Lines Matching refs:fichier

55 "Impossible de trouver votre entrée dans le fichier des mots de passe "
71 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
76 msgstr "Pas de contexte dans le fichier %s\n"
811 "La spécification de fichier %s entre en conflit avec la règle d'équivalence "
823 "Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte du fichier pour %s"
828 msgstr "Impossible de définir le rôle dans le contexte du fichier pour %s"
834 "Impossible de définir les champs MLS dans le contexte du fichier pour %s"
838 msgstr "Spécification de fichier invalide"
842 msgstr "La spécification de fichier ne peut inclure d'espace"
849 "La spécification de fichier %s entre en conflit avec la règle d'équivalence "
856 "Le type %s est invalide, il doit être un type de fichier ou de périphérique"
863 msgstr "Impossible de vérifier si le contexte du fichier pour %s est défini"
868 msgstr "Impossible de créer le contexte du fichier pour %s"
873 msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte du fichier pour %s"
879 msgstr "Impossible de définir le contexte du fichier %s"
884 msgstr "Impossible d'ajouter le contexte du fichier pour %s"
893 msgstr "Le contexte du fichier pour %s n'est pas défini"
898 msgstr "Impossible d'interroger le contexte du fichier pour %s"
903 msgstr "Impossible de modifier le contexte du fichier pour %s"
912 msgstr "Impossible de supprimer le contexte du fichier pour %s"
918 "Le contexte du fichier pour %s est défini dans la stratégie, il ne peut être "
924 msgstr "Impossible de supprimer le contexte du fichier pour %s"
936 msgstr "contexte fichier SELinux"
972 msgstr "Impossible d'interroger le contexte du fichier %s"
1055 msgstr "impossible de trouver une entrée valide dans le fichier passwd.\n"
1433 "de fichier"
1440 "Type de fichier\n"
1939 msgstr "Sélectionnez le chemin complet du fichier exécutable à confiner."
2148 msgstr "Spécification de fichier"
2152 msgstr "Type de fichier"
2277 msgstr "Ajouter un contexte fichier"
2281 msgstr "Modifier un contexte fichier"
2285 msgstr "Supprimer un contexte fichier"
2753 "Autoriser glusterfsd à partager n'importe quel fichier/répertoire accessible "
2759 "Autoriser glusterfsd à partager n'importe quel fichier/répertoire accessible "
3114 "Autoriser que tout fichier/répertoire puisse être exporté en lecture/"
3273 "Autoriser rsync à exporter tout fichier/répertoire accessible en lecture "
3301 msgstr "Autoriser samba à partager tout fichier/répertoire en lecture-seule."
3306 "Autoriser samba à partager n'importe quel fichier/répertoire accessible en "
4092 msgstr "Échec lors de la lecture du fichier stratégie %s"
4218 msgstr "Fichier de contexte fichier"
4401 msgstr "Autoriser samba à partager tout fichier/répertoire en lecture-seule."
4957 msgstr "Type de fichier"
5424 msgstr "Impossible de supprimer le contexte du fichier pour %s"
5429 msgstr "Impossible de modifier le contexte du fichier pour %s"