"Text copiat"
"Copiați în clipboard"
"Apelați %s"
"Apelați numărul de domiciliu"
"Apelați numărul de mobil"
"Apelați numărul de serviciu"
"Apelați numărul de fax de serviciu"
"Apelați numărul de fax de domiciliu"
"Apelați numărul de pager"
"Apelați"
"Apelați un număr cu apelare inversă"
"Apelați numărul de mașină"
"Apelați numărul principal al companiei"
"Apelați ISDN"
"Apelați numărul principal"
"Apelați numărul de fax"
"Apelați un număr radio"
"Apelați un număr de telex"
"Apelați TTY/TDD"
"Apelați numărul de mobil de la serviciu"
"Apelați numărul de pager de serviciu"
"Apelați %s"
"Apelați MMS"
"%s (apelați)"
"Trimiteți un mesaj text către %s"
"Trimiteți un mesaj text către telefonul de domiciliu"
"Trimiteți un mesaj text către numărul de mobil"
"Trimiteți un mesaj text către numărul de serviciu"
"Trimiteți un mesaj text către un număr de fax de serviciu"
"Trimiteți un mesaj text către un număr de fax de domiciliu"
"Trimiteți un mesaj text către un număr de pager"
"Trimiteți un mesaj text"
"Trimiteți un mesaj text către un număr cu apelare inversă"
"Trimiteți un mesaj text către un număr de telefon de mașină"
"Trimiteți un mesaj text către numărul principal al companiei"
"Trimiteți un mesaj text către un număr ISDN"
"Trimiteți un mesaj text către numărul principal"
"Trimiteți un mesaj text către un număr de fax"
"Trimiteți un mesaj text către un număr radio"
"Trimiteți un mesaj text către un număr de telex"
"Trimiteți un mesaj text către TTY/TDD"
"Trimiteți un mesaj text către numărul de mobil de serviciu"
"Trimiteți un mesaj text către un număr de pager de serviciu"
"Trimiteți un mesaj text către %s"
"Trimiteți un mesaj text către un număr MMS"
"%s (trimiteți mesaj)"
"Ștergeți pers. frecvent contactate?"
"Veți șterge lista persoanelor contactate frecvent din aplicațiile Agendă și Telefon și veți forța aplicațiile de e-mail să vă învețe preferințele pentru adrese de la zero."
"Se șterg pers. frecvent contactate…"
"Disponibil(ă)"
"Plecat(ă)"
"Ocupat(ă)"
"Agendă"
"Altul"
"Director"
"Directorul de serviciu"
"Toată agenda"
"Eu"
"Se caută…"
"S-au găsit peste %d persoane de contact."
"Nu există persoane în agendă"
- %d găsite
- %d găsite
- Una găsită
"Contact rapid pentru %1$s"
"(Fără nume)"
"Apelate frecvent"
"Contactate frecvent"
"Vizualizați persoana din agendă"
"Toate persoanele de contact cu numere de telefon"
"Persoane de contact din profilul de serviciu"
"Afișați actualizări"
"Numai pe dispozitiv, nesincronizat"
"Nume"
"Pseudonim"
"Nume"
"Prenume"
"Nume"
"Prefixul numelui"
"Al doilea prenume"
"Sufixul numelui"
"Nume fonetic"
"Prenume fonetic"
"Al doilea prenume fonetic"
"Nume fonetic"
"Telefon"
"Trimiteți un e-mail"
"Adresă"
"IM"
"Organizație"
"Relație"
"Dată specială"
"Mesaj text"
"Adresă"
"Companie"
"Titlu"
"Note"
"SIP"
"Site web"
"Grupuri"
"Trimiteți un e-mail la o adresă de e-mail de domiciliu"
"Trimiteți un e-mail către un telefon mobil"
"Trimiteți un e-mail la o adresă de e-mail de serviciu"
"Trimiteți un e-mail"
"Trimiteți un e-mail la %s"
"Trimiteți un e-mail"
"Stradă"
"Căsuță poștală"
"Cartier"
"Oraș"
"Stat"
"Cod poștal"
"Țară"
"Vizualizați adresa de domiciliu"
"Vizualizați adresa de serviciu"
"Vizualizați adresa poștală"
"Vizualizați adresa %s"
"Conversați prin AIM"
"Conversați prin Windows Live"
"Conversați prin Yahoo"
"Conversați prin Skype"
"Conversați prin QQ"
"Conversați prin Google Talk"
"Conversați prin ICQ"
"Conversați prin Jabber"
"Conversați prin chat"
"ștergeți"
"Extindeți sau restrângeți câmpurile pentru nume"
"Extindeți sau restrângeți câmpurile pentru nume fonetice"
"Toată agenda"
"Terminat"
"Anulați"
"Agenda din %s"
"Agenda în afișarea personalizată"
"O singură persoană de contact"
"Salvați persoanele de contact importate în:"
"Importați de pe cardul SIM"
"Importați de pe cardul SIM ^1 - ^2"
"Importați de pe cardul SIM %1$s"
"Importați din fișier .vcf"
"Anulați importul fișierului %s?"
"Anulați exportul fișierului %s?"
"Anulare import/export vCard nereușită"
"Eroare necunoscută."
"Nu s-a putut deschide fișierul „%s”: %s."
"Nu s-a putut inițializa instrumentul de export: „%s”"
"Nu există persoane de contact care să poată fi exportate."
"Ați dezactivat o permisiune necesară."
"A apărut o eroare în timpul exportului: „%s”."
"Numele de fișier solicitat este prea lung („%s”)."
"Eroare I/O"
"Memoria este insuficientă (probabil fișierul este prea mare)."
"Nu s-au putut analiza datele de pe vCard dintr-un motiv neașteptat."
"Formatul nu este acceptat."
"Nu s-au putut colecta metainformațiile pentru fișierele vCard indicate."
"Unul sau mai multe fișiere nu s-au putut importa (%s)."
"S-a finalizat exportul fișierului %s."
"Persoanele de contact au fost exportate."
"S-a încheiat exportul persoanelor de contact. Dați clic pe notificare pentru a trimite persoanele de contact."
"Atingeți pentru a trimite persoanele de contact."
"Exportul fișierului %s a fost anulat."
"Se exportă datele persoanelor de contact"
"Se exportă datele privind persoanele de contact."
"Nu s-au putut obține informații din baza de date."
"Nu există persoane de contact care să poată fi exportate. Dacă aveți persoane de contact pe dispozitiv, este posibil ca exportul acestora de pe dispozitiv să nu fie permis de unii furnizori de date."
"Editorul de vCard nu a pornit în mod corespunzător."
"Nu s-a putut exporta"
"Datele persoanelor de contact nu au fost exportate.\nMotivul: „%s”"
"Se importă %s"
"Nu s-au putut citi datele de pe vCard"
"Citirea datelor vCard a fost anulată"
"S-a finalizat importul fișierului vCard %s"
"Importul %s a fost anulat"
"%s va fi importat în curând."
"Fișierul va fi importat în curând."
"Solicitarea de import a fișierului vCard a fost respinsă. Încercați din nou mai târziu."
"%s va fi exportat în curând."
"Fișierul va fi exportat în curând."
"Persoanele de contact vor fi exportate în curând."
"Solicitarea de export a fișierului vCard a fost respinsă. Încercați din nou mai târziu."
"persoană de contact"
"Fișierele vCard se stochează în memoria cache într-un spațiu de stocare local temporar. Importul propriu-zis va începe în curând."
"Nu s-a putut importa fișierul vCard."
"Persoană primită prin NFC"
"Exportați agenda?"
"Se stochează în cache"
"Se importă %s/%s: %s"
"Exportați ca fișier .vcf"
"Sortați după"
"Prenume"
"Nume"
"Format pentru nume"
"Întâi prenumele"
"Întâi numele"
"Contul prestabilit pentru persoanele de contact noi"
"Sincronizați metadatele pentru persoanele de contact"
"Despre Agendă"
"Setări"
"Distribuiți persoanele de contact vizibile"
"Persoanele de contact vizibile nu au putut fi trimise."
"Trimiteți persoanele de contact preferate"
"Trimiteți toate persoanele de contact"
"Persoanele de contact nu s-au trimis."
"Importați/exportați agenda"
"Importați Agenda"
"Nu se poate permite accesul la această intrare."
"Nu există persoane de contact de trimis."
"Căutați"
"Găsiți persoane de contact"
"Favorite"
"Nicio persoană de contact."
"Nicio persoană de contact nu este vizibilă."
"Nu există preferate"
"Nicio persoană de contact în %s"
"Ștergeți contacte frecvente"
"Selectați cardul SIM"
"Gestionați conturile"
"Importați/Exportați"
"prin %1$s"
"%1$s prin %2$s"
"nu mai căutați"
"Ștergeți căutarea"
"Opțiuni de afișare pentru persoanele de contact"
"Cont"
"Utilizați mereu pentru apeluri"
"Apelați cu"
"Apelați împreună cu o notă"
"Introduceți o notă ca să o trimiteți împreună cu apelul..."
"TRIMITEȚI ȘI APELAȚI"
"%1$s/%2$s"
"%1$s • %2$s"
"Fila %1$s"
- Fila %1$s. %2$d elemente necitite.
- Fila %1$s. %2$d de elemente necitite.
- Fila %1$s. %2$d element necitit.
"Versiunea"
"Licențe open source"
"Detalii privind licența pentru software-ul open source"
"Confidențialitate"
"Termeni și condiții"
"Licențe open source"
"Adresa URL nu a putut fi deschisă."
"Apel video"
"Trimiteți și apelați"