Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:raid (Results 1 – 18 of 18) sorted by relevance

/external/e2fsprogs/tests/m_raid_opt/
Dscript1 DESCRIPTION="raid options"
/external/icu/icu4c/source/data/lang/
Dlt.txt9 colCaseFirst{"Didžiųjų / mažųjų raidžių tvarka"}
855 lower{"Rikiuoti suteikiant pirmumą mažosioms raidėms"}
856 no{"Rikiuoti įprasta didžiųjų ir mažųjų raidžių tvarka"}
857 upper{"Rikiuoti suteikiant pirmumą didžiosioms raidėms"}
860 no{"Rikiuoti neskiriant didžiųjų ir mažųjų raidžių"}
929 armnlow{"armėnų skaitmenys mažosiomis raidėmis"}
941 greklow{"graikų skaitmenys mažosiomis raidėmis"}
973 romanlow{"romėniški skaitmenys mažosiomis raidėmis"}
/external/kernel-headers/original/uapi/linux/
Dedd.h155 } __attribute__ ((packed)) raid; member
/external/syslinux/com32/gplinclude/disk/
Dgeom.h169 } __attribute__ ((packed)) raid; member
/external/icu/icu4c/source/data/unit/
Dga.txt1200 dnam{"raid"}
1201 few{"{0}raid"}
1202 many{"{0}raid"}
1203 one{"{0}raid"}
1204 other{"{0}raid"}
1205 two{"{0}raid"}
2008 few{"{0} raid"}
2009 many{"{0} raid"}
2010 one{"{0} raid"}
2011 other{"{0} raid"}
[all …]
/external/syslinux/doc/
Dextlinux.txt102 - Run "extlinux --raid --install /boot" to install extlinux. This
/external/syslinux/txt/
Dsyslinux.txt107 *-r*, *--raid*::
/external/blktrace/doc/
Dblktrace.tex570 \item[X -- split] On raid or device mapper setups, an incoming io may
573 to a bad setup of that raid/dm device, but may also just be part of
/external/e2fsprogs/po/
Dit.po4460 msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n"
4486 "Opzioni raid non valide.\n"
4488 "Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n"
4491 "Le opzioni raid valide sono:\n"
6627 "Opzioni raid non valide.\n"
6629 "Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n"
6632 "Le opzioni raid valide sono:\n"
8401 #~ "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n"
Dtr.po8835 #~ "is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n"
8840 #~ "virgüllerle ayrılarak verilir. Geçerli raid seçenekleri:\n"
Dcs.po8728 #~ "is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n"
8733 #~ "oddělen znaménkem rovná se („=“). Platné přepínače raid jsou:\n"
/external/icu/icu4j/demos/src/com/ibm/icu/dev/demo/translit/resources/
DTransliterator_Kanji_English.txt4913 襲>'[raid]';
/external/e2fsprogs/
DRELEASE-NOTES5288 (raid options) option is still accepted for backwards compatibility.
6580 other filesystem/raid superblock magic values so that programs like
7821 Added new flag to mke2fs, -R <raid options>, which allows the user to
7823 the only supported raid option is "stride" which specifies the width
/external/e2fsprogs/debian/
Dchangelog2521 (raid options) option is still accepted for backwards compatibility.
/external/icu/icu4j/main/shared/data/
DTransliterator_Han_Latin_Definition.txt7893 奔襲 < long\-range\-raid;
20350 襲 < raid;
27961 奔襲 > long\-range\-raid;
53184 襲 > raid;
53530 袭 > raid;
/external/hyphenation-patterns/nn/
Dhyph-nn.pat.txt18573 7raid
/external/hyphenation-patterns/nb/
Dhyph-nb.pat.txt18573 7raid
/external/jline/src/src/test/resources/jline/example/
Denglish.gz