im [k2]; in FFTRADIX()
463 Im [kk] += Im [k2]; in FFTRADIX()
[all …]
Dfft.h40 int WebRtcIsac_Fftns (unsigned int ndim, const int dims[], double Re[], double Im[],
/external/v8/test/mjsunit/compiler/
Dregress-8.js53 LA+(a.Un+(zE+(Fp+(LA+(a.Im+(zE+(AE+(LA+(a.total+Gob))))))))),
60 c.append(gp,yE,W,LA+(a.Un+(zE+(Fp+(LA+(a.Im+Hob))))),p);
65 c.append(gp,yE,W,LA+(a.Un+(zE+(Fp+(LA+(a.Im+Iob))))),p);
70 c.append(gp,yE,W,LA+(a.Un+(zE+(Fp+(LA+(a.Im+Job))))),p);
75 c.append(gp,yE,W,LA+(a.Un+(zE+(Fp+(LA+(a.Im+Kob))))),p);
80 c.append(gp,yE,W,LA+(a.Un+(zE+(Fp+(LA+(a.Im+Lob))))),p);
85 LA+(a.Un+(zE+(Fp+(LA+(a.Im+(zE+(Mob+(LA+(a.total+zE))))))))),
101 LA+(a.Un+(zE+(Fp+(LA+(a.Im+(zE+(AE+(LA+(a.total+zE))))))))),
109 Nob(2, { Un: "" , Im: "" , total: 42}); property
/external/e2fsprogs/po/
Dat-expand.pl41 "#. %Im <inode> -> i_mode\n",
Dpl.po43 #. %Im <inode> -> i_mode
948 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
950 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
951 msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, uprawnienia=%Im, rozmiar=%Is)\n"
1985 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
1987 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
1988 msgstr "@i %i (%Q) ma błędne uprawnienia (%Im).\n"
2020 msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm znakowym.\n"
2025 msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm @bowym.\n"
2090 msgstr "@i %i (%Q) jest @Im FIFO.\n"
[all …]
Dzh_CN.po42 #. %Im <inode> -> i_mode
937 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
939 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
1906 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
1908 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
1909 msgstr "@i %i (%Q) 有@n模式 (%Im).\n"
Dde.po46 #. %Im <inode> -> i_mode
936 "Im @S ist der Bitschalter „needs_recovery“ gesetzt, aber ein @j ist\n"
956 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
958 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
959 msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
1973 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
1975 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
1976 msgstr "@i %i (%Q) hat einen ungültigen Modus (%Im).\n"
Did.po47 #. %Im <inode> -> i_mode
957 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
959 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
960 msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, ukuran=%Is)\n"
2000 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
2002 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
2003 msgstr "@i %i (%Q) memiliki mode @n (%Im).\n"
Dit.po44 #. %Im <inode> -> i_mode
980 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
982 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
983 msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modalit�=%Im, dimensione=%Is)\n"
2054 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
2057 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
2058 msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalit� non valida (%Im).\n"
Dca.po43 #. %Im <inode> -> i_mode
952 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
954 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
955 msgstr "%s @i @o %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, mida=%Is)\n"
1968 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
1970 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
1971 msgstr "El @i %i (%Q) té un mode @n (%Im).\n"
De2fsprogs.pot45 #. %Im <inode> -> i_mode
931 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
932 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
1915 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
1916 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
Dtr.po44 #. %Im <inode> -> i_mode
962 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
964 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
965 msgstr "%s artık düğüm %i (kull_kiml=%Iu, grup_kiml=%Ig, kip=%Im, boy=%Is)\n"
2003 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
2005 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
2006 msgstr "Düğüm %i (%Q) bir hatalı kip (%Im) içeriyor.\n"
Des.po46 #. %Im <inode> -> i_mode
1009 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
1011 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
1012 msgstr "%s @i @o %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modo=%Im, tamaño=%Is)\n"
2073 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
2075 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
2076 msgstr "El @i %i (%Q) tiene un modo @n (%Im).\n"
Dsv.po45 #. %Im <inode> -> i_mode
964 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
966 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
967 msgstr "%s föräldralös inod %i (uid=%Iu, gid=%Ig, rättighet=%Im, storlek=%Is)\n"
2000 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
2002 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
2003 msgstr "Inod %i (%Q) har ogiltiga rättigheter (%Im).\n"
Dnl.po48 #. %Im <inode> -> i_mode
956 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
958 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
959 msgstr "%s van verweesde inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
1994 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
1996 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
1997 msgstr "Inode %i (%Q) heeft een ongeldige modus (%Im).\n"
Dcs.po44 #. %Im <inode> -> i_mode
957 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
959 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
960 msgstr "%s osiřelý iuzel %i (uid=%Iu, gid=%Ig, práva=%Im, velikost=%Is)\n"
1993 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
1995 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
1996 msgstr "Iuzel %i (%Q) má špatný mód (%Im).\n"
/external/opencv3/doc/tutorials/core/discrete_fourier_transform/
Ddiscrete_fourier_transform.markdown82 complex (imaginary - *Im*) part. The results of a DFT are complex numbers. The magnitude of a
85 \f[M = \sqrt[2]{ {Re(DFT(I))}^2 + {Im(DFT(I))}^2}\f]
89 split(complexI, planes); // planes[0] = Re(DFT(I), planes[1] = Im(DFT(I))
/external/valgrind/perf/
Dffbench.c260 #define Im(x,y) fdata[2 + (faedge * (x) + (y)) * 2] in main() macro
/external/pcre/dist/testdata/
Dtestinput2205 /(^a|^b)/Im
207 /(?i)(^a|^b)/Im
238 /a$/Im
245 /\Aabc/Im
247 /^abc/Im
258 /(?<=foo\n)^bar/Im
265 /^(?<=foo\n)bar/Im
272 /(?>^abc)/Im
998 /^a/Im
1585 /^abc/Im
[all …]
Dtestoutput2533 /(^a|^b)/Im
539 /(?i)(^a|^b)/Im
620 /a$/Im
636 /\Aabc/Im
643 /^abc/Im
688 /(?<=foo\n)^bar/Im
706 /^(?<=foo\n)bar/Im
724 /(?>^abc)/Im
3478 /^a/Im
6461 /^abc/Im
[all …]
/external/libjpeg-turbo/testimages/
Dtestorig.ppm4Im�St�Vt�Ni�D^�F]�Xk��������HFk.)�ke͖�������������������������������������������������������������…
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/en-GB/
Den-GB_lexpos.utf427 ADJ "immaculate" "Im'qkjUl@t"
918 ADJ^N "immediate" "Im'i:di:@t"
2174 CONJ_SUB "immediately" "Im'i:di:@tli:"
2893 N "imagery" "'Im@d_ZrI"
3211 N "perimeter" "p@r'Im@t@r"
3302 N "proximity" "prAks'Im@tI"
3549 N "symbian" "s'Im-bi:@n"
3575 N "tim" "t'Im"
3627 N "unlimited" "Vnl'Im@tId"
/external/icu/icu4c/source/data/locales/
Dtr.txt233 "Imşir",
/external/libexif/po/
Dde.po2969 "Zeile. Im JPEG-Datenstrom wird ein JPEG-Marker anstelle dieses Tags "
2996 "Bit, weshalb der Wert dieses Tags 8 ist. Siehe auch <SamplesPerlPixel>. Im "
3023 "Der Pixelaufbau. Im JPEG-Datenstrom wird ein JPEG-Marker statt dieses Tags "
3115 "YCbCr-Bilder bezieht, ist der Wert dieses Tags immer 3. Im JPEG-Datenstrom "
3381 "Voreinstellung von TIFF annehmen. Im Fall von Y:Cb:Cr = 4:2:0 wird die TIFF-"
3399 "Der Referenz-Schwarzwert und der Referenzweißwert. Im TIFF-Standard sind "
4149 "Dieser Tag gibt den Belichtungsmodus bei der Aufnahme des Bildes an. Im "
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/en-US/
Den-US_lexpos.utf292 ADJ "imaginative" "Im'qd_Z@n@tIv"
1907 CONJ_SUB "immediately" "Im'i:di:@tli:"
2575 N "imagery" "'Im@d_ZrI"
3126 N "symbian" "s'Im-bi:@n"
4190 PRO "him" "h'Im"

12