Searched refs:han (Results 1 – 25 of 72) sorted by relevance
123
10 …h http://unicode.org/cldr/utility/list-unicodeset.jsp?a=[:tonfkd:/XXX/:]-[:ideographic:]-[:sc=han:]11 # Where XXX is the resolved [:ideographic:][:sc=han:]. It needs updating with each Unicode release!12 :: [[㆒-㆟㈠-㉇㊀-㊰㋀-㋋㍘-㍰㍻-㍿㏠-㏾ ---][:ideographic:][:sc=han:]] nfkc;
234 diang }$pTone ↔ ㄉㄧㄤ }$zTone; # (not in han-latin)261 dei }$pTone ↔ ㄉㄟ }$zTone; # (not in han-latin)410 nia }$pTone ↔ ㄋㄧㄚ }$zTone; # (not in han-latin)431 nue }$pTone → ㄋㄩㄝ; # (not in han-latin) one-way, handle wrong u474 lüan }$pTone ↔ ㄌㄩㄢ }$zTone; # (not in han-latin)513 lue }$pTone → ㄌㄩㄝ; # (not in han-latin) one-way, handle wrong u680 han }$pTone ↔ ㄏㄢ }$zTone;681 han → ㄏㄢ˙;864 zhei }$pTone ↔ ㄓㄟ }$zTone; # (not in han-latin)965 shong }$pTone ↔ ㄕㄡㄥ }$zTone; # (not in han-latin)[all …]
15 n�r han meldte sig ______ milit�rtjeneste ______ Napoleons side, har det nok ikke s� meget v�ret17 l�ngere end ______ Holsten. Han fik h�j feber og m�tte sendes hjem. Da han kom hjem,18 forv�rredes sygdommen og han d�de.
15 når han meldte sig ______ militærtjeneste ______ Napoleons side, har det nok ikke så meget været17 længere end ______ Holsten. Han fik høj feber og måtte sendes hjem. Da han kom hjem,18 forværredes sygdommen og han døde.
3 "crashDialogMsg" = "El sistema y las demás aplicaciones no han sido afectadas. Se ha creado un info…6 "noCrashDialogMsg" = "El sistema y las demás aplicaciones no han sido afectadas. Se ha creado un in…
453 uint32_t han = (uint32_t) hanList[h]; in CollData() local455 if (han < minHan) { in CollData()456 minHan = han; in CollData()459 if (han > maxHan) { in CollData()460 maxHan = han; in CollData()
198 int cpuset_read_memory_pressure(int han);199 void cpuset_close_memory_pressure(int han);
213 Hani{"han"}241 Hans{"han simplifikadu"}242 Hant{"han tradisional"}
293 Hani{"han"}321 Hans{"zjadnorjone han"}322 Hant{"tradicionalne han"}
698 Hanb{"kiinan han ja bopomofo"}700 Hani{"kiinalainen han"}702 Hans{"yksinkertaistettu han"}703 Hant{"perinteinen han"}836 Hans{"kiinalainen yksinkertaistettu han"}837 Hant{"kiinalainen perinteinen han"}
434 Hani{"han"}466 Hans{"einkult han"}467 Hant{"vanligt han"}
434 Hani{"han"}466 Hans{"han i thjeshtuar"}467 Hant{"han tradicional"}
604 Hanb{"han med bopomofo"}606 Hani{"han"}726 Hans{"forenklet han"}727 Hant{"traditionelt han"}
452 Hani{"han"}484 Hans{"han simplificado"}485 Hant{"han tradicional"}
514 Hani{"han"}559 Hans{"han eeunaet"}560 Hant{"han hengounel"}
693 Hanb{"han med bopomofo"}695 Hani{"han"}823 Hans{"förenklade han-tecken"}824 Hant{"traditionella han-tecken"}
574 Hans{"poenostavljena pisava han"}575 Hant{"tradicionalna pisava han"}660 Hans{"poenostavljena pisava han"}661 Hant{"tradicionalna pisava han"}
576 Hani{"han"}627 Hans{"han simplificată"}628 Hant{"han tradițională"}
576 Hani{"han"}673 Hans{"pojednostavljeno han pismo"}674 Hant{"tradicionalno han pismo"}
575 Hani{"han pismo"}671 Hans{"pojednostavljeno han pismo"}672 Hant{"tradicionalno han pismo"}
683 Hani{"han"}803 Hans{"han semplificato"}804 Hant{"han tradizionale"}
356 unicode-han-tra... | |540 unicode-han-tra... | |724 unicode-han-tra... | |908 unicode-han-tra... | |1092 unicode-han-tra... | |1276 unicode-han-tra... | | 0
343 unicode-han-tra... | |512 unicode-han-tra... | |681 unicode-han-tra... | |850 unicode-han-tra... | |1019 unicode-han-tra... | | 0
309 unicode-han-tra... | |446 unicode-han-tra... | |583 unicode-han-tra... | |720 unicode-han-tra... | | 0