Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:uit (Results 1 – 8 of 8) sorted by relevance

/external/icu/icu4c/source/test/perf/usetperf/
Dusetperf.cpp88 UnicodeSetIterator uit(us); in iterator() local
89 while (uit.next()) { in iterator()
90 temp += uit.getCodepoint(); in iterator()
/external/icu/icu4j/perf-tests/src/com/ibm/icu/dev/test/perf/
DUnicodeSetPerf.java129 UnicodeSetIterator uit = new UnicodeSetIterator(testChars);
130 while (uit.next()) {
131 temp += uit.codepoint;
/external/clang/test/CXX/basic/basic.lookup/basic.lookup.qual/class.qual/
Dp2.cpp116 UsingIntTemplate<int> uit; // expected-note {{here}} variable
/external/libpcap/
DREADME.hpux52 Harald Skotnes <harald@cc.uit.no> wrote:
72 http://groups.google.com/groups?selm=38AA973E.96BE7DF7%40cc.uit.no
79 From: Harald Skotnes <harald@cc.uit.no>
/external/bison/po/
Dnl.po270 " `none' schakel de rapportering uit\n"
598 msgstr "uit startsymbool %s kan geen enkele zin afgeleid worden"
804 # Dit ziet er als een potentieel slechte originele string uit - wat kan er in die eerste '%s' staan?
810 # Dit ziet er als een potentieel slechte originele string uit - wat kan er in die eerste '%s' staan?
848 # Dit ziet er als een potentieel slechte originele string uit - wat kan er in die eerste '%s' staan?
/external/e2fsprogs/po/
Dnl.po113 msgstr "tijdens lezen van lijst van slechte blokken uit bestand"
1353 "U kunt dit blok uit de lijst van slechte blokken wissen en hopen\n"
2995 msgstr "Groepsbeschrijvers zien er slecht uit --"
3044 "alleen-lezencontrole van het apparaat uit te voeren.\n"
3097 msgstr "Dit ziet er niet goed uit, maar we zullen doorgaan...\n"
3257 "%s: ONVERWACHTE INCONSISTENTIE; voer 'fsck' met de hand uit\n"
3424 msgstr "het is niet veilig om 'badblocks' uit te voeren!\n"
3873 msgstr "aankoppelingstijd van bestandssysteem komt niet overeen met %u uit transactiebestand\n"
3877 msgstr "UUID's van bestandssysteem en uit transactiebestand komen niet overeen\n"
3891 msgstr "Voer 'e2undo' alleen uit op een niet-aangekoppeld bestandssysteem.\n"
[all …]
/external/libexif/po/
Dnl.po2993 "afbeeldingscomponent uit 8 bits, dus de waarde van deze label is 8. Zie ook "
3043 "Een tekenreeks met de afbeeldingstitel. Dit kan bestaan uit een opmerkingen "
3343 "als standaard de waarde gebruikt uit \"Richtlijnen voor kleurruimte\". De "
3385 "systemen. Als dit veld niet bestaat, dan gaat de lezer uit van de TIFF-"
3471 "bewerkerverklaring bestaat het deel van de fotograaf uit een spatie gevolgd "
3981 "(een ASCII-tekenreeks bestaande uit 8 tekens + '.' + 3 tekens). Het pad is "
3995 "aan de afspeelzijde. Omdat deze informatie uit ASCII-tekenreeksen bestaat, "
/external/selinux/policycoreutils/po/
Dnl.po95 msgstr "Om dit tactiek pakket te activeren, voer uit:"
981 msgstr "uit"