Searched refs:nde (Results 1 – 23 of 23) sorted by relevance
/external/icu/icu4c/source/data/rbnf/ |
D | nb.txt | 137 "20: tjue>%%ord-masc-nde>;", 138 "30: tretti>%%ord-masc-nde>;", 139 "40: f\u00F8rti>%%ord-masc-nde>;", 140 "50: femti>%%ord-masc-nde>;", 141 "60: seksti>%%ord-masc-nde>;", 142 "70: sytti>%%ord-masc-nde>;", 143 "80: \u00E5tti>%%ord-masc-nde>;", 144 "90: nitti>%%ord-masc-nde>;", 156 "%%ord-masc-nde:", 185 "20: tjue>%%ord-neut-nde>;", [all …]
|
D | sv.txt | 148 "20: tjugo>%%ord-fem-nde>;", 149 "30: trettio>%%ord-fem-nde>;", 150 "40: fyrtio>%%ord-fem-nde>;", 151 "50: femtio>%%ord-fem-nde>;", 152 "60: sextio>%%ord-fem-nde>;", 153 "70: sjuttio>%%ord-fem-nde>;", 154 "80: \u00E5ttio>%%ord-fem-nde>;", 155 "90: nittio>%%ord-fem-nde>;", 167 "%%ord-fem-nde:", 168 "0: nde;", [all …]
|
/external/syslinux/com32/modules/ |
D | ls.c | 87 struct dirent *nde; in display_directory() local 100 nde = malloc(de->d_reclen); in display_directory() 101 if (!nde) in display_directory() 104 memcpy(nde, de, de->d_reclen); in display_directory() 105 dex[n_de++] = nde; in display_directory()
|
D | dir.c | 87 struct dirent *nde; in display_directory() local 100 nde = malloc(de->d_reclen); in display_directory() 101 if (!nde) in display_directory() 104 memcpy(nde, de, de->d_reclen); in display_directory() 105 dex[n_de++] = nde; in display_directory()
|
/external/icu/icu4c/source/data/region/ |
D | sg.txt | 65 FI{"Fëlânde"} 77 GL{"Gorolânde"} 92 IE{"Irlânde"} 98 IS{"Islânde"} 151 NL{"Holände"} 156 NZ{"Finî Zelânde"} 194 SZ{"Swäzïlânde"} 198 TH{"Tailânde"}
|
/external/icu/icu4c/source/data/curr/ |
D | sg.txt | 183 "lilangùeni tî Swazïlânde", 211 "rânde tî Mbongo-Afrîka",
|
/external/icu/icu4c/source/data/locales/ |
D | ig.txt | 241 "Mọnde", 279 "Mọnde",
|
D | vai_Latn.txt | 131 "kɔnde",
|
D | ff.txt | 131 "aaɓnde",
|
/external/icu/icu4c/source/samples/ufortune/resources/ |
D | es.txt | 134 -- Microsoft. Frase de ejemplo para probar los fonts de Windows. (¿De dónde la sacaron?). ", 223 "¿De dónde venimos? ¿Para dónde vamos? - ¿La respuesta, estará en Internet?
|
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/pkb/de-DE/ |
D | de-DE_kpr.pkb | 1 …ezeichnung�.�berufsbez�.�beiliegend�beil�Bedeutung�.�bed�Betrifft�:�be�.�Bände�bde�Band�.�bd�bayri…
|
D | de-DE_klex.pkb | 918 umstände
|
/external/bison/po/ |
D | de.po | 268 " „state“ die Zustände beschreiben\n" 1264 #~ msgstr "zu viele Zustände (max %d)"
|
D | tr.po | 1285 #~ msgstr "onalt�l�k de�er 255'in �st�nde: `\\x%x'"
|
/external/e2fsprogs/po/ |
D | tr.po | 91 msgstr "- hatalı bloklar düğümünde doğruluk denetlenirken hata oluştu" 122 msgstr "Uyarı: Hatalı blok düğümünde %u. blok kuraldışı; temizlendi.\n" 856 "Bu e2fsck sürümünde adımlama uzunluklarının blok uzunluklarından\n" 2428 msgstr "@E yanlış dosya türünde (%Dt idi, %N olmalıydı).\n" 3394 msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n" 4874 msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n" 4879 msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n" 4889 msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n" 7224 "Bu dosya sistemi her %d bağlamada bir ya da %g günde bir, hangisi önce\n" 8747 #~ msgstr "e2fsck'nın bu sürümünde derlenmemiş ters baytlı sistemler \n"
|
D | sv.po | 500 msgstr "återvände från clone_file_block"
|
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/de-DE/ |
D | de-DE_lexpos.utf | 2571 N "missstände" ",mIs'StEnd@" 2952 N "umstände" "'?Um,StEnd@" 4051 V "fände" :G2P 4349 V_AUX "bestünde" "b@'StYnd@"
|
D | de-DE_tpp_net.utf | 2045 9746 "Bände"
|
/external/icu/icu4c/source/data/misc/ |
D | metadata.txt | 810 nde{
|
/external/dnsmasq/po/ |
D | es.po | 103 msgstr "Especificar direcci�n(es) locales d�nde escuchar."
|
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/es-ES/ |
D | es-ES_lexpos.utf | 1973 Q_PTCL "dónde" "d'onde"
|
/external/libexif/po/ |
D | tr.po | 1179 msgstr "2x2 matriks (saat yönünde)"
|
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/fr-FR/ |
D | fr-FR_tpp_net.utf | 1049 5315 "nde"
|